TIG - Risultati (parole genovesi)

Vai alla pagina principale del TIG

Riferimenti ordinati gerarchicamente
[123] = numero della pagina del Casaccia 1876; [oli] = lemma presente nella parte It-Ge dell'Olivari; [EC] = proposta di Enrico Carlini; [AG] = proposta di Alessio Gastaldi; [GC] = proposta di Giorgio Celoria; [GO] = proposta di Giovanni Orengo. [FB] = proposta di Franco Bampi.

Il TIG contiene 2719 lemmi genovesi che iniziano con p

paio = pâ, cóbia [556, 283]

pala = pâa [556]

pub = pàb [FB]

pacco = pàcco [556]

involto/2 sm (pacco, fagotto) = pàcco, fangòtto [FB, #]

plico = pàcco, pachétto [FB, EC]

paccotiglia (rimando) = paccottiglia

pacchettino = pachetìn [FB]

pacchetto = pachétto [556]

pacioccone = pacialàn [oli]

pacciamatura (agr.) = paciamatûa [FB]

pazienza/1 = paçiénsa [855]

pazientare = paçientâ [855]

paziente = paçiénte [oli]

pazientemente = paçienteménte [FB]

pacere (rimando) = paciere

pacificare = pacificâ, apaxentâ, carmâ [oli, 63, 188]

pacificarsi = pacificâse, apaxentâse, carmâse [FB, 63, 188]

pacificatore = pacificatô [FB]

pacifico/1 = pacìfico, pâxe [oli, 577]

pacificato = pacificòu, apaxentòu, carmòu [FB, #, #]

pacifismo = pacifìsmo [oli]

pacifista = pacifìsta [oli]

uomo pacifico = pación [556]

pacifico/2 (uomo pacifico) = pación [556]

uomo di buona pasta = pación [556]

pacione (pacifico) = pación, pâxe [556, 577]

flemma = paciòrnia, paciöra [556, #]

paciugare ze = paciugâ [FB]

pastrocchio = paciûgo [FB]

paciugo ze = paciûgo [FB]

intruglio = paciûgo [556]

guazzabuglio = paciûgo, gazabùggio [556, 404]

paccottiglia = pacotìggia [556]

padano = padàn [oli]

padania = padània [FB]

padre/2 (detto di frate, ecc.) = pàddre [556]

padellina/1 (dischetto messo sotto i candelieri per raccogliere la cera) = padelétta do candê [557]

padiglione = padigión, padiglión (it) [557, #]

Padova (toponimo) = Pàdova

Padreterno = Padretèrno [FB]

Padre eterno = Padretèrno, o Segnô [FB, oli]

padrone = padrón, bacàn [557, 102]

padronanza = padronànsa [557]

padroncino = padronétto, bacanétto [557, 102]

padrona = padrónn-a, bacànn-a [557, 102]

limaccio (fanghiglia) = padù [557]

eguale = pægio [557]

tale e quale = pægio [FB]

identico agg = pægio [oli]

uguale agg = pægio [557]

ombrellaio = pægoâ [557]

ombrellata = pægoâ [557]

parapioggia = pægoa, parægoa [557, 565]

ombrello = pægoa, parægoa [557, 565]

[557] descrive le parti dell’ombrello così: asta o canna (àsta), manico (mànego), puntale (pontâ), mollettine (mòlle), ghiera o viera (capelétta), nodo (pìgna), stecche (canétte), puntali delle stecche (pontìnn-e), controstecche (vorpétte), cannello (canonétto), nodo (pignón), spoglia (vèste), spicchi (tascélli), cappelletto (capelétto) e fodero (fàscia).

paracqua = pægoa, parægoa [557, 565]

palettata = paetâ [558]

scapola (anat.) = pæta de spàlle, òsso da spàlla [558, oli]

paletta = pæta, paæta [558, FB]

spalare il grano = paezâ [558]

palanchino = pâfæro, pâferìn, palanchìn [558, oli]

pagare v = pagâ [558]

paga = pâga [558]

mercede = pâga, retribuçión, riconpénsa [558, 649, FB]

pagabile = pagàbile [oli]

pagatore = pagadô [558]

pagaia = pagâia [FB]

pagamento = pagaménto [oli]

pagano (da paganesimo) = pagàn [FB]

[oli §]. La religione pagana = a religión pagànn-a.

Paganini (cognome) = Paganìn

pagante = pagànte [FB]

pagarsi = pagâse [558]

pagella = pagèlla [oli]

pagliuzza = pagétta [558]

paglietta/2 (paglia di ferro per stoviglie) = pagétta [FB]

primaccino = pagétto [558]

primaccino è un ravvolto di panno o altro che si mette sulle spalle per portare pesi: nessun vocabolario italiano lo registra.

pagetto ze (primaccino) = pagétto [FB]

pagliolo = pageu [559]

paglia/1 = pàggia [559]

paggio = pàggio [FB]

paghetta = paghétta [FB]

pagliaio = pagiâ [559]

paglierino agg = pagiæn [559]

paglia/2 (colore) = pagiæn [559]

pagliacciata = pagiasâta [559]

pagliaccio = pagiàsso [559]

clown (pagliaccio) = pagiàsso [FB]

pagliericcio = pagiàsso, sacón [559, 669]

pagina = pàgina [oli]

parto/2 (donna di parto) = pagioâ [559]

donna di parto = pagioâ [559]

puerpera = pagioâ, frésca de pàrto [559, 571]

pagato = pagòu [oli]

pagello (pesce) = pâgou [558]

plurale: pâgai.

parago (pagello, pesce) = pâgou [558]

plurale: pâgai.

sembrare v = pài [557]

precisamente [557] registra paéi.

giudizio/2 (parere) = pài [557]

parere sm e v = pài [557]

per la precisione si segnala che [557] registra paéi.

verdeggiare = pài vèrde [FB]

Apparizione/2 (toponimo) = Paisción

paesaggio = paizàggio [559]

paesano sm e agg = paizàn [559]

contadino = paizàn, vilàn, contadìn, manénte [559, 832, 255, 493]

campagnolo = paizàn, vilàn, òmmo de vìlla [559, 832 #]

villania = paizanâta [559]

contadinella = paizanétta [559]

contadinello = paizanétto [559]

contadina = paizànn-a, vilànn-a, contadìnn-a [559, FB, #]

contadinotto = paizanòtto [559]

paesanotto = paizanòtto [559]

contadinaccio = paizanùsso [559]

paese = pàize [559]

paesettino = paizetìn [559]

paesello = paizétto [559]

paesetto = paizétto [559]

paesino = paizìn [FB]

paesotto = paizòtto [559]

paesuccio = paizùsso [559]

pallacanestro = palacanèstro [oli]

palazzo = palàçio, palàsso [560, #]

paladino = paladìn [FB]

palafitta = palafìtta [FB]

pallamano = palamàn [FB]

palamite (rimando) = palamito

palanca (moneta) = palànca [559]

palandrana (veste da camera) = palandrànn-a [FB]

pallanuoto = palanêuo [FB]

[oli] registra pallanuòto.

palazzina = palasìnn-a [559]

palese = paléize, ciæo [FB, #]

palesemente = paleizeménte [FB]

Palermo (toponimo) = Palèrmo

Palestina (toponimo) = Palestìnn-a

palestra = palèstra [oli]

pallettone = paletón [FB]

fucile a pallettoni = sccéuppo a paletoìn.

paletto/1 (piccolo palo) = palétto [FB]

palesare = palezâ, dî ’na cösa [560, oli]

palesarsi = palezâse [FB]

palesato = palezòu [FB]

palliativo = paliatîvo [560]

palio = pàlio [oli]

paliotto = pàlio [560]

pallio = pàlio [FB]

pallavolo = pàllavölo [oli]

pallotola (errato) = pallottola

palo/1 = pâlo [oli]

palo della luce = pâlo da lûxe.

pallottola = palòtola, bàlla [oli, 105]

palpare = palpâ [560]

precisamente [560] registra palpâ e rémme.

palpamento = palpaménto [FB]

palpitare v = palpitâ, parpelâ, bàtte o cheu [560, oli, 117]

palpitazione = palpitaçión [560]

palpitazione di cuore = palpitaçión de cheu [214]

battimento di cuore = palpitaçión de cheu [214]

palpito = pàlpito [FB]

palude = palùdde, padù [oli, 557]

paludoso = paludôzo [FB]

Pammatone (toponimo) = Pamatón

addobbatore = pâmentâ [560]

paramezzale (mar.) = pâmezâ [560]

palamita (pesce) = pâmîa [560]

palangaro (palamito) = pâmito [FB]

palamito (palàmito, attrezzo da pesca) = pâmito [560]

pane = pàn [560]

il plurale è poén, ma si usa indifferentemente pàn.

carpasina (pane d'orzo) = pàn d'òrdio [FB]

pangrattato (pan grattato) = pàn gratòu [FB]

pan grattato = pàn gratòu [FB]

pane raffermo = pàn pöso, pàn pösòu [610, #]

Panama/2 (toponimo) = Pànama

panama/1 (cappello e tessuto) = pànama [oli]

Panarello (cognome) = Panarèllo

panattiere (panettiere) = panatê [561]

panettiere = panatê, panetê, fornâ [561, FB, #]

panettiera = panatêa, panetêa, fornæa [FB, #, #]

pane cotto (pancotto) = panchéutto [562]

pancotto = panchéutto [562]

pancreas (anat.) = pàncrea, pàncreas [FB, #]

panda (mammifero) = pànda [FB]

riscontro/2 (corrispondenza) = pandàn [562]

pandemia = pandemîa [FB]

pandolce = pandôçe [561]

plurale: pandôsci.

pan dolce (rimando) = pandolce

paniere = panê, panêa [562, #]

sedere/1 sm (deretano) = panê, sézze, cû [562, 716, 282]

deretano = panê, tafanâio, pretérito [562, 767, 617]

panegirico = panegìrico [FB]

castagnaccio = panélla (sf), castagnàsso [562, 199]

pannello = panéllo [FB]

panera = pànera [oli]

[562] registra pànera = panna, crema, fior di latte.

semifreddo di caffè (panera) = pànera [FB]

panereccio (patereccio) = panerìsso [FB]

giradito (patereccio) = panerìsso [FB]

patereccio (med.) = panerìsso [562]

paninoteca = panetàia [FB]

panineria = panetàia [FB]

panettone = panetón [oli]

attenzione: il panetón non è quello genovese, ma quello di altri posti: Milano, Verona, ecc. Quello genovese si chiama pandôçe = pandolce.

sandwich = panétto [FB]

panino = panétto, michétta (sf) [562, 518]

panfilo = pànfilo [FB]

yacht (panfilo) = pànfilo [FB]

panforte = panfòrte [FB]

panizza (rimando) = paniccia

panissa (rimando) = paniccia

pannicolo (membrana, strato, med.) = panìcolo [FB]

panificazione = panificaçión [FB]

panificato = panificòu [FB]

Panigaro (toponimo) = Panigâ

panico/2 (bot.) = panîgo [562]

in italiano si legge panìco.

panìco (bot.) = panîgo [562]

paniccia (impasto di farina di ceci) = panìssa [562]

panna cotta = pànna chéutta [FB]

panna montata = pànna montâ, fiòcca [FB, 378]

panna = pànna, crémma [oli, 277]

panno/1 = pànno [562]

pannolone = panolón [FB]

panoramica = panoràmica [FB]

panoramico = panoràmico [oli]

panorama = panoràmma [oli]

pampino (foglia della vite) = pànpano [560]

pampano = pànpano [560]

panciata = pansâ [563]

panza (pancia, anat.) = pànsa [562]

pancia (anat.) = pànsa [562]

ventre (anat.) = pànsa (sf) [562]

scorpacciata = pansâ, corpaciâ [563, 267]

stomacata/2 (scorpacciata) = pansâ, steumagâ [750, #]

pansarola (dolce di Apricale) = pansaròlla [FB]

panciera = pansêa [oli]

pancetta/2 (piccola pancia) = pansétta [563]

polpastrello (anat.) = pansétta de dîe [563]

grassone = pansón [FB]

pancione = pansón [563]

panzone (pancione) = pansón [FB]

pansoti (pasta alimentare ripiena) = pansöti [FB]

un elenco delle sette erbe che compongono i pansöti: terracrepolo = ratalêgoa; cicerbita = scixèrboa; acetosella (rumex acetosella) = agrétta; pimpinella = pinpinèlla; tarassaco = dénte de lión; crescione (nasturtium officinale) = cresción; radicchio selvatico (hyoseris radiata) = tagiainétti.

