TIG - Risultati (parole genovesi)

Vai alla pagina principale del TIG

Riferimenti ordinati gerarchicamente
[123] = numero della pagina del Casaccia 1876; [oli] = lemma presente nella parte It-Ge dell'Olivari; [EC] = proposta di Enrico Carlini; [AG] = proposta di Alessio Gastaldi; [GC] = proposta di Giorgio Celoria; [GO] = proposta di Giovanni Orengo. [FB] = proposta di Franco Bampi.

Il TIG contiene 4282 lemmi genovesi che iniziano con s

sale/1 sm = sâ (sf) [668]

sale grosso = sâ gròssa [FB]

sabatiglia (bot.) = sabadìggia [668]

zabaione = sabaión, sanbaión [668, 671]

sabato = sàbbo [668]

sabbiatura = sabiatûa [FB]

sabbione = sabión [668]

sabbia grossa = sabión [668]

sabotare = sabotâ [oli]

sabotaggio = sabotàggio, sabotâxe [FB, oli]

sabotatore = sabotatô [FB]

sabotato = sabotòu [FB]

sabaudo = sabòudo [FB]

Sabrina (nome) = Sabrìnn-a

saccata = sacâ [668]

una saccata di botte = ’na sacagnâ de bòtte.

borsetta a sacchetto = sacanò [668]

sacca = sàcca [FB]

sacco/1 = sàcco [668]

sacerdote = sacerdöte [oli]

borsa di plastica = sachétto [FB]

sacchetto = sachétto [668]

saccheggiare = sachezâ [668]

razziare = sachezâ [EC]

saccheggiatore = sachezatô [FB]

saccheggiato = sachezòu [FB]

razziato = sachezòu [FB]

saccheggio = sachézzo [668]

sacco/2 (saccheggio) = sachézzo [668]

razzia = sachézzo [EC]

sazietà = saçietæ [678]

sazio agg = sàçio, sòulo [678, 674]

[674] registra la parola sòulo con due asterischi per segnalarla come propria della plebe.

saputo = saciûo [FB]

saccone = sacón, pagiàsso [669, 559]

sacrario = sacrâio [FB]

sacramentare/1 (impartire i sacramenti) = sacramentâ [669]

sacramentare/2 (bestemmiare) = sacramentâ [oli]

sagramento (sacramento) = sacraménto [FB]

sacramento = sacraménto [oli]

sacrificare = sacrificâ [669]

immolare = sacrificâ [669]

sacrificarsi = sacrificâse [669]

sacrificio = sacrifìçio [oli]

olocausto = sacrifìçio [EC]

sacrificato = sacrificòu [FB]

sacrilegio = sacrilêgio [FB]

sacrilego = sacrìlego [FB]

sacripante = sacripànte [FB]

sacripantina (dolce) = sacripantìnn-a [FB]

sacro agg = sâcro [oli]

[554] registra òsso sâcro = osso sacro.

sacrosanto = sacrosànto [oli]

sadico = sàdico [FB]

sadismo = sadìsmo [FB]

sete = [669]

seta = sæa [669]

serra/1 = særa [669]

sega/1 (arnese da taglio) = særa [669]

Serra/2 (cognome) = Særa

Serra Riccò (toponimo) = Særa, Særa Ricò

cerro (bot.) = særo [669]

saettare = saetâ [FB]

saetta = sæta, saæta [oli, 670]

saettante = saetànte [FB]

saettato = saetòu [FB]

senno = sæximo [670]

saggezza = sæximo [670]

intelletto = sæximo, çervéllo [oli, FB]

sapienza = sæximo, sapiénsa [oli, #]

saracinesca = sæxìnn-a [670]

serranda (saracinesca) = sæxìnn-a [FB]

zafferano = safràn [670]

saga/1 (racconto epico) = sâga [FB]

sagezza (errato) = saggezza

saggio/3 (opera scritta) = sàggio [FB]

saggina (bot.) = sagìnn-a, saxìnn-a [FB, #]

saggista = sagìsta [FB]

Sagittario/2 (segno zodiacale) = Sagitâio [FB]

sagittario/1 = sagitâio [FB]

giunco da stuoie (bot.) = sàgna [670]

sagola (mar.) = sâgoa [670]

donna presuntuosa = sagóggia [oli]

puntura d’insetto = sagogiâ [oli]

sagomare = sagomâ [FB]

sagoma = sâgoma [670]

sagomato = sagomòu [FB]

sarago (pesce) = sâgou [670]

plurale: sâgai.

sagra = sâgra [oli]

sagrestano = sagrestàn [oli]

sacrestano (sagrestano) = sagrestàn [oli]

sagrestia = sagrestîa [oli]

sacrestia = sagrestîa [oli]

sagrato = sagròu [FB]

Sarissola (toponimo) = Saisêua, Seisêua

cioè = sàiva a dî, cioè (it) [FB, #]

la traduzione cioè è stata ampiamente usata da Martin Piaggio, Marzari, Trameloni, ecc.; la registra anche Casaccia: vedi cioè a dire.

sala = sâla [670]

sala d’aspetto = sâla d’aspêto [81]

sala da ballo = sâla da bàllo [670]

ludoteca = sâla da zêugo [FB]

sala da pranzo = sâla manxé [670]

salare v = salâ, saâ, métte a sâ [670, oli, #]

salacca (pesce) = salàcca [670]

salariare = salaiâ [670]

guadino (rete a sacco con manico lungo per pescare) = salâio [oli]

salario = salâio [671]

retino (rete a sacco con manico lungo per pescare) = salâio [FB]

cerchiaia (rete a cerchio con manico lungo per pescare) = salâio [671]

baliatico = salâio da màmma, alevéuia (sf) [487, oli]

salariato = salaiòu [671]

salamelecco = salamelécco [FB]

salamino = salamìn [oli]

salame = salàmme [671]

cacciatorino (salame) = salàmme, ’na fîa de salàmme [FB, #]

salasso = salàsso, cavâta de sàngoe [oli, 204]

salatino (pasticcino salato) = salatìn [FB]

saldare/2 (pagare tutto il dovuto) = saldâ [671]

[671] registra saldâ i cónti = saldare i conti.

saldo = sàldo [oli]

Salento (toponimo) = Salénto

Salerno (toponimo) = Salèrno

saletta = salétta [FB]

salino = salìn [671]

saliera = salìn, cascétta da sâ [671, 195]

salsedine = salìn, sâ [oli, #]

salina (dove si produce il sale) = salìnn-a [671]

saliva = salîva [671]

salivazione = salivaçión [671]

salmì = salmì [FB]

lepre in salmì = lêvre in salmì.

salmo = sàlmo, sàrmo [FB, #]

[377] registra tùtti i sàlmi finìscian in glòria = tutti i salmi finiscono in gloria.

salmodiante = salmodiànte [FB]

salmone (pesce) = salmón [oli]

salone = salón [671]

salotto = salòtto [671]

sarpa (rimando) = salpa

salsapariglia (bot.) = salsaparìlia [671]

salciccia (rimando) = salsiccia

salutare/2 v (dare un saluto) = saluâ, salutâ [671, #]

saluti = salûi, salûti [FB, #]

salumiere (salumaio) = salumê [oli]

salumaio = salumê [671]

salsamentario (salumaio) = salumê [FB]

salumeria = salumerîa [oli]

salume = salùmme [FB]

salumi = salùmmi [671]

saluto/1 = salûo, salûto [671, oli]

Saluzzo (toponimo) = Salùsso

salute = salûte [671]

Salvarezza (cognome) = Salvaréssa, Sarvaréssa, Sarvæsa

salva (d’artiglieria) = sàlve [671]

salve = sàlve, böna, alêgri [oli, #, #]

samaritano = samaritàn [FB]

Samuele (nome) = Samoêle

sanpietrino (rimando) = sampietrino

salutare/1 agg (inerente alla salute) = sàn [672]

[671] registra: essere salutare = fâ bén a-a salûte.

sano agg = sàn [672]

salubre = sàn [672]

integro agg = sàn [672]

San Barnaba (11 giugno) = Sàn Bàrnaba

San Bartolomeo (toponimo) = Sàn Bertomê

San Carlo (4 novembre) = Sàn Càrlo

San Cipriano (toponimo) = Sàn Çepriàn

San Quirico (toponimo) = Sàn Chîgo

San Colombano Certenoli (toponimo) = Sàn Conbàn

San Cosimo (26 settembre: San Cosma e Damiano) = Sàn Cöximo

San Desiderio (toponimo) = Sàn Dexidêio

San Donato (7 agosto) = Sàn Donòu

illeso (incolume) = sàn e sàrvo [675]

[61] registra: uscirne illeso = sciortîne a pê sciûti.

incolume = sàn e sàrvo [675]

San Francesco (4 ottobre) = Sàn Françésco

San Fruttuoso (toponimo) = Sàn Frutôzo

San Biagio (toponimo) = Sàn Giâxo

San Lorenzo (10 agosto) = Sàn Loénso

Sàn Loénso era una delle otto Compagne in cui era divisa Genova nel 1134.

San Lorenzo al Mare (toponimo) = Sàn Loénso (a-o Mâ)

San Maurizio (22 settembre) = Sàn Maorìçio

San Martino (toponimo) = Sàn Martìn

San Matteo (21 settembre) = Sàn Matê [FB]

San Pietro (29 giugno) = Sàn Pê

San Pier d’Arena (toponimo) = Sàn Pê d’Ænn-a

Sampiardarena (errato) = San Pier d’Arena

Sanpierdarena (rimando) = San Pier d’Arena

Sampierdarena (rimando) = San Pier d’Arena

Sant’Apollinare (frazione di Sori, toponimo) = Sàn Poînâ

San Paolo (29 giugno) = Sàn Pòulo

San Rocco (16 agosto) = Sàn Ròcco

San Salvatore (6 agosto) = Sàn Sarvòu

San Siro (29 giugno) = Sàn Scî

San Sebastiano (20 gennaio) = Sàn Sebastiàn

San Severo (toponimo) = Sàn Sevêro

San Silvestro (31 dicembre) = Sàn Silvèstro

Santo Stefano d’Aveto (toponimo) = Sàn Stê

Santo Stefano al Mare (toponimo) = Sàn Stêva (a-o Mâ)

Santo Stefano (26 dicembre) = sàn Stêva, sàn Stêa

San Teodoro (sestiere di Genova, toponimo) = Sàn Teodöo

San Terenzo (toponimo) = Sàn Terénso

San Vincenzo (sestiere di Genova, toponimo) = Sàn Viçénso

San Vittore (28 luglio) = Sàn Vitô

San Giovanni (24 giugno) = Sàn Zâne, Sàn Gioàn, Sàn Giovànni

San Giorgio (23 aprile) = Sàn Zòrzo

sanare = sanâ, goarî [oli, 425]

puttana/2 (figlio di puttana) = sanababìccio [Dolcino]

dall’inglese sun of a bitch di identico significato.

figlio di puttana = sanababìccio, fìggio de 'na bagàscia [Dolcino, #]

sanababìccio deriva dall’inglese sun of a bitch di identico significato.

sanabile = sanàbile [FB]

sanatoria = sanatöia [oli]

sanatorio = sanatöio [FB]

sambuca = sanbûga [FB]

sambuco (bot.) = sanbûgo [671]

sanzione = sançión [674]

sanzionare = sançionâ [674]

sancire/2 (sanzionare) = sançionâ [FB]

[oli §].

crauti = sancrâo [672]

sandali (calzature) = sàndali [672]

sandalo = sàndalo, sàndola [oli, #]

Sampdoria = Sandöia, Döia [FB, #]

sandoriano = sandoriàn [FB]

Sandro (nome) = Sàndro, Lusciàndro

scacciapensieri (mus.) = sanfòrnia [672]

sangue = sàngoe [672]

orbettino (serpentello innocuo) = sangoéggia, òrbetìn, sixélla [670, FB, oli]

sanguisuga (invertebrato) = sangoétta [673]

mignatta (sanguisuga) = sangoétta [673]

sanguinario = sangoinâio [FB]

Sanguineti (cognome) = Sangoinêti

sanguinoso = sangoinôzo [oli]

sangria = sangrîa [FB]

sanguissuga (errato) = sanguisuga

sanissimo = sanìscimo [FB]

sanità = sanitæ [673]

sanitario = sanitâio [oli]

Savona (toponimo) = Sànn-a, Savónn-a

a Savona si usa esclusivamente Sànn-a.

zampata = sanpâ [671]

zampa = sànpa [671]

sampdoriano = sanpdoriàn, doriàn [FB, #]

sampierdarenese = sanpêdænìn [FB]

zampettare = sanpetâ [oli]

zampetta = sanpétta, sanpìn [672, #]

sampietrino = sanpietrìn [FB]

zampone = sanpìn [672]

zampetto = sanpìn de vitélla, de pòrco, de bæ [672, #, #]

zampino = sanpìn, sanpétta [672, #]

sanremasco = sanremàsco [FB]

così gradicono chiamarsi coloro che sono nativi di Sanremo.

sanremese = sanreméize [FB]

Sanremo (toponimo) = Sanrémmo

San Remo (errato) = Sanremo

sansa/1 (dell'olio) = sànsa [673]

sanscrito = sànscrito [FB]

San Tommaso = Sànt Tomâxo, Sànto Mâxo

Sant’Alberto (toponimo) = Sànt’Abèrto

Sant’Agata (5 febbraio) = Sànt’Agâ

Santa Agata (rimando) = Sant’Agata

Sant’Ambrogio (7 dicembre) = Sànt’Anbrêuxo

Sant’Antonio (da Padova: 13 giugno - abate: 17 gennaio) = Sànt’Antögno

Sant’Ilario (toponimo) = Sànt’Ilâio

Sant’Isidoro (15 maggio) = Sànt’Ixidöo

da Sant’Isidoro, protettore dei contadini, gli etimologisti fanno derivare la parola scilidöo = contadino tuttofare.

Santo Olcese (errato) = Sant’Olcese

Santolcese (errato) = Sant’Olcese

Sant’Olcese (toponimo) = Sànt’Orçéize

Santa Brigida (23 luglio) = Sànta Brìgida

Santa Caterina da Genova (12 settembre) = Sànta Catænn-a da Zêna

Santa Chiara (11 agosto) = Sànta Ciæa

Santa Margherita Ligure (toponimo) = Sànta Margàita

Santa Maria (12 settembre) = Sànta Marîa, Sànta Màia

Santa Rita (22 maggio) = Sànta Rîta

Santa Zita (27 aprile) = Sànta Zìtta, Sànta Çìtta

Santa Zita è anche detta Santa Cita (zita e cita significano ragazza), da cui Sànta Çìtta.

santerellina (santarellina) = santarelìnn-a [FB]

santarellina = santarelìnn-a [FB]

santarello (santerello) = santétto [673]

santerello = santétto [673]

santificare = santificâ [673]

santificazione = santificaçión [673]

santificato = santificòu [FB]

santissimo = santìscimo [673]

come in italiano O Santìscimo è il Santissimo Sacramento [673].

santità = santitæ [673]

santo = sànto [673]

Sant’Eusebio (toponimo) = Sànto Zéuggio

santuario = santoâio [674]

santone = santón [FB]

artemisia (bot.) = santonìnn-a [673]

santonico (bot.) = santonìnn-a [673]

santolina (bot.) = santonìnn-a [673]

santoreggia (bot.) = santorìn, izöpo sarvægo [674, 455]

sauna = sàona [FB]

zappare v = sapâ [674]

zappata = sapâ [674]

scaletta/2 (di pietra tra due fasce) = sapéllo [oli]

zappettare v = sapetâ [674]

zappettina = sapetìnn-a [674]

zappetta = sapétta [674]

sapiente = sapiénte, ch’o sa [oli, FB]

sapientone = sapientón [FB]

zappone = sapón [674]

zappatore = sapòu [674]

zappa = sàppa [674]

saputello = saputéllo, peteu [674, FB]

Sara (nome) = Sâra

saraceno = saracìn [FB]

seracinesca (errato) = saracinesca

serracinesca (errato) = saracinesca

chiurlo piccolo (uccello) = sarapìcco, mêzamûza [674, 516]

sarcasmo = sarcàsmo [FB]

sarcasticamente = sarcasticaménte [FB]

sarcastico = sarcàstico [FB]

rammendato = sarçîo [FB]

sarcofago = sarcòfago [FB]

plurale: sarcòfaghi.

Sardegna (toponimo) = Sardégna

sardellata (schiacciata di pesce) = sardenæa [674]

sardina adulta (pesce) = sardénn-a [674]

sarda (sardina, pesce) = sardénn-a [FB]

sardella (sardina, pesce) = sardénn-a [674]

sardo = sàrdo, sardegnòllo [FB, #]

formaggio sardo = formàggio sàrdo. L’aggettivo sardegnòllo è usato in tono scherzoso, esattamente come si usa genovesotto = zeneixòllo.

salmastro agg = sarmâxo [oli]

salamoia = sarmoîa [674]

salpare v = sarpâ [675]

pesce salpa (salpa, pesce) = sàrpa [674]

salpa (pesce) = sàrpa [674]

salpato = sarpòu [FB]

salsa di noci = sàrsa de nôxe [FB]

noce/4 (salsa di noci) = sàrsa de nôxe [FB]

salsa tonnata = sàrsa toné [FB]

salsa = sàrsa, sàlsa [675, oli]

salsiera = sarsêa [675]

rimagliare = sarsî [FB]

rammagliare = sarsî, tiâ sciù e màgge chéite [FB, EC]

rammendare v = sarsî,sarçî [675, oli]

rammagliato = sarsîo [FB]

rimagliato = sarsîo [FB]

rammendatura = sarsitûa, sarçitûa [675, oli]

rammendo = sarsitûa, sarçitûa [675, oli]

èrpete al viso (med.) = sàrso [675]

sartia (cavo per sostenere l’albero di una nave) = sartîa

sartina (sarta di modeste capacità) = sartìnn-a [FB]

sartoria = sartorîa [oli]

salvare v = sarvâ [675]

salvabile = sarvàbile [FB]

salvazione (dell’anima) = sarvaçión [675]

salvacondotto = sarvacondûto [675]

selvaggio agg = sarvægo [675]

parola soggetta a metatesi: savèrgo.

boscaglia = sarvægo [FB]

selvatico agg = sarvægo [675]

parola soggetta a metatesi: savèrgo.

Salvago (cognome) = Sarvægo

nel 1528, a seguito della riforma voluta da Andrea Doria, i Salvago costituirono il ventunesimo Albergo.

salvagente = sarvagénte [675]

salvamento = sarvaménto [675]

salvarsi = sarvâse [675]

salvataggio = sarvatàggio [oli]

salvatore = sarvatô [675]

salvezza = sarvéssa [oli]

salvia (bot.) = sàrvia [675]

salvietta (tovagliolo) = sarviétta [675]

salvo = sàrvo [675]

salvato = sarvòu [FB]

rabdomante = sarxàn [oli]

salice (bot.) = sàrxo, sâxo [oli, 678]

salce (salice) = sàrxo, sâxo [FB, 678]

Sarzano (toponimo) = Sarzàn

sarzanese = sarzanéize [FB]

Sarzana (toponimo) = Sarzànn-a

valerianella = sarzétto [FB]

sarzetto ze (serzetto, bot.) = sarzétto [FB]

soncino (valerianella, bot.) = sarzétto [FB]

serzetto (valerianella) = sarzétto [FB]

Sassello (toponimo) = Sascéllo

moccichino (fazzoletto) = sâsétto [676]

Sassuolo (toponimo) = Saseu

ricotta salata = sâso [676]

sassola (sàssola) = sàsoa [676]

sessola (sàssola) = sàsoa [676]

sassofono = sasòfono [FB]

sassone = sàsone [FB]

saxofono (rimando) = sassofono

grillo/4 (saltare i grilli in testa) = sâtâ i scrìpixi [676]

capricci/2 (venire il capriccio) = sâtâ i scrìpixi [676]

prorompere = sâtâ sciù [676]

interloquire = sâtâ sciù, intrométise [676, FB]

risaltare/1 (saltare di nuovo) = sâtâ tórna [FB]

saltare v = sâtâ, schitâ [676, 690]

ercolino sempre in piedi (italiano: misirizzi) = sâtamartìn [676]

misirizzi (ercolino sempre in piedi) = sâtamartìn [676]

Satana = Sàtana [P. Gazzo]

satellite = satèlite [oli]

saltello = sâtétto [676]

salterello/1 (piccolo salto) = sâtétto, schitétto [676, 690]

dislivello = sâto [FB]

c’è un dislivello di tre metri = gh’é ’n sâto de tréi mêtri.

salto = sâto [676]

sprazzo di gioia = sâto [FB]

sbalzo = sâto [676]

c’è stato uno sbalzo di temperatura = gh’é stæto ’n sâto de tenperatûa.

saltato = sâtòu [FB]

saturno = satùrno [677]

savana = savâna, savànn-a [FB, EC]

ciabattino = savatìn [677]

risapere = savéi [FB]

sapere v = savéi [677]

Savignone (toponimo) = Savignón

saggio/1 (assennato) = sàvio, pìn de sæximo [oli, #]

savio = sâvio, sâio [oli, FB]

[744] registra stâ sâvio = star buono.

sapore = savô [677]

odori (erbe aromatiche per cucinare) = savoî [678]

sapori (erbette per il soffritto) = savoî [677]

savoia = savöia [FB]

[678] registra savöia (dâ a) = dar una ramanzina, un rabbuffo, una strigliata, ecc.

savoiardo = savoiàrdo [FB]

sapido agg (saporito) = savoîo [FB]

saporito agg = savoîo, gustôzo [678, FB]

amaro di sale = savoîo, sarmâxo, sarmâxa [678, FB, 674]

salato/2 (amaro di sale) = savoîo, sarmâxo, sarmâxa [678, oli, 674]

sapone = savón [678]

saponata = savonàdda [678]

Savonarola (cognome) = Savonaròlla

savonese = savonéize [FB]

saponetta = savonétta [678]

cernecchio (ricciolo di capelli disfatto) = sbæro [678]

sbafare = sbafâ [FB]

sbafo/1 = sbàffo [FB]

sbaffo/2 (errato) = sbafo

sballare = sbalâ [FB]

sballatura = sbalatûa [FB]

sballo = sbàllo [FB]

sbalordire = sbalordî [678]

sbalordito = sbalordîo, abarlugòu [FB, oli]

sbalorditivo = sbalorditîvo [FB]

[oli §].

sballato = sbalòu [FB]

sbandare = sbandâ [oli]

sbandata = sbandâ [FB]

[oli §].

sbandamento = sbandaménto [oli]

sbandarsi = sbandâse [oli]

sventagliare = sbandêtâ [FB]

[oli §].

sventagliarsi = sbandêtâse [FB]

sventagliato = sbandêtòu [FB]

sbandierare = sbandierâ [FB]

sbandierato = sbandieròu [FB]

barrare (sbarrare) = sbarâ [FB]

sbarrare = sbarâ, serâ o pàsso [FB, oli]

chiusa/2 (di fiume) = sbaraménto [EC]

sbarramento = sbaraménto [oli]

pescaia (sbarramento di un fiume) = sbaraménto [FB]

sbarazzo ze = sbaràsso [FB]

saldi (liquidazione a prezzi ribassati) = sbaràsso, sàldi [FB, #]

sbarbare = sbarbâ [oli]

sbarbatore = sbarbatô [FB]

sbarbato = sbarbòu [oli]

barbo (pesce) = sbàrbou [678]

precisamente [678] registra sbàrbao.

sbarrato = sbaròu [oli]

barrato = sbaròu [FB]

sbattacchiare (errato) = sbatacchiare

sbattimento = sbatiménto [FB]

sbattersi = sbàtise [679]

starnazzare = sbàtise da galìnn-a [679]

sbattere = sbàtte, sbatagiâ [678, oli]

garrire (detto di bandiere, vele, ecc.) = sbatugiâ [679]

sbatacchiare = sbatugiâ, sbatagiâ, sbàtte [FB, #, #]

sbattuto = sbatûo [oli]

sbavatura = sbavatûa [679]

imprecisione di stampa = sbavesatûa [oli]

[oli] registra la parola sotto la voce ’stampa’.

stampa/2 (imprecisione di stampa) = sbavesatûa [oli]

birillo = sbìggia [679]

rullo (birillo) = sbìggia [679]

sbigottire = sbigotî [FB]

sbigottimento = sbigotiménto [FB]

sbigottito = sbigotîo, smarîo [FB, 720]

sbilanciare = sbilanciâ [FB]

[oli §].

sbilanciamento = sbilanciaménto [FB]

sbilanciarsi = sbilanciâse [FB]

sbilanciato = sbilanciòu [FB]

sbirraglia (complesso di sbirri) = sbiràggia [679]

sbirro = sbîro [679]

fante/2 (nel gioco delle carte) = sbîro [679]

sbloccare = sblocâ [oli]

sbloccarsi = sblocâse [FB]

sblocco = sblòcco [FB]

sbloccato = sblocòu [FB]

sboccare = sbocâ [679]

sbocco = sbócco [oli]

sboccato/1 = sbocòu [679]

sbulaccare ze (smargiassare) = sbolacâ [FB]

smargiassare = sbolacâ [FB]

sbolentare (errato) = sbolentare

eiaculare = sborâ [oli]

sborrare (eiaculare o togliere la borra) = sborâ [Dolcino, oli]

sborra (sperma) = sbôra [Dolcino]

sperma = sbôra [Dolcino]

eiaculazione = sborâta [Dolcino]

sbordare = sbordâ, levâ o bòrdo [FB, #]

sbordato = sbordòu [FB]

eiaculato = sboròu [FB]

sborsare = sborsâ [679]

sborsato = sborsòu [FB]

sbottare = sbotâ [679]

sbottato = sbotòu [FB]

sbracciare (rimando) = sbracciarsi

imprecare = sbragiâ [oli]

sbraitare = sbragiâ [oli]

sgridare = sbragiâ, criâ, insbraginâ [679, 278, 446]

cazziare (rimproverare) = sbragiâ, dâ ’na lavâta de tésta, dâ ’na lavâta de còrne [FB, 463, #]

sbraitone = sbragión [oli]

sbraitante = sbragión [FB]

gridatore = sbragión [679]

urlatore = sbragión [FB]

sgridato = sbragiòu, criòu [FB, #]

lacerare/1 (dilaniare) = sbranâ [679]

sbranare = sbranâ [679]

sbranarsi = sbranâse [679]

sbrecciare (rompere aprendo una breccia) = sbreciâ [FB]

sbrecciato = sbreciòu [FB]

sbricciolare (errato) = sbriciolare

sbricciolato (errato) = sbriciolato

sbruffare = sbrifâ [FB]

sbruffo = sbrifâ [679]

sbruffata = sbrifâ [679]

sbrigare v = sbrigâ, destrigâ, spiciâ [679, 310, 735]

sbrigarsi v rifl = sbrigâse, destrigâse, spiciâse, mesciâse, alagnâse, fâ fîto [679, 310, 735, oli, #, FB]

dòrmi picìnn-a e alàgnite = dormi piccolina e sbrigati.

sbrigativo = sbrigatîvo

[oli §].

spicciativo (sbrigativo) = sbrigatîvo [EC]

sbrinare = sbrinâ, levâ a brìnn-a [FB, oli]

strabico = sbrìncio, strànbo, straléuggio, lùrcio [oli, 754, 753, 479]

strambo/2 (strabico) = sbrìncio, strànbo, straléuggio, lùrcio [oli, 754, 753, 479]

sbrindellato = sbrindelòu [FB]

sbricio (meschino, misero, logoro) = sbrîxo [679]

un vestito sbricio = in vestî sbrîxo.

