Acadmia Ligstica do Brnno

parlmmo a nstra lngoa

Acadmia Ligstica do Brnno
 
Intr > Stia de l'Acadmia > Perch zeneize.net ?

Perch zeneize.net ?

[ Stia de l'Acadmia ]

Cmme mi o scto de l'Acadmia Ligstica do Brnno o se cimma zeneize.net ?

 

[ Cse gh' restu do travggio do Conrad ? ] [ Cpia do scto do Conrad ] [ Dnni a teu ] [ Lzi i comnti ]

Stia de l'Acadmia

Mppa do scto

Dv'n i comnti

Covertnn-a

 

14-7-2000
Cmme se poiva lze in fndo da prmma pgina, o quatrze de lggio do do mlla o Conrad Montpetit o l' msso in sci R in scto ttto scrto in zenize ch'o l'a a l'indirsso www.geocities.com/ziardua/zeneize.html e che ua o no gh' ci dto che Geocities o l' seru o vintisi d'tbre do do mlla nuve.

20-10-2000
O vnti d'tbre do mximo nno, o Conrad o mnda 'na e-mail a 'n p de persnn-e pe invitle a parteip a-o grppo de discuscin zenize in sci lngoa zenize, un grppo ch'o l'iva inandiu qurche girno prmma, o dstte d'tbre. Inte qusto mddo o Conrad o l msso sci un scistma dve pe nque si nni ci de nto inqunta persnn-e n parlu liberamnte da nstra lngoa zenize e de seu varinti.

9-2-2002
O nuve de frev do do mlla do, o Conrad o mnda 'na e-mail a-a lsta zenize (cosc o vegnva ciamu o grppo da-i parteipnti) ch'a lincomnsa cosc: dppo de setemnn-e de nsce e de afnni, sn finalmnte arisco a fin o stramo do scto a l'adrsso www.zeneize.net.
cco cmme e qunde o l' sciorto fua l'indirsso do scto.

14-3-2004
O quatrze de mrzo do do mlla quttro o Conrad o manda 'na e-mail a nque persnn-e dv'o dxe che l in sc Interntte o ghe va snpre ci de ro; pe qusto o-e nmina "fondato" do grppo zenize. Insmma, un prmmo segnle ch'o se veu reti.
Pe coixit o Conrad o scrve l'rtimo mesggio a-a lsta o vnti nuve de mrzo do do mlla quttro

15-10-2004
O chinze dtbre do do mlla quttro, sensa d niscin'tra spiegain, o Conrad o manda 'n'rtima e-mail a 'n p de persnn-e pe dghe che e conesciin verso o scto www.zeneize.net no aviivan ci fonionu.
O domnio zeneize.net o l stto fto sczze.

2007 - Nsce l'ida de l'Acadmia
A lsta inandi da-o Conrad Montpetit a foninn-a pe nque si nni pi, cin ciann, a s'asmrta. A qullo pnto 'na dxnn-a de parteipnti a-a lsta (che se conoscin slo pe e-mail) a decdde de no prde l'esperinsa fta co-e discuscion inta lsta e de mtte in sce 'n scto Interntte e seu concluxon. Decdan cosc de recuper l'antgo nmme de l'Acadmia Ligstica do Brnno, de mantegn l'anonimto e de se giudic no pe-e persnn-e che sn, ma pe qullo che gh' scrto into scto ch'o sai inandiu. O scto o permeti de d a prpia pinin inte quxi ttte e pgine che no vgnin mi scancel.

23-4-2008 - Fsta de Sn Zrzo
O girno da fsta de Sn Zrzo, o vnti tri d'arv do do mlla utto, a l'indirsso duviu da-o Conrad pe-o seu scto gh' stto msso o scto de l'Acadmia Ligstica do Brnno.

[ in imma da pgina ]

Cse gh' restu do travggio do Conrad ?

O frum zenize, dto asc o grppo a lsta, o gh' ancn e o se peu atrov sciacndo chi. Per o l' incominsu a no fonion ci za into do mlla si; inte ttto o do mlla stte i mesggi sn stti slo trentenque.
Aregodmmo che chi a l'Acadmia l' poscbile coment quxi ttte e pgine.

Cmme l' za stto dto, o scto do Conrad, o no l'exste ci dto che Geocities o l' seru o vintisi d'tbre do do mlla nuve.
Infn gh' o Pouln ch'o l' cosc dispixo che o vgio scto o no gh' ci, ch'o l' tegno 'na cpia da seu pgina prinip (percrso: prima pagina > collegamenti > SITI IN GENOVESE - ZENEIZE).

