Académia Ligùstica do Brénno

parlémmo a nòstra léngoa

Académia Ligùstica do Brénno
 
Intrâ > Mediatêca > Cansoìn zenéixi > A-o Mónte

A-o Mónte

[ Cansoìn zenéixi ]

(Ambrosano, Cappello - 1926)

 
 

[ Tèsto e acòrdi in pdf ] [ Dìnni a teu ] [ Lêzi i coménti ]

Mediatêca

Màppa do scîto

Dôv'én i coménti

Covertìnn-a

 

O tranvài a De Ferâri
o l'aspêtâva i pasegê,
quànde vén doî tîpi râri
che me pàn màio e mogê.
Lê o ghe dîxe ciàn cianìn:
Mónta sciù, mæ câa Manìn!
Lê a ghe mónta e a ghe rispónde:
Mi vegniö... ma dìmme dónde?

Bèlla se t'eu vegnî
a-o Mónte, a-o Mónte!
Bèlla se t'eu vegnî
a-o Mónte, con mi!

Pasòu o pónte a Sant'Agâ
lê a se sénte arecoviâ
e lê, riéndo de gràn cheu
o s’arémba ciù ch'o peu.
Arivæ a-i pê da montâ
o gh'agiùtta pe chinâ,
ìntran drénto inte 'n'òstàia
pe levâse un pö a bâgiàia.

Bèlla se t'eu vegnî
a-o Mónte, a-o Mónte!
Bèlla se t'eu vegnî
a-o Mónte, con mi!

Arivæ sciù 'n sciô ciasâ
dòppo avéi fæt'a montâ
o s'inàndia in Cianderlìn
a brasétto a-a seu Manìn.
O gh’acàtta o canestréllo
rèsta, fiôre con l'öxéllo.
Acoegæ la 'n sce l'erbétta
o contìnoa a cansonétta

Bèlla se t'eu vegnî
a-o Mónte, a-o Mónte!
Bèlla se t'eu vegnî
a-o Mónte, con mi!

Bèlla se t'eu vegnî
a-o Mónte, a-o Mónte!
Bèlla se t'eu vegnî
a-o Mónte, con mi!

  1. A mogê de Cécco Bèppe
  2. A-o Monte
  3. A scignôa do sciàllo
  4. A Seiçénto
  5. A stràdda bónna
  6. Aténti a-o Brêuxo
  7. Àve Marîa zenéize
  8. Barchî
  9. Cansón a-a revèrsa
  10. Cansón da Chéulia
  11. Cansón de Natâle
  12. Cantando(?)
  13. Caróggi
  14. Chitâra zenéize
  15. Ciàssa de Pontexéllo
  16. Cómme t'ê bèlla Zêna
  17. Górfo de Zêna
  18. Ma se ghe pénso
  19. Ninnami
  20. Nostalgîa
  21. O dialétto
  22. O fràvego
  23. O strasê
  24. O tralalêro
  25. Òstaiétta in Cianderlìn
  26. Picón dàgghe cianìn
  27. Quàrto ao mâ
  28. Serenâta
  29. Schéuggio Canpànn-a
  30. Schìtta péscio
  31. Strazétti d'Arbâ
  32. Tìribi Tàraba
  33. Tralalêro antîgo
  34. Trìlli trìlli
 

[ in çimma da pàgina ]

Dìnni a teu

Nomiâgio:
Stàggo a:
E-Mail:
O mæ scîto
Internet:
Coménto (no ciù de 1000 caràteri)

   

Nòtta: o coménto o saiâ publicòu, o ciù fîto poscìbile, dòppo ch'o l'é stæto controlòu.

[ in çimma da pàgina ]

àn dîto a seu
08/03/2013 - 04:40
ALB, Zena
Écco a traduçión:
Invîto Voscià a védde a móstra personâle de vêge fotografîe e tochétti de cansoìn zenéixi.
Séi invitæ a-o Pâxo a amirâ vêge inmàgini de Zêna Antîga e tochétti de ritornélli de cansoìn zenéixi.

Voéndo êse ciù viâxi, in càngio de "vêge fotografe" se ghe peu métte "vêgi ritræti", cómme dîva i vêgi de 'na vòtta.
07/03/2013 - 14:41
simone, Mantova
Buongiorno.. chiedo aiuto se qualcuno avesse la pazienza. Sono un genovese trapiantato a Mantova che purtroppo non ha idea di come si scrivono le parole in genovese. Dovendo fare uno scritto come regalo per mia madre mi domandavo se qualcuno potesse inviarmi via mail questo discorso

Invito la Signoria Vostra a vedere la mostra personale di vecchie fotografie e pezzetti di canzonette genovesi.

Siete invitati al Palazzo Ducale ad ammirare vecchie immagini di Genova Antica e pezzetti di ritornelli di canzoni genovesi

[ in çimma da pàgina ]