pansotti (pasta alimentare ripiena) = pansöti [FB]

pansoto (pasta alimentare ripiena) = pansöto [FB]

Pantaleo (nome) = Pantalêo

pantaloni (calzoni) = pantaloìn, brâghe [563, 146]

Pantalone (maschera) = Pantalón [563]

pantaloncino (rimando) = pantaloncini

panteismo = panteìsmo [FB]

pantheon = pànteon [FB]

pantera (mammifero) = pantêra [oli]

panteon (rimando) = pantheon

pantofole (rimando) = pantofola

pantomima = pantomìnn-a [563]

papà = papà [567]

babbo = papà [563]

pappare = papâ [oli]

Babbo Natale = Papà Natâle [FB]

pappagallo/1 (uccello) = papagàllo [564]

pappagallo/2 (recipiente per orinare) = papagàllo da oînâ [564]

è stato anche indicato con l’espressione catùccio americâno.

papaya (rimando) = papaia

papaia = papàia [FB]

cartoccino = papaieu [564]

cartoccio piccolo (cartoccino) = papaieu [564]

pappamolle = papamòlla [FB]

papapicastro = papapicàstro [FB]

La parola papapicàstro, di significato non chiaro, compare nel detto: A Lantèrna de Zêna a l’é fæta de prîe, de moìn e de papapicàstro = la Lanterna di Genova è fatta di pietre, di mattoni e di papapicastro.

pappardella/2 (discorso lungo e noioso) = papardèlla [564]

papavero (bot.) = papâvou [563]

plurale: papâvai.

carta = papê (sm) [564]

carta igienica = papê da cû [Dolcino]

carta da forno = papê da fórno [FB]

cartastraccia = papê de stràssa [564]

documento = papê, docoménto [564, oli]

cartaio/2 (lavorante di cartiera) = papeâ [565]

bigodino = papeliöto, papiliòtto, bigodìn [EC, 564, FB]

incartamenti m pl (di una pratica, di un atto) = papelìtti [oli]

incartamento = papelìtto [FB]

Paperino (personaggio dei fumetti) = Paperìn [FB]

Paperone (personaggio dei fumetti) = Paperón [FB]

pappataci (invertebrato) = papetâxi, papatâxi [565, oli]

cartina/2 (pezzetto di carta) = papêtìn, papêto [565, #]

parapetto = pâpêto, parapêto [564, FB]

papa = pàppa [564]

pappa = pàppa [oli]

papagallino (errato) = pappagallino

papagallo (errato) = pappagallo

pappamolla (rimando) = pappamolle

paprika (rimando) = paprica

paprica = pàprica [FB]

parare = parâ [FB]

parabola = paràbola [FB]

parabrezza = parabréssa [oli]

paracadute = paracadûte [565]

paracadutista = paracadutìsta [oli]

paracarro = paracâro [565]

paraculo (opportunista) = paracû [FB]

parata = paràdda [565]

paradisiaco = paradizîaco [FB]

paradiso/1 = paradîzo [565]

paradosso = paradòsso [oli]

parafango = parafàngo [565]

paraffina = parafìnn-a [FB]

parafrasi = paràfraxi [EC]

parafrasare = parafrazâ [565]

parafulmine = parafùrmine [565]

Paraggi (toponimo) = Paràggi

paraggio/1 (dintorni) = paràggio, dintórni [FB, #]

l’ho visto nei paraggi = l’ò vìsto chi in gîo.

pagaro (rimando) = parago

Paraguai (toponimo) = Paragoâi

paragone = paragón [565]

comparare = paragonâ [565]

paragonare = paragonâ [565]

paragonabile = paragonàbile [oli]

paragonarsi = paragonâse [565]

paragonato = paragonòu [FB]

comparato = paragonòu [FB]

paragrafo = paràgrafo [FB]

Paraguay (rimando) = Paraguai

parallelepipedo = paralelepìpedo [FB]

parallela = paralélla, paralêla [FB, oli]

parallelo = paraléllo, paralêlo [FB, oli]

paralitico agg = paralìtico, paralizòu [oli, FB]

paralisi = paràlixi [565]

paralizzare = paralizâ [565]

paralizzato = paralizòu [oli]

paramano = paramàn [565]

manopola (paramano) = paramàn [565]

parametro = paràmetro [FB]

paranco = parànco [565]

paranoia (med.) = paranöia [FB]

paranoico (med.) = paranòico [FB]

paranoide (med.) = paranòide [FB]

paranza = parànsa [FB]

paranzella (barca) = paransèlla [565]

parapendio = parapendîo [FB]

putiferio (parapiglia) = parapìggia [FB]

parapiglia = parapìggia [565]

parassita = parascîto [566]

Parazzuolo (toponimo) = Paraseu

parasole = parasô [566]

paraurti = paraùrti [oli]

palchetto = parchétto [566]

parcheggiare = parchezâ [oli]

posteggiare = parchezâ [oli]

parcheggiarsi = parchezâse [FB]

posteggiato = parchezòu [FB]

parcheggiato = parchezòu [FB]

parcheggio = parchézzo [oli]

posteggio = parchézzo [oli]

parziale = parçiâle [oli]

parzialità = parçialitæ [571]

parzialmente = parçialménte [FB]

parco = pàrco [oli]

palco reale = pàrco da corónn-a ò do rè [566]

palco = pàrco, pàlco [566, 560]

palcoscenico = parcoscénico [566]

parroco = pàreco [oli]

pareggio = paréggio [oli]

pareggiare v = paregiâ [oli]

parelio (astron.) = parélio [FB]

Parenzo (toponimo) = Parénso

congiunto/2 (parente) = parénte [oli]

parente = parénte [FB]

[622] registra parénte pròscimo = parente prossimo.

parentela = parentêla [566]

parentado = parentêla [566]

parentesi = paréntexi, paréntezi [FB, oli]

parentato = parentòu [566]

pareo = parêo [FB]

pari/1 (il contrario di dispari) = pâri [FB]

[307] registra zugâ a pâ dèspa = giocare a pari e caffo (= dispari).

paria = pària [FB]

paretaria (errato) = parietaria

Parigi (toponimo) = Parìggi

pariglia = parìlia, cóbia [FB, 283]

[645] registra rénde a parìlia = rendere la pariglia.

cinciallegra (uccello) = parisêua [566]

basettino (uccello) = parisêua di mostascétti, öxéllo co-e bazétte [VPL, #]

parità = paritæ [566]

paritario = paritâio [FB]

parlare v = parlâ [566]

parola soggetta a metatesi: pralâ.

favellare (parlare) = parlâ [566]

cianciare (cicalare) = parlâ a-o vénto [826]

parlata = parlâ, parlâta [FB, 567]

vociare/1 v = parlâ, sbragiâ, criâ [FB, #, #]

parlamentario = parlamentâio [567]

parlamentare = parlamentâre [oli]

parlamento = parlaménto [oli]

parlante = parlànte [oli]

fidanzato/2 (essere fidanzati) = parlâse [oli]

[oli] registra la parola sotto la voce ’fidanzato’.

essere fidanzati v = parlâse [oli]

[oli] registra la parola sotto la voce ’fidanzato’.

parlarsi v rifl = parlâse [oli]

soliloquio = parlâta da sôlo [567]

parlatore = parlatô [567]

parlatorio = parlatöio [567]

parlato = parlòu [FB]

[oli §].

paralume = parlùmme, abaxùr, véntola, banderòlla [oli, #, 826, 109]

Palmaro (toponimo) = Parmâ

Parma (toponimo) = Pàrma

palma (bot.) = pàrma [567]

Palmaria (toponimo) = Parmæa

palmizio = parmê [568]

parmiggiano (errato) = parmigiano

parmigiano = parmixàn [oli]

Casaccia non registra ’formaggio parmigiano’ perché, come riportato in [383], il formaggio grana era il formàggio piâxentìn.

palmo = pàrmo [568]

parrocchia = paròcchia, gêxâ (sm) [oli, 405]

parrocchetto/2 (mar.) = parochétto [oli]

parrocchetto/1 (uccello) = parochétto [FB]

parrocchiale = parochiâle [FB]

parrocchiano = parochiàn [569]

di domenica i parrocchiani vanno a Messa = de doménega i parochién vàn a Méssa.

Parodi/2 (cognome) = Parödi

Parodi/1 (toponimo) = Parödi

parodia = parodîa [FB]

parolaio = parolâ [FB]

parolaccia = parolàssa, paròlla do gàtto [FB, #]

[152] registra parolàsse brùtte = parolacce, parole sporche.

paroliere = parolê, paroliêre [FB, EC]

paroletta = parolétta [569]

parolina = parolìnn-a [569]

parola = paròlla, pòula [568, oli]

parolona = parolónn-a [FB]

parato = paròu [FB]

parpaiola = parpagêua [569]

parpagliola = parpagêua [569]

farfallone (invertebrato) = parpagión [569]

palpebrare (battere le palpebre) = parpelâ [569]

palpebra/2 (battere le palpebre) = parpelâ [569]

sbattere le palpebre = parpelâ [569]

battere le palpebre v = parpelâ [569]

sobbollire = parpelâ, bogî [569, FB]

palpebra/1 = parpélla [569]

parquet = parquet [FB]

parocchia (errato) = parrocchia

parucchiere (errato) = parrucchiere

sembrato = parsciûo [FB]

parte/1 = pàrte [569]

venivano da tutte le parti = vegnîvan da tùtte e pàrte.

partecipare = parteçipâ [570]

partecipazione = parteçipaçión [oli]

partecipante = parteçipànte [oli]

partecipe = partéçipe [oli]

partenza = parténsa [oli]

partire = partî [570]

partita = partîa [570]

particella = particèlla [FB]

participio = particìpio, partiçìpio [oli, FB]

particolare = particolâ, particolâre (it) [570, FB]

peculiare (particolare) = particolâ, particolâre (it) [570, FB]

particolarità = particolaritæ [571]

particolareggiare = particolarizâ [571]

particolarmente = particolarménte [FB]

partigiano = partigiàn [oli]

plurale: partigén.

partito = partîo [571]

partitura = partitûa, spartîo [FB, 731]

partner = pàrtner [FB]

parto/1 = pàrto [571]

party = party [FB]

trascorrere = pasâ [oli]

fluire (scorrere/1) = pasâ [FB]

scorrere/1 (passare, fluire) = pasâ [572]

passare = pasâ [572]

scollinare = pasâ a colìnn-a [FB]

Invernare = pasâ l’invèrno inte ’n pòsto [453]

sfuggire/2 (passare inosservato) = pasâ sénsa êse vìsto, pasâ inòservòu [FB, #]

passeggero = pasagê, pasegê [573, FB]

passaggio = pasàggio [573]

passaggio a livello = pasàggio a livéllo [FB]

passeggiare = pasagiâ, andâ in gîo, andâ in giandón [573, oli, #]

passamontagna = pasamontàgna [FB]

passante = pasànte [573]

passaparola = pasaparòlla, pàssaparòlla [FB, #]

passaporto = pasapòrto [oli]