[ in imma da pgina ]

Cpia do scto do Conrad

Dto ch-u scto do Conrad o no l'exste ci e dto che l'Acadmia Ligstica do Brnno a l' stta mssa dve gh'a o scto do Conrad, s' pensu bn d'spit 'na cpia pgia a l'originle. Se consggia a ttti de cangi e prpie conescion con sta chi:
http://www.zeneize.net/ziardua/zeneize.html
Pe ttte e conescion, nche inte pgine intrne, bsta scangi slo
www.geocities.com    con    www.zeneize.net

[ in imma da pgina ]

Dnni a teu

Nomigio:
Stggo a:
E-Mail:
O m scto
Internet:
Comnto (no ci de 1000 carteri)

   

Ntta: o comnto o sai publicu, o ci fto poscbile, dppo ch'o l' stto controlu.

[ in imma da pgina ]

n dto a seu
07/02/2017 - 17:26
ALB, Zna
cco a traduion scrta in grafa ofii:
prmmo diplma do vgio (pre antgo) condto da Valdda do Bezgno.
L'nico acnto bligatio o l' qullo da parlla 'diplma'; i tri se puan lev.
07/02/2017 - 17:26
francesco, genova
carissimi, buona giornata
mi chiamo Francesco sono un radioamatore.
Unitamente ad altri radio appassionati, abbiamo avuto l'idea, per valorizzare l'antico acquedotto della Val Bisagno di attivare in senso radioamatoriale il ponte sul Veilino.
Per quanto sopra quest'anno stato ottenuto dal ministero il nominativo speciale II1ASGE e saremo in radio il 24 giugno 2017 (tutta la giornata).
- vorremmo per creare una cartolina commemorativa dell'evento.
Vorremmo anche mettere l'intestazione in 3 lingue italiano - inglese e genovese la seguente frase 1diploma Acquedotto storico di Genova nella Val Bisagno anno 2017
Purtroppo il genovese lo sappiamo solo tramandato in forma "orale"
cosa ne dice di questa frase?
prmmo diplma do vgio (oppure antgo) condto da Vl Bezgno grazie ad un traduttore online http://www.zeneize.net/itze/main.asp
grazie per l'interessamento ed a sentirci alle prossime
03/07/2015 - 14:18
ricky, sestri
(scuseme se o no l' scritu ben) l' sempre un piaxei truvase con i pochi che giascian a bella legua!
20/04/2015 - 09:45
ALB, Zna
Sci, se dxe: l' si e [l e "se:i "u:e].
20/04/2015 - 09:45
Caviggia, Coughu
Buongiorno, vorrei sapere come si scrivono le "ore". O meglio, se corretto scrivere "L' si ue."

Grazie infinite!
Caviggia
03/04/2015 - 00:42
megu, Pointe Noire (Repubblica du Congo)
Belin! la prima parola che mi sono detto quando sono capitato sul sito, anni fa. ogni tanto lo consulto per dizione, fonetica, grafia e curiosit. Ma soprattutto lo confesso per "saudade"della nostra lingua, che ancora oggi parlo con i miei familiari ed i miei figli, anche se i nostri soggiorni all'estero ci hannp fatto diventare un po' babelici...
In ogni caso il nostro meraviglioso zeneize ci di grande aiuto sia con il francese, sia con il portoghese imparato anni addietro ed anche con l'arabo: provate a chiedere un mandillo in Giordania o in Arabia:) scusate se scrivo in italiano, ma la tastiera non delle pi adatte.
16/03/2015 - 16:40
Luensu, Rumma
mi asc scoverto ste scito anchu. Complimenti. Spero de contribu anche se fasso fadiga a parl e scrive in Zeneize. Salti a ttti!
21/02/2015 - 22:56
alessandro frulla, zena
complimenti viviscimi l ho scoverto ancheu ma da ancheu vegno a vixitalo stae ben e tanti saluti a tutti

