| alupòu |
[aly"pOw] = allupato, che ha gran fame
imporrato, imporrito, infracidito |
Grafia semplificata: alupou
Fraseologia: Legnàmme alupòu: legname imporrato, imporrito, infracidito, dicesi
quello che ribollito comincia a guastarsi e a rompersi
Note: imporrare: cominciare a imputridire per effetto dell'umidità
(Devoto-Oli)
Fonte: Casaccia 1876, voce: allûppôu
|
| bêo |
["be:u] = canale, gorello |
Grafia semplificata: beo
Note: quel solco attraverso al campo, che si fa per ricever l'acqua degli altri solchi e
trarnela fuori (Casaccia 1876, voce: bëo)
Fonte: EGP, Studi Liguri, v. XIV, 1898, p. 14, bedum
|
| buscàggia |
[by"skaddZa] = bruciaglia, fruscolo |
Grafia semplificata: buscaggia
Note: minuto legname da far fuoco (Casaccia 1876, voce: bûscagge)
Fonte: EGP, Studi Liguri, v. XIV, 1898, p. 14, buscalea
|
Grafia semplificata: creuza
Nota etimologica: uia que dicitur crosa
Note: traversa: quella strada fuori di città, che traversando dalla strada principale
mena per le ville (Casaccia 1876, voce: crêuza)
Fonte: EGP, Studi Liguri, v. XIV, 1898, p. 15, crosa
|
| lavézzo |
[la"vezzu] = laveggio
(paiolo di rame, Devoto Oli) |
Grafia semplificata: lavezzo
Note: laveggio: sorta di vaso simile al calderotto (bolàcco) che si usa dai contadini
per cuocervi dentro la vivanda invece di pentola, ed ha il manico come il paiuolo (Casaccia
1876)
Fonte: EGP, Studi Liguri, v. XIV, 1898, p. 108, n. 4. E
|
| sâgou |
["sa:gOu] = sarago
(pesce) |
Grafia semplificata: sagou
Fonte: EGP, Studi Liguri, v. XIV, 1898, p. 11, n. 56 / Casaccia 1876, voce: sägao
|
Grafia semplificata: sebbro
Note: vaso di legno senza coperchio, composto di doghe; si usa principalmente per
trasportare l'uva premutavi al tempo della vendemmia (Casaccia 1876, voce sebbro)
Fonte: EGP, Studi Liguri, v. XIV, 1898, p. 17, zebarum
|
| zénbo |
["zeNbu] = gobbo, gobba |
Grafia semplificata: zenbo
Fonte: EGP, Studi Liguri, v. XIV, 1898, p. 7, n. 30 / Casaccia 1876, voce: zembo
|
|