[532] registra: munîve de ’n pasapòrto = munitevi di un passaporto; [656] registra: gh’àn rilasciòu o pasapòrto = gli rilasciarono il passaporto.

passata = pasâta, pasâ [oli, FB]

passatempo = pasaténpo [oli]

passatore = pasatô [FB]

passatutto (passaverdura) = pasatùtto [FB]

passaverdura = pasaverdûa [FB]

passaverdure = pasaverdûe [FB]

pascere/2 (nutrire) = pàsce [571]

passone (palo/3) = pasción [oli]

palo/3 (rotondo e lungo) = pasción [571]

passione = pasción [571]

passiflora (bot.) = pasción [571]

semenzaio = pascionêa [571]

vivaio = pascionêa [571]

passionista (tipo di chierico o di monaca) = pascionìsta [FB]

pascersi (nutrirsi) = pàscise [571]

passività = pascivitæ [571]

passivo sm e agg = pascîvo [572]

pasturare/1 (pascolare) = pascolâ, schêuve [572, 689]

pascolo = pàscolo, schéussa (pop.) [oli, 689]

passatoia = pasêa [oli]

passatoio = pasêa [573]

palancola = pasêa de légno [573]

passeggio = paséggio [oli]

passeggiata = pasegiâta, pasagiâ, pasegiâ, [573, FB, #]

passeggino = pasegìn [FB]

passerella = paserèlla [FB]

passetto/1 (piccolo passo) = pasétto [oli]

colo = pasìn [FB]

passito = pasîo [FB]

passera (uccello) = pàsoa [573]

passero (uccello) = pàsoa [573]

passerotto (uccello) = pasoêta [574]

scorso agg (passato) = pasòu [oli]

la settimana scorsa = a setemànn-a pasâ; l’anno scorso = l’ànno pasòu; è un italianismo da evitare l’uso di scórso.

passato = pasòu [oli]

Pasqua = Pàsqua [oli]

[360] registra fæto Pàsqua = fatto Pasqua.

Pasquale/2 (nome) = Pasquâ, Pasquæn, Pasquìn

pasquale/1 (della Pasqua) = pasquâle [oli]

Pasqualina/2 (nome) = Pasqualìnn-a, Pasquìnn-a

pasquetta/1 (Epifania, 6 gennaio) = pasquêta [572]

Epifania = Pasquêta [572]

da non confondere con il lunedì de l’Àngiou = lunedì dell’Angelo, il giorno dopo Pasqua.

pass (passi) = pàss [FB]

passi = pàssi [FB]

appassito agg = pàsso [573]

valico (passo montano) = pàsso [FB]

[oli §].

passo = pàsso [573]

passo carraio = pàsso caràbile [FB]

carraio/2 (passo carraio) = pàsso caràbile [FB]

carrabile/3 (passo carrabile) = pàsso caràbile [FB]

passo carrabile = pàsso caràbile [FB]

pasta/1 = pàsta [574]

pasta/2 (paste dolci) = pàsta (dôçe) [574]

sfoglia/2 (pasta sfoglia) = pàsta da sféuggi [716]

pasta sfoglia = pàsta da sféuggi [574]

pastificio/2 (bottega dove si fa e si vende la pasta fresca) = pàsta frésca [FB]

ho comperato le lasagne dal pastificio = ò acatòu e lazàgne da-a pàsta frésca.

pasta frolla = pàsta fròlla [392]

pastasciutta = pastasciûta [oli]

pastello = pastéllo [574]

pastella (impasto per frittelle) = pastétta [FB]

pastetta (colla di acqua e farina) = pastétta [574]

pasteggiare v = pastezâ [574]

pastiglia = pastìcca, pastìlia [574, #]

pasticino (errato) = pasticcino

pasticciere = pastiçê, busciolâio [574, 157]

pasticcere (pasticciere) = pastiçê, busciolâio [574, 157]

pasticceria = pastiçerîa [574]

offelleria (pasticceria) = pastiçerîa [FB]

pasticcino/1 = pastiçìn [FB]

pasticciare v = pastisâ, paciugâ, inpotâ [574, 556, 433]

pasticcione = pastisón [575]

arruffone (pasticcione, imbroglione) = pastisón, inbrogión [FB, 430]

pasticciato = pastisòu [FB]

pasticcio doloso = pastìsso, mastrûsso [574, 502]

pasticcio = pastìsso, paciûgo, inpòtto [574, 556, 433]

pastore = pastô [575]

pasto = pàsto [575]

mandriano (pastore) = pastô, mandriàn [575, FB]

pastone = pastón [575]

pastoso = pastôzo [575]

pastura/1 (pascolo) = pastûa, schéussa [575, 689]

patacca = patàcca, petàcca [FB, 593]

telo per neonati = patælo [FB]

pannolino (per bambini) = patælo, panolìn (it) [576, FB]

impiantito d’assi di legno = patàmme [EC]

panconcello (asse stottile per impalcature) = patàmme [576]

pantano = pâtàn [575]

pottiniccio (fango) = pâtàn, bràtta [FB, #]

fango = pâtàn, bràtta, fànga [575, 148, 362]

nudo come un verme = patanûo [oli]

parola mai sentita

paterazzi (mar.) = pataràsci, patâsci [575, #]

patatina = patatìnn-a [oli]

patata (bot.) = patàtta [575]

patata quarantina = patàtta quarantìnn-a [FB]

gonzo = patatùcco [575]

paté = paté [oli]

anguria (bot.) = patêca [oli]

cocomero (anguria) = patêca (sf) [575]

patella (invertebrato) = patélla [575]

patema = patêma [FB]

patentare = patentâ [575]

patente = paténte [oli]

patentato = patentòu [575]

paternale = paternâle, paternâta [575, #]

paternità = paternitæ [oli]

paterno = patèrno [FB]

[oli §].

paternostri (pasta alimentare) = paternòstri [575]

paternostro/2 (pasta alimentare) = paternòstro [575]

paternostro/1 = paternòstro [FB]

patetico = patético [oli]

patteggiare = patezâ, vegnî a pàtti, fâ i pàtti avànti [oli, 821, 576]

patteggiato = patezòu [FB]

patire = patî [576]

ansimare = patî d’afànno, patî d’ànscia [22, 56]

patibolo = patìbolo [FB]

patimento = patiménto [576]

pattini a rotelle = patìn [FB]

pattini = patìn [576]

pattino/2 (pattìno, imbarcazione) = patìn [FB]

pattino/1 (pàttino, atrezzo sportivo) = patìn [FB]

pattinare = patinâ [oli]

monopattino = patinélla [FB]

patito = patîo [576]

patio = patîo, córte [FB, EC]

smunto = patîo, malandæto [EC, 487]

uggiolina (languore) = patirétto [FB]

languore = patirétto [576]

pacca (colpo con la mano aperta) = patón [576]

pattona (polenta di farina di castagne) = patónn-a [576]

Patrasso (toponimo) = Patràsso

patria = pâtria [oli]

[713] registra rénde di servîxi a-a pâtria = servire alla patria.

patriarca = patriàrca [oli]

Patrizia (nome) = Patrìçia

Patrizio (nome) = Patrìçio

patrimoniale = patrimoniâle [oli]

patrimonio = patrimònio [FB]

patriota = patriöta, patriöto, patriòtto [FB, 576, oli]

patriottico = patriòtico [oli]

patrocinare = patrocinâ [576]

patrocinio = patrocìnio [oli]

patrono = patrón, patröno [FB, oli]

colpo lieve = pàtta [FB]

sculaccione = pàtta in sciô cû [576]

patto = pàtto [576]

patumiera (errato) = pattumiera

paturnia (rimando) = paturnie

Paravanico (toponimo) = Pâvànego

Paveto (toponimo) = Pavê, Pavéi

pavese = pavéize [FB]

Pavia (toponimo) = Pavîa

Paverano (toponimo) = Paviàn

pavimentare = pavimentâ [FB]

pavimentazione = pavimentaçión [FB]

pavimentatore = pavimentatô [FB]

pavimento = paviménto [577]

pavimentato = pavimentòu [FB]

pavone (uccello) = pavón [577]

pavoneggiare (rimando) = pavoneggiarsi

pavoneggiarsi = pavonezâse, fâ o bèllo [577, 125]

pace = pâxe [577]

mansueto = pâxe [577]

docile = pâxe [577]

pacioso (pacifico) = pâxe, pación [FB, #]

Palazzetto criminale = Pâxétto [577]

Palazzo Ducale = Pâxo [577]

sardina giovane (pesce) = pâzétta [674]

parazzo (pesce) = pâzétta [577]

per prep = pe [FB]

preposizioni articolate: per il, per lo = pe-o; per la = pe-a; per l’ = pe l’; per i, per gli = pe-i; per le = pe-e.

pure/5 cong (nella forma: pur di) = pe [FB]

pur di farcela affronterebbe qualsiasi sacrificio = pe fâghela o l’afrontiæ quæ se sæ sacrifìçio; farei di tutto pur di andare con lui = faiæ de tùtto pe anâ con lê.

piede = [577]

po’/2 (per un po’) = pe ’n pö [604]

per un po’ = pe ’n pö [604]

moschicida = pe amazâ e mósche [FB]

carta moschicida = papê pe-e mósche.

accidentalmente = pe câxo [FB]

occasionalmente = pe conbinaçión [oli]

piede di porco = pê de pòrco [577]

per davvero = pe dindavéi [FB]

davvero/2 (per davvero) = pe dindavéi [oli]

lungamente = pe do bèllo, longaménte [124, FB]

per l’ prep art = pe l’ [oli]

mediante (per mezzo di) = pe mêzo de [FB]

tramite/2 (per mezzo di) = pe mêzo de [oli]

per miracolo loc avv = pe möma [FB]

miracolo/2 (per miracolo) = pe möma [FB]

per niente = pe nìnte [539]

niente/2 (per niente) = pe nìnte [539]

innanzitutto = pe prìmma cösa, prìmma de tùtto [oli, FB]

anzitutto = pe prìmma cösa, prìmma de tùtto [FB, oli]

definitivamente = pe sénpre, pe de lóngo [FB, oli]

a lungo = pe tànto ténpo [FB]

lungo/2 (a lungo) = pe tànto ténpo [FB]

alla volta = pe vòtta [FB]

[842] registra a un pe vòtta = uno alla volta.

volta/4 (alla volta) = pe vòtta [FB]

giunta/2 (per giunta) = pe zónta [851]

per giunta = pe zónta [851]

per la prep art = pe-a [oli]

sbucciare/2 (le castagne) = peâ [199]

grongo/2 (pesce giovane) = peagàllo [579]

peccare = pecâ [579]

peccatore = pecatô [579]

peccatrice = pecatôa [579]

pecchiaiuolo (rimando) = pecchiaiolo

pettirosso (uccello) = pecétto [579]

ematoma/2 (piccolo ematoma sulle dita) = pecétto [oli]

Pechino (toponimo) = Pechìn

peccato = pecòu [579]

i peccati del mondo = i pecoéi do móndo. Curiosamente [323] registra dô di pecæ = dolore dei peccati.

mortale/2 (peccato) = pecòu mortâ [527]

peccato mortale = pecòu mortâ [527]

peculiarità = peculiaritæ [FB]

pedaggio = pedàggio [oli]

pedagogo = pedagögo, educatô [FB, EC]

pedalare = pedalâ [oli]

pedalata = pedalâ [FB]

pedalatore = pedalatô [FB]

pedale/1 = pedâle [oli]

pedana = pedànn-a [579]

pedante = pedànte [FB]

pedanteria = pedanterîa [FB]

piedistallo = pêdestàllo [579]

pediatra = pediâtra, mêgo di figeu [oli, #]

pedice = pédice [FB]

pediluvio = pedilûvio [579]

pedinare = pedinâ, andâ/anâ de câso in prèsso [FB, 48]

pedinatore = pedinatô [FB]

pedinato = pedinòu [FB]

pedofilo = pedòfilo, bolìccio da figeu [FB, #]

pedone = pedón, chi va a pê [579, FB]

pedonale = pedonâle [FB]

per le prep art = pe-e [oli]