lusciandro
22/01/2015 - 23:44
giancarlo Bruzzone, Zena- Sant'Usoggio
Grasie ai crsci du prof. Bampi, chu sta faxendo a GAU, a Prou, son vegn a conoscenza de questo sito e de totto o resto. Sun zeneize riso e reo, voggio megio a me len e o scrito.gua . .
04/11/2013 - 17:16
Mauro, Roma (Rumma)
Speru che me perduniae a grafia cun a "u" e a "y", ma saiei d'accordu anche viatri che cun i tempi che curan l'e' za tantu se yn u sa parlaa davei in zeneize.
Ve vueivu fa oviamente i me cumplimenti, mi staggu a Rumma da in po de anni e vegnu a Zena spessu e vuentea; me interessa sempre a parlaa zeneize anche se in t'a vitta de tytti i giurni nu l'ho mai mai parlou regularmente. Y-nna cosa che me dispiaxe l'e' che in sce Youtube quellu pocu che se treuva de zeneize sun quaexi sempre de belinate. Manca in canale zeneize ch'u segge seriu e cumpletu, ch'u parle de tyttu, ch'u segge ben faetu. Ma capisciu anche che gh'oriae in travaggiu lungu.
Grassie e salyi a tytti.
02/10/2013 - 14:10
adolfo, Trento
sono nato a Sestri Ponente nel 1954 trasferito a Trento nel 1981 ma sempre nel cuore Genova. Stupendo sito che rincuora noi lontani. Bravissimi
01/09/2013 - 23:05
miriam, lavagna
Bravi
11/07/2013 - 14:14
Davide, Zna
Secondo il mio modesto giudizio, l'accademia che nata dalle ceneri del sito di Conrad Montpetit un bel esempio di cosa fatta alla genovese, cio fatta bene.
Consapevole e continuatrice della linea guida adottata dal sito di Montpetit, questa accademia ha saputo edificare virtualmente un "edificio", l'Acadmia do Brenno, che punto di riferimento linguistico per i liguri (a costo zero).
Le risposte a tutti i commenti pubblicati denotano conoscenza profonda della materia; e sono chiare,sintetiche e modeste perch mai firmate dall'autore materiale, bens dall'Istituto a cui esso appartiene.
Spero che possiate ampliare le sezioni del sito.
11/05/2013 - 04:11
enrico, ceriale
nui atri a semmu de Zena
14/03/2013 - 01:55
ALB, Zna
Ttti i nni o profes Bampi o fa 'n crso de zenize inte 'n Monicpio de Zna. St'nno chi o l' a Bsano.
In ci st'nno chi i zoni da Compagna fn in crso de zenize litri asc. Pe savine de ci sci scicche chi.
13/03/2013 - 23:27
alessandra ravani, viareggio
alessandra ravani
capisco tutto ( bellissimo il genovese) ma scriverlo dura......lezioni? :)
08/04/2012 - 05:50
ALDA SEMORILE BARBAGELATA, MIRAFLORES, LIMA PERU
sun figgia di genovesi sun naciua in peruma me sento zeneize, perche la terra de me mue,de de me pue e san lorenzo della cla go anqu dei parenti, e quando vago la vede un maosta, fraziun di santa margherita ligure
23/02/2012 - 01:57
VITTORIO FERRERO, Forlimpopoli (FC) via Oberdan G. 11
vittorio.ferrero.it
Sono nato a Genova il 05 ottobre 1926 e mi sono trasferito qu in Romagna nell'Aprile 2008 pe ragioni di famiglia.Vorrei rinfrescare il mio caro dialetto genovese.Approfitto del fatto che ogni mese ricevo il GAZZETTINO Sampierdarenese dove ci sono pagine di dialetto genovase ed adesso della Vostra proposta. Scrivetemi.Vitturin
04/12/2011 - 02:11
ALB, Zna
Sci scicche chi: storia di genova.
03/12/2011 - 21:02
Claudio Antonio Maregatti, Santos, S, P., Brasile
Sono uscito dal'Italia molto piccolo e non h avuto la felicit daver studiato in Italia, e vorrei conoscere un po di storia di GENOVA dove sono nasciuto.
Antecipamente grato
19/08/2011 - 23:23
ALB, Zna
Sci!
19/08/2011 - 18:35
Nuvoloni Ornella, Inghilterra
Nu son zeneise a son de Imperia possciu stage anche mi?
21/06/2011 - 03:00
Giacomo Marchese, Sampedaenn-a ma son de Corniggen
digilander.libero.it/giacomar.1934
Anche m scrivo "Perch Zeneize"
Perch scrivo in zeneize in tempi de italian e lengua ingleize:O pensiero ol' in ta lengua de mae Poae,a mae primma parolla a l' staeta Moae,o primmo odo sento o l'ea de pesto,l'odo do primmo laete o l'ea de questo,a lengua dita nobile sc parlo e scrivo ma a l' 'na tradusion perch no a vivo,pe' avi un sfeugo sincero scc-etto e netto,ghe veu pe' forsa o zeneize,o mae dialetto. Scignura e complimenti pe' a v ostra attivitae in onore do vernacolo nostro.
21/06/2011 - 02:56
Giacomo Marchese, Sampedaenn-a ma son de Corniggen
digilander.libero.it/giacomar.1934
Anche m scrivo "Perch Zeneize"
Perch scrivo in zeneize in tempi de italian e lengua ingleize:O pensiero ol' in ta lengua de mae Poae,a mae primma parolla a l' staeta Moae,o primmo odo sento o l'ea de pesto,l'odo do primmo laete o l'ea de questo,a lengua dita nobile sc parlo e scrivo ma a l' 'na tradusion perch no a vivo,pe' avi un sfeugo sincero scc-etto e netto,ghe veu pe' forsa o zeneize,o mae dialetto. Scignura e complimenti pe' a v ostra attivitae in onore do vernacolo nostro.
27/03/2011 - 18:32
gino, stagen
ciassa garassini
no saveivo che ghe fuse in scito cu parlasse in zeneize beniscimo son cuntentu anche se mi nu l'e che segge guei bon saluti gino
29/09/2010 - 15:34
Vaguvia, Lundra
OCRAG.BLOGSPOT.COM
Mi parlu a lingua Zeneze nu u dialettu de Firenze.
All'urpe vegia nu dighe a cuccia.
A merda quande a munta u scallin a spussa.
U vin u se po fa' anche cum'uga
Chi nu ghe a torto
U sensu bisogna che l'use quelli che ghe l'han In ca' me cumandu me e da sutta a toha nu me messciu Cumplimenti. I speek well "zeneize" I was born in Casella.
Saluti Lucio
18/09/2010 - 23:45
luisa, busalla
http://wally-giana.myblog.it
Me ne basta meno de 1000! No ho capo ninte , ma va ben cosc . Magari , torno ! A reveddise .   Luisa
18/09/2010 - 23:42
luisa, busalla
http://wally-giana.myblog.it
Me ne basta meno de 1000! No ho capo ninte , ma va ben cosc . Magari , torno ! A reveddise .   Luisa
15/06/2010 - 08:24
luigi massa, buggiascu
via marconi,49/a
Ottimu situ, cumplimenti ciau Luigi
03/06/2010 - 01:09
Silvana Espinoza Ascasiba, sur america
Hola mi abuela era italiana y hablaba zeneize yo lo entiendo mas no escribo. les agadesco con todo mi corazon el que esten cuidando que perdure esta cultura y esta hermosa lengua en nombre mio y de todos los descendientes latinoamericanos que amamos esta cultura como nuestra.
27/03/2010 - 01:23
ALB, Zna
Ca sci Bonati,
sci l' raxn! Se dxe e se scrve "inandiu". mmo cortto o "refzo". Grae.
26/03/2010 - 20:04
carmen bonati, genova quarto
sono genovese, lo capisco, lo leggo, ma non lo so scrivere e lo parlo un poco; mi piacerebbe imparare di pi, e ora che ho scoperto questo sito cercher di approfittarne. Vorrei chiedervi una cosa:in questa pagina, sotto la data del 20.10.2000 terza riga appare la parola indandiou; io ho sempre detto inandiou: quale la scrittura esatta? grazie per una risposta! Carmen bonati
22/12/2009 - 20:56
ALB, Zna
Co sci Gatrno,
dto che no gh' goi mercu pe-e cse scrte in zenize, sci truva 'n finaiamnto sn msse dte. Se-e seu traduion sn fte in grafa ofii, l'Acadmia a l' dispsta a ospitle chi in sce qusto scto.
22/12/2009 - 10:03
Bruno Gattorno, Zena
via r. Merello 38/9 16141
Scignora a vosci , mi sn n zeneize e comme tale tegno ao m dialetto,ultimamente ho terminou a Divina Commedia in zeneize accompagnando i canti con i diegni do Dor, ho terminu l'Amleto , e anche o classico de ( il vecchio e il mare ) naturalmente tutto in dialetto .
Me saieiva co pubblicali , e da tutto in beneficienza , ma ho trovu tante porte de legno , comme devo fa ,poei dame n aggitto .grazie
02/05/2009 - 23:18
Licia Oddino, Genova
P.zza De Marini, 4/12
In risposta ad Alb Zena.

