Vai alla pagina principale del TIG
Riferimenti ordinati gerarchicamente
[123] = numero della pagina del Casaccia 1876;
[oli] = lemma presente nella parte It-Ge dell'Olivari;
[EC] = proposta di Enrico Carlini;
[AG] = proposta di Alessio Gastaldi;
[GC] = proposta di Giorgio Celoria;
[GO] = proposta di Giovanni Orengo;
[LL] = proposta di Lorenzo Lentini;
[MR] = proposta di Martino Rocca;
[FB] = proposta di Franco Bampi.
Il TIG contiene 12 lemmi con la stringa andareandare v = andâ, anâ [45, oli] andare a fagiolo = cinbrâ [oli] andare a genio = cinbrâ [oli] andare a letto = andâ/anâ in létto, andâ/anâ a cóccio [467, 283] andare a monte (interrompere una partita) = andâ/anâ a mónte [FB] andare con le gambe aperte v = andâ/anâ sciaròu [692] andare di corpo v = bruschî [152] andare in galera = andâ/anâ in galêa, in prexón, into lòcche, inte l’öca [FB, #, #, #] lòcche è la versione genovesizzata del verbo inglese to lock, chiudere a chiave, imprigionare; l’öca è la corruzione popolare di lòcche. andare in prigione = andâ/anâ in prexón, in galêa, into lòcche, inte l’öca [FB, #, #, #] lòcche è la versione genovesizzata del verbo inglese to lock, chiudere a chiave, imprigionare; l’öca è la corruzione popolare di lòcche. andare in visibilio = andâ/anâ in bròddo de tagiæn, mâvegiâse fêua de mòddo [151, 503] andare molto veloce = andâ/anâ cómme o scénto [689] la parola scénto non ha immediata traduzione italiana e si usa solamente in questa espressione. andare per le lunghe = dâghe de ciàtto [222]
|
Parole vicine Legenda
|