Pegli (toponimo) = Pêgi

pegliese = pêgìn [FB]

peggiorare = pegiorâ, andâ/anâ pêzo, pezoâ [oli, #, 595]

pegno = pégno [oli]

[95] registra avéi in pégno ’na cösa = avere in pegno una cosa.

pecorone = pêgoa [580]

pecora (mammifero) = pêgoa [580]

uomo scimunito e sciocco = pêgoa [580]

pecoraio = pêgoâ [580]

pecoraro (pecoraio) = pêgoâ [580]

muflone (mammifero) = pêgoa sarvæga [FB]

gregge = pêgoe [FB]

ho visto un gregge = ò vìsto tànte pêgoe o anche ò vìsto ’na stréuppa de pêgoe.

pecorella (mammifero) = pêgoêta [580]

per gli prep art = pe-i [FB]

per i prep art = pe-i [oli]

peluria = péi [580]

setola/1 (peli grossi di alcuni animali) = péi [580]

setole di maiale = péi de pòrco.

pelo/1 = péi [580]

pera (bot.) = péi (sm), péia [580, oli]

guardate che belle pere = miæ mâi bèlle e péie.

carraio/1 (adatto ai carri) = pe-i câri [FB]

spincervino (spino cervino, bot.) = péi çervìn [581]

spino cervino (bot.) = péi çervìn [581]

calugine (peluria degli adolescenti) = péi gatìn [580]

peluria degli adolescenti = péi gatìn [580]

lanugine (peluria degli adolescenti) = péi gatìn [580]

caluggine (peluria degli adolescenti) = péi gatìn [580]

lanuggine (peluria degli adolescenti) = péi gatìn [580]

pero (bot.) = péi, èrbo de péie [oli, #]

pelo pubico = péia [oli]

pipìta (dei polli) = péia [582]

peretta/1 (piccola pera) = peiétta [FB]

picciuolo (picciolo) = peigóllo [582]

picciolo = peigóllo [582]

avvizzito agg (di frutta) = péio [oli]

vuoto/2 (di noce, ecc.) = péio [582]

annebbiato/2 (di frutta guastata dalla nebbia) = péio [582]

vizzo agg = péio, pàsso [FB, oli]

pepe (bot.) = péivie [582]

agnocasto (bot.) = péivie di móneghi [FB]

pegola (pece) = péixe [582]

pece = péixe [582]

pece greca = péixe grêga [582]

colofonia (pece greca) = péixe grêga [582]

tirante/2 (della cucitura) = peixìn [FB]

lobo dell’orecchio (anat.) = peixìn, pêxìn [oli, 575]

criticone = peizafùmme [oli]

pignolo (uomo meticoloso) = peizafùmme [582]

uomo meticoloso = peizafùmme, peizavénto [582, FB]

peso/1 = péizo [582]

conciapelli = pelâ [582]

pelare v = pelâ, peiâ, piâ [FB, #, oli]

[578] registra peâ.

pellame = pelàmme [582]

pelandrone sm e agg = pelandrón [582]

sfaticato sm e agg = pelandrón [FB]

sfaccendato = pelandrón, ch’o no gh’à nìnte da fâ, a tòrsio [oli, FB, #]

ciondolare/2 (vagabondare) = pelandronâ [582]

vagabondare/1 = pelandronâ, andâ/anâ in scoribànda [582, 50]

pellandrone (errato) = pelandrone

pelandrona = pelandrónn-a, pelónn-a [582, 583]

pelletica = pelàntega [582]

pelati (pomodori) = pelâti [oli]

pellegrino = pelegrìn [583]

pellegrinare = pelegrinâ [583]

pellegrinazione = pelegrinaçión [FB]

pellegrinaggio = pelegrinàggio [583]

pellegrina = pelegrìnn-a [583]

pellegrinato = pelegrinòu [FB]

pellerossa = peleróssa [oli]

plurale: pelerósci = pellirosse.

pispola/2 (richiamo per uccelli) = peléuia [583]

[583] precisamente registra pelêua.

richiamo per uccelli = peléuia (sf) [583]

[583] precisamente registra pelêua.

fischietto per uccelli = peléuia (sf) [583]

[583] precisamente registra pelêua.

pellicano/1 (uccello) = pelicàn [583]

pellicola = pelìcola [oli]

film = pelìcola, cîne [FB, #]

[oli] registra fìlm probabilmente perché da questa parola derivano filmâ e filmòu, che Olivari registra. Tuttavia un dialettofono puro non sarebbe stato capace a dire ’film’: forse avrebbe detto fìlme.

pellicciaio = pelisâ [583]

pellicceria = pelisàia [583]

pollino (pidocchio pollino) = pelisón [583]

pidocchio pollino (acaro parassita dei polli) = pelisón [583]

pidocchio dei volatili (invertebrato) = pelisón [583]

acaro rosso (pidocchio dei volatili) = pelisón [FB]

pelliccione = pelisón [583]

Ne pe màzzo ò pe mazón no levâte o pelisón = né di maggio o di maggione non ti levare il pelliccione (il freddo potrebbe continuare).

pellicciotto = pelisòtto [FB]

piallaccio (legno per impiallacciare) = pelìssa [FB]

pelliccia = pelìssa [583]

pelle = pélle [582]

buccia = pélle (da frûta), scòrsa (da frûta) [582, 701]

otre = pélle da vìn, pélle da êuio [583, #]

scroto = pélle de cógge [FB]

pelle di daino = pélle de dànte [583]

daino/2 (pelle di) = pélle de dànte [583]

pelle d’oca = pélle de galìnn-a [399]

prepuzio (anat.) = pélle do belìn [FB]

peliccia (errato) = pelliccia

plotone = pelotón, plotón [583, FB]

peltro = pèltro [FB]

piluccare v = pelucâ [583]

pelucco ze = pelùcco [FB]

peluzzo/1 (piccolo pelo che aderisce ai panni) = pelùcco [583]

piluccato = pelucòu [FB]

peluzzo/2 (panno con pelo lungo) = pelùsso [583]

penare v = penâ [583]

roncolata = penacâ [585]

persona grossolana e rustica = penàcco [585]

segolo (pennato) = penàcco [FB]

pennato = penàcco [585]

roncola = penachétta [585]

penale = penâle [oli]

penalità = penalitæ [FB]

rigore/2 (calcio di rigore) = pénarchi, pénalti, rigô [FB, #, #]

calcio di rigore (nel gioco del calcio) = pénarchi, rigô, pénalti [oli, #, FB]

pennarello = penaréllo [oli]

ciondolone (fannullone) = pendagión [583]

ciondolo = pendalòcco, brelòcco [583, oli]

pendaglio = pendalòcco, pendàggio [583, #]

penzolare = pénde [583]

pendere = pénde [583]

ciondolare/1 (penzolare oscillando) = pénde [583]

pendenza = pendénsa [oli]

pendice = pendîce [FB]

orecchino/1 (pendente) = pendìn [584]

pendolare/2 v = pendolâ [FB]

pendola = péndola [584]

pendolare/1 agg, sm e sf = pendolâre [FB]

pendolino/1 (piccolo pendolo) = pendolìn [FB]

pendolo = péndolo, pendalòcco [oli, 583]

pennellata = penelâ [585]

pennellare = penelâ [oli]

pennellessa (pennello piatto e largo) = peneléssa [585]

pennellino = penelìn, penelétto [585, #]

pennello/1 = penéllo [585]

penetrare = penetrâ [584]

penetrazione = penetraçión [584]

penetrante = penetrànte [FB]

pennino = penìn [oli]

penitenza = peniténsa [oli]

[482] registra chi à fæto o mâ, fàsse a peniténsa = chi ha fatto il male, faccia la penitenza.

penisola = penîzoa [584]

pena/1 = pénn-a [585]

penna = pénna, ciùmma [584, 230]

penarello (errato) = pennarello

penellare (errato) = pennellare

penellata (errato) = pennellata

persona molto alta = penòlla [oli]

abetella (pertica di legno) = penòlla, antenòlla [oli, 56]

longilineo = penòlla, stìggio, mâgro [FB, #, #]

pennone (mar.) = penón [585]

penombra = penónbra [FB]

penoso = penôzo [oli]

pensata = pensâ [FB]

pensare v = pensâ [585]

escogitare = pensâ, studiâ [FB, #]

pensabile = pensàbile [FB]

[oli §].

pensamento = pensaménto [586]

pensante = pensànte [FB]

pensatore = pensatô [EC]

viola del pensiero (bot.) = penscêo [586]

pensiero = penscêo [586]

pensieroso = penscerôzo [586]

assorto = penscerôzo [586]

pensione = pensción [586]

pensionare = penscionâ [586]

pensionante = penscionànte [586]

pensionato = penscionòu [586]

pensile = pénsile [FB]

pensilina = pensilìnn-a [FB]

pensato = pensòu [FB]

pentagramma = pentagràmma [FB]

Pentecoste = Pentecòste [FB]

Pentema (toponimo) = Péntema

pentimento = pentiménto [oli]

pentito = pentîo [FB]

pentire (rimando) = pentirsi

pentirsi = pentîse, mangiâ de repentîo [586, 494]

penultimo = penùrtimo [oli]

per lo prep art = pe-o [oli]

per il prep art = pe-o [oli]

per lo più = pe-o ciù [230]

più/2 (per lo più) = pe-o ciù [230]

accozzaglia di vagabondi = peòandronàia [oli]

pevere (rimando) = pepe

Peppino (nome) = Pepìn, Pìppo

pepita = pepìtta [EC]

perbene = per bén, a mòddo [oli, FB]

per bacco (rimando) = perbacco

perbacco = perbàcco, perdingolìnn-a, penéllo [586, 587, GO]

percento = perçénto [FB]

percentuale = perçentoâle [oli]

percepire = percepî [oli]

percezione = percesción, perceçión [oli, FB]

percettibile = percetìbile [FB]

perchè (errato) = perché

perché = perché, percöse [oli, #]

parole soggette a metatesi: preché, precöse.

perciò = perciò [oli]

percolato = percolòu [FB]

percorrere = percorî [oli]

tracciato sm = percórso [FB]

traciâto [oli].

percorso = percórso, camìn, stràdda [oli, EC, #]

perquotere (errato) = percuotere

perdere v = pèrde [586]

smarrire (perdere) = pèrde [586]

sfiorire = pèrde a sciô [696]

[oli §].

scortecciarsi = pèrde a scòrsa [FB]

perdere di vista = pèrde de vìsta [836]

sbavare = pèrde e bâve, bausâ [120, 119]

sbrendolare = pèrde e sìnse [719]

sbrindellare = pèrde e sìnse [FB]

sgomentarsi = pèrde o coràggio [263]

perdente = perdénte [oli]

perdita = pèrdia, pèrdita [587, oli]

uomo da nulla = perdibrâghe [587]

bracalone = perdibrâghe [587]

perdibraghe ze = perdibrâghe [FB]

perdiana (perdinci) = perdîe, perdiêsànn-a [FB, #]

perdinci = perdîe, perdiêsànn-a [587, #]

tarabugio (tarabuso, uccello) = perdigióni grîxo [587]

tarabuso (uccello) = perdigióni grîxo [587]

airone cenerino (uccello) = pèrdigiórni [587]

sgarza (uccello) = pèrdigiórni [587]

perdigiorno = pèrdigiórni [587]

airone (uccello) = pèrdigiórni [587]

airone bianco (uccello) = perdigiórni giànco [587]

nitticora (uccello) = pèrdigiórni néigro [587]

airone rosso = perdigiórni rósso [587]

scioperato/2 sm (ozioso) = pèrdigiórni, dezaugiàddo, pendagión [587, 311, oli]

ozioso = pèrdigiórni, pendagión, feniàn, òçiôzo [587, 583, 366, FB]

perdifiato (a perdifiato) = perdisciòu [FB]

perdersi = pèrdise [587]

smarrirsi/1 (perdersi) = pèrdise [587]

uomo malvestito = pèrdisìnse [587]

pezzente = perdisìnse, strasón, pövio [587, 755, 613]

perditempo = perditénpo [587]

perdono = perdón [587]

perdonare = perdonâ [587]

perdonato = perdonòu [FB]

perenne = perénne, etèrno, inmortâle [FB, #, #]