muco nasale (moccio) = sbróggio [FB]

moccio/1 = sbróggio, macarón a-o nâzo [679, oli]

moccioso = sbrogiôzo [680]

sbronzare (rimando) = sbronzarsi

sbuffare = sbufâ [680]

sbuffo = sbùffo [FB]

sbulinato ze = sbulinòu [FB]

scalo/1 (marittimo) = scâ [680]

scala = scâ [680]

plurale: scâe; fuori Genova anche: scæ.

scala a chiocciola = scâ a câgòllo [10]

sgabello = scabèllo [683]

scabroso = scabrôzo, açidentòu [FB, oli]

scacco = scàcco [680]

scacco matto = scàcco màtto [FB]

scacchiera = scachêa [680]

scacciare v = scaciâ, scorî [680, oli]

scacciato = scaciòu, scorîo [FB, #]

scaccomatto = scacomàtto [680]

scaldabagno = scâdabàgno [oli]

scaldaletto = scâdalétto [680]

scaldavivande = scâdavivànde [681]

scadenza = scadénsa [oli]

scaldino = scâdìn [681]

scalino = scæn [681]

gradino = scæn, gradìn [681, 416]

scafare = scafâ [FB]

scafandro = scafàndro, vestî da magrón [FB, oli]

scafarsi = scafâse [FB]

scassa (mar.) = scàffa [681]

scafale (errato) = scaffale

scafo = scàffo [681]

fusto del letto (ossatura) = scàffo do létto [681]

lettiera/2 (fusto del letto) = scàffo do létto [681]

scafato = scafòu [FB]

cacatura (piccolo escremento) = scagàggia [681]

cacherello (sterco a pallottoline) = scagàggia de ràtto, de crâva, de conìggio, ecc. [636, FB, #]

scacazzare = scagagiâ [681]

scagazzare = scagagiâ [681]

scagliola (bot.) = scagêua [681]

foresta cedua = scàggia [oli]

squama (scaglia) = scàggia [FB]

scaglia = scàggia [681]

scheggiarsi = scagiâse, scavisâse, schegiâse (it) [681, FB]

stipettaio = scagnetê [681]

stipetto = scagnétto, segretèr [682, FB]

scrittoio/2 (stanza per scrivere o studiare) = scàgno [682]

scagno (ufficio/2) = scàgno [FB]

ufficio/2 (locale, stanza) = scàgno, ofìçio [682, 546]

oggi scàgno denota l’ufficio, lo studio di qualunque attività; più anticamente era l’ufficio di avvocati, procuratori, notai e agenti marittimi.

gradinata = scainâ [682]

scalinare (fare scalini nel ghiaccio) = scainâ [FB]

scalinata = scainâ [682]

scalare/2 v = scalâ, dâ a scalâta [oli, 682]

scalandrone (mar.) = scalandrón [682]

scalare/1 agg = scalâre [oli]

interessi scalari = interèsci scalâri.

scalata = scalâta [682]

scalatore = scalatô [FB]

scaletta/1 = scalétta [FB]

[681] registra scaèta di ignota pronuncia.

scarogna (rimando) = scalogna

scalognato = scalognòu, scarognòu, desdiciòu [FB, #, oli]

scalone = scalón [FB]

scaloppina = scalopìnn-a [oli]

scaloppa (rimando) = scaloppina

scalpare = scalpâ [FB]

pietraio (rimando) = scalpellino

scarpiccio (rimando) = scalpiccio

scalpo = scàlpo [FB]

scamone (taglio di carne, macell.) = scamón [FB]

sbocconcellare/2 (scheggiare gli orli) = scamorâ [FB]

sbeccare = scamorâ [oli]

slabbrare/2 (detto di piatti, vasi, ecc.) = scamorâ [FB]

sbreccare = scamorâ [GO]

sbocconcellarsi (scheggiarsi gli orli) = scamorâse [FB]

sbeccatura = scamoréuia [oli]

sbreccatura = scamoréuia [GO]

slabbrato/2 (detto di piatti, vasi, ecc.) = scamoròu [FB]

sbocconcellato agg = scamoròu [682]

sbeccato = scamoròu [oli]

sbreccato = scamoròu [GO]

scamorza (formaggio) = scamòrza [FB]

scannare = scanâ [683]

sgozzare = scanâ, tagiâ a gôa [683, oli]

scannarsi = scanâse [FB]

sgabellino = scanbelétto, sganbelétto [682, oli]

cancellare v = scancelâ, cancelâ [oli, 172]

cancellato = scancelòu, cancelòu [FB, #]

scandaglio = scandàggio, sónda [682, 723]

scandagliare = scandagiâ, sondâ [682, 723]

scandagliato = scandagiòu, sondòu [FB, #]

scandalizzare = scandalizâ [683]

scandalizzato = scandalizòu [FB]

scandalo = scàndalo [683]

scandaloso = scandalôzo [683]

scandire = scandî [683]

Scandinavia (toponimo) = Scandinàvia

scandinavo = scandìnavo [FB]

scandito = scandîo [FB]

scanalare = scanelâ [683]

scanalatura/1 = scanelatûa [683]

scambiare v = scangiâ, cangiâ [683, 173]

scambiarsi = scangiâse, cangiâse [FB, 174]

scambiato = scangiòu, cangiòu [FB, #]

scanno (seggio) = scànno, carêga [FB, #]

scannato = scanòu [FB]

scampare/1 = scanpâ, sarvâ, liberâ [oli, 675, 472]

picnic/2 (scampagnata) = scanpagnâta [FB]

scampanare = scanpanâ [oli]

scampo (invertebrato) = scànpo [oli]

scampato = scanpòu [FB]

campato = scanpòu [FB]

è campato fino a cent’anni = o l’é scanpòu fìn a çént’ànni.

scansare/1 (spostare) = scansâ [683]

scansare/2 (schivare, evitare) = scansâ, sghindâ [683, oli]

scansarsi = scansâse [FB]

scansato = scansòu [FB]

fuorviare = scantinâ, métte fêua stràdda [683, EC]

fuorviato = scantinòu [FB]

scantonare = scantonâ, scîâ [FB, 691]

[691] registra la parolascîâ con due asterischi per segnalarla come propria della plebe.

scappare/1 = scapâ [683]

fuggire = scapâ, menâ e solàcche [oli, 508]

scopaccione (errato) = scapaccione

scappata = scapàdda, scapâta [oli, #]

scappatella = scapadìnn-a [683]

scampolo = scaparón [683]

scappatoia = scapatöia [683]

monachella (uccello) = scapaxìn, stapasìnn-a [683, 747]

precisamente [683] registra scapaxìn da gôa giànca = monachella bianca; [684] registra scapaxìn da gôa néigra = monachella gola nera; [747] registra stapasìnn-a = monachella a gola nera.

scappellata = scapelâta [684]

scavezzacollo/2 (scapestrato) = scapestròu, ascaisòu [FB, #]

scapestrato = scapestròu, ascaisòu [683, 78]

dissoluto = scapestròu, sfrenòu, ascaisòu [683, 716, 78]

[78] registra la parola ascaisòu con due asterischi per segnalarla come propria della plebe.

calze da uomo = scapìn [684]

scappino = scapìn [684]

pedule (pedùle) = scapìn [684]

calzino = scapìn, câsétta [684, FB]

calzini = scapìn, câsétte [684, FB]

fuggito = scapòu [FB]

scappato = scapòu [FB]

scappelotto (errato) = scappellotto

scappucciare (inciampare) = scapusâ [684]

scarabeo = scarabêo [FB]

scarabocchio = scarabòccio, spegàsso [684, 733]

sbaffo/1 = scarabòccio, spegàsso [FB, #]

sgorbio = scarabòccio, spegàsso [FB, 733]

scarabocchiare = scarabociâ, spegasâ [684, 733]

scarabocchiatore = scarabocìn [oli]

impiegatuccio sm = scarabocìn [oli]

scarabocchione = scaraboción [oli]

imbrattafogli sm (scarabocchione) = scaraboción [FB]

scracchio (errato) = scaracchio

scaramuccia = scaramóccia [oli]

precisamente [oli] registra scaramùccia.

scaramucciare = scaramociâ [684]

scardasso = scardàsso [684]

cardatrice = scardàsso [FB]

scaricabarile (gioco) = scaregabarî [850]

scaricatore = scaregadô, camàllo [684, oli]

[684] registra scaregadô con il significato di luogo dove si scarica.

scaricatoio = scaregadô, spandénte [684, 730]

scolo = scaregadô, spandénte [GO, #]

scaricamento (lo scaricare) = scaregaménto [684]

scardassare = scarlasâ [684]

cardare (scardassare) = scarlasâ [684]

cardatore (scardassatore) = scarlasìn [684]

scardassiere (scardassatore) = scarlasìn [684]

scardassatore = scarlasìn [684]

scardazziere (scardassatore) = scarlasìn [684]

scarlattina (med.) = scarlatìnn-a [684]

scarlatto = scarlàtto [648]

scarlina (bot.) = scarlìnn-a [FB]

sete ardente = scàrma [684]

scalmiera (mar.) = scarmêa [684]

scalmo (mar.) = scàrmo [684]

scariola (bot.) = scaròlla [685]

scarola (bot.) = scaròlla [685]

scarpaio = scarpâ [685]

scarpata = scarpâ [685]

scarpa = scàrpa [685]

scarpa che scricchiola = scàrpa co-o scróscio [685]

scarpa che cigola = scàrpa co-o scróscio [685]

calcetto/1 (scarpa per ballare) = scàrpa da bàllo [685]

scarpa a ciabatta (col calcagno non tirato su) = scàrpa in patétta [685]

scarpa rattoppata = scàrpa pesâ [685]

scarpetta = scarpétta [FB]

Scarpino/2 (toponimo) = Scarpìn

scarpino/1 (scarpa bassa molto scollata) = scarpìn [685]

scarpinata = scarpinâ [EC]

scarpinare = scarpinâ [EC]

scarpone = scarpón [685]

scarponcino = scarponcìn [FB]

fasciare con tela (mar.) = scarselâ [685]

scarseggiare = scarsezâ [685]

scarsità = scarsitæ [686]

pochezza = scarsitæ, meschinitæ [686, FB]

scarso = scàrso [686]

scartare = scartâ [686]

scartabellare = scartabelâ [686]

scartafaccio (quaderno per appunti) = scartafàscio [686]

scartamento = scartaménto [FB]

scarto/1 = scàrto, fràzzo [686, 388]

cartoccio/1 = scartòccio, cartòccio [686, 192]

scartato = scartòu [FB]

cassare = scasâ, sbifâ [686, 679]

scassinare v = scascinâ [oli]

cassato = scasòu, sbifòu [FB, #]

scattare/2 v (progredire, prendere il via) = scatâ [FB]

bordone (penna d’uccello appena spuntata) = scatigioìn [686]

scatolaio = scatoâ [686]

scatolata = scatoâ [686]

scatola/1 = scàtoa [686]

scatoletta = scatoêta [686]

scatolina = scatoìn [686]

scatolone = scatoón, scatoàssa, scatolón [686, #, FB]

scatto/2 (di serratura, ecc.) = scàtto [oli]

scaturire = scaturî, sciortî [686, 697]

escavare (scavare) = scavâ [FB]

scavare = scavâ [686]

sterrare = scavâ i fondaménti [686]

scavalcare = scavalcâ [686]

escavatrice = scavatô [FB]

escavatore = scavatô [FB]

scavatore = scavatô [FB]

sverza (scheggia lunga e sottile) = scavénn-a [686]

scheggia di legno = scavénn-a, buscàggia [687, 156]

scheggiare = scavisâ, schegiâ (it) [687, FB]

scheggiato = scavisòu, schegiòu (it) [FB, #]

spiritello (bambino molto vivace) = scavìsso [687]

diavoletto (ragazzino assai vivace) = scavìsso, birichìn [687, oli]

scavo = scâvo [687]

sterrato = scavòu [FB]

schiettezza = sccetezâ [687]

esplicito = sccétto, esplìcito [oli, FB]

schietto agg = sccétto, pûo [687, 627]

crepito = sccéuppo [FB]

scoppiettio = sccéuppo [FB]

fucile/1 = sccéuppo [oli]

scoppio (esplosione) = sccéuppo, esploxón [FB, #]

motore a scoppio = motôre a sccéuppo.

schiaffeggiare = scciafezâ, dâ di mascoìn, dâ de mascæ [687, oli, #]

piantone/2 (pollone da trapiantare) = scciànca [687]

[687] spiega: «Piantone: pollone spiccato dal ceppo della pianta per trapiantare, e per lo più si dice degli ulivi».

soldato di leva = scciancabraghétte, sgoarabraghétte, stràssabraghétte [Dolcino #, FB]

rametto d’uva (racimolo) = sccianchétto [687]

racimolo = scciànco, sccianchétto d’ûga [687, #]

spaccare per il lungo v = scciapâ [687]

fendere (dividere per il lungo) = scciapâ [687]

spaccapietre = scciapaprîe [FB]

spaccarsi per il lungo = scciapâse [687]

voragine = scciapéuia do terén, l’arvîse a tæra [FB, 77]

spaccatura = scciapéuia, spacatûa [687, 728]

fenditura = scciapéuia, spacatûa, spachéuia [687, 728, oli]

fesso/1 (spaccato) = scciapòu [FB]

taglialegna (spaccalegna) = scciapòu [687]

spaccato/2 (per il lungo) = scciapòu [FB]

spaccalegna = scciapòu [687]

schiappa = scciàppa [687]

chiappa (natica) = scciàppa [687]

folto/2 (fitto) = scciàsso [oli]

foresta folta = forèsta scciàssa.

fitto/1 agg = scciàsso [688]

foresta fitta = forèsta scciàssa.

compatto agg = scciàsso [688]

precisamente [688] registra scciazzo in cui la pronuncia di -zz- non è chiara.

schiattare v = scciatâ [687]

spiattellato = scciatelòu [EC]

schiattato = scciatòu [FB]

schiatta = scciàtta [FB]

schiavista = scciavìsta [FB]

schiavitù = scciavitù [687]

schiavo sm e agg = scciâvo [687]

schiudere/2 (detto di uova) = sccioî [688]

schiuso/2 (detto di uova) = sccioîo [FB]

schiumare = scciumâ [688]

Fiumara/2 (toponimo) = Scciumæa

fiumara/1 = scciumæa, sciumæa [688, 699]

schiuma/1 = scciùmma [688]

spuma/1 (schiuma/1) = scciùmma [oli]

scoppiare v = scciupâ [688]

esplodere = scciupâ [FB]

sghignazzare = scciupâ da-o rîe [oli]

schioppettata = scciupetâ [688]

fucilata = scciupetâ [688]

fucileria (colpi di fucile) = scciupetæ [FB]

fucile/3 (da caccia) = scciupétta [688]

salterello/2 (fuoco artificiale) = scciupétto, tric-trac [688, 805]

scoppio di pianto = scciupón de ciànze [688]

scoppio di rabbia = scciupón de fótta [oli]

scoppio d’ira = scciupón de fótta [FB]

scroscio di risate = scciupón de rîe [654]

scoppio di risate = scciupón de rîe [688]

scoppiato = scciupòu [FB]

esploso = scciupòu [FB]

scekerare = scecherâ; scekerâ [FB, #]

scekerato = scecheròu; scekeròu [FB, #]

shakerare (rimando) = scekerare

opzione = scèlta [oli]

castroneria/1 (stupidaggine) = scemàia [FB]

boiata/2 (stupidaggine) = scemàia [FB]

scemata (stupidaggine) = scemàia [FB]

idiozia = scemàia [FB]

stupidaggine = scemàia, azenàia, mincionàia [FB, #, #]

cavolata (sciocchezza) = scemàia, belinâta [FB, #]

fesseria = scemàia, nesciàia [FB, oli]

scemenza = scemàia, scemâta [688, #]

balordaggine = scemàia, sciolàia, bagianâta [688, 696, 103]

tontolone = scemelàn [FB]

fessacchiotto = scemelàn [FB]

scioccone = scemelàn [688]

stolto = scemelàn [FB]

vedi anche "sciocco".

scemo/1 agg = scémmo [688]

idiota = scémmo [oli]

melenso = scémmo, scemelàn [688, #]

scena = scêna [689]

scenario = scenâio [689]

scenata = scenâta, scêna [FB, oli]

sceneggiata = scenegiâ [FB]

sceneggiare = scenegiâ [FB]

sceneggiatore = scenegiatô [FB]

sceneggiato = scenegiâto, scenegiòu [oli, FB]

sceneggiatura = scenegiatûa [FB]

scenetta = scenétta [FB]

scenografia = scenografîa [FB]

scempio/1 (strage) = scénpio [856]

scienza = scénsa [oli]

scienziato = scensiâto, scensiòu [oli, FB]

Perché non: scençiâto, scençiòu?

attenuarsi = scentâ [FB]

dileguarsi/2 (allontanarsi) = scentâ [689]

scientifico = scentìfico [oli]

arroncare (svellere le radici delle erbe cattive) = scerbâ [689]

serpa (sedile del cocchiere) = scèrpa [689]

sciarpa = scèrpa [oli]

cassetta della carrozza (sedile del cocchiere) = scèrpa, cascétto [689, 195]

sedile del cocchiere = scèrpa, cascétto [689, 195]

scervellare (rimando) = scervellarsi

scetticismo = sceticìsmo [FB]

scettico = scético [oli]

schioppo (fucile) = scéuppo [688]

schedare = schedâ [oli]

scheda = schêda [oli]

schedario = schedâio [FB]

schedina = schedìnn-a [oli]

schedato = schedòu [FB]

scheggia = schéggia [oli]

scaduto = schéito [oli]

scheletro = schéletro [oli]

schema = schêma [oli]

schematico = schemàtico [oli]

schienata (colpo di schiena) = schenâ [689]

schienale = schenâ [689]

schenello ze (scannello) = schenéllo [FB]

scannello (macell.) = schenéllo [oli]

dorso = schénna [689]

[oli] registra dòrso.

schiena = schénn-a [689]

scansafatiche = schénn-a drîta, schénn-a da viôlìn [689, FB]

schiena dritta = schénn-a drîta, schénn-a da viôlìn [FB, #]

lazzarone (scansafatiche) = schénn-a drîta, schénn-a da viôlìn [FB, #]

Schenone (cognome) = Schenón

scherma = schèrma, spâ [FB, #]

[728] registra giocar di scherma = tiâ de spâ.

schermire = schermî [FB]

schermito = schermîo [FB]

schermirsi = schermîse [689]

schermo = schèrmo [oli]

scherzosamente = schersozaménte [FB]

scherzoso = schersôzo [oli]

scola (scuola) = schêua [FB]

scuola = schêua [689]

autoscuola = schêua goìdda [FB]

[oli §].

siero del latte = schéuggia (sf) [689]

scoglio = schéuggio [689]

Scoglina (toponimo) = Scheugìnn-a

riscosso = schéusso [FB]

scotto/1 = schéutto [FB]

riscuotere v = schêuve [689]

esigere/2 (riscuotere) = schêuve [oli]

pascere/1 (pascolare) = schêuve, pascolâ [689, 572]

pascolare v = schêuve, pascolâ [689, 572]

scuocere = schêuxe [FB]

scuocersi = schêuxise [FB]

schiaccianoce (errato) = schiaccianoci

schierare = schierâ [689]

schiera/1 = schiêra [FB]

spiegamento (schieramento) = schieraménto [FB]

schieramento = schieraménto [oli]

schierarsi = schierâse [689]

schierato = schieròu [FB]

schifezza = schiféssa, cösa ch’a métte angóscia [FB, oli]

scapolare/2 v (scappare con astuzia) = schifî [689]

scappare con astuzia = schifî, sghindâ [689, 717]

lurido/2 (moralmente sporco) = schifôzo [FB]

scintillante = schilénte [oli]

limpido/2 (sonoro, chiaro) = schilénte [689]

squillante (detto di voce) = schilénte [689]

smagliante = schilénte, luxénte [EC, #]

stincata = schincâ [690]

inciampo = schincapê, pontapê, ingànbo, scapusón, sapéllo [690, 625, FB, oli, 674]

precisamente [674] registra sapélli = inciampi: pietre o ciotoli che impediscono il camminare.

stinco (anat.) = schìnco [690]

schifiltoso = schinfiôzo [690]

schizzinoso agg (schifiltoso) = schinfiôzo, moschétta [FB, 529]

zaffata = schisâ, tufâ [690, 808]

schizzettata = schisetâ [690]

schizzettare = schisetâ [690]

schizzettato = schisetòu [FB]

schizzetto = schisétto [690]

schizofrenia (med.) = schisofrenîa [FB]

schizofrenico (med.) = schisofrénico [FB]

schizoide (med.) = schisòide [FB]

schizzo/3 (disegno abbozzato) = schìsso [690]

guizzare = schitâ [FB]

schizzare = schitâ [690]

scattare/1 v (come una molla) = schitâ, scatâ [690, FB]

persona esile e minuta = schitimîri [oli]

[oli] registra schitimîri sotto la voce "individuo".

schizzato = schitòu [FB]

scatto/1 (come di molla) = schìtto [690]

guizzo = schìtto [FB]

schizzo/2 (balzo improvviso) = schìtto, schìtta [690, #]

schivare = schivâ, sghindâ [690, oli]

schivato = schivòu [FB]

schizzofrenico (errato) = schizofrenico

sci (attrezzi per sciare) = scî [oli]

avv = sci, scîe [oli, FB]

signora/2 (prima del nome) = sciâ [690]

la signora Rosa = a sciâ Rêuza.

remora/3 (scia della nave) = scîa [690]

scia (di una nave, ecc.) = scîa [690]

figuri (si figuri!) = sciâ se figûe [FB]

si figuri (si figuri!) = sciâ se figûe [FB]

sciabola = sciàbbra [691]

sciabecco (imbarcazione) = sciabécco [691]

sciabica (rete per la pesca) = sciàbega [691]

sciabolata = sciabrâ [691]

schiacciata = sciacâ [FB]

stiacciare (schiacciare) = sciacâ [691]

appiattire = sciacâ [EC]

spingere/3 v (schiacciare) = sciacâ [691]

spingere un pulsante = sciacâ ’n poméllo.

schiacciare = sciacâ, schisâ [691, oli]

pigiare = sciacâ, sprémme [691, 738]

pigiare l’uva = sciacâ l’ûga [691].

soldato di fanteria = sciacabràtta [oli]

sergozzone (pugno montante) = sciacadénte [691]

montante/2 (pugno) = sciacadénte [691]

stupidotto = sciacælo [FB]

scemotto = sciacælo [FB]

uomo scemo, di poco senno, quasi matto = sciacælo [691]

sciacallaggio = sciacalàggio [FB]

sciacallo (mammifero) = sciacàllo [FB]

Sciaccaluga (cognome) = Sciacalûga

schiaccianoci = sciacanôxe [691]

schiacciasassi = sciacaprîe [oli]

rullo compressore = sciacaprîe [oli]

schiacciapietre (rullo compressore) = sciacaprîe [FB]

appiattirsi = sciacâse [FB]

sciacchetrà (vino) = sciachetrà [FB]

appiattito = sciacòu [FB]

pigiato = sciacòu [FB]

schiacciato = sciacòu, schisòu [oli, FB]

[534] registra nâzo sciacòu = naso schiacciato.

sciacquo (lo sciacquarsi la bocca) = sciàcquo [FB]

sciaquone (errato) = sciacquone

autista = sciafeur, outìsta [oli, #]

malaticcio = sciagagnòu [691]

scialaquare (errato) = scialacquare

gialappa (bot.) = scialàppa, xalàppa [FB, 844]

fare festa v rifl (rallegrarsi) = scialâse [FB]

gioire = scialâse, gioî, teciâse [691, oli, 773]

urrà = sciàlla sciàlla [EC]

viva viva int (viva viva!) = sciàlla sciàlla! [691]

sciallo (scialle) = sciàllo [691]

scialle = sciàllo [691]

scalogno (bot.) = scialòtta [692]

scialuppa (mar.) = scialùppa, lància [FB, EC]

sciamare = sciamâ [FB]

fiammata = sciamàdda [692]

fiammettina = sciametìnn-a [692]

fiammetta = sciamétta [692]

fiamma = sciàmma [692]

sciame = sciàmmo [692]

stormo/1 (d’uccelli) = sciàmmo d’öxélli [692]

sciamato = sciamòu [FB]

sfida/2 (gara) = sciànca [FB]

sciancrare (in saroria scavare ai fianchi) = sciancâ, sciancrâ [FB, #]

sciancrato (indumento aderente ai fianchi) = sciancòu, sciancròu [FB, #]

champagne = scianpàgna [oli]

sciampo (shampoo) = sciànpo [FB]

shampoo = sciànpo [oli]

stravizio = scianpràdda [692]

stivale di gomma = sciantilìn [FB]

Schiappacasse (cognome) = Sciapacàsce

aprire le gambe = sciarâ e gànbe [692]

sciarada = sciaràdda [692]

donna di malavita = sciarbèlla [692]

pantofola = sciarbèlla, pantófoa [692, 563]

ciabatta = sciarbèlla, savàtta [692, 677]

vitalba (erba infestante, bot.) = sciàrboa, liàssa, viàssi, viàsoa [692, oli, FB, #]

Sciarborasca (toponimo) = Sciarboàsca

crepolato agg (detto di legno) = sciardîo [692]

serrano (rimando) = sciarrano

turbare = sciâtâ [692]

sconvolgere (turbare) = sciâtâ [FB]

scombussolare = sciâtâ, desquinternâ [692, 308]

turbarsi v rifl = sciâtâse [692]

sconvolgersi (turbarsi) = sciâtâse [FB]

sciatica (med.) = sciàtica [692]

scalpore/2 (risonanza) = sciâto [FB]

schiamazzo = sciâto, calabà [692, 164]

strepito = sciâto, calàdda [692 ,164]

chiasso/2 (che fa chiasso) = sciâtón, sciâtagalìnn-e [oli, #]

confusione/2 (che fa confusione) = sciâtón, sciâtagalìnn-e [oli, #]

sparpaglione (chi è disordinato e sregolato) = sciâtón, sciâtagalìnn-e [692, #]

sconvolto (turbato) = sciâtòu [FB]

scosso/2 (turbato) = sciâtòu [FB]

[oli §].

turbato agg = sciâtòu [693]

agitato = sciâtòu [oli]

scombussolato = sciâtòu, desquinternòu [FB, #]

sebbene = scibén (che) [693]

al contrario dell’italiano, di norma si usa seguito da che con il verbo all’indicativo; l’esempio più classico è: sebbene io sia piccolo = scibén che són picìn tratto dalla celeberrima Òlidìn, òlidìn, òlidêna.

pure/4 cong (sebbene) = scibén (che) [FB]

pure impegnandosi molto, non ce l’ha fatta = scibén ch’o s’é inpegnòu tànto, o no ghe l’à fæta.

nonostante/2 cong (sebbene, benché) = scibén (che), benché, con tùtto che [FB, #, oli]

quantunque = scibén, coscì [693, 271]

quantunque vecchio, ci pensa ancora? = coscì vêgio, o ghe n’à ancón tésta?.

sibillino = scibilìn [FB]

sicario = scicàrio [693]

scic = scìcche [FB]

sicché = sciché [693]

sciccheria = scicherîa [FB]

siccome cong = scicómme [693]

sciccoso = scicôzo [FB]

siderale = sciderâle [FB]

siderurgia = sciderurgîa [EC]

siderurgico = sciderùrgico [EC]

Sidone (toponimo) = Scidón

scenziato (errato) = scienziato

sifone = scifón, cantabrùnn-a (sf) [FB, 177]

suggellare v = scigilâ, sigilâ [693, FB]

sigillare v = scigilâ, sigilâ [693, FB]

sigillo = scigìllo, sigìllo [693, FB]

suggello (sigillo) = scigìllo, sigìllo [693, FB]

sigillato = scigilòu, sigilòu [FB, #]

significare v = scignificâ, significâ (it) [693, FB]

significazione = scignificaçión [693]

significante = scignificànte [693]

significativo = scignificatîvo [oli]

significato = scignificâto [693]

accezione (significato) = scignificâto [FB]

signora/1 = scignôa [693]

gesto di liberalità = scignorâta [oli]

signorata ze = scignorâta [FB]

signori = scignôri [FB]

i signori Parodi = i scignôri Parödi.

