Académia Ligùstica do Brénno

parlémmo a nòstra léngoa

Académia Ligùstica do Brénno
 
Intrâ > Mediatêca > Cansoìn zenéixi > Cansón de Natâle

Cansón de Natâle

[ Cansoìn zenéixi ]

(Piero Bozzo, Mario Cappello, 1928)

 
 

[ Tèsto e acòrdi in pdf ] [ Dìnni a teu ] [ Lêzi i coménti ]

Mediatêca

Màppa do scîto

 

Ricòrdo i Natâli de quànd'êa picìn
rivéddo o prezépio co-o beu e l'azenìn
in sâla gh'êa 'n èrbo co-a néive-e-e candéie
e apéizo gh'êa l'órso, a tronbétta e doê méie
meténdome in létto mæ màmma cianìn
a dîva: "Sciù dòrmi, che vêgne o Banbìn.
Nìnn-a nànn-a mæ ninìn".

Dìn dòn dàn, e canpànn-e sentîva sunâ
co-o Banbìn ch'o chinâva da-e stélle
m'asunâva d'andâme a demoâ.
Dìn dòn dàn, quànte angêti vedéiva xoâ
che portávan demôe e pandósci
pe-i fìggi di pôvei che no àn da mangiâ.

Natâle o metéiva l'axìllo into cheu
gh'êa sénpre 'n regàllo pe tùtti i figeu
fra tórte e sâsìsse, capoìn e botìgge
in câza da nònna éimo in çìnque famìgge
co-i bàrbi e chi e làlle, e-e nésse e i coxìn
e niâtri figeu s'arenbâvimo òu poìn,
pe scrocâghe cicolatìn.

Dìn dòn dàn, e canpànn-e sentîva sunâ
co-o Banbìn ch'o chinâva da-e stélle
m'asunâva d'andâme a demoâ.
Dìn dòn dàn, quànte angêti vedéiva xoâ
che portávan demôe e pandósci
pe-i fìggi di pôvei che no àn da mangiâ.

Finalino
Dìn dòn, dìn dàn

  1. A mogê de Cécco Bèppe
  2. A scignôa do sciàllo
  3. A Seiçénto
  4. A stràdda bónna
  5. A-o Monte
  6. Àve Marîa zenéize
  7. Barchî
  8. Cansón a-a revèrsa
  9. Cansón da Chéulia
  10. Cansón de Natâle
  11. Cantando(?)
  12. Caróggi
  13. Chitâra zenéize
  14. Ciàssa de Pontexéllo
  15. Górfo de Zêna
  16. Ma se ghe pénso
  17. Ninnami
  18. Nostalgîa
  19. O dialétto
  20. O fràvego
  21. O tralalêro
  22. Òstaiétta in Cianderlìn
  23. Picón dàgghe cianìn
  24. Quàrto ao mâ
  25. Serenâta
  26. Schéuggio Canpànn-a
  27. Strazétti d'Arbâ
  28. Tìribi Tàraba
  29. Tralalêro antîgo
  30. Trìlli trìlli
 

[ in çimma da pàgina ]

Dìnni a teu

Nomiâgio:
Stàggo a:
E-Mail:
O mæ scîto:
Coménto (no ciù de 1000 caràteri)

   

[ in çimma da pàgina ]

àn dîto a seu
04/01/2010 - 20:55
Canepa Andrea, Spoturnu
Sun in appasciunou du cantu zeneize, e ou staggu mustrandu ai figgio,perchè u saieva in detittu cu se perdesse u nostru dialettu u lè meravigliusu. Vè ringrasiu pè questu belliscimu "scitu"
Bun pruseguimentu Drea             Scusè pè cumme a scrivu in dialetto.
23/02/2009 - 23:27
Nino, Sestri Levante
Belliscima canson, segge testo che muxica.

[ in çimma da pàgina ]