[oli §].

peretta/2 (per lavande o clisteri) = perétta [FB]

perfezione = perfeçión [587]

perfezionare = perfeçionâ [588]

perfezionamento = perfeçionaménto [FB]

perfezionato = perfeçionòu [FB]

perfettamente = perfetaménte [FB]

perfetto = perfètto [oli]

pergamena = pergaménn-a [FB]

pericolo = perìcolo [oli]

pericolosità = pericoloxitæ [FB]

pericoloso = pericolôzo [FB]

periferia = periferîa [oli]

periferico = periférico [oli]

perifrasi = perìfraxi [FB]

perifrasare = perifrazâ [588]

perigeo (punto più vicino Terra Sole) = perigêo [FB]

perigordino (perigord, ballo francese) = perigordìn [588]

perimetro = perìmetro [FB]

perineo (anat.) = perinêo [FB]

periodo = perîodo [oli]

periplo (mar.) = pêriplo [FB]

peristasi = perìstasi [FB]

peristilio (colonnato) = peristìlio [FB]

perito = perîto, estimòu [FB, 341]

peritoneo (anat.) = peritonêo [FB]

periziare = periziâ [588]

perizia = perìzia [588]

periziato = periziòu [FB]

perizoma = perizöma [FB]

perla = pèrla [588]

leccarsi i baffi (per dire che un cibo è buono) = perlecâse [588]

malocchio/1 = perlenghéuia, perlengoéuia, sperlenghéuia, sperlengoéuia, fatûa [oli, #, #, #]

fattura/2 (maleficio) = perlenghéuia, perlengoéuia, sperlenghéuia, sperlengoéuia, strionézzo [oli, #, #, #, 757]

fare il malocchio = perlengoâ, sperlengoâ [588, 734]

affatturare = perlengoâ, sperlengoâ [588, 734]

malocchio/2 (dare o fare il) = perlengoâ, sperlengoâ [588, 734]

dare il malocchio = perlengoâ, sperlengoâ [588, 734]

perlinato = perlinòu [FB]

perlato = perlòu [FB]

perlustrare = perlustrâ, esplorâ [FB, 340]

perlustrazione = perlustraçión [FB]

perlustrato = perlustròu, esploròu [FB, #]

permanenza = permanénsa [oli]

permanente = permanénte [oli]

permettersi = permétise [588]

permettere = permétte [588]

permesso = permìsso, permisción [588, #]

pernacchio (rimando) = pernacchia

coturnice (uccello) = pernîxe [588]

pernice (uccello) = pernîxe [588]

pernice giovane = pernixòtto [588]

perno = pèrno [oli]

[643] registra: remaciâ in pèrno = ribattere un perno.

pernottare = pernotâ, pasâ a néutte [FB, #]

però cong = però [oli]

perorare = perorâ, sostegnî, parlâ in favô [FB, #, #]

perpendicolare = perpendicolâre, a cióngio, a pìcco [oli, 228, 61]

perpetua = perpétoa [oli]

perpetuare = perpetoâ, inmortalizâ [FB, 430]

perpetuo = perpétoo [oli]

perpetuato = perpetoòu [FB]

perplessità = perplescitæ [oli]

perplesso = perplèsso [oli]

perquisire v = perquixî [oli]

perquisizione = perquixiçión [588]

perquisito = perquixîo [FB]

maggiorana (bot.) = pèrsa [588]

tulipano dei campi (tulipano selvatico) = perscianìn [FB]

tulipano selvatico = perscianìn [589]

persico/1 (della Persia) = pèrscico [FB]

persistere v = perscìste, prescìste [589, oli]

persistenza = perscisténsa [589]

persecuzione = persecuçión [oli]

persecutore = persecutô [oli]

persico/3 (pesce) = pèrsego [VPL]

pesce persico (persico) = pèrsego [VPL]

pesco (bot.) = pèrsego, èrbo de pèrseghe [oli, FB]

pesca/2 (frutto: pèsca, bot.) = pèrsego, pèrsega [589, FB]

oggi anche al femminile, pèrsega, sul modello italiano.

perseguire = persegoî [FB]

[oli §].

perseguitare = persegoitâ [589]

perseguitato = persegoitòu [FB]

ragazza piuttosto vispa = persemoinétta [855]

perseverare = perseverâ [589]

perseveranza = perseverànsa, costànsa [FB, 272]

perseverante = perseverànte [FB]

Persia (toponimo) = Pèrsia

persiano = persiàn [oli]

persiana (imposta di finestra) = persiànn-a, giöxîa [589, 411]

perduto = pèrso [589]

perso = pèrso [589]

persuadere = persoâde [589]

persuadersi = persoâdise [589]

persuasiva = persoâziva [589]

persuasivo = persoâzivo [589]

persuaso = persoâzo [FB]

personale = personâ, personâle (it) [oli, FB]

personaggio = personàggio [oli]

personalismo = personalìsmo [FB]

personalità = personalitæ [589]

personalizzare = personalizâ [FB]

personalizzato = personalizòu [FB]

personalmente = personalménte, in persónn-a [FB, 445]

persona (uomo) = persónn-a [589]

pertanto = pertànto [oli]

pertica = pèrtega [589]

uomo molto alto e non grasso = pértega, pertegón [569, 590]

uomo alto e non grosso = pèrtega, pertegón [589, 590]

spilungone = pèrtega, pertegón [589, 590]

pertinenza = pertinénsa [FB]

pertinente = pertinénte, ch’o gh’à a che fâ [FB, #]

perturbare = perturbâ, conturbâ, sciâtâ [FB, 260, EC]

perturbabile = perturbàbile [FB]

perturbarsi = perturbâse, conturbâse, sciâtâse [FB, #, #]

perturbato = perturbòu, conturbòu, sciâtòu [FB, #, #]

bucherellare = pertuzâ [FB]

sforacchiare = pertuzâ [FB]

foracchiare = pertuzâ [FB]

pertugiare (forare) = pertuzâ [590]

perforare = pertuzâ [590]

bucare = pertuzâ, garbâ [590, 402]

[402] registra garbâ come voce del contado.

forare v = pertuzâ, garbâ [590, 402]

[402] registra garbâ come voce del contado.

forasacco (bot.) = pertuzasàcchi, òrzo sarvægo, bacicìn [FB, #, #]

pertugio = pertûzo [590]

ugello = pertûzo [FB]

buco = pertûzo, gàrbo, béuggio [590, 402, 131]

le voci gàrbo e béuggio (che il Casaccia definisce voci del contado) a Genova non si usano, mentre si usano fuori Genova.

nascondiglio = pertûzo, recànto, scondigión [590, oli, #]

sforacchiato = pertuzòu [FB]

bucherellato = pertuzòu [oli]

forato = pertuzòu, garbòu [FB, #]

parrucca = perùcca [588]

parrucchiere = peruchê [588]

parrucchiera = peruchêa [FB]

Perugia (toponimo) = Perùggia

peruviano = peruviàn [oli]

perversione = perversción [FB]

perversità = perverscitæ [FB]

perverso = pervèrso [FB]

[oli §].

pervertire = pervertî [FB]

pervertimento = pervertiménto [FB]

pervertito = pervertîo [FB]

pervertitore = pervertitô [FB]

pervinca = pervìnca [FB]

soppesare = pesâ [oli]

pedata = pesâ [591]

rattoppare = pesâ, métte de pésse, repesâ, taconâ [591 #, 646, 766]

pezzatura = pesatûa [FB]

pescare = pescâ [590]

pesca/1 (pésca: il pescare) = pésca [oli]

persico/2 (rimando) = pesca/2

pescaggio = pescàggio [EC]

Pescara (toponimo) = Pescâra

pesce gallo (rimando) = pesce imperatore

luvaro (rimando) = pesce imperatore

luvaro imperiale (rimando) = pesce imperatore

pesce limone (rimando) = pesce serra

pescespada (rimando) = pesce spada

pesciera (recipiente per cucinare il pesce) = pescêa [oli]

pesciaiola/1 (recipiente per cucinare il pesce) = pescêa [oli]

tagliapesce = pescêa, spàtola pe-i pésci [590, 732]

pesciolino = pescetìn [590]

pescetto = pescétto [FB]

peschiera = peschêa [590]

pescatrice sf = peschéuia [FB]

Carla è la più grande pescatrice di Genova = a Càrla a l’é a ciù grànde peschéuia de Zêna.

acciughe sotto sale = pésci sæ [FB]

singolare: péscio sòu.

pesci salati = pésci sæ [FB]

acciughe salate = pésci sæ [FB]

singolare: péscio sòu.

pesciaio = pesciâ [FB]

pesciaia = pesciæa [FB]

pessimamente = pescimaménte [FB]

pessimismo = pescimìsmo [oli]

pessimista = pescimìsta [oli]

pessimo agg = pèscimo [590]

pesce = péscio [590]

pesce imperatore (pesce) = péscio inperatô, péscio inpeatô [432, #]

imperatore/2 (pesce imperatore, pesce) = péscio inperatô, péscio inpeatô [432, #]

pesce sciabola (pesce) = péscio làmma [VPL]

pesce lama (pesce) = péscio làmma [VPL]

pesce palla (pesce) = péscio pàlla, péscio bàlla [FB, #]

pesce nastro (pesce) = péscio picàggia [FB]

pesce sega (pesce) = péscio særa [669]

sega/2 (pesce) = péscio særa [669]

pesce San Pietro (pesce) = pèscio Sàn Pê [671]

pesce martello (pesce) = péscio scròsoa [704]

acciuga salata = péscio sòu [FB]

plurale: pésci sæ.

acciuga sotto sale = péscio sòu [FB]

plurale: pésci sæ.

pesce salato = pèscio sòu [591]

pesce spada (pesce) = pèscio spâ [728]

lampreda marina (pesce) = péscio sùssa péixe [FB]

pesce trombetta (pesce) = péscio tronbétta [807]

pescecane (pesce) = pesciocàn [171]

plurale: pescichén.

pescato = pescòu [FB]

pescatore sm = pescòu [591]

i pescatori cuciono le reti = i pescoéi sarsìscian e ræ.

pezzola = pesétta [FB]

pezzuola = pesétta [FB]

pezzetta = pesétta [591]

piccare (pizzicare/4) = pesigâ [591]

pizzicare/4 (essere piccante) = pesigâ [591]

pizzicore = pesîgo [oli]

piedino = pesìn [592]

rattoppato = pesòu [FB]

pattina/1 (per camminare su un pavimento lucidato) = péssa [FB]

pezza = péssa [591]

rattoppo = péssa [FB]

forma/2 (di formaggio) = péssa de formàggio [591]

sigmatismo (pronuncia difettosa della s, med.) = péssa, pesétta [FB, #]

toppa/3 (pezza) = péssa, tacón, pesón [591, 766, 592]

nulla/2 avv = pésso [592]

zero/2 avv = pésso [oli]

domino/2 (tessera del domino) = pésso do dòmino [592]

tessera del domino = pésso do dòmino [592]

brano/1 (brandello) = pésso, tòcco [FB, #]

[oli §].