arrivederla int = scignorîa [693]

signoria = scignorîa [693]

ossequi (saluto rispettoso) = scignorîa [FB]

signorile = scignorîle [693]

signorilità = scignorilitæ [FB]

signorilmente = scignorilménte [693]

signorino = scignorìn [693]

signorina = scignorìnn-a [693]

signore/1 = scignôro [oli]

[693] registra scignór ormai usata sono in espressioni tipo: è un gran signore! = o l’é in gràn scignór!.

altolocato = scignorón, ch'o cónta [FB, #]

personaggi altolocati = personàggi che cóntan.

cigolare = scigoâ [FB]

quella porta cigola = quélla pòrta a scigôa.

stridere/1 (cigolare) = scigoâ [FB]

fischiettare v = scigoâ [FB]

zufolare = scigoâ [693]

zuffolo rustico = scîgoa [693]

zufolo rustico = scîgoa [693]

fischiare = scigoâ, fischiâ (it) [693, 379]

zampogna = scîgoa, mûza [693, oli]

zuffolo (strumento a fiato) = scigoêlo [694]

zufolo (strumento a fiato) = scigoêlo [694]

fischietto = scigoêlo, fischiétto [oli, 379]

cigolio = scigôo [FB]

fischio = scigôo, fìschio (it) [694, 379]

stridio = scigôo, scróscio [EC, #]

ciuffolotto (uccello) = scigoón [694]

sillabare = scilabâ [694]

sillaba = scìlaba [694]

sillabario = scilabâio [694]

silenziare = scilençiâ, silençiâ, fâ fâ scilénçio [FB, #, 694]

silenziabile = scilençiàbile, silençiàbile [FB, #]

silenziatore = scilençiatô, silençiatô [FB, #]

silenzio = scilénçio, silénçio (it) [694, oli]

silenziato = scilençiòu, silençiòu [FB, #]

silente (silenzioso) = scilençiôzo, silençiôzo (it) [FB, #]

silenzioso = scilençiôzo, silençiôzo (it) [oli, FB]

contadino tuttofare = scilidöo [FB]

tuttofare = scilidöo [GO]

salamandra (anfibio) = scilvèstro [694]

simmetria = scimetrîa [694]

simmetrico = scimétrîco [FB]

scimmia (mammifero) = scìmia [694]

bertuccia (mammifero) = scìmia [694]

simile = scìmile [694]

affine = scìmile [EC]

analogo = scìmile, pægio [FB, #]

similitudine = scimilitùdine [694]

similmente = scimilménte [FB]

similoro = scimilöo, öo fâso, cincisbècche [694, 555, 226]

cimice (invertebrato) = scìmixa [694]

simulare = scimolâ, fâ móstra, fâ fìnta [685, 529, 378]

simulazione = scimolaçión [685]

simulacro = scimolâcro [FB]

simulato = scimolòu [FB]

Simone (nome) = Scimón, Scimoncìn

Simona (nome) = Scimónn-a, Scimonétta

sinagoga = scinagöga [695]

simbiosi = scinbiôxi [FB]

simboleggiare = scinbolezâ, raprezentâ [FB, EC]

simbolo = scìnbolo [694]

sinché = scinché [FB]

fintantoché = scinché, finché [FB, #]

sincopare = scincopâ [FB]

sincopatamente = scincopataménte [FB]

sincope = scìncope [695]

sincopato = scincopòu [FB]

sindacale = scindacâle [oli]

sindacato = scindacâto [695]

sindacare = scindicâ [695]

sindacalista = scindicalìsta, scindacalìsta [FB, oli]

sindacatore = scindicatô [FB]

sindaco = scìndico, scìndaco (it) [695, #]

sinedrio = scinédrio [695]

sinfonia = scinfonîa [695]

sinfonico = scinfònico [FB]

singolare = scingolâre, singolâre [695, oli]

singolarizzare = scingolarizâ [FB]

singolarizzarsi = scingolarizâse [695]

singolarmente = scingolarménte [695]

singulto = scingùlto [695]

sinistro = scinìstro [695]

persino avv = scìnn-a [695]

l’ò vista persino io = l’ò vìsta scìnn-a mi.

sino avv = scìnn-a [oli]

ad oltranza = scìnn-a a l'ùrtimo [EC]

oltranza (ad oltranza) = scìnn-a a l'ùrtimo [EC]

sinonimo = scinònimo [695]

sinossi = scinòsci, sinòsci [FB, #]

sinottico = scinòtico, sinòtico [FB, #]

scimpanzé (mammifero) = scinpansé [FB]

simpatia = scinpatîa [695]

simpatico/1 agg = scinpàtico [695]

simpatizzare = scinpatizâ [695]

sintassi = scintàsci, scintàssi [FB, oli]

sintattico = scintàtico [FB]

sintetico = scintético [oli]

sintetizzare = scintetizâ [FB]

sintetizzato = scintetizòu [FB]

sintesi = scìntexi, scìntezi [FB, oli]

sintomo = scìntomo [695]

sintonia = scintonîa [oli]

signor (prima del nome) = sciô [695]

il signor Emanuele = o sciô Manoælo.

signore/2 (prima del nome) = sciô [695]

il signor Giuseppe = o sciô Pìppo.

fiore da morto (bot.) = sciô da mòrto, velutìn [695, 823]

puzzola/2 (bot.) = sciô da mòrto, velutìn [695, 823]

tagete (bot.) = sciô da mòrto, velutìn, velutìnn-a [FB, #, oli]

zagara = sciô de çetrón [FB]

fiore d’arancio (zagara) = sciô de çetrón [FB]

fiore di zucca = sciô de sùcca [FB]

fiore di zucchino (fiore di zucchina) = sciô de sùcca, sciô de suchìn [FB, #]

fiore di zucchina = sciô de sùcca, sciô de suchìn [FB, #]

sciorinare = scioâ, desténde a l’âia, fâ o scioìn [696, 30, 696]

[830] registra scioâ in vestî = sciorinare un vestito.

sciorinarsi = scioâse [696]

soffice agg = sciòcco, ùmio [696, 812]

scirocco = sciöco, mainàsso [696, 487]

fiorellino (piccolo fiore) = scioetìnn-a, fiorelìn [696, FB]

fiorello (piccolo fiore) = scioétta [696]

disciogliere (rimando) = sciogliere

scioglimento = sciogliménto, o desfâse [EC, FB]

imporrire v (dei panni) = scioî [696]

fiorire v = scioî, fiorî [696, 378]

sciorino (sciorinamento) = scioìn [696]

sciorinamento = scioìn [696]

fiorito = scioîo, fiorîo [696, 378]

sciolina = sciolìnn-a [FB]

sciocco = sciòllo, néscio, belinón [696, 537, FB]

altre espressioni: abertoêlòu, aluòou, bertoêla, bezûgo, sénsa çervéllo, mamalùcco, minción, panpalûgo, pêgoâ, scemelàn, scémmo.

disciolto (rimando) = sciolto

drizza (mar.) = sciónco [696]

sugna = sciónza [699]

sciorinato = scioòu [FB]

scioperare = scioperâ [oli]

sciopero = sciòpero [oli]

scioperato/1 pp = scioperòu

sciroppo = sciöpo [697]

sciroppo di rosa = sciöpo de rêuza [FB]

sorbettare (sopportare una cosa noiosa) = sciorbetâ [FB]

me lo sono sorbettato per tre ore = me l’ò sciorbetòu pe træ ôe.

sciroppare/2 (sorbettare) = sciorbetâ [FB]

sorbettiere = sciorbetê [697]

sorbettato = sciorbetòu [FB]

sorbetto = sciorbétto [697]

granita = sciorbétto, granîta [697, FB]

assorbire = sciorbî [697]

sorbire = sciorbî [697]

riassorbire = sciorbî tórna [FB]

assorbito = sciorbîo [FB]

sorbito = sciorbîo [FB]

sorbirsi = sciorbîse [697]

sorbola (sorba) = sciórboa [FB]

sorba (bot.) = sciórboa [697]

Sciorba (toponimo) = Sciòrboa, Sciòrba

scoiattolo = sciórnia, vinværa, viværa [oli, #, FB]

sgorgare = sciortî [697]

uscire v = sciortî [697]

fuoriuscire = sciortî de fêua [FB]

[oli §].

sbucare = sciortî fêua [oli]

sanguinare = sciortî o sàngoe [FB]

varie sono le perifrasi per tradurre sanguinare = fâ sàngoe [353]; sccioî sàngoe, pèrde sàngoe [oli].

battuta di spirito = sciortîa [FB]

uscita/1 = sciortîa [697]

trovata (idea simpatica) = sciortîa [697]

sgorgato = sciortîo [FB]

uscito pp = sciortîo [FB]

fuoriuscito = sciortîo de fêua [FB]

sbucato = sciortîo fêua [FB]

soffiarsi = sciosciâse [699]

fiato = sciòu, fiâto (it) [697, 372]

alito = sciòu, fiâto (it) [697, 372]

scippare = scipâ, marmelâ [FB, oli]

sipario = scipâio [698]

scippatore = scipatô [FB]

scippato = scipòu [FB]

scippo = scìppo [oli]

Siracusa (toponimo) = Sciracûza

sire = scîre, rè [FB, #]

siringa = scirìnga [698]

sirocco (rimando) = scirocco

Silvano (nome) = Scirvàn, Scilvàn, Silvâno

signorsì = sciscignór [FB]

sissignore = sciscignór, sciscignôre [FB, oli]

scissione = scisión [oli]

scisma = scìsma [FB]

sismico = scìsmico, sìsmico [FB, #]

sistema = scistêma [698]

sistemare v = scistemâ, agiustâ [698, FB]

apposizione = scistemaçión [FB]

sistemarsi = scistemâse [FB]

sistematicamente = scistematicaménte [FB]

sistematico = scistemàtico [698]

sistemato = scistemòu [FB]

appartamentino = scîtetìn [FB]

a gh'à in pö de tæra 'n scîtetìn = ha un po' di terra e un appartamentino, ma più maliziosamente = ha un po' di terra sui seni (in scî tetìn).

appezzamento = scîto [oli]

sito = scîto [698]

sito Internet scîto d’Internétte.

website = scîto [FB]

appartamento = scîto, apartaménto (it) [698, 62]

posto/1 = scîto, pòsto [698, 612]

situare v = scitoâ [698]

situazione = scitoaçión [698]

situato = scitoòu [698]

sopra/2 (su/2) = sciù [oli]

su/2 avv (sopra) = sciù [698]

su e giù = sciù e zu [FB]

su per giù = sciù per zu [FB]

suppergiù = sciù per zu [FB]

orsù (su/3) = sciù, alê [EC, FB]

detergere/2 (asciugare) = sciugâ [FB]

sugare/1 (asciugare) = sciugâ [FB]

asciugare v = sciugâ [698]

essiccare = sciugâ, asecâ, fâ sciugâ [FB, oli, #]

prosciugare = sciugâ, prosciugâ [698, FB]

uomo importuno e molesto = sciugabêle, sciugacheu, sciugànte, sciughìn [698 # #, 699]

asciugacapelli = sciugacavélli [FB]

asciugatoio (asciugamano) = sciugamàn, picagétta [698, 596]

asciugamani (asciugamano) = sciugamàn, picagétta [698, 596]

asciugamano = sciugamàn, picagétta [698, 596]

asciugante = sciugànte [698]

asciugapiatti = sciugapiâti [FB]

asciugarsi = sciugâse [698]

prosciugarsi = sciugâse, prosciugâse [FB, #]

aria asciutta = sciughêa [698]

siccità dell’aria = sciughêa, sechêa [698, 705]

asciuttore = sciughêa, sechêa [698, 705]

seccore = sciughêa, sechêa [698, 705]

asciugato = sciugòu [FB]

essiccato = sciugòu [FB]

prosciugato = sciugòu, prosciugòu [FB, #]

fiumana (corrente di fiume in piena) = sciumæa, scciumæa [699, 688]

fiume = sciùmme [699]

soffietto = sciuscétto [699]

soffiata = sciusciâ [699]

soffiare v = sciusciâ [699]

tirare vento = sciusciâ o vénto [826]

sessanta = sciusciànta [699]

sessantennale = sciusciantenâle [FB]

sessantanove = sciusciantenêuve [FB]

sessantina = sciuscianténn-a [699]

sessantesimo = sciusciantêximo [FB]

soffione/2 (spia) = sciusción [699]

soffiato = sciusciòu [FB]

asciutto/1 agg (non bagnato) = sciûto [699]

asciutto/2 agg (secco, arido) = sciûto, arsoîo, arsuòu [699, 75 #]

scarno = sciûto, sécco [699, 706]

acciarino/2 (asta che si infila nell’asse d’un carro perché le ruote non si sfilino) = scivéllo, sivéllo [FB, 719]

distorcere/1 (storcere, deformare) = scivertâ [FB]

incurvarsi (detto di legno) = scivertâse, ingonbâse [FB, 443]

imbarcarsi/2 (incurvarsi, detto di legno) = scivertâse, ingonbâse [oli, 443]

contorto (deformato) = scivertòu [oli]

distorto/1 (storto, deformato) = scivertòu, strosciòu [FB, #]

cicerbita (bot.) = scixèrboa [699]

è un’erbetta dei pansoti.

signorinetta = scixèrboa, scixerboétta [oli, 699]

sciare = scjâ, scìâ [FB, 691]

sciatore = scjâtô [oli]

scolare/2 v = scoâ [699]

avanzo di liquore (sgocciolatura) = scoâgia [699]

sgocciolatura (residuo di liquido in un recipiente) = scoâgia, fondoâgia [699, 382]

scuotitoio (per verdure) = scoagiæn [699]

scolarsi (vuortarsi completamente) = scoâse [FB]

scovolino = scoâsìn [FB]

spazzatoio (spazzaforno) = scoàsso [699]

spazzaforno = scoàsso [699]

scovolo = scoàsso [699]

scoccare = scocâ [FB]

gragnola/2 (pasta alimentare) = scocozó [704]

scucuzù ze (gragnola, pasta alimentare) = scocozó [FB]

scudella (rimando) = scodella

Scoffera (toponimo) = Scofæra

castagna vuota = scofelóggio, scofón [FB, #]

sono quelle castagne che si trovano nei ricci (rìsse) e sono minuscole e senza contenuto; le parole sono state dette a Primocanale.

cuffia/1 = scófia [704]

scuffia = scófia [704]

cuffietta = scofiêta [704]

blenorragia = scolaçión [oli]

scolaretto = scolaìn, scabéccio [FB, 680]

[680] precisa: "dicesi per ischerzo e talora per disprezzo agli alunni delle scuole inferiori".

scolaro = scolâo, scolâio, aliêvo [700, oli, FB]

scolarizzare = scolarizâ [FB]

scolarizzato = scolarizòu [FB]

scolastico = scolàstico [oli]

scollatura = scolatûa, schifitûa [700, 689]

scollo (scollatura) = scolatûa, schifitûa [700, 689]

scollegare = scolegâ [FB]

scollegarsi = scolegâse [FB]

scollegato = scolegòu [FB]

scogliosi (errato) = scoliosi

scoliosi (med.) = scoliôzi, scoliôxi [FB, #]

scolmare = scolmâ [FB]

scolmatoio (scolmatore) = scolmatô [FB]

scolmatore = scolmatô [FB]

scolmato = scolmòu [FB]

scolorare = scolorî [700]

scolorire v = scolorî, spèrde [700, 734]

scolorato = scolorîo [FB]

scolorito = scolorîo, spèrso [FB, 734]

scollato/2 (che lascia il collo scoperto) = scolòu, descolòu [700, 304]

scolpire v = scolpî, scorpî [700, oli]

scolpito = scolpîo, scorpîo [FB, #]

scommettere = scométte [700]

scomunicare = scominigâ [700]

scomunica = scomìniga [700]

scomunicato = scominigòu [700]

scommessa = scomìssa [700]

scombinare = sconbinâ [oli]

sconcertare = sconcertâ [700]

sconcertante = sconcertànte [oli]

sconcertarsi = sconcertâse [700]

sconcerto = sconcèrto [oli]

sconclusionato = sconcluxonòu [FB]

scondito = scondîo [oli]

sconnesso = sconésso [FB]

sconnettersi = sconétise [FB]

sconnettere = sconétte [FB]

sconfessare = sconfesâ [oli]

sconfessato = sconfesòu [FB]

sconfinare = sconfinâ [FB]

sconfinato = sconfinòu [FB]

[oli §].

sconfitto = sconfìtto, batûo [oli, #]

sconfortare = sconfortâ [FB]

sconfortarsi = sconfortâse [FB]

sconforto = sconfòrto, magón [FB, oli]

sconfortato = sconfortòu [FB]

sconosciuto = sconosciûo [700]

scompaginare = sconpaginâ [700]

scompaginato = sconpaginòu [FB]

scomparire v = sconparî, scentâ [700, 689]

scomparso = sconparîo, scentòu, sconpàrso [oli, #,FB]

scomparsa = sconpàrsa [oli]

compartire = sconpartî [700]

scompartire = sconpartî, spartî, divìdde [700, 730, 323]

scompartimento = sconpartiménto [700]

scompartito = sconpartîo [FB]

scompartirsi = sconpartîse [FB]

scompisciare = sconpisciâ [700]

scompisciarsi = sconpisciâse [FB]

[70] regista sconpisciâse da-o rîe = scompisciarsi dalle risa.

scompisciato = sconpisciòu [FB]

scomporre = sconpónn-e, desconpónn-e [700, 304]

scompostezza = sconpostéssa [FB]

sconquassare = sconquasciâ, descancasciâ [700, 303]

sconquasso = sconquàscio [700]

sconsiderazione = sconscideraçión [FB]

sconsideratamente = sconsciderataménte [FB]

sconsideratezza = sconscideratéssa [FB]

sconsiderato = sconscideròu [FB]

sconsigliare = sconsegiâ, desconsegiâ [FB, oli]

sconsigliato = sconsegiòu, desconsegiòu [FB, #]

sconsolare = sconsolâ [FB]

sconsolarsi = sconsolâse [FB]

sconsolato = sconsolòu [FB]

scontare = scontâ [700]

scontentare v = scontentâ, descontentâ [700, 304]

scontentezza = scontentéssa [FB]

scontento = sconténto, desconténto [FB, 304]

[304] alla voce desconténto rimanda a sconténto, voce non presente.

sconto = scónto [700]

scontorcere = scontòrçe [FB]

scontorcersi = scontòrçise [700]

scontato/1 = scontòu [oli]

scontrare = scontrâ [700]

scontrarsi = scontrâse [FB]

scontrino = scontrìn [700]

scontro = scóntro [700]

scontrato = scontròu [FB]

sconvenienza = sconveniénsa [FB]

sconveniente = sconveniénte [oli]

scongiurare = sconzuâ [701]

scongiuro = sconzûo [701]

scongiurato = sconzuòu [FB]

zuppo = scôo [FB]

fradicio/1 agg (bagnato) = scôo, scôo da tòrçe [701, 795]

scolato = scoòu [FB]

scapaccione = scopasón, sberlendón [701, oli]

scalpellata (colpo di scalpello) = scöpelâ [701]

scalpellare = scöpelâ [701]

ciappola (scalpelletto da cesellatori) = scöpelétto [FB]

scalpelletto = scöpelétto [701]

scalpellino = scöpelìn [701]

scalpello = scöpéllo [701]

scappellotto = scopelòtto, scópola [701, #]

scoppola = scópola, scopelòtto [701, #]

schioppare (rimando) = scoppiare

scoraggiamento = scoragiaménto [FB]

scorrazzare = scoratâ [701]

scorbuto (med.) = scorbûto [701]

scoordinato = scordinòu [FB]

scordato = scordòu [oli]

scorreggia (rimando) = scoreggia

scorrettezza = scoretéssa [FB]

[oli §].

scorretto = scorètto [FB]

[oli §]. [703] registra scrîve scorètto = scrivere scorrettamente.

scoreggia = scorézza, corézza, pétto [FB, oli, #]

mandar via (cacciare/2) = scorî [FB]

cacciare/2 v (mandar via) = scorî [FB]

rincorrere/1 (inseguire) = scorî, corî aprêuvo, corî derê [701, 268, FB]

frusta/1 = scoriâ, frùsta [705, 392]

sferza (frusta) = scoriâ, frùsta [705, 392]

frustata = scoriatâ, frustâ [705, 392]

falce fienaia = scoriàtta [705]

scorribanda = scoribànda [oli]

scorrimento = scoriménto [FB]

strada di scorrimento = stràdda de scoriménto; lo scorrimento di terreni franosi = o scugiâ di terén che frànn-an.

cacciato (mandato via) = scorîo [FB]

rincorrersi = scorîse [oli]

sciacquina (sgualdrinella) = scorlùsoa [FB]

sciacquetta (sgualdrinella) = scorlùsoa [FB]

sgualdrinella = scorlùsoa, scixèrboa, maiagarsón [701, 699, 486]

scornare = scornâ, fâ di sgrêuxi a ’na persónn-a [FB, 717]

terebinto (bot.) = scornabécco [Gismondi]

scornarsi = scornâse [FB]

scornato = scornòu [FB]

scorpena (pesce) = scórpena [701]

scorfano (pesce) = scórpena [701]

tarantola/2 (geco) = scorpión [701]

Scorpione/2 (segno zodiacale) = Scorpión [701]

geco (rettile) = scorpión [701]

scorazzare (errato) = scorrazzare

guscio/2 (di castagne, uova, ecc.) = scòrsa [701]

scorza = scòrsa [701]

corteccia/2 (dei crostacei) = scòrsa [FB]

corteccia/1 (degli alberi) = scòrsa [701]

noce/2 (guscio) = scòrsa / sgùscia da nôxe [542]

buccia della castagna = scòrsa da castàgna [701]

castagna/2 (buccia della castagna) = scòrsa da castàgna [701]

corteccia/3 (dei frutti) = scòrsa, pélle [701, 582]

scorciatoia = scorsaieu [701]

scorzonera (bot.) = scorsonæa [701]

scortare = scortâ [701]

scorta = scòrta [oli]

scortese = scortéize [oli]

scortesia = scortexîa [oli]

scortato = scortòu [FB]

scorsonera (errato) = scorzonera

grembiale sm = scösâ [701]

grembiulata sf = scösâ [702]

grembialata sf = scösâ [702]

grembiule sm = scösâ [701]

grembialino = scösalìn, scösæn [oli, 702]

grembiulino = scösalìn, scösæn [oli, 702]

scozzese = scoséize [oli]

Scozia (toponimo) = Scòsia

grembo = scöso [702]

scossa = scòssa, scròllo [702, 703]

scostumato = scostumòu [FB]

scottare = scotâ [702]

dozzinante (pensionante in una casa privata) = scotànte [702]

scottarsi = scotâse, bruxâse [702, 153]

scottatura = scotatûa, bruxéuia [702, 153]

scotch (nastro adesivo) = scotch [FB]

scottennare (errato) = scotennare

saccente (giovane presuntuoso e arrogante) = scotìzzo [702]

sapore di rifritto = scotìzzo [702]

giovenca (mammifero) = scotónn-a [702]

scottona (tipo di carne bovina) = scotónn-a [FB]

scottato = scotòu [FB]

scotta (mar.) = scòtta [702]

Scotti (cognome) = Scòtti

scotto/2 (compenso) = scòtto [702]

scoperchiare = scoverciâ [FB]

scoperta = scovèrta, descovèrta [702, oli]

scoperto agg = scovèrto, descovèrto [FB, #]

svergognare = scöxî, svergognâ [702, 764]

svergognato = scöxîo, svergognòu [FB, #]

scatarrare = scracâ [702]

scaracchiare (scatarrare) = scracâ [702]

scracco ze (scaracchio) = scràcco [FB]

scaracchio = scràcco, scràcou [Dolcino, 702]

scranno = scrànno [FB]

caccola (cispa) = scràpoe (pl) [702]

screditare = screditâ [FB]

screditarsi = screditâse [FB]

screditato = screditòu [FB]

Scrivia (toponimo) = Scréivia

screziare = scresiâ [FB]

screziato = scresiòu, apitetòu [FB, oli]

scriba = scrîba [FB]

scribacchiare = scribaciâ, scrivasâ [oli, 702]

scribacchino = scribacìn [702]

sbertucciare/3 (schernire) = scrignâ [FB]

farsi beffe = scrignâ [702]

beffa/2 (farsi beffe) = scrignâ [702]

scrigno = scrìgno [702]

grillo/2 (al pl. grilli: capricci) = scrìpixi, caprìççi [702, FB]

scritta = scrîta [FB]

epigrafe = scrîta, epìgrafe [FB, #]

epitaffio (epigrafe funebre) = scrîta, epitàfio [FB, #]

scriteriato = scriteriòu [FB]

scrittore = scritô [702]

iscritto (registrato) = scrîto [702]

è iscritto alla Compagna = o l’é scrîto a-a Compagna.

scritto = scrîto [702]

scrittoio/1 (scrivania) = scritöio, burò, scrivanîa [FB, oli, #]

scrittrice = scritrîce, scritôa [FB, #]

scrittura = scrîtûa [702]

scritturare = scriturâ [702]

scritturale = scriturâle [702]

scrivano = scriturâle, scrivàn [702, 703]

notaro = scrivàn, notâro (it), notâio (it) [703, oli]

Genova è stata la patria dei notai = Zêna a l’é stæta a pàtria di scrivén.

notaio = scrivàn, notâro (it), notâio (it) [703, oli]

Genova è stata la patria dei notai = Zêna a l’é stæta a pàtria di scrivén.

scrivania = scrivanîa, burò, scritöio [703, FB, #]

vergare = scrîve [703]

scrivere v = scrîve [703]

cacografizzare (commettere errori nello scrivere) = scrîve scorètto [703]

iscrivere (registrare) = scrîve, inscrîve [703, oli]

scriversi = scrîvise [FB]

iscriversi = scrîvise, in scrîvise [FB, #]

scroccare = scrocâ [703]

scrocco/1 (lo scroccare) = scrocàia [703]

scroccone = scrocón, xatâ [703, FB]

scrollare = scrolâ [703]

scodinzolare = scrolâ a côa, lociâ a côa, mesciâ a côa [703, #, 233]

scuotere la testa = scrolâ a tésta [784]

dimenare (scuotere) = scrolâ, lociâ [FB, #]

il cane dimena la coda = o càn o lòccia/scròlla a côa.

scuotere = scrolâ, lociâ [oli, #]

crocetta/2 (lupinella) = scrolabò [FB]

lupinella (bot.) = scrolabò [703]

crollo = scròllo [703]

scrollone ze (scossone) = scrolón [FB]

scossone = scrolón [oli]

scrollato = scrolòu [FB]

scosso/1 pp = scrolòu [FB]

scodinzolato = scrolòù a côa [FB]

pallone di cuoio = scrón, covertón [FB, #]

spiega Vito Elio Petrucci in "Parole per il terzo millennio" alla voce football: O balón vero era composto di due elementi: o scrón o covertón, l’esterno di cuoio e a càmera d’âia. Mistero è da dove arriva questa parola scrón.

scrupolo = scrópolo [704]

scrupoloso = scropolôzo [oli]

scrosciare/3 (scricchiolare) = scroscî [703]

scricchiolare v = scroscî [703]

crocchiare/2 (scricchiolare) = scroscî [FB]

scrocchiare (scricchiolare) = scroscî [FB]

far scrocchiare le dita = fâ scroscî e dîe.

slogare (med.) = scrosciâ [758]

scrocchiato = scroscîo [FB]

scricchiolato = scroscîo [FB]

scricchiolata = scróscio [703]

scricchiolamento (scricchiolata) = scróscio [FB]

scricchiolio = scróscio [oli]

scricchiolo (scricchiolamento) = scróscio [FB]

stampella = scròsoa [703]

gruccia/1 (stampella) = scròsoa [703]

scrostare = scrostâ [704]

scrostarsi = scrostâse [FB]

scrostato = scrostòu [FB]

scoprire v = scrovî, descrovî [704, 304]

scoprirsi = scrovîse [704]

scopritore = scrovitô [FB]

scrutare = scrutâ, òservâ [FB, #]

scrutatore = scrutatô [FB]

scrutato = scrutòu [FB]

rigovernare/1 (le stoviglie) = scuâ, lavâ [704, EC]

scudo/1 (arma difensiva) = scùddo [704]

scuderia = scuderîa [704]

scudetto = scudétto [oli]

colatura = scuéuia [704]

scogliera = scugêa [705]

scoglietto (piccolo scoglio) = scugétto [FB]

sdrucciolare (scivolare) = scugiâ [704]

scivolare v = scugiâ [704]

scivolata = scugiæla [705]

scivoloso/1 (detto di superficie) = scugiànte, che se ghe scùggia [EC, FB]

scivolato = scugiòu [FB]

scultore = scultô [705]

scultura = scultûa [705]

goletta (mar.) = scùnn-a [oli]

oscuro = scûo [705]

tenebre = scûo [705]

tenebra = scûo [705]

tenebroso = scûo [705]

oscurità = scûo [oli]

buio sm e agg = scûo [705]

scudo/2 (moneta) = scûo [705]

uno scudo vale cinque lire = in scûo o vâ çìnque frànchi.

scuro sm e agg = scûo [705]

cupo/2 (scuro) = scûo, lùvego [FB, 480]

fuori Genova anche loêgo = lùvego.

squoiare (errato) = scuoiare

scusare = scuzâ [705]

scusa = scûza [705]

scusarsi = scuzâse [705]

scusato = scuzòu [FB]

sdebitare = sdebitâ [FB]

[oli §].

sdebitarsi = sdebitâse, pagâ i débiti [FB, 295]

sdebitato = sdebitòu [FB]

sdegnare = sdegnâ [FB]

sdegnarsi = sdegnâse [FB]

sdegno = sdégno [FB]

sdraiare = sdradiâ, acoêgâ [FB, #]

spaparanzarsi = sdraiâse [FB]

sdraiarsi = sdraiâse, areversâse, acoêgâse [705, 73, oli]

sedia sdraio = sdrâio [FB]

sdraio = sdrâio [FB]

spaparanzato = sdraiòu, acoêgòu [FB, #]

sdrammatizzare = sdramatizâ [FB]

sdrammatizzato = sdramatizòu [FB]

sdrucciolo = sdrùciolo [FB]

si pron = se [oli]

si parte dalla stazione = se pàrte da-a staçión; mangiarsi le mani = mangiâse e màn.

ci/2 pron (nelle forme riflessive) = se [oli]

ci laviamo = se lavémmo.

se/2 pron = se [FB]

se la mangiò = o se l’à mangiâ; se ne dissero tante = se n’àn dîto pe coscì; metterselo in testa = métiselo in tésta.

se/1 cong = se [FB]

se no (altrimenti/2) = se no, sedónca, se dónque [FB, #, #]

sennò (se no) = se no, sedónca, se dónque [FB, #, #]

risaputo = se sa [FB]

è risaputo che non vanno d’accordo = se sa che no vàn d’acòrdio; sono cose ormai risapute = són cöse che za se sàn.

