Académia Ligùstica do Brénno

parlémmo a nòstra léngoa

Académia Ligùstica do Brénno
 
Intrâ > Stöia de l'Académia > O repìggio

O repìggio

[ Stöia de l'Académia ]

23 arvî 2008: o scîto o l'é in sciâ Ræ

 

[ Dìnni a teu ] [ Lêzi i coménti ]

Stöia de l'Académia

Màppa do scîto

Dôv'én i coménti

Covertìnn-a

 

Da-o vìnti tréi d'arvî do doî mìlla éutto, fèsta de Sàn Zòrzo, o scîto de l'Académia Ligùstica do Brénno o l'é in sciâ Ræ.

O l'é stæto pensòu pe poéi avéi de longo a dispoxiçión 'na grafîa ofiçiâ da léngoa zenéize e de seu varietæ, insémme a da documentaçión in scê nòstre parlæ.

O ténpo o ne diâ se Internétte o l'aviâ agiutòu e nòstre parlæ de Ligùria a restâ vîve.

Inte tùtti i câxi, saluémose, cómme fâva i vêgi de 'na vòtta:
Alêgri!

[ in çimma da pàgina ]

Dìnni a teu

Nomiâgio:
Stàggo a:
E-Mail:
O mæ scîto
Internet:
Coménto (no ciù de 1000 caràteri)

   

Nòtta: o coménto o saiâ publicòu, o ciù fîto poscìbile, dòppo ch'o l'é stæto controlòu.

[ in çimma da pàgina ]

àn dîto a seu
18/03/2019 - 03:22
ALB, Zêna
Inte tùtti quésti câxi, chi scrîve o decìdde quæ acénti métte.
Chi a l'Académia i metémmo tùtti pe mostrâ cómme se fa a métili. In generâle quélli do contèsto formâle vàn ciù che bén.
Voscià scià l'à scrîto giùsto levòu 'cösa consegiæ' perché inte frâze interogatîve, ànche indirètte, se dîxe 'cöse consegiæ': cöse, co-a 'e' e no co-a 'a'.
ALB
18/03/2019 - 03:22
Gioanin, a gramma Albion
Bongiorno,

Comme preferiesci ese ciamæ in sce Wikipedia italiann-a e ingleize? "Académia Ligùstica do Brénno", con tutti i acenti, ò senplicemente "Academia Ligustica do Brenno"?

E cösa consegiæ pe scrive i articoli? Mette tutti i acenti, ò solo quelli do contesto formale?

Graçie e scignoria

PS: ò fæto eroî?
25/10/2014 - 18:41
Zòrzo, Sestri Ponente
Regatonn-a,mæxima parolla con scignificâto divérso tra Zêna e-e delegaçioìn; træto da "Petrucci parolle per il terzo millenio":venditrixe anbolante ch'a garézza pe arivâ primma a-o mercòu e fâ'n bon prexo a merçe.
In zenéize émmo anche a besagninn-a, ma pénso ch'o ségge ciù vêo o dialetto da Fóxe e do Sestrêize (Vâze ascì)dôve e regatonn-e anâvan in còbbia de córsa, a vénde o pescio,a banastra da 'na parte a bansa da l'âtra,garezâvan
(regatâvan) pe arivâ primma in sce stradde, pe avéi bon prexo e dâ pescio fresco, ma soviatùtto perché, én lighæ a o mâ
11/02/2012 - 02:02
ALB, Zêna
Nisciùnn-a paròlla a l'é registrâ pe "Genovesità" e "Genovesato"; pe quésto, de spésso, se dîxan in italiàn! Quìndi bàsta decìdde: Zeneixitæ e Zeneizâto poriéivan anâ bén.
Alêgri.
ALB
10/02/2012 - 17:48
Zòrzo, Sestri Ponente
A traduçión de:Genovesità e Genovesato,
a peu êse: Zenéixitæ e Zenèizato,òpure
bezéugna adêviâ atre paròlle che àgian o mêximo scignificato?
Graçie e Alêgri.
Celoria Giorgio
26/12/2011 - 12:34
ALB, Zêna
Scià no l'à atrovæ perché són scriti in grafîa ofiçiâ. Écco cös'o scrîve o Cazàssa (1876):
Fìgao s. m. Figaro. T. ittiol. Sciaena umbra o Chelidopteros aquila. Pesce di mare, di prima qualità, che abita nel Medilerraneo e giunge al peso di 50 chilogrammi e più. La sua carne è d'un sapore squisitissimo, e forma la delizia delle mense signorili.
Chêunao s. m. Cornetto, Ven. Anguella, Sard. Segreto, e in alcuni luoghi d'Italia Spillàncola. T. ittiol. Atherina epsetus. Piccolo pesce di mare, il cui corpo è quasi diafano, e la sua carne è di buon sapore.
25/12/2011 - 10:18
Zòrzo, Sestri Ponente
In sce "Genoves.com.ar" ó Trovòu e paròlle:Fîgou e Chéunou,no ne cónoscio o scignificâto e no són riêscio a tróvalo inti vocabolâi zenéixi da ræ.
 Alêgri gente e bón Natâle
Zòrzo
30/09/2011 - 23:55
ALB, Zêna
Pe-e paròlle forèste l'Académia a no l'à ancón decîzo nìnte, ma l'òrientaménto o l'é de fâ cómme in italiàn, sàiva a dî quéllo de scrîve e paròlle inta léngoa òriginâle, e de lasciâ lìbero chi veu de scrîve co-a fonética zenéize de l'Académia.
30/09/2011 - 12:31
Zòrzo, Sestri Ponente
Giorgio Celoria
Paròlle in grafía ofiçiâ :telefonìn,
ræ, intérnette, scîto.
Ma se peu scrive :Còmpioter, Façebocche,
Ciat, Ciattà, o dovemmo adêuviâ l'ingleize ?   e-a  E-MAIL ?
Alêgri! Zòrzo
03/04/2009 - 09:05
ALB, Zêna
Caro Franco??? Ma chi no gh'é ne Frànco ne atri: chi sémmo a l'Académia!
03/04/2009 - 00:15
Licia Oddino, Genova
Caro Franco. Mi sono stampata tutta la storia de l'Academia Do Brenno compreso il manifesto in modo da avere i documenti da mostrare agli scettici. E anche per potermela leggere in pace io che preferisco recepire le cose dalla carta piuttosto che da un freddo schermo.
02/08/2008 - 08:41
rosella, zena
www.nucleocinofilosansone.it
Spero de faghela a scrive comme se deve.Mi ghe preuvo.U me scito u l'è in fase de repiggiu. I me cain "zeneizi" sun bravi e buin. Alegri gente!Rosella

[ in çimma da pàgina ]