brandello = pésso, tòcco, menìsso [FB, #, oli]

pestare v = pestâ [592]

pestata = pestâ [592]

peste = pèsta [592]

scalpitare = pestâ i pê, pestelâ i pê, sapetâ [592 #, 674]

pestilenza = pèsta, pestilénsa [592, FB]

quantità/2 (grande) = pestàsso (sm), casâ [oli, #]

capperi/2 (capperi!) = pestegàdda! [592]

scalpiccio = pestelâ de pê [EC]

batticarne = pestéllo [FB]

pestello = pestéllo [592]

pesticida = pesticîda [FB]

pestifero = pestìfero [FB]

pestilenziale = pestilençiâle [FB]

pesto (condimento) = pésto [592]

Ecco cosa scrive [592]: Voce nostra che non ha precisa corrispondenza italiana, ed è una specie di saisa o condimento che si fa alla minestra, e si compone di basilico o maggiorana o prezzemolo, di aglio e cacio, pestati insieme nel mortaio e sciolti con olio e con acqua in cui fu cotta la minestra che si vuol condire.

pesto alla genovese (pesto) = pésto a ûzo zenéize [FB]

pestone = pestón [FB]

pestato = pestòu [FB]

petanque = petànca [FB]

petecchia (med.) = petéccia [593]

precisamente [593] registra petécce.

pettegola/1 agg = petelêa, ciætezôza, ciætónn-a [594, FB, oli]

pettinare v = pêtenâ [593]

pettinaio = pêtenâ [593]

pettinata = pêtenâ [593]

accappatoio/2 (mantellina per pettinarsi) = pêtenadô [593]

pettinarsi = pêtenâse [FB]

pettinatura = pêtenatûa [593]

pettine = pêtene [593]

pettinino = pêtenìn [593]

saracco a costola = pêtenìnn-a [593]

saracco a dorso (saracco a costola) = pêtenìnn-a [FB]

pettine lungo = pêtenìnn-a [593]

pettinato = pêtenòu [FB]

scoreggione = petezón, corezón [594, 265]

scorreggione = petezón, corezón [594, 265]

sfrigolare (scoppiettare) = petî [FB]

scoppiettare = petî [593]

scrosciare/2 (crepitare, scoppiettare) = petî [593]

crepitare v = petî, spetî [593, 734]

petizione = petiçión [594]

sfrigolato = petîo [FB]

pettorale/2 (pettiera) = pêto [594]

torace (petto) = pêto [FB]

pettiera (finimento del cavallo) = pêto [594]

petto = pêto, stéumago [594, 750]

pettorina = petoìnn-a [594]

petroliera = petrolêa [oli]

petrolifero = petrolìfero [FB]

petrolio = petròlio [oli]

tottavilla (uccello) = petronélla [594]

mattolina (uccello) = petronélla [594]

Petronio (nome) = Petrònio

petegolezzo (errato) = pettegolezzo

petirosso (errato) = pettirosso

peto = pétto, corézza, scorézza [594, oli, FB]

petunia (bot.) = petùnia [FB]

nobiltà/2 (in senso ironico) = péuiro [594]

[594] registra anche stâ in sciô péuiro = affettar nobiltà di natali.

bilico = péuixo, bìlico [594, oli]

in bilico = in bìlico.

poggio = péuzzo [oli]

agarico delle nebbie (fungo, bot.) = pevèn [FB]

giudicato commestibile e consumato da sempre, da una decina d'anni è stato provato che è tossico.

peperone (bot.) = pevión [595]

peperonata = pevionâ [FB]

peperoncino = pevionétto [595]

pesata = pezâ [590]

gravare = pezâ [590]

pesare = pezâ [590]

ripesare = pezâ tórna, ripezâ [FB, #]

pesante agg = pezànte [590]

ponderoso = pezànte, difìçile [FB, EC]

pesantemente = pezanteménte [FB]

Pesaro (toponimo) = Pézaro

pesarsi = pezâse [FB]

peggiore agg = pêzo [595]

è il peggiore di tutti = o l’é o ciù pêzo de tùtti.

peggio avv = pêzo [595]

è consentito il rafforzativo ciù pêzo = peggio.

incubo = pezón [591]

pesatore = pezòu [oli]

pigolare v = piâ [595]

mondina (castagna lessa senza scorza) = piâ [595]

castagna lessa senza scorza = piâ [595]

Piacenza (toponimo) = Piacénsa

piadina = piadìnn-a [FB]

un italianismo per un prodotto che non è della nostra tradizione, ma di quella romagnola.

piagnucoloso (rimando) = piagnocolone

piagnocolone (errato) = piagnucolone

pianeta/1 (corpo celeste) = pianêta [595]

pianista = pianìsta [oli]

piano/4 (pianoforte) = piâno, pianofòrte [oli, FB]

pianoforte = pianofòrte, piâno [595, FB]

aspidistra (pianta di piombo, bot.) = piànta de cióngio [FB]

pianta del piede = piànta do pê [595]

piota/1 (pianta del piede) = piànta do pê [595]

piantagione = piantagión [FB]

agrumeto = piantagión d’agrùmmi [FB]

pianticella = piantìnn-a [FB]

piantina = piantìnn-a [FB]

piazzare = piasâ, colocâ [FB, oli]

piazzarsi = piasâse [FB]

piazzato = piasòu [FB]

piastra = piàstra, plàcca [595, 603]

piattaforma = piatafórma [oli]

piattino = piâtìn, tondìn [FB, oli]

piatto/2 sm = piâto [595]

lavare i piatti = lavâ i tóndi.

piacimento = piâxéi [FB]

[oli §]. [61] registra a piâzéi = a piacimento; [80] registra a sò piâxéi = a suo piacimento.

piacere/1 sm e v = piâxéi [596]

piacersi = piâxéise [FB]

piacente = piâxénte [FB]

piacentino = piâxentìn [FB]

[383] registra formàggio piâxentìn = formaggio piacentino.

piaciuto = piâxûo [FB]

schiantarsi (urtare, picchiare) = picâ [FB]

si schiantò contro un albero = o l’à picòu contra ’n èrbo.

picchiettare/2 (picchiare frequentemente) = picâ [FB]

picchiettare le dita sul tavolo = picâ e dîe in sciâ töa.

picchierellare (picchiettare/2) = picâ [FB]

bussare v = picâ a-a pòrta [FB]

picchiare v = picâ, bàtte, dâ a sciacàdda [596, 117, 691]

canovaccio/1 = picagétta (sf) [oli]

tagliatelle (pasta alimentare) = picàgge [596]

fettuccia/1 (striscia di tessuto) = picàggia [596]

pappardella/1 (pasta alimentare) = picàggia [oli]

pappardelle (pasta alimentare) = picàggia [oli]

fettuccia/2 (pasta alimentare) = picàggia [596]

tagliatella (pasta alimentare) = picàggia [FB]

Piccaluga (cognome) = Picalûga

Piccamiglio (cognome) = Picamìggio

piccante = picànte [596]

pepato = picànte, pìn de péivie [EC, FB]

Piccapietra (toponimo) = Picaprîa

picchiarsi = picâse, dâse [596, oli]

menarsi (picchiarsi) = picâse, dâse, ciocâsele [596, oli, FB]

[oli] alla voce ciocâ registra ciocâsele = picchiarsi.

Picasso (cognome) = Picàsso

picca/2 (puntiglio) = picatûa [596]

puntiglio = picatûa [596]

picca/1 (arma bianca) = pìcca [FB]

piccone = pìcco, picón, marapìcco, marapìcca (sf) [597, 496]

picozza (errato) = piccozza

piquet (tessuto) = pichê [596]

picchettare = pichetâ [FB]

martellinata (colpo di martellina) = pichetâ [596]

intonaco/3 (togliere l’intonaco) = pichetâ [596]

togliere l’intonaco = pichetâ [596]

picchettatura = pichetatûa [FB]

picchettato = pichetòu [FB]

picchetta ze = pichétta [FB]

martellina = pichétta, frapìnn-a [596, 387]

picchetto = pichétto [596]

gretto/2 (meschino) = picìn [597]

avere l’animo gretto = avéi l’ànimo picìn.

piccino/1 agg (piccolo) = picìn [597]

minuscolo/2 (piccolo) = picìn [oli]

cucciolo = picìn [FB]

[oli §]. Ho visto una gatta con i suoi cuccioli = ò vìsto ’na gàtta co-i seu picìn.

catello/2 (cucciolo) = picìn [FB]

esiguo (piccolo) = picìn [FB]

[oli §].

piccolo = picìn, pìcolo (it) [597, FB]

picìn va obbligatoriamente usato dopo il nome cui si riferisce: Tonino suona in una piccola orchestra = o Tognìn o séunna inte ’n’òrchèstra picìnn-a; per eludere questa costruzione si sente talvolta usare l’italianismo pìcolo, che suona lezioso e che andrebbe evitato anche se [573] registra andâ a pìcoli pàssi = andare pian piano.

piccolino = picinétto [597]

picinétto va obbligatoriamente usato dopo il nome cui si riferisce: un appartamento piccolino, ma bello = in scîto picinétto, ma bèllo.

piccione (uccello) = pición, conbìn [597, 240]

precisamente [240] registra cömbin di oscura pronuncia.

piccioncino (uccello) = picionétto [597]

picciotto (ragazzo in siciliano) = piciòtto [FB]

pic nic (rimando) = picnic

picnic/1 (merenda all’aperto) = picnìc [oli]

picconare = piconâ [FB]

picconata (colpo di piccone) = piconâ [FB]

picconato = piconòu [FB]

picchio minore (uccello) = piconsìn [597]

picchio muraiolo (uccello) = piconsìn da miâgia [597]

picchio mezzano (uccello) = picónso [597]

picchio rosso (uccello) = picónso [597]

picchio nero (uccello) = picónso néigro [597]

picchio verde (uccello) = picónso vèrde, pigón vacâ [597, 600]

piccozzata (colpo di piccozza) = picosâ [597]

piccozzino = picosìn [597]

piccozza = picòssa, picòsso [597, #]

scure = picòssa, picòsso (m) [597, #]

picchiato = picòu [FB]

percosso = picòu [FB]

piccozzo (rimando) = picozzo

Piemonte (toponimo) = Piemónte

piemontese = piemontéize [oli]

pienone = pienón, pìn de génte [FB, #]

Pier (nome) = Pièr

Pier Paolo = Pier Pòulo, Pièr

Piero (nome) = Piêro, Pêo, Pedrìn

Pierpaolo (nome) = Pierpòulo, Pièr

pietà = piêtæ [597]

pietoso = pietôzo, de bón cheu [FB, oli]

Pietralavizzara (errato) = Pietralavezzara

pietrificare = pietrificâ [597]

pietrificazione = pietrificaçión [597]

pietrificato = pietrificòu [FB]

Pietro (nome) = Piêtro, Pêo, Pedrìn

San Pietro = Sàn Pê.

pidocchio (invertebrato) = pighéuggio [599]

pigliare = pigiâ [597]

ammuffire = pigiâ a móffa [oli]

dileggiare = pigiâ in derixón [301]

fondello/3 (prendere per i fondelli) = pigiâ in gîo [FB]

puntare/2 (predere la mira) = pigiâ l’amîa [41]

mirare = pigiâ l’amîa [41]

inacetirsi = pigiâ l’axòu [99]

ammogliarsi = pigiâ mogê [522]

inalberarsi (stizzirsi) = pigiâ o brignón, pigiâ o pétto, inpetâse [149, 432]

inacidirsi v pron = pigiâ o fòrte [oli]

defilarsi/1 (andarsene) = pigiâ o lìscio, fótte o càn [FB, #]

ambio/2 (pigliare l’ambio) = pigiâ o portànte [609]

ambiare (camminare con l’ambio) = pigiâ o portànte [FB]

pigliare l’ambio (andarsene) = pigiâ o portànte, pigiâ o lìscio [609, 474]

parteggiare = pigiâ pàrte [570]

io parteggio per quella squadra = mi pìggio pàrte pe quélla squàddra. [oli §].