(rimando) = se/3

setaiolo = seatê [705]

Sebastiano (nome) = Sebastiàn, Bastiàn

Seborga (toponimo) = Sebórca

seccare/2 (infastidire) = secâ, aloâ, anoiâ, ascidiâ [705, 34, 55, 79]

seccare/1 (rendere secco) = secâ, asecâ, disecâ [705, 82. 321]

essiccatoio = secæso [705]

seccatoio = secæso [705]

seccante agg = secànte, angosciôzo [705,54]

seccarsi = secâse, aloâse, anoiâse, ascidiâse [705, 34, 55, 79]

seccatura = secâta, secatûa, angosciâta, frosciâta, sciugâta [705, oli, 392, 698]

seccatore = secatô, ràsccia, bezìggio, froscìn, sciughìn, strepìn [705, 635, 131, 392, 699, 756]

smarronamento (seccatura) = secatûa, sciugâta [FB, #]

bassofondo/1 (secca) = sécca [FB]

secca (mar.) = sécca [705]

zecca/2 (invertebrato) = sécca [705]

secco = sécco [706]

secchereccio = sécco [FB]

secessione = secesción [FB]

secessionismo = secescionìsmo [FB]

secessionista = secescionìsta [FB]

zecchino = sechìn, zechìn [705, FB]

zecchinetta (toppa, gioco di carte) = sechinétta [705]

scrive il Casaccia [706]: giuoco di carte rovinosissimo, che fassi a questo modo: uno fa banco e dà una carta scoperta a ciascuno dei giuocatori, sulla quale essi puntano, ed una ne tiene per sé; quindi sfoglia il mazzo delle carte, e se vien prima la sua deve pagare tutte le somme puntate dai giuocalori; se invece vien prima la carta degli allri, egli vince e ritira i danari puntati su quella.

toppa/4 (gioco di carte) = sechinétta [705]

scrive il Casaccia [706]: giuoco di carte rovinosissimo, che fassi a questo modo: uno fa banco e dà una carta scoperta a ciascuno dei giuocatori, sulla quale essi puntano, ed una ne tiene per sé; quindi sfoglia il mazzo delle carte, e se vien prima la sua deve pagare tutte le somme puntate dai giuocalori; se invece vien prima la carta degli allri, egli vince e ritira i danari puntati su quella.

sezione = seçión [715]

secolare = secolâ [706]

secolarizzare = secolarizâ [706]

secolarizzazione = secolarizaçión [706]

secondare = secondâ [706]

assecondare (favorire) = secondâ, tegnî còrda [706, 264]

secondario = secondâio [oli]

secondariamente = secondariaménte [FB]

secondino = secondìn, segondìn [706, oli]

seccato = secòu [FB]

seccume = secùmme, cöse sécche [FB, #]

sede = sêde [oli]

sedentario = sedentâio [706]

sedicesimo = sedicêximo, sezén [FB, 716]

sedile = sedîle, sétto [706, 713]

seduzione = seduçión [706]

sedurre = sedûe [706]

seduta = sedûta [706]

seduta spiritica = sedûta spirìtica [FB]

rubacuori = sedutô [EC]

gigolò (seduttore) = sedutô [FB]

maliardo/2 (seduttore) = sedutô [FB]

sedotto = sedûto [FB]

seduttore = sedutô, cegón [706, FB]

ammaliatore = sedutô, incantatô, amaliatô [EC, FB, #]

seducente = seduxénte [FB]

segare l’erba (falciare) = segâ [706]

falciare = segâ [706]

tagliare l’erba (falciare) = segâ [FB]

pugnetta (masturbazione maschile) = sêga [FB]

tosaerba = segaèrba [FB]

decespugliatore = segaèrba, tagiacósti [FB, #]

in Fontanabuona lo chiamano spâgo.

tagliaerba = segaèrba, tagiaèrba [FB, #]

segaiolo = segaiòllo [Dolcino]

segarsi = segâse, serâse [FB, #]

segaccio = segàzzo [FB]

secchiellino = segelìn [FB]

secchiello = segéllo [706]

sia cong = ségge [FB]

vivono al mare sia d’inverno sia d’estate = vîvan a-o mâ ségge d’invèrno ségge de stæ, ma più spesso si omette: vîvan a-o mâ invèrno e stæ; sia tu, sia lui =ti e lê.

secchia = séggia [706]

seggio = séggio, carêga [FB, #]

segheria = segherîa [oli]

seghetto = seghétto [FB]

falciatrice (macchina per falciare) = seghéuia [FB]

la parola è il femminile regolare del maschile segòu.

macchina per falciare (falciatrice) = seghéuia [FB]

seggiovia = segiovîa [FB]

segnare = segnâ [706]

segnalare = segnalâ [707]

segnalazione = segnalaçión [oli]

segnalarsi = segnalâse [707]

segnale = segnâle [707]

segnaletica = segnalética

segnalato = segnalòu [FB]

segnatamente = segnataménte, in particolâ [FB, 571]

segnatura = segnatûa [FB]

presagio = ségno [707]

segno/1 = ségno [707]

cenno = ségno, cénno [oli, FB]

cicatrice = ségno, cicatrîce, carnución [707, FB, 189]

gli è rimasta una bella cicatrice = gh’é arestòu in bèllo ségno.

segnato = segnòu [oli]

seguace = segoâce [FB]

[oli §].

adepto = segoâce, acòlito [GC, #]

seguente = segoénte [oli]

parola poco usata; negli anni seguenti = inti ànni a vegnî, il mattino seguente a matìn dòppo, ecc.

seguire v = segoî, anâ aprêuvo, andâ aprêuvo [708, FB, 47]

seguito/2 (seguìto) = segoîo [FB]

seguitare = segoitâ [708]

seguito/1 (séguito) = ségoito [708]

segone (grossa sega) = segón [FB]

placenta = segónda [707]

seconda = segónda [707]

secondo = segóndo [707]

falciatore = segòu, segagìn [707, FB]

segretario = segretâio [707]

segretamente = segretaménte, in segrétto [FB, 707]

segretariato = segretariâto [EC]

stipo = segretèr [EC]

segreteria = segreterîa [oli]

segretezza = segretéssa [707]

arcano = segrétto [707]

segreta (cella piccola e buia) = segrétto [708]

segreto sm e agg = segrétto [707]

certamente = seguaménte, séns'âtro, segûo, çertaménte (it), cómme no [FB, #, oli, #, #]

sicurezza = seguéssa [708]

certezza = seguéssa, çertéssa (it) [FB, 212]

sicuro agg = segûo [708]

certo/2 (sicuro) = segûo, çèrto (it) [708, 212]

sicuramente = segûo, seguaménte [708, FB]

sei agg (numero) = sêi [oli]

in sêi la -e- è lunga, mentre è corta in siete = séi e sapete = séi.

sera = séia [708]

serata/1 (la sera) = seiànn-a [708]

secentista = seiçentìsta [708]

seicentista = seiçentìsta [708]

seicento = seiçénto [708]

segale (bot.) = séiga [708]

setole (ragadi) = séighe, scciapéuie [708, 687]

precisamente [687] registra scciapêue de moén, di lâbri, ecc. = setole.

ragadi (med.) = séighe, scciapéuie [708, 687]

precisamente [687] registra scciapêue de moén, di lâbri, ecc. = setole.

sellaio = selâ [708]

sellaro (sellaio) = selâ [708]

selciare = selciâ, astregâ [708, 86]

selciatura = selciatûa, astregatûa [oli, 86]

selciato = selciatûa, àstrego [708, 86]

selezione = seleçión [oli]

selezionare = seleçionâ [oli]

selezionatore = seleçionatô [FB]

selezionato = seleçionòu [FB]

selettivo = seletîvo [FB]

sellino = selìn [709]

sella = sèlla [708]

sedano (bot.) = sélou [709]

plurale: sélai.

selva = sèlva [FB]

[oli] registra foèsta.

selvaggina = selvagìnn-a [oli]

semaforo = semàforo [oli]

seminare = semenâ [709]

si coniuga: mi seménn-o, ti ti seménn-i, ecc.; è un italianismo coniugare mi sémeno, ti ti sémeni, ecc..

sementare (seminare) = semenâ [FB]

disseminare = semenâ, divulgâ [709, 323]

[oli §].

lotto/1 (gioco) = semenâio [709]

[108] registra banco del lotto = bànco do lòtto.

seminario = semenâio, seminâio [709, #]

seminato = semenòu [709]

seminatore = semenòu? seminatô? [FB, #]

semenza = seménsa [709]

semente (semenza) = seménsa [709]

seme/1 = seménsa (sf) [709]

olio di semi = êuio de sémmi oppure êuio de seménse ?

seme santo (med.) = semensétta [709]

semenzina (usata contro i vermi) = semensétta [709]

sementino (fungo, bot.) = sementìn [709]

semicerchio = semiçèrcio [FB]

seminarista = seminarìsta [709]

semindipendente = semindipendénte [FB]

seminterrato = seminteròu [FB]

semita = semîta [FB]

semivocale = semivocâle [FB]

semolino = sémoa (sf) [856]

semolone = semoón [709]

semovente = semovénte [FB]

sereno agg = sên, serén, serêno (it) [709, 711, FB]

là ci si vive sereni = la se ghe vîve serêni (?)

senapa (senape) = sénapa [709]

senape = sénape, sénapa [FB, 709]

senatore = senatô [709]

senato = senâto [709]

senatrice = senatrîce [FB]

forse si dovrebbe dire senatôa?

sensibilità = sencibilitæ [710]

scempio/2 (non doppio) = séncio [709]

singolo agg = séncio [709]

semplice/2 agg (non doppio) = séncio [709]

senese = senéize [oli]

Cenerentola = Senêla, Çenêla [oli, FB]

senile = senîle, da vêgi, di vêgi [FB, #, #]

gruccione (uccello) = sênn-a [710]

gorgoglione/2 (tordo marino, uccello) = sênn-a [710]

tordo marino (uccello) = sênn-a [710]

serena = sênn-a, serénn-a, serêna [711, FB]

una donna serena = ’na dònna serêna (?)

sennonché (rimando) = senonché

amaranto giallo (bot.) = senpitèrno [709]

solfino (bot.) = senpitèrno [709]

elicriso (bot.) = senpitèrno [709]

zolfina (solfino, bot.) = senpitèrno [709]

carlina (solfino, bot.) = senpitèrno, ciösa [FB, #]

semplice/1 agg = sénplice [oli]

semplicemente = senpliceménte [FB]

semplicistico = senplicìstico [FB]

semplicità = senplicitæ [709]

semplificare = senplificâ [oli]

semplificato = senplificòu [FB]

sempre = sénpre, de lóngo [oli, 298]

sempreverde (bot.) = senprevèrde [FB]

semprevivo (bot.) = senprevîvo [oli]

senz’altro = séns’âtro [710]

scevro = sénsa [FB]

impresa non scevra da pericoli = inpréiza no sénsa perìcoli.

privo = sénsa [FB]

senza = sénsa [710]

inappetente agg = sénsa apetìtto, sénsa fàmme [FB, #]

[oli] registra desvitòu.

smidollato/2 (sensa forza o volontà) = sénsa caràtere [FB]

mentecatto = sénsa çervéllo, màtto [213, 503]

spiumato = sénsa ciùmme [FB]

scodato = sènsa côa, che gh'àn tagiòu a côa [FB, #]

senza complimenti = sénsa conpliménti [710]

senza cerimonie = sénsa conpliménti [710]

azzimo = sénsa crescénte [FB]

[561] registra pàn sénsa crescénte = pane azzimo.

noncuranza = sénsa cûra [FB]

paraninfo (sensale di matrimoni) = sensâ da matrimònni [502]

sensale di matrimoni = sensâ da matrimònni [502]

strozzino = sensâ de l’angonîa, uzurâio, sangoétta [54, oli, #]

insaputa = sénsa dî nìnte [FB]

senza dubbio = sénsa dùbio [710]

spudorato = sénsa gêna [FB]

spudoratamente = sénsa gêna [FB]

sprovveduto = sénsa malìçia [FB]

[oli §].

smidollato/1 (senza midollo) = sénsa mòula [FB]

inodore = sénsa ödô [FB]

randagio = sénsa padrón [oli]

glabro = sénsa péi, lìscio [EC, #]

inconsulto = sénsa pensâghe, da scémmo [FB, #]

spietatamente = sénsa piêtæ, spietataménte [FB, #]

spietato = sénsa piêtæ, spiêtòu [FB, #]

spietâto [oli].

allo sbaraglio = sénsa preparaçión [GC]

sbaraglio/2 (allo sbaraglio) = sénsa preparaçión [GC]

spulciato = sénsa prûxe [FB]

apnea = sénsa respiâ, apnêa [FB, #]

insapore = sénsa savô, fàtto [FB, #]

scortecciato = sénsa scòrsa [FB]

disumano = sénsa unmanitæ [812]

[oli §].

involontariamente = sénsa voéi, pe câxo, involontariaménte [oli, FB]

sensale = sensâ, mediatô [710, 504]

sensazione = sensaçión [710]

sensazionale = sensaçionâle [oli]

strepitoso = sensaçionâle, straordenâio [GO, FB]

senseria (compenso del sensale) = sensàia [710]

senzatetto = sensatéito [FB]

[oli §].

sensatezza = sensatéssa, êse sensòu [FB, #]

senzazione (errato) = sensazione

sensibile agg = senscìbile [710]

sensitivo/1 (sensibile) = senscìbile [710]

sensibilizzare = senscibilizâ [FB]

[oli §].

sensibilizzazione = senscibilizaçión [FB]

sensibilizzato = senscibilizòu [FB]

sensibilmente = senscibilménte [710]

sensitivo/2 (medium) = sensitîvo [FB]

sensore = sensô [FB]

senso = sénso [oli]

sensuale = sensoâle [oli]

sensualità = sensoalitæ [710]

sensato = sensòu [oli]

viottolo = sentê, crêuza, strazétto [710, oli, #]

sentiero = sentê, strazétto [710, 755]

sentenziare = sentençiâ [710]

sentenzioso = sentençiôzo [FB]

sentenza = senténsa [710]

sentire v = sentî [710]

udire v = sentî [710]

riascoltare = sentî tórna [FB]

ascoltare = sentî, dâ a ménte, stâ a sentî [710, oli, #]

sentimentale = sentimentâle [FB]

sentimentalismo = sentimentalìsmo [FB]

sentimento = sentiménto [oli]

sentinella = sentinèlla, façionê [oli, 365]

Casaccia registra sentinèlla in varie pagine, ad es. [173, 656, 743].

sentina (mar.) = sentìnn-a [711]

udito/2 (sentito) = sentîo [oli]

sentito = sentîo [oli]

ascoltato = sentîo [FB]

sentirsi = sentîse [710]

sentitamente = sentitaménte [FB]

sentore/1 (indizio) = sentö, reciòcco [oli, 639]

indizio = sentô, ségno, indìçio [711, 707, FB]

separare = separâ [711]

separazione = separaçión [711]

separarsi = separâse [711]

separatamente = separataménte [FB]

separatista = separatìsta [FB]

separato = separòu [oli]

seppellitore = sepelitô, becamòrto [FB, EC]

seppia (invertebrato) = sépia [711]

zeppola (dolce meridionale) = sépoa [FB]

sepolcro = sepólcro, sepùrto [FB, #]

tumulo/2 (tomba) = seportûa [711]

tumulazione = seportûa [FB]

sepoltura = seportûa, intæro [711, 448]

[671] registra sepoltura = sanbùcco, voce della plebe.

sepellire (errato) = seppellire

chiave di volta = sequàddro [711]

comprimere = sequadrâ, conprìmme [711, 245]

muoversi/2 (costretto a non muoversi) = sequadròu [oli]

sequaro (mezzo per tenere saldo un cavo, mar.) = sequæo [711]

sequenza = sequénsa [oli]

sequestrare v = sequestrâ [711]

sequestro = sequèstro [711]

serrare = serâ [711]

rinchiudere = serâ [712]

chiudere v = serâ [711]

segare v = serâ [712]

richiudere = serâ tórna [FB]

[oli §].

sciogliere/4 (chiudere una seduta) = serâ, finî, terminâ [GC, #, #]

Serafino (nome) = Serafìn, Sérra

chiusino (per la bocca del forno) = seràggia [712]

serraglio = seràggio [712]

serale = serâle [oli]

serramentista = seramentìsta [FB]

serramento = seraménto [FB]

chiudersi = serâse [712]

serrarsi = serâse [712]

rinchiudersi = serâse [FB]

richiudersi = serâse tórna [FB]

serata/2 (ricevimento, trattenimento) = serâta [711]

Serravalle (toponimo) = Seravàlle

serbatoio = serbatöio [oli]

Serbia (toponimo) = Sèrbia

serbo (della Serbia) = sèrbo [FB]

serenamente = serenaménte [FB]

serenata = serenâta [711]

serenissimo = serenìscimo [711]

la Serenissima Repubblica di Genova = a Serenìscima Repùblica de Zêna

serenità = serenitæ [711]

ghiandaia marina (uccello) = serenón [EC]

pesce serra (pesce) = serêta, pèscio limón [VPL, #]

seghetta = serétta [712]

sega a mano = serétta, soràcco [712, 724]

segatura = seréuia [712]

sergente = sergénte, sargénte [FB, 674]

Sergio (nome) = Sergio, Serxìn

serie = série [oli]

serietà = seriêtæ [711]

serio/1 = sério [711]

plurale maschile: sérri.

serioso = seriôzo [FB]

sciolto/4 (terminato, chiuso) = seròu [FB]

segatore = seròu [712]

i segatori vanno al bosco = i seroéi vàn a-o bòsco.

rinchiuso = seròu [FB]

[oli §].

chiuso = seròu [712]

balconi chiusi = barcoìn saræ.

serrato = seròu [712]

serpentone (strumento a fiato) = serpàn [711]

serpente = serpénte [oli]

serpente marino = serpénte mæn [FB]

serpentino = serpentìn [FB]

serpeggiare = serpezâ [711]

seranda (errato) = serranda

moro/2 (gelso) = sèrsa [712]

gelso (bot.) = sèrsa (sf) [712]

serva = sèrva [712]

donna delle pulizie = sèrva, strigiónn-a [FB, #]

server = sèrver [FB]

servire = servî [712]

servizio = servìçio [oli]

plurale: servìççi.

servile = servîle [FB]

servilismo = servilìsmo [FB]

servilità = servilitæ [713]

servito = servîo [FB]

servirsi = servîse [713]

servitore = servitô [713]

servitù = servitù [oli]

servigetto = servixétto [713]

servigio = servîxo [713]

servizievole = servixôzo [713]

servo muto = sèrvo mùtto [FB]

servo = sèrvo, servitô [oli, 713]

servomuto = sèrvomùtto [FB]

Sessarego/1 (toponimo) = Sesægo

Sessarego/2 (cognome) = Sesægo

sessione = sesción, seçión [oli, 713]

siccità = sésia [713]

aridità = sésia [713]

sessuale/1 = sesoâle [oli]

sessualità = sesoalitæ [FB]

sesso = sèsso [oli]

sesta = sèsta [oli]

dima (sesta) = sèsta [oli]

[oli] registra la parola sotto la voce ’sesta’.

modano/1 (sesta) = sèsta [713]

sestiere = sestê [oli]

i sei sestieri di Genova: Madænn-a, Maddalena; Pre, Pre; Meu, Molo; Portöia, Portoria; Sàn Viçénso, San Vincenzo; Sàn Teodöo, San Teodoro.

sestieri (rimando) = sestiere

sestina = sestìnn-a [713]

sesto = sèsto [oli]

sestrese = sestréize [FB]

Sestri (toponimo) = Séstri

Sestri Levante (toponimo) = Séstri Levànte

Sestri Ponente (toponimo) = Séstri Ponénte

sestrino = sestrìn [FB]

staccio (rimando) = setaccio

settaccio (errato) = setaccio

settanta = setànta [oli]

settantina = setanténn-a [713]

settantesimo = setantêximo [713]

settario = setârio [oli]

settecento = sèteçénto [713]

settimana = setemànn-a [713]

settembre = seténbre [oli]

settembrino = setenbrìn [713]

settentrione = setentrión [713]

settentrionale = setentrionâle [oli]

settimanale = setimanâle [oli]

settimino = setimìn, de sètte méixi [EC, #]

settimo = sètimo, setén [oli, 713]

settore = setô [oli]

setola/3 (rimando) = setole

settoriale = setoriâle [oli]

setta = sétta [FB]

sette = sètte [oli]

setto (parete divisoria) = sètto [FB]

setto nasale (anat.) = sètto nazâle [FB]

sorella = seu [713]

strato/1 = seu [714]

sorellastra = seu de légno [FB]

consorella = seu, conseu [FB, #]

suoi (suo, sua, sue) = seu, sò [720,oli]

sua (suo, suoi, sue) = seu, sò [720, oli]

suo (sua, suoi, sue) = seu, sò [720, oli]

sue (suo, sua, suoi) = seu, sò [720, oli]

loro/3 agg = seu, sò, lôro (it) [FB, #, #]

I Parodi hanno sistemato la loro casa = i Parödi àn dæto recàtto a-a seu câza.

suolo = seu, tæra [714, 766]

suolare = seuâ [FB]

suola = sêua [714]

zoccoli (scarpa) = séucai [714]

d’estate indosso gli zoccoli = de stæ me métto i séucai.

zoccolo = séucou [714]

plurale: séucai.

battiscopa (zoccolo) = séucou [714]

Soglio/2 (toponimo) = Séuggio

sonno = séunno [714]

sogno = séunno [714]

sonnolenza = séunno [714]

soccida (contratto agricolo) = séusia [714]

suocero = sêuxo [714]

plurale: sêuxoi.

suocera = sêuxoa [714]

suoceri = sêuxoi [FB]

severamente = severaménte [FB]

severità = severitæ [714]

severo = sevêro [oli]

seviziare = seviçiâ [FB, #]

sevizia = sevìçia [FB]

seviziatore = seviçiatô [FB]

seviziato = seviçiòu [FB]

sevo = sêvo [714]

sego = sêvo [714]

sex-appeal (rimando) = sex appeal

luminello = sexendê [715]

sexy = sexy, sècsi [oli, #]

sesamo = sézamo [FB]

[346] registra êuio de sézamo = olio di sesamo.

sedici agg = sézze [716]

impudente agg = sfaciàddo [716]

sfacciato agg = sfaciàddo, fàccia tòsta, sfaciòu, ödaçiôzo [716, 351, oli, #]

impertinenza/1 (sfacciataggine) = sfaciatàgine [716]

sfacciataggine = sfaciatàgine, fiàcca, môro [716, 371, oli]

ha avuto la sfacciataggine di salutarmi = o l’à avûo o môro de saluâme.

impudenza (sfacciataggine) = sfaciatàgine, temeritæ [716, 777]

sfalsare = sfalsâ [FB]

sfalsato = sfalsòu [FB]

sfarzo = sfàrso, sgoàsso [716, 718]

sfatare = sfatâ [FB]

sfatato = sfatòu [FB]

sfavorevole = sfavorévole [oli]

sfera = sfêra [oli]

sferico = sférico [FB]

sferzare = sfersâ, frustâ [FB, #]

sferzante = sfersànte [FB]

sferzato = sfersòu [FB]

sfoglia/1 = sféuggia [716]

sfogliare = sfeugiâ [716]

sfogliatina (pasticcino) = sféugiatèlla, sféuggio [716, #]

sfogliato = sfeugiòu [FB]

sfogo = sfêugo [716]

eruzione cutanea (med.) = sfêugo (sm) [716]

orticaria (med.) = sfêugo, òrticària [716, FB]

sfiancare = sfiancâ [FB]

sfiancarsi = sfiancâse [FB]

sfiancato = sfiancòu [FB]

sfilacciare = sfiarsoâ [FB]

sfilacciarsi = sfiarsoâse, desfiâse [716, oli]

sfilacciato = sfiarsoòu, desfiòu [FBFB, #]

sfiatare = sfiâtâ, scioâ, pèrde o sciòu [FB, 696, 698]

sfiatarsi = sfiâtâse [oli]

sfiatato = sfiâtòu [FB]

sfibrare = sfibrâ [FB]

sfibrante = sfibrànte [FB]

sfibrarsi = sfibrâse [FB]

sfibrato = sfibròu, frùsto [FB, EC]

sfidare = sfidâ [716]

sfidarsi = sfidâse [716]

sfida/1 = sfìdda [716]

sfidato = sfidòu [FB]

sfiducia = sfidùccia [oli]

precisamente [oli] registra sfidùcia di non chiara pronuncia.