Mi riferisco alle lezioni gi Genovese tenute dal Prof. Franco Bampi alla Biblioteca Berio di Genova.
03/04/2009 - 08:53
ALB, Zna
Sci ne scse, sci Lccia. Ma con chi sci l' apruvo a parl? Vosci sci l' scrto a l'Acadmia, ch'a l' preznte slo in sce Interntte e a no fa niscin crso.
02/04/2009 - 23:45
Licia Oddino, Genova
Non oso scrivere in lingua genovese. Ne ho troppo rispetto. Finalmente ci sono regole ben precise come devono essere in una vera lingua. Nessuno prender il genovese sottogamba con la scusa che non esiste una grammatica. Penso che l'anno prossimo cercher di venire a sentire le tue lezioni che ora hanno un maggior senso.
15/03/2009 - 07:33
ALB, Zna
Copimmo da-o Gian Carlo Ageno, Studi Genuensi, Istituto Internazionale di Studi Liguri, Bordighera, 1957, p. 11.
Gi nel secolo XVI, nelle poesie e in qualche prosa che si stampava nel dialetto genovese di quel tempo, era invalso l'uso di adoperare la vocale o, dove da molti indizi si pu inferire si pronunziasse u (...) L'adozione della o invece della u, iniziata nel secolo XVI, continu sino ai giorni nostri...
Qundi pomo concldde che l'zo da o p-u sn [u] a l' 'na csa bn bn antga, ch'a l'a pixia a-i nstri vgi.
14/03/2009 - 21:43
baccan, manencian(sant orseize)
nu o'mai capiu chi la'ditu che l'u se deve scrivilu "o" l'e' pe'fa' ciu' cunfuxun?.Allegri scignuria
20/02/2009 - 05:43
ALB, Zna
A frze it da-o sci Dovo a no l' scrta da l'Acadmia ma d-u Conrad Montpetit ch'o duvia a grafa in u. L'nica csa che l'Acadmia a l' fto a l' qulla de spit o scto do Conrad co- motivaion scrte chi de d'to.
Chi a l'Acadmia se duvia a grafa ofii ch'a l' difernte.
Pe-e prepoziion articol l'italin o no duvia niscin tratn e o no stcca pe 'n bllo nnte a prepoziin da l'artcolo!
A questin da m davnti a-a b e a-a p: s' erno de mtighe a n pi-a-aregord che in zenize o sn o l' qullo da n velre e no qullo da m. Per l' consento, scibn che sconsegiu, de mtighe a m.
19/02/2009 - 14:44
Giovanni Stagnaro, Panam, America Centrale
U mae ndirizzo u le cushi:  gstagnaro@cwpanama.net Laveivo scritto sbagliou