indugiare v = pigiâ ténpo, ritardâ, bestentâ [599, 660, oli]

prendere v = pigiâ, aciapâ [597, oli]

inculare/2 (essere inculato) = pigiâlo into cû [Dolcino]

sodomizzare/2 (essere sodomizzato) = pigiâlo into cû [Dolcino]

pigiama = pigiâma [oli]

pigliamosche (uccello) = pigiamósche [599]

pigliarsi = pigiâse [599]

prendersi = pigiâse [FB]

sbronzarsi = pigiâse ’na ciócca, inciocâse [FB, 437]

giardinaggio = pigiâse cûra do giardìn [FB]

[oli §].

pigliatutto = pigiatùtto [FB]

pigliato = pigiòu [FB]

ricevitore del lotto = pigiòu (do semenâio) [599]

lotto/3 (ricevitore del lotto) = pigiòu (do semenâio) [599]

indaffarato = pigiòu da-o lòu [oli]

preso = pigiòu, aciapòu [FB, #]

pigna/1 = pìgna [599]

mozzo della ruota delle carrazze = pìgna da rêua de caròsse, pignón da rêua de caròsse [599, 600]

cipolla dell’annaffiatoio = pìgna do stagnón [599]

pentolata = pignatâ, pugnatâ [FB, 624]

pentolino = pignatìn, pugnatìn [FB, 624]

pentolina = pignatìnn-a. pugnatìnn-a [624]

pentolone = pignatón, pugnatón [FB, 624]

pentola = pignàtta, pugnàtta [oli, 624]

pignatta (pentola) = pignàtta, pugnàtta [FB, 624]

uomo sordido e avaro = pignavèrde [599]

pignolino (avannotto di pesce azzurro, pesce) = pigneu [FB]

pinocchio/1 (pinolo) = pigneu [599]

pinolo = pigneu [599]

pignone/1 = pignón [oli]

Pignone/2 (toponimo) = Pignón

spilorceria (atto da spilorcio) = pigogiâta, pigogiàia [FB, 600]

pidocchioso = pigogiôzo [600]

gretto/1 (tirchio) = pigogiôzo [600]

tirchio = pigogiôzo [600]

avaro agg = pigogiôzo, avâro, pìgna, pignavèrde, pìtima [600, FB, 599 #, 603]

molte sono le traduzioni di avaro: avâro, avarón, avarùsso, arpagón, pentemìn, pìgna, pignasécca, pignavèrde, pigogìn, pighéuggio, pigogiôzo, pìtima, spilòrso, tacàgno.

picchio gallinaccio (uccello) = pigón vacâ, picónso vèrde [600, 597]

pigato (vino ligure) = pigòu [FB]

pigramente = pigraménte [FB]

pigrizia/1 = pigrìçia [FB]

[608] registra o séunno o pòrta a pigrìçia = il sonno porta la pigrizia.

pigro/1 = pîgro [FB]

brillare il riso = pilâ o rîzo [855]

stipite = pilastrâ [600]

pilastrino = pilastrìn [FB]

pilastro = pilàstro [600]

Pilato (personaggio biblico) = Pilàtto [600]

pila = pìlla [600]

catasta = pìlla, mùggio [600, 531]

pillola = pìloa [600]

pilloletta (piccola pillola) = piloêta [600]

pilone = pilón [600]

pilotare = pilotâ [oli]

pilotaggio = pilotàggio [EC]

pilotina (mar.) = pilotìnn-a [FB]

pilotato = pilotòu [FB]

pilota = pilòtto [600]

pillucare (errato) = piluccare

spiluccare (rimando) = piluccare

spiluccato (rimando) = piluccato

pregno (pieno) = pìn [FB]

pienezza = pìn [FB]

zeppo/1 = pìn [oli]

ricolmo = pìn [FB]

pino (bot.) = pìn [600]

ripieno = pìn [600]

cosparso = pìn [FB]

il vestito era cosparso di macchie = o vestî o l'êa pìn de màcce.

pieno zeppo = pìn cómme l’êuvo [601]

zeppo/2 (pieno zeppo) = pìn cómme l’êuvo [601]

baldanzoso = pìn d’agrécco [FB]

brioso (pieno di brio) = pìn de alegrîa, pìn de vivacitæ, vivâce, pìn de vìtta [FB, #, #, GC]

premuroso = pìn de atençioìn, pìn de rigoàrdi [FB, #]

volenteroso = pìn de bónn-a voentæ [oli]

melmoso = pìn de bràtta [FB]

limoso = pìn de bràtta [FB]

incerottato = pìn de ceròtti [FB]

voglioso = pìn de coæ [FB]

danaroso = pìn de dinæ [FB]

dubbioso = pìn de dùbbi [FB]

fumoso = pìn de fùmme [395]

folla/1 = pìn de génte [oli]

sdolcinato (lezioso) = pìn de gnàgnoe [FB]

mieloso/2 (sdolcinato) = pìn de gnàgnoe [FB]

lezioso = pìn de gnàgnoe, pìn de smòrfie, afrascòu, damerìn [413, 720, 24, 293]

nodoso = pìn de gróppi [oli]

bulbo oculare (anat.) = pìn de l’éuggio [345]

globo dell’occhio = pìn de l’éuggio [600]

lendinoso = pìn de léndene [465]

dirupato = pìn de lìgge, derûi, preçipìççi [FB, #, #]

laborioso/3 (pieno di lavoro) = pìn de lòu [FB]

[oli §].

purulento (med.) = pìn de matêia [502]

ammuffito = pìn de móffa [oli]

montuoso (montagnoso) = pìn de mónti, montagnôzo [FB, oli]

bozzoloso (pieno di bozzoli) = pìn de mòtti [FB]

innevato = pìn de néie/néive, inevòu [FB, #]

nevoso = pìn de néie/néive, nevôzo [FB, #]

irsuto = pìn de péi [EC]

peloso = pìn de péi [oli]

pescoso = pìn de pésci [591]

prentenzioso = pìn de pretéize [FB]

prentensioso (prentenzioso) = pìn de pretéize [FB]

presuntuoso = pìn de prezumî [oli]

arrogante = pìn de prezumî, arogànte (it) [oli, #]

polveroso = pìn de pûa [601]

impolverato agg = pìn de pûa [oli]

arzigogolato = pìn de rebîghi [FB]

sinuoso = pìn de rebîghi [FB]

tumultuoso = pìn de reméscio [FB]

liscoso = pìn de rèsche [647]

rancoroso = pìn de rouxîa, ch’o têgne i môri [FB, #]

squamoso = pìn de scàgge [FB]

scaglioso = pìn de scàgge, ch'o va in tànte scàgge [FB, #]

spumoso = pìn de scciùmma [FB]

insonnolito (assonnato) = pìn de séunno [FB]

smorfioso = pìn de smòrfie, pìn de squæxi, gnægnæ, smorfiôzo [720, oli, #, FB]

spocchioso = pìn de sósta [FB]

tracotante (borioso) = pìn de sósta [FB]

altezzoso = pìn de sósta [FB]

supponente = pìn de sósta [FB]

borioso = pìn de sósta, pìn de vénto [725, 826]

frettoloso = pìn de spréscia, aspresciòu [FB, oli]

lavoro frettoloso = tapóllo, lòu mâ fæto.

sterpaglia = pìn de strepoìn [FB]

zuccheroso = pìn de sùcou [FB]

succulento = pìn de sûgo [FB]

turrito = pìn de tôri [796]

vano/4 (altero, borioso) = pìn de vénto [826]

altero/1 (borioso) = pìn de vénto, ch’o l’à do fùmme [826, 395]

verminoso = pìn de vermétti [828]

ping pong = pìn pòn, ping-pong [FB, oli]

la grafia di parole come questa andrebbe decisa da un’autorità preposta allo scopo.

Pino Soprano (toponimo) = Pìn Sopràn

Pino Sottano (toponimo) = Pìn Sotàn

saturo = pìn, inbeviòu [FB, #]

pieno agg = pìn, téccio [601, 773]

pineta (bot.) = pinæa [601]

Pinelli (cognome) = Pinélli

nel 1528, a seguito della riforma voluta da Andrea Doria, i Pinelli costituirono il ventesimo Albergo.

Pinerolo (toponimo) = Pineròllo

pineto (rimando) = pineta

piffero (mus.) = pìnfou [601]

plurale: pìnfai = pifferi.

piva (piffero, cornamusa) = pinfòu, mûza [FB, 533]

pinguino = pingoìn [oli]

pinna/2 (calzatura per sub) = pìnna [FB]

piena (di un fiume) = pìnn-a, inondaçión , derlûio [FB, #, 301]

Pinocchio/2 (personaggio fiabesco) = Pinòchio, Pinòcchio [FB, #]

pimpante = pinpànte, sciâtôzo [FB, #]

pimpinella (bot.) = pinpinélla [600]

è un’erbetta dei pansoti.

salvastrella (pimpinella) = pinpinélla [600]

sanguisorba (salvastrella) = pinpinélla [FB]

pinzare = pinsâ [FB]

pinze = pìnse [oli]

pinzetta = pinsétta [601]

[601] registra precisamente pinzette = pìnsétte.

pinza (rimando) = pinze

pio = pîo [FB]

[oli §]. [601] registra pîo = voce che mandan fuori i pulcini, ed anche il canto di certi uccelli.

peonia (bot.) = piònia [601]

pioniere = pioniêre [FB]

pionierismo = pionierìsmo [FB]

pionieristico = pionierìstico [FB]

pelato = piòu [oli]

calvo = piòu, sénsa cavélli [oli, FB]

[783] registra tésta piâ = capo rimondo o pelato.

pioviginare (errato) = piovigginare

piovvigginare (errato) = piovigginare

pioviccicare (rimando) = piovigginare

pipare (fumare la pipa) = pipâ [601]

pipata = pipâ [601]

pipetta (piccola pipa) = pipétta [601]

pipì (piscia) = pipì [601]

pippistrello (errato) = pipistrello

pipa = pìppa [601]

Pippo (nome) = Pìppo

diminutivo di Giuseppe = Giöxèppe, inserita per dare soddisfazione a chi cerca "Pippo" (FB).

piramide = piràmide [oli]

filibustiere (pirata) = pirâta [FB]

pirata = pirâta [oli]

pirateria = piraterîa [oli]

piratesco = piratésco [FB]

torta/2 (movimento per far ruotare il fuso) = pirléuia [601]

pirofila = piròfila [FB]

pirofilo = piròfilo [FB]

piroletta = pirolétta [601]

piroetta = pirolétta [601]

pene dei bambini = piròlla, pirolìn [FB, #]

pisellino (pene dei bambini) = piròlla, pirolìn [FB, #]

pistolino (pene dei bambini) = piròlla, pirolìn [FB, #]

piromane = piròmane [FB]

piromania = piromanîa [FB]

pirrone ze = pirón [oli]

pirone ze = pirón [FB]

bottiglia a becco = pirón [FB]

piro piro (rimando) = piro-piro

piropiro (rimando) = piro-piro

pirotecnica = piroténica [FB]

pirotecnico = piroténico [FB]

pizzata = pisâ [FB]

pizzaiolo = pisaiòllo [FB]

pisciare = pisciâ, fâ a pipì [602, 601]

[601] spiega che fâ a pipì è un modo usato dalle donne coi bambini ancor balbuzienti invece di pisciâ.

tarassaco (bot.) = piscialétto, dénte de lión [FB, #]

è un’erbetta dei pansoti.

pisciata = pisciâta [602]

pisciatoio (vespasiano) = pisciatöio [602]

piscina = piscìnn-a [oli]

piscia = pìscio [FB]

piscio = pìscio, piscìn [oli, 602]

[602] spiega che piscìn si dice ai bambini piccoli.