sfiduciare = sfiduciâ [FB]

sfiduciarsi = sfiduciâse [FB]

sfiduciato = sfiduciòu [FB]

[oli §].

sfilare/2 (procedere in fila) = sfilâ [FB]

[297] registra defilâ = difilare.

sfilata sf = sfilâta [FB]

[297] registra il francesismo defilé = difilamento, lo sfilare.

sfinire = sfinî [FB]

sfinimento = sfiniménto [FB]

sfinito = sfinîo [716]

affranto (spezzato dalla fatica) = sfinîo, stremòu, tùtto rótto [FB, #, 711]

sono affranto dalla fatica = són tùtto rótto da-a fadîga.

sfioccare (ridurre in fiocchi) = sfiocâ [FB]

sfioccarsi = sfiocâse [FB]

sfioccato = sfiocòu [FB]

sfiorare = sfiorâ [oli]

lambire/2 (sfiorare leggermente) = sfiorâ, razentâ [EC, #]

sfiorarsi = sfiorâse [FB]

sfiorato = sfioròu [FB]

sfuocare (rimando) = sfocare

sfociare = sfociâ [FB]

[oli §].

sfociato = sfociòu [FB]

sguainare = sfodrâ [716]

sfoderare = sfodrâ [716]

sfoderato = sfodròu [FB]

sfogare = sfogâ [835]

sfogarsi = sfogâse [835]

sfogato = sfogòu [FB]

sfollare = sfolâ [oli]

sfollamento = sfolaménto [oli]

sfollato = sfolòu [FB]

sfondare = sfondâ [oli]

sfondo = sfóndo [oli]

sfondato = sfondòu [oli]

sfornito = sfornîo, sprovìsto [oli, #]

sforzare v = sforsâ [716]

forzare = sforsâ, forsâ [716, 384]

sforzarsi v rifl = sforsâse [716]

sforzo = sfòrso [716]

conato = sfòrso [FB]

forzato/1 pp = sforsòu, forsòu [FB, #]

sfortunatamente = sfortunataménte

malasorte = sfortùnn-a, desdìccia [FB, #]

sfiga (sfortuna) = sfortùnn-a, desdìccia [FB, #]

sfortuna = sfortùnn-a, desdìccia [716, 304]

sfottersi = sfótise [FB]

sfottere = sfótte, pigiâ ’n gîo [oli, FB]

sfottuto = sfotûo [FB]

sfrattare = sfratâ, sbratâ [716, 679]

sfrattato = sfratòu, sbratòu [FB, #]

sfratto = sfràtto, sbràtto [716, 679]

sfrecciare = sfreciâ [FB]

sfregare (fregare/1) = sfregâ [FB]

sgretolare = sfregogiâ, fregogiâ [FB, 388]

sbriciolare v = sfregogiâ, fregogiâ [oli, 388]

sbriciolarsi = sfregogiâse, fregogiâse [FB, 388]

sgretolarsi = sfregogiâse, fregogiâse, desgranâse [FB, 388, 306]

sgretolato = sfregogiòu, fregogiòu [FB, #]

sbriciolato = sfregogiòu, fregogiòu [FB, #]

sfrenare = sfrenâ [FB]

sfrenarsi = sfrenâse [FB]

prorompente (sfrenato) = sfrenòu [FB]

sfrenato = sfrenòu [716]

sfregio/2 (ingiuria grave) = sfrêxo, sfrîxo [716, oli]

sfruculiare (stuzzicare prendendo in giro) = sfrigognâ [FB]

sfrondare = sfrondâ, scravâ, tagiâ e ràmme [FB, 702, oli]

[702] registra scravâ come voce del contado.

sfrondatore = sfrondatô [FB]

sfrondato = sfrondòu, scravòu [FB, #]

frodare v = sfrouxâ, fouxâ, marmelâ [717, 387, 497]

frodatore = sfrouxadô, fouxadô [717, 387]

frode = sfròuxo, fròuxo [oli, #]

frodo = sfròuxo, fròuxo, sfröxo [717, 387, oli]

sfruttare = sfrutâ [oli]

sfruttamento = sfrutaménto [oli]

sfruttatore = sfrutatô [FB]

sfruttato = sfrutòu [FB]

sfumare/1 = sfumâ [717]

sfumare/2 (attenuare un colore) = sfumâ, spumâ [717, 740]

sfumato = sfumòu [FB]

confezionato/2 (non confezionato) = sfûzo [FB]

sciolto/9 (non confezionato) = sfûzo [FB]

sfuso (non confezionato) = sfûzo [FB]

non confezionato = sfûzo, no confeçionòu [FB, #]

sgamare = sgamâ [FB]

sganasciare = sganasciâ [FB]

sganasciarsi = sganasciâse [FB]

sganassone (rimando) = sganascione

sganasciato = sganasciòu [FB]

sgambettare = sganbetâ, mesciâ e gànbe [oli, 400]

sgangherato = sgangheròu, desganganòu [FB, oli]

[oli] commenta: desganganòu letteralmente tolto dai gangheri (gàngai, singolare gàngou) o cardini.

trampoli = sgànpi [717]

trampolo = sgànpo [FB]

scansìa = sganzîa [717]

scaffale = sganzîa [717]

scaffalatura (complesso di scaffali) = sganzîa [FB]

caciaia = sganzîa da formàggi [FB]

sgarbatamente = sgarbataménte, in mòddo desgaibòu [FB, #]

sbucciare/3 (scalfire) = sgarbelâ [FB]

scalfire v = sgarbelâ, sfrixâ [717, oli]

lacerare/4 (scalfire) = sgarbelâ, strepelâ [717, 756]

sbucciarsi (scalfirsi) = sgarbelâse [FB]

scalfirsi = sgarbelâse, sfrixâse [717, FB]

abrasione/2 (della pelle) = sgarbeléuia [oli]

scalfitura = sgarbeléuia [oli]

[717] registra la forma più antica sgarbelêua e anche sgarbelatûa.

scalfito = sgarbelòu [FB]

sghimbescio agg (obliquo, storto, sbieco) = sghinbéscio, sbiàscio [FB, oli]

sghindare = sghindâ [FB]

sfuggire/1 v (evitare, scansare) = sghindâ, evitâ, schivâ [717, 348, 690]

smucciare (scivolare) = sghindâ, scugiâ [717, 704]

ghiribizzo = sghiribìsso [717]

sgualdrina = sgoandrìnn-a, strofóggio [718, 758]

sgarro/2 (strappo) = sgoâro [FB]

lacerazione = sgoâro, strepón [oli, 756]

strappo = sgoâro, strepón, sètte [717, 756, FB]

[717] registra come traduzione ’straccio’, italiano antiquato di ’strappo’.

papera/2 (strafalcione) = sgoarón [718]

castroneria/2 (sbaglio grossonalo) = sgoarón [FB]

scivolone/2 (errore) = sgoarón [FB]

svarione = sgoarón, göscio [718, 415]

strafalcione = sgoarón, göscio [718, 415]

lacerato = sgoaròu [FB]

sguazzare = sgoasâ [718]

scialare = sgoasâ, sciabrâ [718, 691]

sfarzoso = sgoasôzo [718]

pomposo (sfarzoso) = sgoasôzo [oli]

chiassoso/2 (sgargiante) = sgoasôzo, ch’o da a l’éuggio [EC, FB]

lussuoso = sgoàsôzo, de lùsso [oli, FB]

sfoggio = sgoàsso [718]

scialo = sgoàsso [718]

sgobbare = sgobâ, gumâ, rumâ [oli, 426, 667]

scopa/2 (gioco di carte) = sgóbba, scóppa [oli, #]

scopetta/2 (gioco di carte) = sgobétta, scopétta [FB, #]

secchione (sgobbone) = sgobón [FB]

sgobbone = sgobón [oli]

scopone = sgobón [oli]

incurvato agg (legno, ecc.) = sgoèrso [718]

sgolare (rimando) = sgolarsi

sgommare = sgomâ [FB]

sgominare = sgominâ [FB]

sgominato = sgominòu [FB]

sgonfio = sgónfio [FB]

sgorbiata = sgorbiâ [717]

sgorbia = sgórbia [717]

sgorbiolina (piccola sgorbia) = sgorbiétta [717]

mostriciattolo = sgòrbio, móstro [FB, #]

graffignare (rimando) = sgraffignare

sgraffiare = sgrafignâ [FB]

sgraffiato = sgrafignòu [FB]

graffiata (graffio) = sgranfignâ [FB]

graffiatura (graffio) = sgranfignâ [FB]

graffiare v = sgranfignâ, granfignâ [717, 418]

rubacchiare = sgranfignâ, granfignâ, marmelâ [717, 418, 497]

[497] registra la parola marmelâ con due asterischi per segnalarla come propria della plebe.

graffio = sgranfignâ, granfignâ, sgranfignéuia, granfignéuia [717, 418, oli, 418]

[418] registra precisamente granfignêua.

graffiante = sgranfignànte [FB]

traduzione poco convincente.

graffiarsi = sgranfignâse, granfignâse [FB, 418]

graffietto = sgranfignatìnn-a [FB]

graffiato = sgranfignòu [FB]

sgravare = sgravâ [FB]

sgravarsi = sgravâse [oli]

scurrile = sgréusso, volgâre, òrdenâio [FB, #, #]

triviale = sgréusso, volgâre, òrdenâio [FB, #, 551]

scornacchiata (scorbacchiamento) = sgrêuxo [717]

scorbacchiamento = sgrêuxo [FB]

beffa/1 = sgrêuxo [717]

dileggio = sgrêuxo [717]

grezzo/2 (rozzo, scortese, villano) = sgréuzzo [717]

greggio/2 (rozzo, scortese, villano) = sgréuzzo [717]

crasso/1 (rozzo) = sgréuzzo [FB]

rozzo (detto di persona) = sgréuzzo [717]

rude agg = sgréuzzo, rùstego [717, 667]

[717] registra la parola stréuzzo con due asterischi per segnalarla come propria della plebe.

sguaiato = sgréuzzo, volgâre [FB, #]

[oli §].

greggio/1 (allo stato naturale) = sgrézzo, sgréuzzo [717, #]

grezzo/1 (allo stato naturale) = sgrézzo, sgréuzzo [717, #]

sgrugnata (pugno) = sgrognòtto [717]

sgrugno (pugno) = sgrognòtto [717]

ciarpame = sgrùzzo, ciaràffo [717, oli]

gualcire (rimando) = sgualcire

guscio/4 (di tartarughe, lumache, chiocciole, cozze, ecc.) = sgùscia [718]

guscio/1 (di noci, mandorle, ecc.) = sgùscia (sf) [718]

carapace = sgùscio da tartarûga [771]

schampoo (errato) = shampoo

shock = shock [oli]

sibilare = siâ [oli]

[718] registra siâ a ’na persónn-a = Voce totalmente nostra e che non ha corrispondenza italiana; ed è quando si chiama una persona non già per nome, ma con un certo sibilo o fischio simile al pss, fatto coll’appoggiare la lingua ai denti incisivi della mascella inferiore e tenendo le labbra semi-aperte. I Fiorentini dicono far un cenno colla bocca.

pispolone (uccello) = sîa [VPL]

zigolo giallo (uccello) = sîa pagiæa [718]

verzellino (uccello) = siæn [718]

raperino (verzellino, uccello) = siæn [718]

siamese = siaméize [FB]

setacciata = siâsâ [719]

setacciare = siâsâ [719]

setaccio/2 (fabbricatore di) = siâsê [719]

fabbricatore di setacci = siâsê [719]

setaccio/1 = siâso [719]

sagoma da bersaglio = sìbbla [719]

Siberia (toponimo) = Sibéria

siberiano = siberiàn, sciberiàn [FB, EC]

sicchè (errato) = sicché

Sicilia (toponimo) = Sicìlia

siciliano = siciliàn [oli]

Siena (toponimo) = Siêna

sigaraio = sigarâ [FB]

femminile: sigaraia = sigaræa.

sigaraia = sigaræa [FB]

sigaretta = sigarétta [oli]

sigaro = sigâro [719]

siglare = siglâ [FB]

sigla = sìgla [oli]

siglato = siglòu [FB]

silene (bot.) = silêne, èrba do cùcco [FB, #]

silicio = silìccio [FB]

silicone = silicón [FB]

silos (errato) = silo

silo = sîlo [FB]

silurare = silurâ [FB]

siluramento = siluraménto [FB]

silurante = silurànte [FB]

silurarsi = silurâse [FB]

siluro = silûro [oli]

silurato = siluròu [FB]

silvestre = silvèstre, sarvægo [FB, 675]

Silvestro (nome) = Silvèstro

Silvia (nome) = Sìlvia

Silvio (nome) = Sìlvio, Silvìn

simulatore = simolatô [FB]

sinceramente = sinceraménte, con tùtto o cheu [FB, oli]

sincerarsi = sincerâse [719]

sincerità = sinceritæ [719]

sincero = sincêro [FB]

sincronismo = sincronìsmo [FB]

sincronizzare = sincronizâ [FB]

sincronizzazione = sincronizaçión [FB]

sincronizzatore = sincronizatô [FB]

sincronizzato = sincronizòu [FB]

sindrome = sìndrome [FB]

sinergia = sinergîa [FB]

zingara = sìngaa [oli]

plurale: sìngae.

Singapore (toponimo) = Singapôre, Singapô

single = sìngle [FB]

zingaro = sìngou [719]

calata degli zingari = da bàsso a-i sìngai.

sinistrato = sinistròu, scinistròu [FB, #]

sinusoide = sinozòide [FB]

sbrindello = sìnsa [oli]

sbrendolo = sìnsa [719]

zanzara (invertebrato) = sinsâa [719]

zanzariera = sinsæa [719]

sibilo = sîo [oli]

sirena = sirêna [FB]

[oli] registra scirénn-a.

siriano = siriàn [oli]

Siro (nome) = Sîro, Scîo, Scjétto, Scjetìn, Scî

San Siro = Sàn Scî.

spioncello (uccello) = sî-sî [719]

pispola/1 (uccello) = sî-sî da proéi [719]

sistemazione = sistemaçión [698]

sistro (specie di rostro) = sìstro [FB]

zitto agg = sìtto [719]

slabbrare/1 = slabrâ [FB]

slabbrarsi = slabrâse [FB]

slabbrato/1 = slabròu [FB]

slalom = slalom [FB]

slanciare (rimando) = slanciarsi

slanciarsi = slansâse [719]

lancio = slànso [719]

slancio = slànso, asbrîo [719, 77]

slanciato = slansòu [FB]

slargo = slàrgo [FB]

slavare = slavâ [FB]

slavo = slâvo [FB]

slavato = slavòu [FB]

sleale = sleâle [FB]

[oli §]. Curiosamente [oli] registra leâle = leale.

slerfa ze (pezzo di focaccia) = slèrfa [FB]

pezzo di focaccia = slèrfa de fugàssa, sléppa de fugàssa, tòcco de fugàssa [FB, #, #]

slip = slìp, miànde [oli, FB]

slippino (piccolo slip) = slìpìn [FB]

pattinare su ghiaccio = slitâ [719]

slittare = slitâ [719]

slittino = slitìn [FB]

slitta = slìtta [719]

slogan = slògan [oli]

slogatura (med.) = slogatûa [oli]

slovacco = slovàcco [FB]

Slovacchia (toponimo) = Slovàchia

Slovenia (toponimo) = Slovénia

sloveno = slovêno [FB]

smacco = smàcco, mostasâ [720, 529]

smaltare = smaltâ [719]

smaltatura/1 = smaltatûa [719]

smaltire = smaltî [719]

smaltimento = smaltiménto [720]

smaltito = smaltîo [FB]

smalto = smàlto [720]

smaltato = smaltòu [FB]

smanceria (rimando) = smancerie

prudere v = smangiâ [720]

prurito = smangiaxón [720]

smaniare = smaniâ [720]

smania = smània, invexéndo, smangiaxón [oli, #, FB]

smartphone = smarfòn [FB]

smaridda (pesce) = smarìdda [FB]

quello scritto qui è preso dalla cuciniera genovese dei Ratto, ma non è chiaro quale sia il corretto nome italiano.

smarrimento = smariménto [FB]

smarrito = smarîo [720]

smarronare = smaronâ [FB]

smarronata = smaronâ, fæto sconveniénte [FB, #]

smarronato = smaronòu [FB]

smascherare = smascherâ [720]

smascherarsi = smascherâse [720]

smascherato = smascheròu [FB]

corroso = smaxîo, smangiòu [720, #]

smemorato = smemoròu, sénsa memöia [FB, oli]

smentire = smentî [oli]

smentita sm e agg = smentîa [720]

smeraldino = smeraldìn [FB]

smeraldo = smeràldo [oli]

smerdare = smerdâ [Dolcino]

smerdarsi = smerdâse [FB]

smerdato = smerdòu [FB]

smeriglio = smerìggio, smerìlio [FB, 720]

smerigliare = smeriliâ, smerigiâ [FB, #]

smerigliato = smeriliòu, smerigiòu, giasòu [FB, #, #]

[819] registra véddro smeriliòu = vetro o cristallo smerigliato; [409] registra véddro giasòu = vetro smerigliato.

acquitrino = sméuggia [720]

gora/2 (acquitrino) = sméuggia [FB]

dimezzare = smezâ, spartî in mêzo, amêzâ [720, 730, oli]

smielare = smielâ, smelâ [FB, #]

smelare (rimando) = smielare

smelato (rimando) = smielato

smielatore = smielatô, smelatô [FB, #]

smelatore (rimando) = smielatore

smelatura (rimando) = smielatura

smielatura = smielaûa, smelatûa [FB, #]

smielato = smielòu, smelòu [FB, #]

sminuire = sminoî [FB]

[oli §].

sminuito = sminoîo [FB]

sminuirsi = sminoîse [FB]

smilzo agg = smìnso, spìppo [720, 737]

ecco la declinazione di spìppo: spìpoa, spìpoi, spìpoe.

sminuzzare = sminuzâ, menisâ, tritolâ [720, 508, 806]

sminuzzato = sminuzòu, menisòu, tritolòu [FB, #, #]

smistare = smistâ [FB]

smodato = smodòu, fêua de mezûa [FB, EC]

smog = smòg [oli]

smorfia = smòrfia [720]

vezzoso (smorfioso) = smorfiôzo [720]

smorzare = smorsâ [FB]

smorzare il fuoco = abasâ o fêugo.

smorzarsi = smorsâse [FB]

smorzato = smorsòu [FB]

smorto = smòrto [720]

snaturare = snaturâ [FB]

[oli §].

snaturarsi = snaturâse [FB]

snaturato = snaturòu [FB]

snellire = snelî, dimagrî, vegnî stìggio [FB, #, #]

snellito = snelîo [FB]

snellirsi = snelîse [FB]

snello agg = snèllo, stìggio [FB, oli]

snob = snòb [oli]

snobbare = snobâ [FB]

[oli §].

snodato = snodòu, desgropòu [FB, #]

sole/1 = [721]

sole ardente = sô chi scòtta [721]

sole cocente = sô chi scòtta [721]

cocente/2 (sole cocente) = sô chi scòtta [721]

solleone = sô in lión, sô lión [473, FB]

[oli §].

sugarello (pesce) = só, soêlo, soêlòtto [Paganini, FB, #]

risolare = soâ, cangiâ a sêua a-e scàrpe [721, 714]

solaio = soâ, soieu, bagòsso [721, oli, #]

soave = soâve [FB]

soavemente = soaveménte [FB]

soavità = soavitæ [721]

soverchiare = sobacâ [759]

soverchiato = sobacòu [FB]

sobbarcare = sobarcâ [FB]

sobbarcarsi = sobarcâse [FB]

sobbarcato = sobarcòu [FB]

sobollire (errato) = sobbollire

sobborgo = sobórgo [FB]

sobrietà = sobriêtæ [721]

sussulto/1 (scossa) = sobrìllo [721]

tremolio (del pavimento) = sobrìllo [721]

sobrio = sòbrio [oli]

socio = sòccio [oli]

socievole = socévole [FB]

[oli §].

sociale = sociâle [oli]

socialismo = socialìsmo [oli]

socialista = socialìsta [oli]

socialità = socialitæ [FB]

socializzare = socializâ [FB]

[oli §].

sociologia = sociologîa [FB]

società = socjêtæ [721]

soccombere = socónbe [761]

soccombente = soconbénte [EC]

soccorrere v = socôre, socorî, sovegnî [721, oli, 728]

soccorrersi = socorîse [721]

soccorritore = socoritô [oli]

succursale = socorsâle [oli]

soccorso/1 = socórso, agiùtto [oli, #]

soda = söda [721]

sodalizio = sodalìçio [FB]

sodisfazione (errato) = soddisfazione

soddisfare = sodisfâ [721]

soddisfacente = sodisfacénte [FB]

soddisfazione = sodisfaçión [721]

appagamento (soddisfazione) = sodisfaçión [721]

soddisfatto agg = sodisfæto [oli]

soddisfarsi = sodisfâse [721]

sodo = södo, dûo [722, oli]

uova sode = êuve dûe [347].

soldo = södo, palànca [721, 559]

sorallo (sugarello, pesce) = soêlo [FB]

soletta = soêta [722]

precisamente [722] registra soétta.

sofà = sofà [722]

sofferenza = soferénsa [oli]

sofferente = soferénte [oli]

soffermare = sofermâ [FB]

soffermarsi = sofermâse [FB]

soffermato = sofermòu [FB]

sofferto = sofèrto [oli]

sofoccare (errato) = soffocare

Sofia (toponimo) = Sofîa

sofista = sofìsta [FB]

sofisticare = sofisticâ [722]

sofistica = sofìstica [FB]

sofisticazione = sofisticaçión [FB]

sofisticatore = sofisticatô [FB]

sofisticato = sofisticòu [FB]

[oli §].

soffittare = sofitâ [722]

soffitto = sofîta (sf), sofîto (it) [722, FB]

soffocare = sofocâ [722]

soffocazione = sofocaçión [722]

soffocamento = sofocaménto [FB]

soffocante = sofocànte [oli]

afa = sófoco [oli]

soffoco (afa) = sófoco [FB]

soffocato = sofocòu [FB]

zolfanello = sofranìn [722]

soffrire v = sofrî [722]

soffritto = sofrîto [722]

soffriggere v = sofrìzze [722]

soggezione = sogeçión, gêna [722, FB]

soggettivo = sogetîvo [EC]

[oli §].

soggetto = sogètto [722]

suggezione (rimando) = soggezione

sogghignare = soghignâ, ghignâ [FB, #]

sogghigno = soghìgno [FB]

soggiogare = sogiogâ [722]

soggiogato = sogiogòu [FB]

soggiornare = sogiornâ [722]

soggiorno/2 (sala) = sogiórno, sâla [FB, oli]

Sori (toponimo) = Söi, Söri (it)

suicida = soîcîda [FB]

suicidarsi = soîcidâse, amasâse [oli, FB]

suicidio = soîcìdio [oli]

soppalco = soieu [762]

soffitta = soieu, trabàcca [762, 799]

suino = sóìn [FB]

poplite (parte posteriore del ginocchio, anat.) = solàcca [723]

scherzosamente solàcche = gambe; camminare velocemente = menâ e solàcche.

solaro (rimando) = solaio

solare = solâre [FB]

[oli §].

Solari (cognome) = Solâri

sollecitare = solecitâ, fâ premûa, spronâ, sponciâ [723, 353, 739, 740]

sollecitatore = solecitatô [723]

solennissimo = solenìscimo [723]

solennità = solenitæ [723]

solennizzare = solenizâ [723]

sollenne (errato) = solenne

solenne = solénne [oli]

sollevare v = solevâ, tiâ sciù [723, 788]

sollevazione = solevaçión [723]

sollevamento = solevaménto [FB]

sollevatore = solevatô [FB]

sollievo = solêvo, recôvio [723, 640]

sollevato = solevòu [FB]

[723] registra o l’à solevòu tùtta a câza = ha sollevato tutta la casa.

solforico = solfòrico [FB]

solidale = solidâle [FB]

[oli §].

solidarietà = solidarietæ [FB]

[oli §].

solidificare = solidificâ [FB]

solidificarsi = solidificâse [FB]

solidificato = solidificòu [FB]

solidità = soliditæ [723]

solido = sòlido [FB]

solino (colletto) = solìn [723]

colletto = solìn, colétto [723, 236]

ermo (solitario) = solitâio [FB]

solitario = solitâio, izolòu [oli, #]

[723] registra solitàrio = diamante assai grosso.

solitamente = solitaménte, de sòlito [FB, #]

consueto = sòlito [FB]

[oli §].

usuale = sòlito [oli]

solito/1 = sòlito [oli]

solitudine = solitùdine [oli]

puntazzo (pesce) = sólla [762]

salpa sulla (puntazzo, pesce) = sólla [762]

solettico (errato) = solletico

sollettico (errato) = solletico

solo = sôlo [oli]

soltanto = sôlo [oli]

solamente = sôlo [oli]

solstizio = solstìçio [FB]

soluzione = soluçión [723]

solvere = sòlve [FB]

solvente = solvénte [FB]

solvibile = solvìbile [FB]

solvibilità = solvibilitæ [723]

sommare v = somâ [723]

soma = söma [723]

[723] registra la parola söma, ma rimanda erroneamente a mezaiêua = mezzarola, che è una misura genovese di capacità.

sommario = somâio [FB]

somiglianza = somegiànsa [723]

rassomiglianza = somegiànsa [723]

somigliante = somegiànte [723]

assomigliante = somegiànte [723]

sommergibile = somergìbile [oli]

sommergibilista = somergibilìsta [FB]

somministrare = soministrâ [723]

somministrato = soministròu [FB]

sommità = somitæ [723]

somma = sómma [oli]

sommo = sómmo [oli]

sommato = somòu [FB]

tutto sommato = tùtto somòu.

suono = són [723]

diffuso ma errato séunno.

sono (suono) = són [723]

sonaglino/1 = sonagìn [762]

sonaglini (bot.) = sonagìn [FB]

sonaglino/2 (rimando) = sonaglini

sonnambulismo = sonanbolìsmo [EC]

sonnambulo = sonànbolo [EC]

sonante = sonànte [FB]

songino (rimando) = soncino

sondare = sondâ [oli]

sonda = sónda [oli]

sondaggio = sondàggio [oli]

sondato = sondòu [FB]

suoneria = sonerîa [FB]

sonetto (componimento poetico) = sonétto [FB]

[233] registra côa do sonétto = coda del sonetto; [267] registra corónn-a de sonétti = corona di sonetti.

