Académia Ligùstica do Brénno

parlémmo a nòstra léngoa

Académia Ligùstica do Brénno
 
Intrâ > Mediatêca > Cansoìn zenéixi > O tralalêro

O tralalêro

[ Cansoìn zenéixi ]

Remescéllo

 
 

[ Séntila cantâ da I Trilli ] [ Tèsto e acòrdi in pdf ] [ Dìnni a teu ] [ Lêzi i coménti ]

Mediatêca

Màppa do scîto

Dôv'én i coménti

Covertìnn-a

 

Màmma mi véuggio 'na pivèlla
ch'a ségge rìcca e bèlla
ch'a sàcce reciumâ.

Ch'a l'àgge tànte palànche
ch'a l'àgge pöche pretéize
in vêro tîpo zenéize
ch'a sàcce bén reciumâ.

E into desténde i dràppi
bèlla Marinìn gh'é chéito a cànna
e o l'é o fornâ ch'o-a ciàmma
e o l'é o fornâ ch’o-a ciàmma.
E into desténde i dràppi
bèlla Marinìn gh'é chéito a cànna
e o l'é o fornâ ch'o-a ciàmma
bèlla Marinìn vegnì'n pö chi.

Lavâ non t'eu lavâ - cuxî non t'eu cuxî
ti m'æ fæto in pâ de miànde
ti m'æ fæto in pâ de miànde.
Lavâ non t'eu lavâ - cuxî non t'eu cuxî
ti m'æ fæto in pâ de miànde
che ghe stémmo tùtti doî.

Amiæ che piæ - amiæ che piæ.
Çìnque pe 'na palànca a mi ti no me ghe dæ.

E a moæ da-o barcón - a fìggia 'nta scâ
sentî che bèlli bâxi - sentî che bèlli bâxi.
E a moæ da-o barcón - a fìggia 'nta scâ
sentî che bèlli bâxi - che lê o ghe da.

Sciâ me fa mâ - véuggio anâmene con mæ màio,
Sciâ me fa mâ - véuggio anâmene con mæ màio,
Sciâ me fa mâ - véuggio anâmene con mæ màio,
Sciâ me fa mâ - con mæ màio me n’éuggio anâ.

E into desténde i dràppi
bèlla Marinìn gh'é chéito a cànna
e o l'é o fornâ ch'o-a ciàmma
e o l'é o fornâ ch’o-a ciàmma.
E into desténde i dràppi
bèlla Marinìn gh'é chéito a cànna
e o l'é o fornâ ch'o-a ciàmma
bèlla Marinìn vegnì'n pö chi.

Lavâ non t'eu lavâ - cuxî non t'eu cuxî
ti m'æ fæto in pâ de miànde
ti m'æ fæto in pâ de miànde.
Lavâ non t'eu lavâ - cuxî non t'eu cuxî
ti m'æ fæto in pâ de miànde
che ghe stémmo tùtti doî.

Pòscito vegnîte o còlera
chi t’à inparòu a cantâ
la la la ... la la la ...
(ad libitum)

  1. A mogê de Cécco Bèppe
  2. A-o Monte
  3. A scignôa do sciàllo
  4. A Seiçénto
  5. A stràdda bónna
  6. Aténti a-o Brêuxo
  7. Àve Marîa zenéize
  8. Barchî
  9. Cansón a-a revèrsa
  10. Cansón da Chéulia
  11. Cansón de Natâle
  12. Cantando(?)
  13. Caróggi
  14. Chitâra zenéize
  15. Ciàssa de Pontexéllo
  16. Cómme t'ê bèlla Zêna
  17. Górfo de Zêna
  18. Ma se ghe pénso
  19. Ninnami
  20. Nostalgîa
  21. O dialétto
  22. O fràvego
  23. O strasê
  24. O tralalêro
  25. Òstaiétta in Cianderlìn
  26. Picón dàgghe cianìn
  27. Quàrto ao mâ
  28. Serenâta
  29. Schéuggio Canpànn-a
  30. Schìtta péscio
  31. Strazétti d'Arbâ
  32. Tìribi Tàraba
  33. Tralalêro antîgo
  34. Trìlli trìlli
 

[ in çimma da pàgina ]

Dìnni a teu

Nomiâgio:
Stàggo a:
E-Mail:
O mæ scîto
Internet:
Coménto (no ciù de 1000 caràteri)

   

Nòtta: o coménto o saiâ publicòu, o ciù fîto poscìbile, dòppo ch'o l'é stæto controlòu.

[ in çimma da pàgina ]

àn dîto a seu
08/12/2009 - 12:08
Claudio Antonio Maregatti, Santos - Brasile
Grazie per il sito. È un'aiuto per i genovesi al'estero che non si dimenticano della bella Genova.
Grazie.
13/02/2009 - 12:15
ZeneizeForesto, Buenos Aires
Graçie, òua gh'ò capîo.
E "piæ" mæ nònna ch'a l'é de Sann-a e conosce comme "pelæ", fòscia saiâ za ciù italianizòu. Le a se-e ricorda senpre e a dixe che e castagne ciù bonn-e êan quelle de Garescio (Garessio, CN).
Scignorîa!
04/02/2009 - 01:23
ALB, Zêna
"Pòscito" a l'é 'na fórma idiomàtica ch'a veu dî: "che ti pòsci" ò "che te pòsse". Alôa "pòscito vegnîte o còlera" veu dî "che te pòsse vegnî o colêra". Ciù che 'n insùlto o l'é 'n mòddo de dî, quæxi pe schèrso.
Piæ o l'é o plurâle de piâ: e piæ són e castàgne fæte bogî sénsa scòrsa.
03/02/2009 - 19:55
ZeneizeForesto, Buenos Aires
no ghe n'ò
Belliscima sta cansón con tòcchi de stronelli popolâri.
Voriæ solo domandâ cose veu dî ste pârte chì:
* "Pòscito" quande dîxan "Pòscito vegnîte o còlera" (saiâ fòscia 'n insùlto?)
* "Piæ" o l'é o plurâle de cose?

Gràçie e conplimenti comme senpre.

[ in çimma da pàgina ]