Grazie
19/02/2009 - 14:40
Alfredo Dovo, ZENA; CORSO ITALIA !$
scrivo in italiano per non fare brutta figura, ma "sun zeneize" e lo parlo.
Nel sito ho cliccato su grafia zeneize e gi dall'apertura ho visto un paio di parole la cui esatta grafia non mi convince, es. "a grafia pou zeneize de zena conpatibbile cua grafia.." Penso che conformemente a tutte le lingue neolatine anche il genovese (seppure non propriamente una lingua)dovrebbe staccare la preposizione dall'articolo semmai unendolo con un tratto...del tipo: "pe-u" e "cu-a" (meglio cun-a, visto che in genovese diciamo "cun")tanto per non inventare parole nuove. E poi, davanti alla B di cunpattibile metterei la M come in qualunque altra lingua. Non mi sembra giusto adattare deformazioni colloquiali alla grafia ufficiale genovese(se quello che vuole essere).
19/02/2009 - 12:17
Giovanni Stagnaro, Panam, America Centrale
Anche mi ai otto anni man tiou sciu o vapore e man portou au Panam. Oua g settananni e u zeneise nu me lho scurdou ttto - a nostra lengua a nu se scorda.

Bravo Bampi!!!!
23/01/2009 - 21:06
Duxe, Muneggia
Cose vui che ve digghe? Primma de tttu me esprimmu in zeneize levantn (muneggn) quindi u p divrsu da quellu de Zena. Stu scito u me p ben ftu.
Auguri a tti.
U Duxe de Muneggia
21/01/2009 - 15:45
claudio antonio maregatti, brasile
sun zeneize
sono uscito dall'Italia com 7 anni e ora ne ho 63. Come fa tempo!! pero non posso dimenticarme della mia Genova.
Molte grazie.
30/04/2008 - 23:56
Filippo Noceti, A Sra
Se o levavi prprio favi un piaxei a-o zeneize

[ in imma da pgina ]