Sonia (nome) = Sònia

sonnifero = sonìfero [oli]

sonoramente = sonòraménte [FB]

sonoro = sonöro [FB]

Assunta (nome) = Sónta, Sontìn

sunto = sónto, abrexê [FB, 10]

suntuario = sontoâio [FB]

le leggi suntuarie limitano il lusso = e lézze sontoâie limitàn o lùsso.

sontuosità = sontoxitæ [FB]

sontuoso = sontôzo [FB]

sopportare = soportâ, conportâ [724, 244]

sopportabile = soportàbile [FB]

sopportazione = soportaçión [oli]

sopportato = soportòu [FB]

sopressa (errato) = soppressa

sopraciglio (errato) = sopracciglio

sopraffare = soprafâ [724]

sopraffatto = soprafæto [FB]

sopraffino = soprafìn [724]

sopramobile (errato) = soprammobile

soprammobile = sopramòbile [FB]

[oli §].

soprano/2 (che sta di sopra) = sopràn [FB]

sopranome (rimando) = soprannome

soprano/1 (tipo di voce femminile) = soprâno [724]

sopratutto (errato) = soprattutto

sopravvissuto = sopravisciûo [oli]

sopravvivere = sopravîve [724]

sopravvivenza = sopravivénsa [oli]

sopravento (rimando) = sopravvento

soppressare = sopresâ [724]

soppressione = sopresción [724]

soppressore = sopresô [FB]

soppresso = soprèsso [FB]

sopprimere v = soprìmme [724]

soprintendere (sovrintendere) = soprinténde [FB]

soprintendente (sovrintendente) = soprintendénte [FB]

sorra = sôra, ventrésca do tónno [763, 826]

saracco = soràcco [724]

solcare v = sorcâ [724]

aiuolo (rete per prendere gli uccelli) = sorchétto [724]

solco = sórco [724]

solcato = sorcòu [FB]

soldatino = sordatìn [724]

soldato = sordàtto [724]

naione (soldato di leva) = sordàtto, sciacabràtta [FB, #]

soldatuccio (poco valente) = sordatùsso [724]

sordina = sordìnn-a [FB]

sordità = sorditæ [724]

sordo = sórdo [724]

sorellanza = sorelànsa [FB]

zolfo = sórfo [724]

sorgetto (punto di cucito) = sorgétto [FB]

sormontare = sormontâ [oli]

sornione = sornión, ægoa coâ [FB, oli]

sorpassare v = sorpasâ [724]

sorpassato = sorpasòu [FB]

sorpasso = sorpàsso [oli]

sorpresa = sorpréiza [724]

sorpreso = sorpréizo [oli]

sorprendere = sorprénde [724]

sorprendente = sorprendénte [oli]

sorprendentemente = sorprendenteménte [FB]

sorprendersi = sorpréndise [FB]

sorte = sòrte, sciòrte [FB, oli]

[550] registra Vâ ciù ’n’ónsa de sòrte che çénto lîe de savéi = Vale più un’oncia di fortuna che una libbra di sapere.

sorteggio = sortéggio [oli]

sorteggiare = sortegiâ [oli]

sorteggiato = sortegiòu [FB]

soprappiù = sorveciù [724]

sorvegliare = sorvegiâ, dâ a ménte, tegnî d’éuggio [725, oli, #]

sorveglianza = sorvegiànsa [725]

sorvegliante = sorvegiànte [FB]

sorvegliato = sorvegiòu [FB]

sopraggitto (punto a sopraggitto) = sorvemàn [725]

soprannominare = sorvenominâ, sorvianominâ [GO, FB]

soprannominato = sorvenominòu [FB]

sopravvento = sorvevénto, sopravénto [725, 724]

sopra/1 = sórvia, sôvia, sórva, sórve, de d’âto [oli, FB, 724 #, 87]

sopraelevata = sorviaelevâ, sovielevâ [FB, #]

soprelevata = sorviaelevâ, sovielevâ [FB, #]

soprannaturale = sorvianaturâle [FB]

[oli §].

soprattutto avv = sorviatùtto, sôviatùtto [oli, FB]

sopraelevare = sorvielevâ [FB]

soprelevare = sorvielevâ [FB]

soprelevazione = sorvielevaçiôn [FB]

sopraelevazione = sorvielevaçiôn [FB]

sopraelevato = sorvielevòu [FB]

soprelevato = sorvielevòu [FB]

supino agg (a pancia in su) = sorvìn [725]

sorvolare = sorvolâ [FB]

sorvolato = sorvolòu [FB]

sospeso = sospéizo [725]

sospendere = sospénde [725]

soprassedere = sospénde, diferî, rimandâ [725, EC, #]

sospensione = sospensción [725]

sospensorio = sospensöio [725]

sospettare = sospetâ [725]

sospettabile = sospetàbile [FB]

sospettato = sospetòu [FB]

sospettoso = sospetôzo [oli]

sospetto sm e agg = sospètto [oli]

sospirare = sospiâ [725]

sospiro = sospîo [725]

sostare = sostâ [FB]

spocchia (boria) = sósta [FB]

supponenza = sósta [FB]

protervia (boria) = sósta [FB]

boria = sósta, arbaxîa, calàdda [725, 66, oli]

sosta = sòsta, fermâta, pösa [oli, 610]

sostanziale = sostançiâle [FB]

[oli §].

sostanzialmente = sostançialménte [FB]

sostanzioso = sostançiôzo [726]

sostanza = sostànsa [725]

averi (ricchezza patrimonio) = sostànse [726]

sostantivo = sostantîvo, nómme [FB, #]

affiancare/2 (sostenere) = sostegnî [GC]

sostenere v = sostegnî, arêze [726, 73]

sostenibile = sostegnìbile [FB]

sostenibilità = sostegnibilitæ [FB]

sostenimento = sostegniménto [726]

sostenersi = sostegnîse, arêzise [726, 73]

sostenitore = sostegnitô [FB]

sostegno = sostêgno, arénbo, apòggio [oli, 73, 64]

altero/2 (superbo) = sostegnûo [726]

sostenuto = sostegnûo [726]

sostentare = sostentâ [726]

sostentamento = sostentaménto [FB]

[oli §].

sostituire = sostitoî, rinpiasâ [726, 657]

sostituito = sostitoîo [FB]

sostituirsi = sostitoîse [FB]

sostituzione = sostituçión, rinpiàsso (m) [726, FB]

sostitutivo = sostitutîvo [FB]

sostituto = sostitûto, rinpiàsso [726, 657]

sottano agg (detto di località inferiore) = sotàn [726]

inferiore/2 agg (di località) = sotàn, sotànn-a [oli, #]

abito talare sf = sotànn-a [726]

talare (abito talare) = sotànn-a [726]

sottana/3 (abito talare) = sotànn-a [726]

sottana/4 agg (detto di località inferiore) = sotànn-a [FB]

sottile agg = sotî [726]

sottilizzare = sotilizâ [726]

arzigogolare = sotilizâ, armanacâ [EC, #]

cavillare/1 (usare cavilli) = sotilizâ, atacâse a-i spêgi [726, 88]

sottinteso sm e agg = sotintéizo [oli]

implicito agg = sotintéizo [FB]

[oli §].

sottintendere = sotinténde [726]

sottobibliotecario = sotobibliotecâio [727]

sottocancelliere = sotocançelê [727]

sottocuoco = sotochêugo [727]

codone/1 (finimento del cavallo) = sotocôa [727]

sottocommissario = sotocomisârio [727]

sottocoppa = sotocóppa [727]

sottofiletto (taglio di carne, macell.) = sotofilétto [FB]

sottofondo = sotofóndo [oli]

sottogonna = sotogònna [FB]

sottolineare = sotoliniâ [727]

sottomarca = sotomàrca [FB]

sottomarino = sotomarìn [oli]

sottomettersi = sotométise [727]

sottomettere v = sotométte [727]

sommettere (sottomettere) = sotométte [727]

sottomissione = sotomisción [727]

succube = sotomìsso [FB]

sottomesso = sotomìsso [oli]

sottopaletta (taglio di carne, macell.) = sotopalétta [FB]

sottopassaggio = sotopasàggio [oli]

sottopasso = sotopàsso [FB]

gli studenti hanno decorato i sottopassi = i studénti àn decoròu i sotopàssi.

bertesca (ponte di legno per muratori) = sotopê [727]

trabatello (bertesca) = sotopê [FB]

sottoporsi = sotopón-ise [FB]

sottoporre = sotopónn-e [727]

sottoposto = sotopòsto [FB]

Sottoripa (toponimo) = Sotorîa, Sotorîva

sottoscala = sotoscâ [727]

sottoscrizione = sotoscriçión [727]

sottoscrittore = sotoscritô [FB]

sottoscritto = sotoscrîto [oli]

sottoscrivere = sotoscrîve [727]

sottosopra avv = sotosórva, dòsso e bordòsso [727, 327]

sottostare = sotostâ [727]

sottostante = sotostànte [FB]

sotterraneo = sototæra [oli]

sottoterra = sototæra [oli]

sottosuolo = sototæra, sotoseu [FB, #]

la parola sotoseu andrebbe decisa da un’autorità preposta allo scopo.

sottotetto = sototéito [FB]

sottotenente = sototenénte [727]

sottovalutare = sotovalutâ [FB]

[oli §].

sottovalutato = sotovalutòu [FB]

sottovento = sotovénto [727]

sottovuoto = sotovêuo [FB]

sommessamente = sotovôxe [FB]

sottovoce avv = sotovôxe [727]

sottozero = sotozêro [FB]

sottrarre = sotrâe, xatâ, defalcâ [oli, #, FB]

[727] registra sotrâ, di difficile coniugazione.

sottratto = sotræto [FB]

sottrarsi = sotràise [FB]

sottrattore = sotratô [FB]

subacqueo/1 agg = sótt’ægoa, ch’ò sta sótt’ægoa [FB, #]

pesca subacquea = pésca sótt’ægoa.

sottacqua = sott’ægoa, sot’ægoa [oli, FB]

sotto/1 = sótta [726]

sterco (liquido) = sòtta [726]

merda di vacca = sòtta [726]

sotto braccio/1 (sotto il braccio) = sótta a-o bràsso [FB]

sottobraccio/1 (sotto il braccio) = sótta a-o bràsso [FB]

sott’acqua (rimando) = sottacqua

sutterfugio (rimando) = sotterfugio

sotto terra (rimando) = sottoterra

sottovalutazione = sottovalutaçión [FB]

sotto voce (rimando) = sottovoce

sotto zero (rimando) = sottozero

salato/1 agg = sòu [oli]

plurale: .

satollare = soulâ [674]

saziare (col cibo) = soulâ [674]

saziarsi = soulâse [FB]

satollarsi = soulâse [FB]

Sauli (cognome) = Sòuli

nel 1528, a seguito della riforma voluta da Andrea Doria, i Sauli costituirono il ventiseiesimo Albergo.

satollo = sòulo [674]

zavorrare = sourâ [677]

zavorra = sòura [677]

souvenir = souvenir [oli]

Sovana (toponimo) = Sovànn-a

sovvenire v = sovegnî [728]

sovvenirsi (ricordarsi) = sovegnîse [728]

sovente = sovénte, spésse vòtte [oli, 734]

sopruso = soverciàia, superciàia [oli, 723]

sovversivo = soverscîvo, soversîvo [FB, oli]

sovvertire = sovertî [FB]

sopravalutare (sopravalutare) = soviavalutâ [EC]

sopravvalutare = soviavalutâ [EC]

[oli §].

sopravvalutato = soviavalutòu [FB]

sovietico = soviético [oli]

sovrabbondare = sovrabondâ [FB]

sovrana (moneta) = sovrâna [727]

sovranità = sovranitæ [728]

sovrastare = sovrastâ [728]

soprastare = sovrastâ, stâ de d’âto [728, 743]

sovrastante = sovrastànte [FB]

soprastante = sovrastànte [FB]

sovrastato = sovrastòu [FB]

soprastato = sovrastòu [FB]

sovrintendere = sovrinténde [FB]

sovrintendenza = sovrintendénsa [FB]

sovraintendenza (sovrintendenza) = sovrintendénsa [FB]

soprintendenza (sovrintendenza) = sovrintendénsa [FB]

sovrintendente = sovrintendénte [FB]

Soziglia (toponimo) = Sozêia

Sozêia era una delle otto Compagne in cui era divisa Genova nel 1134.

zozzo (rimando) = sozzo

picche (seme delle carte) = spâ [728]

spada = spâ [728]

plurale: spoæ.

spaccare v = spacâ [728]

o la va o la spacca = ò mèrda ò çéia [855], ò mèrda ò berétta róssa [Bacigalupo].

spaccarsi = spacâse [728]

spaccata = spacâta [728]

nocciolaia (uccello) = spàcca nisêue [EC]

spaccio = spàccio [728]

spacco = spàcco [FB]

gonna con lo spacco = gònna co-o spàcco.

spacciare = spaciâ [728]

spaziare = spaçiâ [FB]

spaziale = spaçiâle [oli]

spaziarsi = spaçiâse [FB]

spacciatore = spaciatô [FB]

spazieggiare = spaçiezâ [732]

spazieggiatura = spaçiezatûa [732]

lasso/2 (spazio) = spàçio [FB]

spazio = spàçio [732]

ci vogliono gli spazi per giocare = ghe veu i spàççi pe zugâ.

spacciato = spaciòu [728]

spaziosità = spaçiozitæ, spaçioxitæ [732, FB]

spazioso = spaçiôzo [oli]

spacconata = spaconâta, spacâta [728, #]

spaccato/1 = spacòu [FB]

spadaccino = spadasìn [728]

spadellare = spadelâ [FB]

spadino (piccola spada) = spadìn [728]

spadone = spadón [FB]

[728] registra péi spadón = pera spadona.

spuntare del sole = spægâ [oli]

asparago selvatico = spægo sarvægo [728]

asparago (bot.) = spægo, spàrago (it) [728, 730]

plurale: spæghi.

ramazza = spàgge, ramàssa [728, FB]

spaghetti (pasta alimentare) = spaghétti [728]

bucatini (pasta alimentare) = spaghétti pertuzæ, fidê da fràtti pertuzæ [Paganini, #]

spaghetto/1 = spaghétto [oli]

Spagna (toponimo) = Spàgna

spagnolo sm e agg = spagnòllo [729]

spago = spâgo [729]

spaesato = spaizòu, spaezòu [FB, #]

spalare (togliere con la pala) = spalâ [FB]

spalancare = spalancâ [729]

sgranare gli occhi = spalancâ i éuggi [345]

spalancato = spalancòu [FB]

spalliera = spalêa [729]

spalletta = spalétta [729]

spalleggiare = spalezâ [730]

spalla (anat.) = spàlla, spalón [729, 730]

[730] precisa che spalón si usa solo al singolare.

spallata = spalonâ [730]

spalato = spalòu [FB]

spanare = spanâ [FB]

spanarsi = spanâse [FB]

spandere/1 v = spànde [730]

scolmatore dei recipienti = spandénte [FB]

spandersi = spàndise [FB]

spanato = spanòu [FB]

sparpagliare = spanpagiâ, sparpagiâ [730, #]

spampanata (spacconata) = spanpanâta [730]

spergere = spantegâ [FB]

spargere v = spantegâ, spàrze [730, 731]

sparso = spantegòu [oli]

sperso = spantegòu, despèrso [FB, #]

spaparanzare (rimando) = spaparanzarsi

sparare = sparâ [730]

sparagnare (risparmiare) = sparagnâ, risparmiâ [730, 659]

parsimonioso = sparagnìn, risparmiatô [oli, FB]

sparata = sparâta [730]

sparatoria = sparatòria [oli]

spareggio = sparéggio [FB]

spareggiare = sparegiâ [FB]

sparire v = sparî, sconparî, scentâ [730, 700, 689]

sparizione = spariçión [oli]

sparito = sparîo, sconparîo, scentòu [FB, #, #]

sparlare v (di qualcuno) = sparlâ, scöxî [730, 702]

spalmare v = sparmâ [730]

sparo = spâro [730]

sparato/1 pp = sparòu [oli]

disperdere/2 (sparpagliare) = sparpagiâ, spantegâ [FB, #]

sparpagliato = sparpagiòu [FB]

disperso/2 (sparpagliato) = sparpagiòu, spantegòu [FB, oli]

soffuso = spàrso, difûzo [EC, #]

Sparta (toponimo) = Spàrta

spartano = spartàn [FB]

spartire = spartî [730]

scindere = spartî, separâ, divìdde [EC, #, #]

spartizione = spartiçión [731]

spartina (corda di sparto) = spartìnn-a [FB]

spartito = spartîo [731]

scisso = spartîo [FB]

spartirsi = spartîse [731]

scindersi = spartîse, separâse, divìdise [EC, #, #]

sparto (bot.) = spàrto, spartìnn-a [731, FB]

sparviero (uccello) = sparvê [731]

sparviere (rimando) = sparviero

cospargere = spàrze [GC]

aspergere/2 (cospargere) = spàrze [GC]

spazzolare = spasâ [oli]

[731] registra anche spasâ i vestî = spazzolare.

scopare/1 v (spazzare) = spasâ [731]

spazzolata = spasâ [731]

spazzare = spasâ [731]

spazzacamino = spasacamìn, spasafumaieu [731, #]

cereale/2 (resti spazzati da dare ai polli) = spasàgge [731]

spazzaneve = spasanéie [FB]

spazzola = spasétta, spasoiétta [oli, 731]

netturbino (spazzino) = spasìn, rumentâ [FB, #]

spazzino = spasìn, rumentâ [731, 667]

scopa/1 (arnese per spazzare i pavimenti) = spasoîa [731]

granata/1 (scopa) = spasoîa [731]

scopata/1 (colpo di scopa) = spasoiâ, brugâ [731, 151]

setola/2 (spazzola) = spasoiétta [731]

scopetta/1 (piccola scopa) = spasoiétta [731]

spazzolino da denti = spasoiétta da dénti, spasoìn [731, FB]

scopino = spasoìn [731]

scopato/1 (spazzato) = spasòu [FB]

spazzato = spasòu [FB]

spastico = spàstico [FB]

stravaccato = spataròu, stravacòu [FB, #]

pesce spatola (pesce) = spàtola, péscio bandêa [VPL, #]

spatola = spàtola, spàtoa [731, FB]

terrorizzare = spaventâ, métte poîa, terorizâ [732, oli, FB]

spaventare v = spaventâ, resâtâ [732, oli]

spaventapasseri = spaventàggio [732]

spauracchio = spaventàggio [732]

spaventapassero (errato) = spaventapasseri

spaventarsi = spaventâse, inspaximâse [732, 447]

spavento = spavénto, resâto, poîa [oli, 647, 624]

terrorizzato = spaventòu [FB]

spaventato = spaventòu, inspaximòu [FB, 447]

spaventoso = spaventôzo, ch’o l’ìnpe de poîa [FB, oli]

spasimare = spaximâ [732]

spasimante = spaximànte [732]

spasimo = spâximo [732]

spartineve (rimando) = spazzaneve

specie/2 avv (soprattutto) = spécce [FB]

sorta = spécce, ménn-a [FB, 508]

specie/1 sf (tipo, qualità) = spêce [732]

speziale = speçiâ [735]

spezieria = speçiàia [735]

speciale = speciâle [oli]

specialista = specialìsta [oli]

specialistico = specialìstico [oli]

specialità = specialitæ [732]

specializzazione = specializaçión [oli]

specializzarsi = specializâse [oli]

specializzato = specializòu [oli]

specialmente = specialménte, mascimaménte, màscime [FB, 500 #]

spece (errato) = specie

spezie = spéçie, dröghe [735, 329]

specificare = specificâ [732]

specificazione = specificaçión [732]

specifico = specìfico [oli]

specificato = specificòu [FB]

speck = speck [FB]

speculare = specolâ [732]

specola = spécola [732]

speculazione = specolaçión [732]

speculatore = specolatô [732]

spedire = spedî [732]

spedizione = spediçión [733]

invio (spedizione) = spediçión [FB]

spedizioniere = spediçionê [733]

spedito = spedîo [732]

sollecito agg = spedîo [732]

coloritore = spegasìn [oli]

imbianchino = spegasìn [oli]

specchietto = spêgétto [733]

specchiare = spêgiâ [oli]

sperare le uova (osservarle in trasparenza) = spêgiâ i êuve [733]

specchiarsi = spêgiâse [FB]

rispecchiarsi = spêgiâse, rispêgiâse [EC, FB]

specchio = spêgio [733]

specchio a ballerina (specchio a bilico) = spêgio a cavalétto [FB]

specchio a bilico (regolabile nell’inclinazione) = spêgio a cavalétto [733]

specchio per vedere il fondale (mar.) = spêgio, spéuggio [FB, #]

spesa = spéiza [733]

speso = spéizo [FB]

spellare = spelâ [733]

escoriare (scorticare) = spelâ [FB]

scuoiare = spelâ [733]

scorticare = spelâ [733]

scoiare = spelâ [733]

spellacchiato (errato) = spelacchiato

escoriarsi (scorticarsi) = spelâse [FB]

scorticarsi = spelâse [733]

scorticatura (escoriazione) = speléuia [733]

sbucciatura (escoriazione) = speléuia [733]

escoriazione (med.) = speléuia [733]

spellatura (escoriazione) = speléuia [FB]

pizzicare/1 v (dare pizzicotti) = spelinsigâ [733]

pizzicare/8 (suonare le corde di uno strumento) = spelinsigâ [FB]

granello/2 (pizzico) = spelinsigâ [FB]

pizzicata (pizzico) = spelinsigâ [FB]

pizzico = spelinsigâ [733]

pizzicotto = spelinsigón [733]

pulcesecca = spelinsigón [733]

spilonca (rimando) = spelonca

scorticato = spelòu [FB]

spellato = spelòu [FB]

escoriato (scorticato) = spelòu [FB]

scuoiato = spelòu [FB]

scoiato = spelòu [FB]

spennacchiare = spenagiâ [734]

spennare = spenagiâ, levâ e pénne [734, oli]

spennacchiarsi = spenagiâse [734]

spennacchiato = spenagiòu [oli]

spennato = spenagiòu, sénsa pénne [FB, #]

spendibile agg = spendæso [734]

spendereccio agg (che spende facilmente) = spendæso [734]

spendaccione = spendæso [oli]

spendere v = spénde [734]

spendere alla grande = spénde a la grànde [418]

spennellare = spenelâ [FB]

spennellato = spenelòu [FB]

spensieratezza = spensceratéssa [734]

spensierato agg = spensceròu, inaiòu [734, 434]

sperare = sperâ [734]

speranza = sperànsa, speànsa [FB, oli]

speranzoso = speransôzo [FB]

stingere = spèrde [oli]

sperduto = sperdûo [FB]

[oli §].

sperimentare = sperimentâ [734]

sperimentazione = sperimentaçión [oli]

sperimentale = sperimentâle [oli]

sperimentatore = sperimentatô [FB]

sperimentato = sperimentòu [FB]

spermatozoo = spermatozöo [FB]

sperone = sperón, sprón [734, 739]

speronare = speronâ [oli]

speronata = speronâ [734]

speronamento = speronaménto [FB]

spronella (rimando) = speronella

macilento agg = speronsîo [734]

asciutto/3 agg (magro, scarno) = speronsîo, asperonsîo [734, oli]

sperato = speròu [FB]

stinto = spèrso [EC]

[oli §].

sbiadito agg = spèrso, slavòu, deslavòu [734, 719, 306]

scialbo/1 (sbiadito) = spèrso, slavòu, deslavòu [FB, #, #]

spergiurare = sperzuâ, zuâ o fâso [FB, 848]

spergiuro = sperzûo [734]

spezzata (linea spezzata) = spesâ [FB]

[524] registra monæa spesâ = moneta spezzata (moneta spicciola).

spezzatino = spesatìn, càrne acomodâ [oli, 188]

spessore = spesô, spesîxe [734, #]

spettare v = spetâ, pertocâ, tocâ [734, 590, FB]

spettabile = spetàbile [FB]

spettacolare = spetacolâre [oli]

spettacolo = spetàcolo [oli]

spettacoloso = spetacolôzo [FB]

spettatore = spetatô [734]

spettrale = spetrâle [FB]

spola = spêua [734]

spoglia = spéuggia [FB]

spoglio sm e agg = spéuggio [734]

spezzino = spezìn [FB]

Spezia (toponimo) = Spézza

prispolone (uccello) = spîa da notoén [735]

spia = spîa, conbìn de gésso, sciusción [735, 240, 699]

precisamente [240] registra cömbin di oscura pronuncia.

delatore = spîa, spión [735, 737]

spiare = spiâ, spionâ, spionezâ [FB, 737, #]

spiaggetta = spiâgétta [FB]

spiantare = spiantâ [735]

spiantarsi = spiantâse [735]

spiantato = spiantòu [735]

Ospedaletti (toponimo) = Spiarêti

spiazzare = spiasâ [FB]

spiazzato = spiasòu [FB]

radura = spiàsso [EC]

spiazzo = spiàsso, ciasâ [oli, EC]

delazione (spiata) = spiâta [FB]

spiata = spiâta [FB]

spiccare = spicâ, resâtâ [735, 647]

spiccio/1 = spìccio [735]

spicco = spìcco [FB]

[354] registra fâ spìcco = fare spicco.

spicciare = spiciâ, destrigâ [735, 310]

spicciarsi = spiciâse, destrigâse [735, 310]

spiccicare = spicicâ [FB]

spiccicarsi = spicicâse [FB]

spiccicato = spicicòu [FB]

schidione (spiedo) = spìddo [735]

spiedo (per arrostire le carni) = spìddo [735]

stidione (spiedo) = spìddo [735]

spiedata (carne infilzata nello spiedo) = spìddo [FB]

schidionata (carne infilzata nello spiedo) = spìddo [735]

una schidionata di pollastri = in spìddo de polàstri.

spiedino = spiedìn [FB]

spiegare v = spiêgâ, mostrâ [735, 529]

gli ho spiegato che strada prendere = gh’ò mostròu a stràdda da pigiâ.

sciogliere/5 (spiegare) = spiêgâ, risòlve [FB, GC]

spiegazione = spiegaçión [735]

chiarimento = spiegaçión, chiariménto [EC, FB]

dispiegamento (rimando) = spiegamento

spiegarsi = spiêgâse [735]

sciolto/5 (spiegato) = spiêgòu [FB]

spiegato = spiêgòu, mostròu [FB, #]

spiattellare = spiferâ [735]

spifferare = spiferâ [oli]

spifferato = spiferòu [FB]

spica (spiga) = spîga [735]

spiga = spîga [735]

spignattare = spignatâ [FB]

angolo/3 (spigolo dei solidi) = spîgo [735]

spigolo/2 (dei solidi) = spîgo [735]

lo spigolo della tavola = o spîgo da töa.

spigo (lavanda, bot.) = spîgo [735]

spigonardo (lavanda, bot.) = spîgo [FB]

lavanda (bot.) = spîgo [735]

spicchio d’aglio = spîgo d’àggio [25]

pannocchia di granoturco = spîgo do granón [418]

spigolare = spigoâ [735]

spinato/2 (spigato) = spigòu [735]

spigato = spigòu [735]

spilla = spìllo (sm), spilón, spìlla (it) [736, oli, FB]

gambecchio (uccello) = spilorìn pignoétto [736]

tringa (uccello) = spilòrso (sm) [736]

piro-piro (uccello) = spilòrso da schéuggio, spilòrso do cû giànco, spilòrso fémina [736, #, #]

gambetta/3 (uccello) = spilòrso di mùtti [736]

gambetta di gambe rosse (pettegola/2) = spilòrso do cò cò [736]

pettegola/2 (uccello) = spilòrso do cò cò [736]

culbianco (uccello) = spilòrso do cû giànco, cûgiànco de tæra [736, 284]

albastrello (uccello) = spilòrso favé grîxo [736]

chiò-chiò (gambetta scherzosa) = spilòrso möo [736]

gambetta scherzosa (uccello) = spilòrso möo [736]

spilorcio agg = spilòrso, pigogiôzo, avarùsso, pìgna [736, 600, 92, 599]

piovanello (uccello) = spilòrso, spilorsìn [736, #]

spinare = spinâ [FB]

Spinarola (toponimo) = Spinaiêua

spinaci (bot.) = spinàsci (pl) [oli]

spinacio (bot.) = spinàsso [736]

erba buonenrico = spinàsso sarvægo [FB]

spinello = spinéllo [FB]

spingarda = spingàrdo [736]

cannella della botte (per spillare il vino) = spìnn-a [736]

spina/1 = spìnn-a [736]

Spinola (cognome) = Spînoa

nel 1528, a seguito della riforma voluta da Andrea Doria, gli Spinola costituirono il primo Albergo.

spillare (il vino da una botte) = spinoêlâ [737]

zipolo = spinoêlo [737]

spillo/2 (foro nella botte per il vino) = spinoêlo [737]

arbusto spinoso = spinón [oli]

cardo selvatico = spinón [737]

pruno selvatico (arbusto spinoso, bot.) = spinón [FB]

spinato/1 (fornito di spine) = spinòu [FB]

spinoso = spinôzo, pìn de spìnn-e [FB, oli]

[171] registra bracco spinoso = càn spinôzo; [546] registra alloro spinoso = öféuggio spinôzo.

sospinto = spìnto, sponciòu [FB, #]

spintonarsi = spintonâse [FB]

spintonato = spintonòu [FB]

spingere/1 v = spìnze [737]

sospingere (spingere) = spìnze, sponciâ [FB, EC]

spingersi = spìnzise [FB]

spione = spìón [737]

spionaggio = spionàggio [oli]

spioncino = spioncìn, goardiêua, luxêa [FB, oli, #]

spiato = spiòu, spionòu, spionezòu [FB, #, #]

mingherlino agg = spìppo [737]

ecco la declinazione: spìpoa, spìpoi, spìpoe.

magrolino = spìppo, schitimîri [737, FB]

ecco la declinazione: spìpoa, spìpoi, spìpoe.

spirare/2 = spirâ [737]

spira = spîra [FB]

spirale = spirâle [oli]

spirito = spìrito [737]

spirituale = spiritoâle [FB]

[340] registra ezerciççi spiritoâli = esercizi spirituali.

spiritualmente = spiritoalménte [FB]

spiritosaggine = spiritoxitæ, spiritozitæ [FB, #]

facezia = spiritoxitæ, spiritozitæ [FB, #]

spiritosità (spiritosaggine) = spiritoxitæ, spiritozitæ [FB, oli]

arguzia/2 (facezia) = spiritoxitæ, spiritozitæ [FB, 737]

arguto/2 (spiritoso) = spiritôzo [GC]

spiritoso = spiritôzo [737]

faceto (spiritoso) = spiritôzo, facêto [FB, #]

lepido (spiritoso) = spiritôzo, lépido [FB, #]

spirografo (per fare le spirali) = spirògrafo [FB]

zampillare = spiscioêlâ, piscioêlâ [737, oli]

zampillante = spiscioêlànte, piscioêlànte [FB]

zampilletto = spiscioêlétto, piscioêlétto [737, FB]

zampillo = spiscioêlo, piscioêlo [737, FB]

spizziccare (errato) = spizzicare

splendido agg = spléndido, sgoasôzo [737, 718]

fulgore = splendô [737]

chiarore = splendô [737]

splendore = splendô [737]

pauroso = spoiôzo [740]

pavido = spoiôzo [740]

fifone (pauroso) = spoiôzo [FB]

timoroso = spoiôzo, pìn de poîa [740,oli]

cacasotto = spoiôzo, un ch’o se câga inte brâghe [FB, #]

Spoleto (toponimo) = Spolêto

spoletta = spolétta, spolétto [oli, 737]

spogliarello = spoliarèllo [EC]

spolverata = spolverâ [FB]

spolverare/2 (spolverizzare) = spolverâ [737]

spolverino (soprabito leggero) = spolverìn [oli]

spolverizzare (disegnare allo spolvero) = spolverizâ [737]

spolvero (tecnica pittorica) = spólvero [737]

spuma/2 (bevanda) = spôma [FB]

spingere/2 v (con forza) = sponciâ, ronsâ, aronsâ [740, oli]

spunciacorrente ze (moscardino piccolo) = sponciacorénte [FB]

moscardino piccolo = sponciacorénte, sponcionétto [FB, #]

Qual è il nome scientifico e quello in italiano?

spinta = sponción, ronsón [740, 664]

spintarella = sponcionétto [FB]

spinto = sponciòu [oli]

sponda/1 = spónda [737]

sponda del letto = spónda do létto, sprànga do létto [737, 738]

[737] registra sprànga do létto come voce bassa e del contado.

sponsor = spònsor [FB]

[oli §].

sponsorizzare = sponsorizâ [FB]

[oli §].

sponsorizzarsi = sponsorizâse [FB]

sponsorizzato = sponsorizòu [FB]

sorgere/4 (spuntare) = spontâ [740]

spuntare = spontâ [740]

spontaneità = spontaneitæ [738]

spontaneamente = spontaniaménte [FB]

spontaneo = spontànio [oli]

spuntino = spontìn [FB]

spunto = spónto [FB]

[oli §].

spuntone = spontón, spontéllo [FB, #]

spuntato/1 pp = spontòu [FB]

spugnata = sponziâ [740]

spugna (invertebrato) = spónzia, spùgna (it) [740, FB]

propriamente spónzia denota la spugna naturale: spongia officinalis.

spugnetta = sponziêta [740]

spugnola (fungo, bot.) = sponziêua, pisciacàn [740, 602]

spopolare = spopolâ [738]

spopolarsi = spopolâse [738]

spopolato = spopolòu [FB]

sporcare = sporcâ, brutâ [oli, 152]

sudicione = sporcación, porcación [738, 606]

sporcarsi = sporcâse, brutâse [oli, 152]

sporco agg = spòrco, sùcido [738, 761]

sporcato = sporcòu, brutòu [FB, #]

spolpare = sporpoâ [738]

spolparsi = sporpoâse [738]

spolpato = sporpoòu [FB]

[738] registra o m’à sporpoòu de tùtto = mi spolpò d’ogni cosa.

sport = spòrt [oli]

sporta = spòrta [738]

patta dei pantaloni = sportigêua [738]

patta dei calzoni = sportigêua [738]

sportivo = sportîvo [FB]

sporgenza = spòrto [738]

[738] registra spòrto come termine d’architettura per denotare ciò che sporge.

sporto = spòrto [738]

sportula (Dal Medioevo onorario che si pagava al giudice) = spòrtola [738]

sporgere v = spòrze [738]

sporgere querela = dâ querêla [291]

sporgimento = sporziménto [738]

sporgersi = spòrzise [oli]

spostare v = spostâ [738]

spostamento = spostaménto [oli]

spostarsi = spostâse [FB]

spostato = spostòu [oli]

Spotorno (toponimo) = Spoutórno, Spötórno

a Genova anche Spotórno.

sposare v = spozâ, maiâ [738, 486]

sposa = spozâ, spôza (it) [738, FB]

sposina = spozænn-a, spozìnn-a [738, FB]

sposalizio = spozalìçio, spozægo [738, #]

[738] registra la parola spozægo con due asterischi per segnalarla come propria della plebe.

sposarsi v rifl = spozâse, maiâse [738, 486]

sposino = spozìn [FB]

sposato pp = spozòu [oli]

coniugato/2 (sposato) = spozòu, maiòu [oli, #]

sposo = spozòu, spôzo (it) [738, FB]

lo sposo e la sposa sono gli sposi = o spozòu e a spozâ són i spozoéi.

spranga = sprànga [738]

spremiagrumi = spremiagrùmmi, spremilimoìn [FB, 739]

spremilimoni = spremilimoìn [739]

spremitura = spremitûa [739]

pigiatura (spremitura) = spremitûa [FB]

spremere v = sprémme [738]

strizzare un limone = sprémme ’n limón [473]

spremuta = spremûa [oli]

spremuto = spremûo [FB]

fretta/1 = spréscia, premûa, coìnta, fûga [739, 615, 631, 394]

da evitare la scrittura quìnta per coìnta.

incalzato pp = spresciòu, apretòu [oli, #]

sprezzo = sprèsso, desprêxo [FB, oli]

sprigionare = sprexonâ, butâ [FB, oli]

sprigionarsi = sprexonâse [FB]

sprigionato = sprexonòu [FB]

avvallare (cedere) = sprofondâ, cêde, molâ [FB, 208, 523]

sprofondare v = sprofondâ, profondâ [739, 620]

avvallato = sprofondòu [FB]

sprofondato = sprofondòu, profondòu [FB, #]

sprizzare = sproînâ, sprinâ [739, FB]

spruzzata = sproînàdda [FB]

sprizzato = sproînòu, sprinòu [FB, #]

sprone = sprón [739]

spronare = spronâ [739]

spronato = spronòu [FB]

sproposito = spropòxito [739]

spropositato = spropoxitòu [739]

aspergere/1 (spruzzare) = sprusâ [FB]

spruzzare = sprusâ, sproînâ [739, #]

spruzzato = sprusòu [FB]

schizzo/1 (getto di liquido) = sprùsso, schìtta [FB, 690]

uno schizzo d’acqua = in sprùsso d’ægoa.

spruzzo = sprùsso, sproìn [FB, 739]

sputare v = spuâ [739]

sputacchiare = spuâ [739]

espettorare = spuâ, spurgâse [FB, 740]

sputasentenze = spuasenténse [739]

gora/3 (traccia di macchia su tessuto) = spuatûa da màccia, rùzze [484, 667]

sputacchiera = spuêa [739]

sputetto (piccolo sputo) = spuêto [740]

sfumino = spumìn [740]

spintonare = spunciâ [EC]

sputo = spûo [740]

spurgare = spurgâ [740]

spurgatore = spurgatô [FB]

spurgatura = spurgatûa [FB]

spurgo = spùrgo [FB]

spurgato = spurgòu [FB]

puzzare = spusâ [740]

putire (puzzare) = spusâ [740]

alitosi (med.) = spusâ o sciòu [698]

ha l’alitosi = ghe spùssa o sciòu.

uomo sudicio e sciatto = spusô [740]

lezzone = spusô [740]

donna sudicia e sciatta = spusô [740]

puzzone = spusô [740]

putido (puzzolente) = spusolénto [FB]

puzzolente agg = spusolénto [740]

fetente (che puzza) = spusolénto [740]

maleodorante (puzzolente) = spusolénto, ch’o spùssa [FB, oli]

fetore = spùssa [oli]

puzza/1 = spùssa [740]

puzzo = spùssa [740]

sputtanare = sputanâ [FB]

sputtanarsi = sputanâse [FB]

sputtanato = sputanòu [FB]

squadra = squàddra [740]

squadrare = squadrâ [741]

squadratura = squadratûa [741]

squadrista = squadrìsta [FB]

squadrone = squadrón [741]

oltre ai significati usuali, anticamente squadrón denotava una grossa spada.

squadronare = squadronâ [741]

squaletto (piccolo squalo) = squæìn [FB]

squalo (pesce) = squæo, pesciocàn [oli, FB]

[583] registra pélle de squæo = pelle di squalo.

fìsime = squæxi [741]

quasi avv = squæxi, quæxi, tòsto [741, 629, 798]

sarebbe quasi l’ora che... = sæ tòst’ôa che...

smancerie = squæxi, rólle, nònne, lascimestâ [741, 667, 541, 462]

[462] registra pìn de lascimestâ = pieno di smancerie.

lacerare/2 (squarciare) = squarsâ, scciancâ [741, 687]

squarciare = squarsâ, scciancâ [741, 687]

squarcio = squàrso [741]

squarcione (spaccone) = squarsón [741]

squartare v = squartâ [741]

squartatore = squartatô [FB]

squartato = squartòu [FB]

squassare = squasciâ [FB]

squasso = squàscio [741]

squassato = squasciòu [FB]

squilibrare = squilibrâ [FB]

[oli §].

squilibrio = squilìbrio [FB]

[oli §].

squilibrato = squilibròu [FB]

squillo = squìllo [FB]

[oli §]; tre squilli di tromba = tréi squìlli de trónba.

sregolato = sregolòu [741]

scapigliato/2 (sregolato) = sregolòu [FB]

risiedere = stâ [FB]

risiedo a Genova dalla nascita =stàggo a Zêna da quànde són nasciûo; la direzione risiede a Camogli = a direçión a l’é a Camóggi.

abitare v = stâ [741]

dimorare = stâ [741]

staio (misura per granaglie) = stâ [741]

stare v = stâ [741]

crogiolarsi = stâ a ciömâ in létto [227]

poltrire nel letto = Stâ a coâ l’êuvo in létto, stâ a ciömâ in létto, stâ a quâgiâ in létto [233, 227, 629]

accorto = stâ a l’éuggio [GC]

origliare = stâ a sentî d’arescôzo [710]

giacere (stare coricato) = stâ acoêgòu [FB]

[oli §].

stare in panciolle = stâ co-a pànsa a l'âia, stâ con tùtti i so còmodi, inpatarâse [30, 242, 431]

coabitare = stâ de câza insémme [EC]

orecchio/2 (stare con gli orecchi aperti) = stâ in oêgión [546]

azzittirsi = stâ sìtto/sìtti [FB]

stabile = stàbile [oli]

stabilire v = stabilî [744]

sancire/3 (stabilire) = stabilî [FB]

[oli §].

stabilimento = stabiliménto [FB]

stabilito = stabilîo [oli]

stabilità = stabilitæ [744]

tascata = stacâ [745]

stecade citrina (solfino salvatico, bot.) = stacadò, stecadeu, senpitèrno sarvægo [748, #, 709]

solfino salvatico (bot.) = stacadò, stecadeu, senpitèrno sarvægo [748, #, 709]

stacanovismo = stacanovìsmo [FB]

stacanovista = stacanovìsta [FB]

saccoccia (tasca) = stàcca [744]

tasca = stàcca [744]

chiodino = stachétta [745]

taschino = stachìn [745]

stazione = staçión [748]

stazionario = staçionâio [748]

stadio = stàdio, cànpo da balón [oli, #]

estate = stæ, estæ (it) [745, oli]

stato/1 pp = stæto [FB]

staffetta = stafétta [745]

staffa = stàffa [745]

staffile = stafî [745]

Staglieno (toponimo) = Stagén

porcile/1 (stalla per porci) = stàggio [745]

stabbio/1 (porcile/1) = stàggio [FB]

stagliare (tagliare in modo grossolano) = stagiâ, dâghe zu ’n tàggio [FB, 768]

stagione = stagión [745]

stagionare = stagionâ staxonâ [FB, #]

stagionale = stagionâle [oli]

stagionatura = stagionatûa, staxonatûa [FB, #]

stagionato = stagionòu, asaxonòu [745, 82]

[833] registra vino stagionato = vìn vêgio.

stagnino ambulante = stagnacasaròlle [745]

stagnina/2 (recipiente stagnato per l'olio) = stagnæa [745]

stagnaro (rimando) = stagnaio

stagnatura = stagnatûa [745]

stagnola = stagnêua, stagnòlla [FB, oli]

carta stagnola (stagnola) = stagnêua, stagnòlla [FB, oli]

stagnino = stagnìn [745]

stagnaio = stagnìn [745]

stagnata (rimando) = stagnina/2

impermeabile/2 (resistente all’acqua) = stàgno [745]

stagno (chim.) = stàgno [745]

secchio per il latte = stagnón [FB]

annaffiatoio = stagnón [745]

pìgna do stagnón = cipolla dell’annaffiatoio ossia il cappuccio tondeggiante e bucherellato.

innaffiatoio = stagnón [745]

pìgna do stagnón = cipolla dell’innaffiatoio ossia il cappuccio tondeggiante e bucherellato.

brocca di rame = stagnón, bròcca de ràmmo [745, FB]

stalliere = stalê [746]

stantìo agg = stalîo, rànçio [746, 634]

stantio = stalîo, rànçio, pöso [746, 634, FB]

stalla = stàlla [745]

pecorile (ovile) = stàlla da pêgoe [FB]

ovile = stàlla da pêgoe [FB]

[oli §].

taglio di carne (macell.) = stàllo [746]

stallone = stalón, cavàllo da mónta [746, 202]

staminale (mar.) = stamanæa [746]

stamattina avv = stamatìn [746]

stamane (stamani) = stamatìn [746]

stamani = stamatìn [746]

stame = stàmme [746]

spossare = stancâ [746]

lassare/2 (stancare) = stancâ [FB]

stancare v = stancâ [746]

stanca cervelli (chiacchierone) = stànca çervélli [FB]

stancacervelli (chiacchierone) = stancaçervélli [FB]

stancante = stancànte [FB]

stancarsi v rifl = stancâse [746]

spossarsi = stancâse [FB]

stanchezza = stanchéssa [oli]

stanziale = stançiâle [FB]

lasso/1 (stanco) = stànco [746]

esausto = stànco mòrto [oli]

stanco agg = stànco, stràcco [746, 752]

stancato = stancòu [FB]

standard = stàndar, stàndard [FB, oli]

stanotte = stanéutte [746]

stangare = stangâ [747]

stangata = stangâ [747]

stanga = stànga [746]

stanghetta = stanghétta [747]

stangone = stangón [747]

stampare v = stanpâ [746]

stampa/1 = stànpa [746]

tipografia = stanpàia [746]

stamperia = stanpàia [746]

stampante = stanpànte [FB]

stampatello = stanpatéllo, stanpatélla [FB, 746]

stampino = stanpìn [746]

stampo = stànpo [FB]

tipografo = stanpòu [746]

stampatore = stanpòu [746]

stampato = stanpòu [FB]

[566] registra parlâ cómme 'n lìbbro stanpòu = parlare come un libro stampato.

stanza = stànsia, stànsa [oli, 747]

camera = stànsia, stànsa, càmia [oli, #, 167]

stanzetta = stansiêta [747]

stanzino = stansìn [747]

stanziolino (piccolo stanzino) = stansiolìn [747]

stanzone = stansón [747]

stante = stànte [FB]

stappabottiglia (rimando) = stappabottiglie

in panciolle (rimando) = stare in panciolle

panciolle (rimando) = stare in panciolle

stasera = staséia [747]

accontentarsi v rifl = stâsene, contentâse [744, 255]

persona incapace = stàsso [FB]

statica = stàtica [FB]

statico = stàtico [FB]

statistica = statìstica [oli]

statistico = statìstico [oli]

stato/2 sm = stâto [747]

statua = stàtoa [oli]

[472] registra a stàtoa da libertæ = la statua della libertà.

statuetta = statoêta [FB]

statuina = statoìnn-a [FB]

le statuine del presepio = e figurìnn-e do prezépio.

statura = statûa [748]

statuto = statûto [748]

stavolta = stavòtta, stavòtta chi [oli, FB]

stazzare = stazâ [748]

anche [oli] registra la z come [748], ma non è chiaro se il suono è [z], come in pàize, o se è [s], come in péssa.

stazzatore = stazatô [748]

anche [oli] registra la z come [748], ma non è chiaro se il suono è [z], come in pàize, o se è [s], come in péssa.

stazzatura = stazatûa [748]

anche [oli] registra la z come [748], ma non è chiaro se il suono è [z], come in pàize, o se è [s], come in péssa.

stazza = stàzza [748]

anche [oli] registra la z come [748], ma non è chiaro se il suono è [z], come in pàize, o se è [s], come in péssa.

steccata = stecâ [748]

stecca/1 = stécca [748]

stecco = stécco [749]

stuzzicadenti = stécco, frugadénti [749, 392]

stecchire = stechî, vegnî mâgro a l’ecèsso, vegnî sécco a l’ecèsso [FB, 486, #]

stecchino = stechìn, stécco, frugadénti [oli, 749, 392]

stecchito = stechîo, arsuòu [FB, 75]

fuscello = stecón [749]

steccato = stecòu [FB]

[749] e [oli] registrano: stecâto.

staccionata (steccato) = stecòu [FB]

palizzata (steccato) = stecòu [FB]

Stefania (nome) = Stefània

Stefanino (rimando) = Stefano

Stellanello (toponimo) = Stelanéllo

stellaccia = stelàssa [FB]

diversamente dall’italiano stelàssa si usa come complimento: mæ bèlla stelàssa = mia bella stellaccia, mia cara.

stelletta = stelétta [749]

stellina = stelìnn-a, stelìn [FB, #]

stellione (rettile) = stelión, scorpión [FB, #]

stella = stélla [749]

stélla è parola che si usa anche per rivolgersi a una persona cui si vuole bene; se questa persona è un bambino o una bambina si usa stelìn: vieni qui, stella = vêgni chi, stelìn.

stella cadente = stélla cadénte [749]

cadente/2 (stella cadente) = stélla cadénte [749]

stella di mare (invertebrato) = stélla de mâ [749]

stella marina (invertebrato) = stélla de mâ [749]

stellato agg = stelòu [749]

stemmario = stemâio [FB]

stemma = stémma [oli]

stendipanni (rimando) = stendibiancheria

stentare = stentâ, giaminâ [749, 407]

stentato = stentòu [FB]

steppa = stéppa [FB]

stereo = stéreo [oli]

stereofonico = stereofònico [oli]

stereotipia = stereotipîa [oli]

stereotipo = stereòtipo [FB]

stereotipato = stereotipòu [oli]

sterile = stérile [oli]

sterilità = sterilitæ [749]

sterilizzare = sterilizâ [oli]

sterilizzazione = sterilizaçión [FB]

sterilizzato = sterilizòu [FB]

sterlina = sterlìnn-a [749]

sterminare = sterminâ, esterminâ [oli, 341]

sterminatore = sterminatô [FB]

sterminio = stermìnio [FB]

sterminato/2 (eliminato cpmpletamente) = sterminòu [FB]

starna (uccello) = stèrna [749]

sterna (uccello) = stèrna [749]

beccapesci (uccello) = stèrna [FB]

traduzione da verificare

steroidi (rimando) = steroide

steroide = steròide [FB]

sterzare v = stersâ [oli]

sterzata = stersâ [FB]

sterzo = stèrso [oli]

[750] registra stèrsa.

sterzato = stersòu [FB]

stuoia = stêua [750]

stomacata/1 (colpo nello stomaco) = steumagâ [750]

stomaco (anat.) = stéumago [750]

seno/1 (petto) = stéumago, pêto, sén, tetìn [750, 594, 709, 786]

Stefano (nome) = Stêva, Stêa, Stevìn, Stevanìn

stesura = stezûa [FB]

stirare = stiâ [750]

sgranchire = stiâ [EC]

stiratrice = stiâdôa, dònna chi stîa giancàia [750, 325]

sgranchirsi = stiâse [EC]

stirarsi = stiâse [750]

segaligno (allampanato) = stìggio, sécco, bêlesécche [750, 706, 123]

[123] registra la parola bêlesécche con due asterischi per segnalarla come propria della plebe. Viso segaligno = fàccia tiâ [357]; môro tiòu [532].

stile = stîle [oli]

stilema = stilémma [FB]

stillicidio = stilicìdio [750]

stilista = stilìsta [oli]

stilo = stîlo [750]

stiletto = stîlo, stecón [750, 749]

stilografica = stilogràfica [FB]

stilografico = stilogràfico [FB]

stimare = stimâ, estimâ [750, 341]

estimare (rimando) = stimare

stimarsi = stimâse [750]

stimatore/2 (ammiratore) = stimatô, estimatô [FB, #]

stima = stìmma [750]

stimolare = stimolâ [750]

stimolazione = stimolaçión [oli]

stimolante = stimolànte [FB]

[oli §].

stimolo/1 = stìmolo [oli]

stimolato = stimolòu [FB]

stimato = stimòu [FB]

[oli §].

piroscafo = stinbòtto [oli]

inglesismo da steam boat = battello a vapore.

battello a vapore = stinbòtto [oli]

stirato = stiòu [oli]

stipare = stipâ, sequadrâ [FB, #]

stiparsi = stipâse [FB]

stipendiare = stipendiâ [750]

stipendio = stipéndio [oli]

stipendiato = stipendiòu [750]

stipulare = stipolâ [750]

stipula = stìpola [FB]

stipulazione = stipolaçión [750]

stipulante = stipolànte [FB]

stipato = stipòu [FB]

stirpe = stìrpe [FB]

gocciolare = stisâ [751]

stillare (gocciolare) = stisâ [751]

gocciare (gocciolare) = stisâ [FB]

sgocciolare = stisâ [751]

goccetto = stisìn [751]

goccino = stisinìn, stisìn [FB, oli]

goccio = stìssa, stisìn [750, 751]

stitichezza = stitichéssa [oli]

stitico = stìtico [751]

stivare = stivâ [751]

stivale = stivâ [751]

stiva (mar.) = stîva [751]

stufa = stîva, stîa, stùffa [oli, #, 759]

stivatore = stivadô [751]

stivali (rimando) = stivale

stivaletto = stivalétto [751]

stivato = stivòu [751]

costui = sto chi, lê [oli, #]

Carneade! Chi era costui? = Carnéade! Chi o l’êa sto chi?.

stoccare = stocâ [FB]

stoccata = stocâ [751]

spezzare v = stocâ, despesâ, ronpî [FB, 308, 663]

rompevole agg = stocæso [751]

stoccaggio = stocàggio [FB]

cioncarsi (rompersi) = stocâse [751]

stocafisso (errato) = stoccafisso

stocchefisso (errato) = stoccafisso

stochefisso (errato) = stoccafisso

stocche ze (stoccafisso) = stòcche [FB]

stocco = stòcco [751]

stoccafisso = stochefìsce [751]

Stoccolma (toponimo) = Stocólma

stoccato = stocòu [FB]

spezzato/1 agg = stocòu [FB]

stoffa = stòffa, stöfa [oli, 751]

stoppia = stóggia [759]

genealogia = stöia da famìggia [GO]

storia = stöia, stòria (it), istöia [oli, FB, 455]

aneddoto = stöia, vèrboa [FB, oli]

manrovescio = stölón, reversón [751, 651]

stomatite (med.) = stomatîte [FB]

stonatura = stonatûa [oli]

stondare (smussare) = stondâ [FB]

stundaio ze = stondâio [FB]

lunatico agg = stondâio, lunàtico [751, 478]

introverso = stondâio, órso, morción [oli, FB, #]

stondato = stondòu [FB]

stoppare = stopâ [FB]

stoppaiolo = stopê [751]

stoppaccio = stopétta [751]

stoppino = stopìn [572]

stoppato = stopòu [FB]

stopposo = stopôzo [oli]

stoppa = stóppa [751]

stop = stòppe, stòp [FB, oli]

torbido agg = stórbio [752]

stordire v = stordî, aloâ, abarlugâ, inbarlugâ [752, 34, 6, 427]

stordimento = stordimènto [FB]

stordito = stordîo, aloòu [752, 35]

stordirsi = stordîse [FB]

istoria (rimando) = storia

storicamente = storicaménte [FB]

storico = stòrico [FB]

storione (pesce) = storión [752]

stornare = stornâ [752]

stornellata = stornelâ [FB]

stornello/2 (uccello) = stornéllo stronéllo [oli]

[758] registra strunéllo.

stornello/1 (canto popolare) = stornéllo stronéllo [oli]

[758] registra strunéllo.

storno/3 (azione dello stornare) = stórno [FB]

storno/2 (tipo di mantello del cavallo) = stórno [FB]

storta/1 = stòrta [752]

torto/2 (non diritto, storto) = stòrto [752]

sbilenco (storto) = stòrto [FB]

storto = stòrto, strosciòu [752, FB]

strabiliare = strabiliâ, strasecolâ, mâvegiâse fêua de mòddo [FB, 755, 503]

strabiliante = strabiliànte [FB]

strabiliato = strabiliòu, strasecolòu [FB, #]

strabuono = strabón [752]

buonissimo = strabón, bonìscimo [752, FB]

sonaglio = stracælo, sunàggio, sunagìn [752, 762, #]

la parola è registrata anche nelle forme stracaêlo, scracaêlo, scracàilo.

stracarico = stracàrego [752]

strachino (errato) = stracchino

stracotto/2 sm (carne in umido intera) = strachéutto [FB]

[362] chiama ragó lo stracotto ossia carne in umido, tutta d’un pezzo e cotta più lungamente, mentre oggi con la parola ragù si intende il condimento con la carne a pezzettini o tritata.

stracotto/1 agg (cotto eccesivamente) = strachéutto [752]

stracchino (formaggio) = strachìn, crescénsa [752, oli]

strapiombare = straciongiâ [752]

capitare per caso v = stracoâ [oli]

rigettare/2 (gettare sulla riva del mare) = stracoâ [752]

rigetti (portati dal mare a riva) = stràcoi [FB]

tracollare = stracolâ [FB]

tracolla/1 = stracòlla, tracòlla [752, 799]

tracollo = stracòllo, squàscio [752, 741]

tracollato = stracolòu [FB]

relitto marino = stràcoo [FB]

stracolmo = stracórmo [FB]

stradale = stradâle [oli]

tragitto = stràdda [FB]

da qui a casa mi il tragitto è breve = da chi a câza mæ a stràdda a l’é pöca.

strada/1 = stràdda [752]

strada carrabile = stràdda caratêa [190]

carrabile/2 (strada carrabile) = stràdda caratêa [190]

carraia/1 (strada carrabile) = stràdda caratêa [FB]

stradina = stradétta [FB]

viuzza = stradétta, caróggio [753, 190]

strafare = strafâ [FB]

strafatto = strafæto [FB]

mattoide = strafalâio [EC]

teleferica = strafîa [oli]

straforare = strafoâ [753]

strafogare (rimando) = strafogarsi

strafogarsi = strafogâse [FB]

frusta/3 (cordoncino della frusta) = strafonsìn, straforsìn [oli, 753]

frustino/2 (cordoncino della frusta) = strafonsìn, straforsìn [FB, 753]

cordoncino della frusta (per farla schioccare) = strafonsìn, straforsìn [oli, 753]

sferzino (cordoncino della frusta) = strafonsìn, straforsìn [FB, 753]

mozzone (cordoncino della frusta) = strafonsìn, straforsìn [FB, 753]

sverzino (cordoncino della frusta) = strafonsìn, straforsìn [FB, #]

straforato = strafoòu [FB]

strage = strâge, scénpio, maxéllo [FB, 856, 504]

sciupio = stràggio [753]

spreco = stràggio [oli]

sperpero = stràggio [753]

disperdere/3 (dissipare) = stragiâ, stralatâ [FB, #]

sperperare = stragiâ, stralatâ, asgreiâ [753, 754, 80]

sprecare = stragiâ, stralatâ, asgreiâ [753, 754, 80]

sprecone = stragión, stralatón [753, 754]

scialacquatore = stragión, stralatón, discipatô [753, 754, 319]

sprecato = stragiòu [FB]

disperso/3 (dissipato) = stragiòu, stralatòu [oli, FB]

vaneggiare v = stralabiâ [753]

farneticare v = stralabiâ, straparlâ, ciocâ [753, 754, FB]

delirare = stralabiâ, straparlâ, delirâ [753, 754, 298]

scialacquare = stralatâ, stragiâ, discipâ [754, 753, 319]

scialacquato = stralatâìòu, stragiòu, discipòu [FB, #, #]

stralciare = stralciâ [FB]

stralcio = stràlcio [FB]

stralciato = stralciòu [FB]

gombina (striscia di cuoio del correggiato) = stralêa [754]

strallo (tirante) = stràllo [FB]

stralunato = stralunòu [754]

ragnare (venir liso, detto di tessuto) = straluxî [754]

tralucere = straluxî [754]

mastodontico = stramezuòu [FB]

smisurato (grandissimo) = stramezuòu [754]

sterminato/1 (di enorme ampiezza, oltre ogni misura) = stramezuòu [754]

immane = stramezuòu [EC]

strame = stràmme [754]

stramonio (bot.) = stramònio [856]

ammortire (tramortire) = stramortî [754]

tramortire = stramortî [754]

stramortire (tramortire) = stramortî [754]

traslocare v = stramuâ [oli]

travasare il vino = stramuâ o vìn, muâ o vìn [754, 530]

[754] precisa: levare il vino dalla feccia dopo che vi è stato tanto tempo per schiarirsi.

sgombrare = stramuâ, portâ vîa a röba, sgonbrâ [754, 608, oli]

sgomberare = stramuâ, portâ vîa a röba, sgonbrâ [754, 608, oli]

sgombero = stramûo [754]

trasloco = stramûo [oli]

sgombro/2 (sgombero) = stramûo [FB]

traslocatore = stramuòu [FB]

plurale: stramuéi.

traslocatore di cristi (sposta il Cristo da un portatore all’altro) = stramuòu da Crìsti [FB]

stranamente = stranaménte [FB]

balengo (stravagante) = stranbalòu [FB]

strampalato = stranbalòu [754]

eccentrico/2 (stravagante) = strànbo [FB]

strambo/1 = strànbo [754]

stravagante agg = strànbo, gàgiamàtta, stranbalòu [oli, 398, 754]

stranezza = stranéssa [oli]

strangolare = strangoâ [754]

strozzare v = strangoâ, negâ [754, 536]

strangolarsi = strangoâse [FB]

strozzarsi = strangoâse, negâse [oli, FB]

strangolato = strangoòu [FB]

strozzato = strangoòu, negòu [FB, #]

insolito = strànio, coiôzo [754, oli]

inconsueto agg (insolito) = strànio, coiôzo [FB, #]

[oli §].

strano agg = strànio, stranbalòu, strâno (it) [754 #, FB]

imputridito agg = strànscio (cont) [oli]

starnutare (starnutire) = stranuâ [754]

sternutare (starnutire) = stranuâ [FB]

starnutire v = stranuâ [754]

starnuto = stranûo [754]

straordinario = straordenâio [754]

sovrumano = straordenâio, grandiôzo [EC, #]

straparlare = straparlâ, stralabiâ [oli, FB]

parlare a casaccio = straparlâ, stralabiâ, parlâ abrétio [754, 753, 566]

casaccio/2 (parlare a casaccio) = straparlâ, stralabiâ, parlâ abrétio [754, 753, 566]

sproloquio = strapàrlo [oli]

strapazzare v = strapasâ [754]

sbertucciare/2 (strapazzare) = strapasâ [FB]

strapazzata (lavata di capo) = strapasâ [754]

rabbuffo = strapasâ, lavâta de tésta ò de còrne [754, 463]

sfuriata = strapasâ, lavâta de tésta, lavâta de còrne [754, 463, #]

strapazzarsi = strapasâse [754]

strapazzato = strapasòu [FB]

strapazzo = strapàsso [754]

materasso/1 = strapónta (sf) [755]

materassaio = strapontê [755]

materassino = strapontìn [755]

strapuntino/1 (materassino) = strapontìn [755]

strapare (errato) = strappare

straripante = straripànte [FB]

stracciare v = strasâ, sgoarâ, scciancâ [755, 717, 687]

lacerare/3 (stracciare) = strasâ, sgoarâ, scciancâ [755, 717, 687]

strascico = strascìn, côa [755, 232]

strascinato = strascinòu [755]

stracciaiolo = strasê [752]

cenciaiolo = strasê [752]

straccivendolo = strasê [752]

cenciaio = strasê [752]

rottamaio = strasê [FB]

stracciaio (straccivendolo) = strasê [FB]

straccino = strasétto [FB]

straccetto = strasétto [FB]

accattone = strasón, pövio, pövou [oli, 613, FB]

straccione = strasón, rebelón, rebéllo, pèrdisìnse [755, 638, oli, 587]

strofinaccio = strasón, strigión, picagétta (sf) [755, 757]

scivolone/1 (caduta violenta) = strasonâ [FB]

ho preso uno scivolone = ò pigiòu ’na strasonâ.

ruzzolone = strasonâ [FB]

ha fatto un ruzzolone = o l’à pigiòu ’na strasonâ.

straccionare ze (trattar male, umiliare) = strasonâ [FB]

caduta rovinosa = strasonâ, salacâ [oli, FB]

rovinoso/2 (caduta rovinosa) = strasonâ, salacâ [oli, FB]

salaccata ze (caduta rovinosa) = strasonâ, salacâ [FB, #]

straccionata ze (caduta rovinosa) = strasonâ, salacâ [FB, #]

straccionato (trattato male, umiliato) = strasonòu [FB]

stracciato = strasòu, sgoaròu [oli, #]

cencio = stràssa, strasón [755, #]

straccio = stràsso, stràssa (sf), strasón [oli, 755 #]

stratagemma = stratagémma [FB]

strategia = strategîa [oli]

strategico = stratégico [oli]

stratificare = stratificâ [FB]

stratificato = stratificòu [FB]

stratosfera = stratosfêra [EC]

stratosferico = stratosférico [EC]

stravedere = stravédde [755]

calle (sentiero) = strazétto [FB]

straducola = strazétto (sm) [FB]

stretta/1 = stréita [756]

strozzatura (restringimento) = stréita, astréita [EC, FB]

strettamente = streitaménte [FB]

stretto agg = stréito [756]

avvinto = stréito [FB]

angusto = stréito, picìn [FB, #]

stremare = stremâ [FB]

stremo = strêmo [FB]

stremato = stremòu [FB]

strenna/1 = strénn-a [FB]

annodare/2 (stringere) = strénse [FB]

falde (per sorreggere il bambino) = strenzàgge [756]

avvincere/1 (stringere) = strénze [FB]

strettoio = strenziòu [756]

restringersi/2 (detto di panno, stoffa) = strénzise [oli]

strappare v = strepâ, sgoarâ, scciancâ, arancâ [756, 717, 687, 71]

strapparsi = strepâse, sgoarâse [756, FB]

lacerarsi un dito = strepelâse ’n dîo [756]

scocciatore = strepìn [oli]

sterpo = strepón [756]

prunaio = streponâ [757]

spinaio = streponâ [757]

spineto = streponâ [757]

roveto (prunaio) = streponâ, razâ, sêze [FB, oli, #]

strappato = strepòu [oli]

accozzaglia = stréppa, mùggio [EC, #]

turba = stréppa, stréuppa, mùggio de génte [FB, #, #]

stroppo (mar.) = stréppo [756]

stressare = stresâ [FB]

stressante = stresànte [FB]

[oli §].

stressato = stresòu [FB]

[oli §].

stress = strèss [FB]

[oli §].

armento (branco di quadrupedi) = stréuppa de beu, de vàcche, de cavàlli, ecc. [757, #, #]

mandria = stréuppa de beu, de vàcche, de cavàlli, ecc. [757, #, #]

mandra (mandria) = stréuppa de beu, de vàcche, de cavàlli, ecc., màndria [757, FB]

torma (molte persone) = stréuppa, mùggio de génte [757, 531]

moltitudine (di persone) = stréuppa, stréppa [757, FB]

turma (torma) = stréuppa, stréppa [757, FB]

frotta = stréuppa, stréppa [757, FB]

stormo/2 (moltitudine) = stréuppa, stréppa [757, FB]

branco = stréuppa, stréppa [757, FB]

un branco di pecore = ’na stréuppa de pêgoe.

fattucchiera = strîa [757]

saga/2 (strega) = strîa [757]

maliarda (strega) = strîa [757]

strega = strîa [757]

megera = strîa [FB]

striglia = strìggia [757]

strigliare = strigiâ [757]

strigliarsi = strigiâse [757]

uomo delle pulizie = strigión [FB]

strigliato = strigiòu [FB]

strillare = strilâ [757]

stridere/2 (strillare) = strilâ [757]

stringa/2 (di cuoio) = strilæn [757]

gettone/2 (contromarca) = strilìn [oli]

contromarca = strilìn, scontrìn [757, 700]

striminzito = striminsîo [FB]

[oli] registra abisciasciòu; timìrli.

strinare = strinâ [757]

bruciacchiare = strinâ [757]

abbrustiare = strinâ [757]

stringare = stringâ [757]

laccio della scarpa (stringa) = strìnga [FB]

stringa/1 = strìnga, strìnca [oli, 757]

stringato = stringòu [FB]

strinato = strinòu [757]

bruciacchiato = strinòu [FB]

strimpellare = strinpelâ [FB]

strimpellato = strinpelòu [FB]

stregone = strión [oli]

stregoneria = strionézzo [757]

strizzata = strisâ [FB]

strizzare = strisâ, tòrçe [FB, oli]

[795] registra fradicio (bagnato da strizzare) = scôo da tòrçe.

strisciata = strisciâ [FB]

strisciare v = strisciâ [757]

striscia = strìscia [FB]

strisciante = strisciànte [FB]

[oli §].

striscione = strisción [oli]

banner = strisción, ghidón [FB, #]

strisciato = strisciòu [FB]

strizzone (strizzata energica) = strisón [FB]

strizzato = strisòu, spremûo [FB, #]

Strizoli (cognome) = Strixeu

Strixioli (cognome) = Strixeu

strofa = ströfa [FB]

acciabattone (chi lavora male e alla svelta) = strofogión [758]

strombettare = stronbetâ, sunâ a tronbétta [FB, 807]

storno/1 (uccello) = stronéllo [oli]

[758] registra strunéllo.

sciancare = stropiâ [EC]

storpiare v = stropiâ [758]

sciancarsi = stropiâse [EC]

storpiato = stropiòu [758]

storpio = stropiòu, strosciòu [oli, 758]

piegare malamente = strosciâ [oli]

dinoccare (dinoccolare) = strosciâ [758]

strosciare ze = strosciâ [FB]

dinoccolare (rompere le giunture) = strosciâ [758]

schiantare (rompere con violenza) = strosciâ [758]

storcere v = strosciâ, stòrçe [FB, 752]

dinoccolarsi (rompersi le giunture) = strosciâse [758]

slogarsi v rifl = strosciâse, deslogâse [758, 306]

slogarsi un dito = strosciâse ’n dîo.

storcersi = strosciâse, stòrçise [FB, #]

torso/3 (di cavolo) = strôscio, strónscio [758, #]

torsolo/2 (di cavolo) = strôscio, strónscio [758, #]

persona storta e sciancata = strosción [oli]

schiantato = strosciòu [FB]

sciancato sm e agg = strosciòu, stropiòu [758, EC]

Strozzi (cognome) = Stròssi

struccare = strucâ [FB]

struccato = strucòu [FB]

strudel = strûdel [EC]

strumentalizzare = strumentalizâ [FB]

strumentalizzato = strumentalizòu [FB]

strumenti = struménti [oli]

instrumento (rimando) = strumento

Struppa (toponimo) = Strùppa

struzzo (uccello) = strùsso [758]

strutto = strûto [758]

struttura = strutûa [oli]

strutturare = struturâ [FB]

[oli §].

strutturale = struturâle [oli]

strutturarsi = struturâse [FB]

stuccatore = stucadô [758]

stuccatura = stucatûa [FB]

astuccio = stùccio [758]

faretra = stùccio pe-e frécce [GO]

stucco = stùcco [759]

studente = studénte [759]

studentesco = studentésco [oli]

studentessa = studentéssa [FB]

studiare = studiâ [759]

studio = stùdio [759]

studiato = studiòu [759]

studioso = studiôzo [FB]

stufare = stufâ [759]

stuccare/2 (stufare, stancare) = stufâ, ronpî l'Antònia, ronpî l'arcòlla, ronpî e cógge, sciugâ e bêle, [579, 57,67, 284, 123]

[57] registra ronpî l'Antònia e [67] registra ronpî l'arcòlla entrambe con due asterischi per segnalarle come proprie della plebe. [284] registra ronpî e cógge come modo basso e figurato

stufarsi = stufâse [759]

stufo = stùffo [759]

stufato = stufòu [759]

stupefare = stupefâ, stupî [FB, 759]

stupefacente = stupefacénte [oli]

stupefatto = stupefæto [759]

stupendo = stupéndo [oli]

stupire = stupî, mâvegiâ [759, oli]

stupidamente = stupidaménte [FB]

stupidata = stupidâta [FB]

stupidino = stupidìn, belinón [FB]

stupidità = stupiditæ [759]

stupido = stùpido, belìnn-a [759, FB]

stolido = stùpido, scemelàn [FB, #]

incredulo = stupîo, ch’o no ghe crédde [EC, FB]

stupito = stupîo, mâvegiòu, stupefæto [FB, 759]

stupirsi = stupîse, mâvegiâse [FB, oli]

stupore = stupô [759]

incredulità = stupô, no crédighe [EC, FB]

stupro = stùppro [FB]

stuprare = stuprâ [FB]

stupratore = stupratô [FB]

stuprato = stupròu [FB]

sturalavandino (rimando) = sturalavandini

stappalavandino (rimando) = sturalavandini

stura lavandino (rimando) = sturalavandini

stappalavandini (rimando) = sturalavandini

Sturla (toponimo) = Stùrla

stuzzicare/2 (stimolare) = stusicâ [EC]

stuzzicante = stusicànte [FB]

bacaccio = stûxa [758]

stuzzicadente (errato) = stuzzicadenti

sudare = suâ [759]

sudata = suâta, sudâta, camixâ de sûo [oli, 761, 168]

subaffittare = subafitâ [759]

subaffitto = subafìtto [FB]

subuglio (rimando) = subbuglio

subentrare = subentrâ [759]

subentrato = subentròu [FB]

subire v = subî [759]

subissare = subisâ [oli]

subissamento (modo di coltivare una cava) = subisaménto, mùggio [FB, #]

subisso = subìsso [oli]

subito avv (sùbito, immediatamente) = sùbito [760]

indugio/2 (senza) = sùbito, sénsa pèrde ténpo [760, 779]

senza indugio = sùbito, sénsa pèrde ténpo [760, 779]

sublimare = sublimâ [760]

sublimazione = sublimaçión [760]

sublimato/1 sm = sublimâto [760]

sublime = sublîme [FB]

sublimità = sublimitæ [760]

sublimato/2 pp = sublimòu [FB]

zuccata = sucâ [760]

zuccaia (campo di zucche) = sucâ [760]

zucca candita = sucâ [760]

grillotalpa (invertebrato) = sucâ [760]

Zuccarello (toponimo) = Sucælo

zucca (bot.) = sùcca [760]

succubo (rimando) = succube

succedere v = sucêde [761]

succeduto = sucedûo [FB]

successione = sucesción, sucesión [oli, 761]

successivamente = sucesivaménte [FB]

successivo = sucesîvo [oli]

successore = sucesô [761]

successo = sucèsso [oli]

zuccheriera = suchêa [761]

zuccherino = sucherìn, sucæn [FB, #]

[760] registra sucæn (amê) = miele zuccherino.

zucchettina (piccola zucchetta) = suchetìnn-a [761]

zucchetta (piccola zucca) = suchétta [761]

zucchino (bot.) = suchìn [761]

zucchina (bot.) = suchìn [FB]

sucido (sudicio) = sùcido [761]

immondo (sudicio) = sùcido [FB]

lurido/1 (sudicio, lordo) = sùcido, brùtto [FB, oli]

sudicio agg = sùcido, cicialardón [761, 224]

sudiciume = sucidùmme, brutô [FB, 153]

zuccone = sucón [761]

zuccotto (piccola zucca) = sucòtto [761]

zucchero = sùcou [760]

gli zuccheri del sangue = i sùcai do sàngoe.

caramello = sùcou cànto [760]

zucchero filato = sùcou filòu [FB]

zucchero a velo = sùcou in pôvie [FB]

sud = sùd, mezogiórno [oli, 517]

Sudafrica (toponimo) = Sudàfrica

sudario = sudâio [761]

sudamericano = sudamericàn, sudamericâno [FB, #]

sudamina (rimando) = sudamine

lerciume (rimando) = sudiciume

suddito = sùdito [761]

suddividere = sudivìdde [761]

suddivisione = sudivixón [761]

[oli, §].

suddiviso agg = sudivîzo, spartîo [761, FB]

sudorazione = sudoraçión [FB]

la parola sudoraçión andrebbe decisa da un’autorità preposta allo scopo.

Sudtirolo (toponimo) = Sudtiròllo

sufficente (errato) = sufficiente

sufficenza (errato) = sufficienza

ciuffo = sùffo, ciùffo [761, oli]

sufficienza = suficénsa [oli]

sufficiente = suficénte, abàsta, asæ, bastànte [FB, #,oli, #]

suffisso = sufìsso [FB]

suffragare = sufragâ [761]

suggerire = sugerî [761]

suggerimento = sugeriménto [oli]

suggerito = sugerîo [FB]

suggeritore = sugeritô [761]

suggestione = sugestión [761]

suggestivo = sugestîvo [761]

sugo/2 (succo) = sûgo [761]

succo = sûgo [761]

sugo di noci (condimento) = sûgo de nôxe [FB]

sughera (quercia da sughero) = sûgou [761]

sughero/2 (quercia da sughero) = sûgou [761]

quercia da sughero = sûgou [761]

sugoso = sugôzo [762]

succoso = sugôzo [762]

sultano = sultàn [762]

sonare (suonare) = sunâ [762]

suonare = sunâ [762]

squillare = sunâ [FB]

[oli §]; la sveglia squilla: è l’ora di alzarsi = o resvegìn o séunna: l’é l’ôa de stâ sciù.

crocchiare/1 (suonare fesso) = sunâ astrunòu [86]

campanaccio = sunàggio [762]

scampanellare = sunagiâ [762]

scampanellio = sunagiâ [FB]

scampanellata = sunagiâ [FB]

campanello = sunagìn, canpanìn [762, 169]

scampanellato = sunagiòu [FB]

suonata (sonata) = sunâta [oli]

sonata = sunâta [762]

suonatore = sunòu [762]

suonato/1 pp = sunòu [FB]

chitarrista = sunòu da chitâra [FB]

zampognaro = sunòu da scîgoe, sunòu da mûza [FB, oli]

violinista = sunòu da viôlìn [835]

sontuario (rimando) = suntuario

sudore = sûo, suô [762, #]

sudato = suòu [oli]

super = sùper [FB]

[oli §].

soprare (superare) = superâ [FB]

superare = superâ, sobacâ, sconpasâ [763, 759, 700]

superbia = supèrbia, arbaxîa, sósta [763, 66,725]

è il primo vizio capitale.

superbo = supèrbio [763]

superbone = superbión [763]

altero = supèrbo, pìn de lê [FB, oli]

[oli] registra la parola pìn de lê sotto la voce genovese ’lê’.

angheria (sopruso) = superciàia [723]

superdotato = superdotòu [FB]

superficie = superfìcce (it) [oli]

superficiale = superficiâle [oli]

superficialità = superficialitæ [FB]

[oli §].

superficialmente = superficialménte [FB]

superfice (errato) = superficie

superiore agg = superiôre [oli]

superiorità = superioritæ [763]

superlativo = superlatîvo [FB]

[oli §].

supermercato = supermercòu [oli]

superato = superòu, sconpasòu [FB, #]

[oli §].

supersonico = supersònico [FB]

superstizione = superstiçión [763]

superstizioso = superstiçiôzo [763]

supervisione = supervixón [FB]

supervisionare = supervixonâ [FB]

supervisore = supervizô [FB]

supplementare = suplementâre [oli]

supplemento = supleménto [oli]

supplenza = suplénsa [oli]

supplente = suplénte [oli]

supplire = suplî [763]

supplicare = suplicâ [763]

supplica = sùplica [763]

supplichevole = suplichévole [FB]

supplizio = suplìçio, pénn-a [FB, 585]

supporre v = supónn-e [763]

supportare (dare supporto) = suportâ [FB]

supporto = supòrto [763]

supportato = suportòu [FB]

supposta = supòsta [oli]

supposizione = supoxiçión [763]

zuppa = sùppa [763]

zuppa di pesce = sùppa de péscio, borìdda, ciopìn [FB, 156, oli]

supergiù (errato) = suppergiù

supremo = suprêmo, màscimo [FB, EC]

surgelare = surgelâ [FB]

[oli §].

surgelato = surgelòu [FB]

[oli §].

surrogare = surogâ, rinpiasâ [763, 657]

surrogazione = surogaçión [763]

ciucciare = susâ [oli]

precisamente [oli] registra susâ da-o tetìn.

succhiare = susâ [763]

sussare ze = susâ [FB]

risucchiare = susâ, aspirâ [FB, EC]

cagacazzo = susabelìn, ménn-a belìn [FB, #]

cagacazzi = susabelìn, ménn-a belìn [FB, #]

uomo materiale e goffo = susanèspoe [763]

sussidio = suscìdio [763]

sussistere v = suscìste [763]

sussistenza = suscisténsa [763]

suscitare = suscitâ [oli]

incutere (suscitare) = suscitâ, métte [FB, #]

incutere paura métte poîa.

susseguire = susegoî, vegnî aprêuvo [EC, #]

[oli §].

susseguito = susegoîo [FB]

susseguirsi = susegoîse, ripêtise [FB, EC]

Sussisa (frazione di Sori, toponimo) = Susîza

succhiotto/2 (segno sulla pelle) = susón [FB]

succio (segno sulla pelle) = susón [763]

succhione (segno sulla pelle) = susón [oli]

succhiato = susòu [oli]

ciucciato = susòu [FB]

risucchiato = susòu, aspiròu [FB, #]

racchia = sùssa [FB]

è una racchia = a l’é ’na dònna sùssa.

sussurare (errato) = sussurrare

sussurrare v = susurâ [763]

[763] segnala l’uso genovese di questa parola per indicare un gran schiamazzo e confusione.

sussurratore = susuratô [764]

in [764] si precisa: chi semina discordie, sollevatore, turbatore.

sussurro = susûro [764]

[764] segnala l’uso genovese di questa parola per indicare chiasso, baccano.

svagato (distratto) = svaiòu [FB]

svalutare = svalutâ [FB]

svalutazione = svalutaçión [oli]

svanire/1 (sparire) = svanî [764]

svanito = svanîo [FB]

svanire/2 (evaporare) = svanpî [764]

svampire (evaporare) = svanpî [764]

svampito = svanpîo [FB]

svantaggioso = svantagiôzo [764]

svaporare = svaporâ [764]

svaporazione = svaporaçión [764]

svaporato = svaporòu [FB]

Svezia (toponimo) = Svéçia

svedese = svedéize [oli]

sveglia/1 (quando si interrompe il sonno) = svéggia [764]

precisamente [764] registra svéggia = sveglia: sorta di strumento antico da tormentare i rei. La sveglia è alle sette = s'adescémmo a sètt'ôe.

vispo = svegiòu, vîvo [764, 838]

svenire = svegnî, mancâ o cheu [764, 214]

svenimento = svegniménto, mancaménto de cheu [764, 490]

svenuto = svegnûo [FB]

svelare = svelâ [764]

svelarsi = svelâse [FB]

svelato = svelòu [FB]

sveltezza = sveltéssa [764]

svelto agg = svèlto, lèsto [764, 466]

svenare = svenâ [FB]

svenamento = svenaménto [FB]

svenarsi = svenâse [FB]

spina/3 (punto di cucito) = svénn-a [764]

svenato = svenòu [FB]

sventare = sventâ, mandâ a l'âia [FB, 30]

sventolare = sventolâ [764]

sventato = sventòu [FB]

svernare v = svernâ, pasâ l’invèrno inte ’n pòsto [oli, 453]

svettare = svetâ [FB]

svettante = svetànte [FB]

svogliatamente = sveugiataménte [FB]

svogliatezza = sveugiatéssa [764]

svilente = svilénte [FB]

svilire = svilî [FB]

svilito = svilîo [FB]

svilirsi = svilîse [FB]

sviluppare v = svilupâ [764]

svilupparsi = svilupâse [764]

sviluppatore = svilupatô [FB]

sviluppato = svilupòu [oli]

sviluppo = svilùppo [764]

svincolare = svincolâ [764]

svincolarsi = svincolâse [764]

svincolo = svìncolo [FB]

svincolato = svincolòu [FB]

sviolinata = sviolinâ [FB]

hamburger = svìsera [FB]

Svizzera (toponimo) = Svìsera

svizzero = svìsero [oli]

svista = svìsta [764]

vociferare = svogâ, caciâ a svêuga [764, #]

svolgersi (rimando) = svolgere/3

svolgimento = svolgiménto [oli]

svuotare = svuâ, vuâ [FB, oli]

svogliato = svugiòu, svaiòu [764, #]

svuotato = svuòu, vuòu [FB, #]

 

 

Legenda

   
agg aggettivo
arc arcaico
art articolo
avv avverbio
cong congiunzione
f femminile
int interiezione
it italianismo
loc locuzione
m maschile
pp participio passato
pl plurale
prep preposizione
pron pronome
rifl riflessivo
sf sostantivo femminile
sm sostantivo maschile
v verbo
ze genovesismo
*****
anat. anatomia
bot. botanica
ling. linguistica
mar. marineria
med. medicina