piscione = pisción [FB]

bambina/2 (partorita da poco) = pisciónn-a [602]

pisciato = pisciòu [FB]

pizzeria = piserîa [oli]

pizzo/1 (merletto) = pisétto [602]

merletto = pisétto [602]

trina = pisétto [oli]

prispola (rimando) = pispola/1

pizza = pìssa [oli]

guglia = pìssa [EC]

[602] registra pìssa = punta: l'estremità d una cosa tanto acuta che no.

punta/2 (estremità appuntita) = pìssa [602]

pista = pìsta [oli]

[602] registra: pìsta = sbornia.

sbornia = pìsta, ciócca, sbòrnia [602, FB, oli]

pigliare una sbornia = pigiâ ’na pìsta.

tratturo = pìsta, sentê [EC, #]

nocciolina americana (arachide, bot.) = pistàccio [oli]

si rammenti che pistacchio = festécco.

arachide (bot.) = pistàccio [oli]

si rammenti che pistacchio = festécco.

pistola = pistòlla [602]

pistone = pistón [602]

pizzicare/2 (beccare) = pitâ [FB]

gli uccelli hanno pizzicato l’uva = i öxélli àn pitòu l’ûga.

torcicollo/2 (uccello) = pitaformîgoe [602]

Pittaluga (cognome) = Pitalûga, Pìtta

beccamoschino (uccello) = pitamoscìn [602]

pietanza = pitànsa [603]

pietanzina = pitansétta [603]

manicaretto = pitansìn, boconétto, cìncio [oli, 137, 226]

macchiettare = pitetâ [FB]

macchiettato = pitetòu [603]

maculato = pitetòu, apitetòu [603, 63]

Pittigrilli (cognome) = Pitigrìlli

Pitigrilli (cognome) = Pitigrìlli

pittima = pìtima [603]

spregevole (detto di persona) = pìtima, spregévole [FB, #]

pochino/1 = pitìn, stisìn, cicìn [603,751, FB]

pochettino/1 = pitinìn, stisinìn, cicinìn, malerdìn [603, 751, FB, oli]

Non mi è chiaro l’uso dell’avverbio malerdìn; provo a suggerire qualche frase: ha sempre studiato pochettino = o l’à de lóngo studiòu malerdìn, è un tipo che parla pochettino = o l’é un ch’o pàrla malerdìn.

pittore = pitô [603]

pittrice = pitôa, pitrîce (it) [603, FB]

pitone (rettile) = pitón [EC]

picchio muratore (uccello) = pitónso de montàgna [603]

butterato = pitoòu [603]

pittoresco = pitorésco [FB]

[oli §].

cibo/1 = pìtto, giàscio, çìbbo [603, 408, 224]

pittura = pitûa [603]

pitturare = piturâ, pituâ [603, oli]

pitturato = pituròu [FB]

piú (errato) = più

pivello = pivétto, pivèllo (it) [603, FB]

pigione = pixón [603]

fitto/2 sm (affitto) = pixón [603]

pigionante = pixonànte [603]

affittuario (pigionante) = pixonànte [FB]

Pisa (toponimo) = Pîza

pisolino = pîza (sf), pizàggia (sf) [FB, 602]

pisolo = pîza (sf), pizàggia (sf) [FB, 602]

sonnellino sm = pîza (sf), pizàggia (sf) [oli, #]

siesta = pîza, pizàggia [FB, #]

pennichella = pîza, pizàggia [FB, #]

sonnecchiare v = pizagiâ [602]

dormicchiare v = pizagiâ [602]

pisano = pizàn [oli]

placare = placâ [603]

placcare = placâ [FB]

chetare = placâ, carmâ [FB, #]

placarsi = placâse [603]

chetarsi = placâse, carmâse [FB, #]

placca = plàcca [oli]

[603] registra plàcca = piastra.

placcato = placòu [FB]

chetato = placòu, carmòu [FB, #]

plafoniera = plafonêa [FB]

plagiare = plagiâ [FB]

[74] registra aröbâ in scrîto, ’na conpoxiçión, ecc. = plagiare.

plagio = plâgio [FB]

tabellone del cinema (per illustrare il film) = plància [FB]

cartellone del cinema (per illustrare il film) = plància [FB]

plantare = plantâre [FB]

plausibile = plaoxìbile [603]

plasmare = plasmâ [FB]

plasma = plàsma [FB]

plasmato = plasmòu [FB]

plastica = plàstica [oli]

plastico = plàstico [oli]

platano (bot.) = plâtano [oli]

platino = plàtino [oli]

plebaglia = plebàia [603]

plebeo = plebêo, corbétta, carogê [FB, 263, oli]

plebiscito = plebiscîto [FB]

plenipotenziario = plenipotensiâio [603]

plesso = plèsso [FB]

plurale = plurâle [oli]

pluralismo = pluralìsmo [FB]

[oli §].

pluralità = pluralitæ [604]

pneumatico/1 agg = pneomàtico [FB]

pneumologo = pneomòlogo [FB]

Po (toponimo) =

po’/1 = [604]

potare/1 v = poâ [604]

padre/1 = poæ, bacàn [604, 102]

sarmento (ramo secco della vite) = poàssa [604]

potatura = poatûa [FB]

declivio = pöca pendénsa [FB]

puccia ze (intingolo) = póccia, bàgna, bagnétta [FB, #, #]

puccetta ze (intingolo) = pocétta [FB]

pucciare ze (intingere) = pociâ [FB]

intingere = pociâ, tocâ inta bàgna [FB, 793]

[585] registra intingere la penna nell’inchiostro = tocâ a pénna inte l’inciòstro.

pozione = poçión [FB]

nebuloso/2 (poco chiaro) = pöco ciæo [FB]

malafemmina = pöco de bón , radæn, legêra [FB, #, #]

poco di buono = pöco de bón, legêra [604, FB]

buono/3 (poco di buono) = pöco de bón, legêra [140, FB]

tipaccio (poco di buono) = pöco de bón, legêra [FB, #]

grossolanamente = pöco fìn, no goæi fìn [FB, #]

poco alla volta loc avv = pöco pe vòtta [FB]

volta/3 loc avv (poco alla volta) = pöco pe vòtta [FB]

poco/1 avv e agg = pöco, pö [FB, 604]

[604] registra pöco de bón = mascalzone.

alquanto avv = pöcoasæ, pöcasæ [82, FB]

[82] rimanda al lemma pöcoasæ che però non è stato compilato.

poderoso = poderôzo, fòrte, gagiàrdo [FB, #, #]

podio = pòdio [FB]

podista = podìsta [oli]

gotta (med.) = podrâga [604]

potatoio = poêa [604]

potere/1 v = poéi [604]

padella = poêla [604]

padellata = poêlâ [604]

padella per caldarroste = poêla da rostîe [604]

padellino = poêlìn [604]

poema = poêma [FB]

primavera/2 (fiore: primula, bot.) = poêta [604]

poeta = poêta [oli]

primula (bot.) = poêta, brâghe de cùcco [604, oli]

poetessa = poêtéssa [oli]

poetare = poêtezâ [604]

poetica = poêtica [FB]

poeticamente = poeticaménte [FB]

poeticità = poeticitæ [FB]

poetico = poêtico [oli]

poesia = poêxîa, poêzîa (it) [604, FB]

puleggia = poêza, tàggia [623, 767]

debito = póffo, débito [624, 295]

Poggi (cognome) = Pòggi

pogiolo (errato) = poggiolo

poggiolo = pogiölo [oli]

balconata/1 (balcone lungo) = pogiölo lóngo [GC]

balcone (poggiolo) = pogiölo, terasìn [oli, #]

fifa = poîa [oli]

pavore (paura) = poîa [FB]

paura = poîa, ascâdo, scagabóggia [624, 78, 681]

timore = poîa, temànsa [624, 777]

poichè (errato) = poiché

patrigno = poiégno [604]

paiolo = poieu [624]

padrino = poìn [604]

pisello (bot.) = poîscio [604]

piattone/2 (taccola/2, bot.) = poîscio [FB]

taccola/2 (pisello tenero, bot.) = poîscio [FB]

Podestà/2 (cognome) = Poistæ

podestà/1 = poistæ [604]

pollaio = polâ [605]

polacco = polàcco [FB]

pollame = polàia [605]

pollivendolo = polaieu [605]

pollaiolo = polaieu [605]

pollanca (pollastra ingrassata, uccello) = polànca [605]

polare = polâre [oli]

pollastrino (uccello) = polastrétto [605]

polletto = polastrétto [FB]

pollo (uccello) = polàstro [605]

pollastro (uccello) = polàstro [605]

polka (rimando) = polca

polca = pólca [FB]

Poldo (nome) = Pòldo

polegrina ze = polegrìnn-a [FB]

polemica = polémica [oli]

polemico = polémico [oli]

polemizzare = polemizâ [FB]

polena (mar.) = polêna [604]

polentata = polentâ [FB]

polenta/1 = polénta [604]

polentone = polentón [FB]

puledro (mammifero) = polêo [624]

detergere/1 (pulire) = polî [FB]

Puglia (toponimo) = Pólia

pollice/2 (misura inglese che vale 2,54 cm) = pòlice [FB]

pollice verde = pòlice vèrde [FB]

polizia = poliçîa [oli]

in [242] si trova comisâio de poliçîa = commissario di polizia.

poliziesco = poliçiésco [oli]

poliziotto = poliçiòtto [oli]

pugliese = poliéize [FB]

poliglotta = poliglòtta [FB]

pulcino (uccello) = polìn [605]

pollastrina (uccello) = polìnn-a [605]

politecnico = politénico, politécnico [FB, #]

politica = polìtica [oli]

politicamente = politicaménte [FB]

politicante = politicànte [FB]

politico = polìtico [oli]

pulitore = politô [FB]

pollastra (uccello) = pólla [605]

polo = pölo [oli]

polluzione = poloçión [FB]

Polonia (toponimo) = Polònia

poltroncina = poltroncìnn-a [FB]

polverizzare = polverizâ [605]

polverizzato = polverizòu [FB]

pomata = pomâ, ingoénto, pomâta (it) [605, oli, FB]

pulsantiera = pomelêa [FB]

la parola pomelêa andrebbe decisa da un’autorità preposta allo scopo.

bottone = poméllo [605]

pulsante/2 (bottone da premere) = poméllo [oli]

pomo = pómmo [605]

pomello (piccolo pomo) = pómmo [FB]

hai i pomelli rossi = ti gh’æ i roscétti.

pomelo (rimando) = pompelmo

pon pon (rimando) = pompon

ponpon (rimando) = pompon

Polcevera (toponimo) = Ponçéivia, Porçéivia

matta (gioco delle carte) = poncìn, roscìn, màtta [605, 665, FB]

poncho = póncio [oli]

ponderare = ponderâ [605]

ponente = ponénte [oli]

porsi = pón-ise, métise [FB, #]

porre v = pónn-e, métte [oli, #]

pompare = ponpâ [605]

pompa = pónpa [605]

solforatrice = pónpa pò-u vèrderàmmo [EC]

vigile del fuoco = ponpê [oli]

pompiere = ponpê [605]

Pompei (toponimo) = Ponpêi

pompelmo (bot.) = ponpèlmo [FB]

soffocone (pompino) = ponpìn [FB]

pompino = ponpìn, pónpa [Dolcino, FB]

bócca da ponpìn = bocca da pompini con labbra tumide e sensuali (Dolcino).

pompon = pònpòn [oli]

cesello = ponsón [624]

punzone/1 (attrezzo in acciaio) = ponsón [624]

cesellare = ponsonâ [625]

punzonare = ponsonâ [FB]

cesellatura = ponsonatûa [625]

punzonatura = ponsonatûa [FB]

punzonetto = ponsonétto [FB]

cesellino = ponsonétto [625]

ponzonato = ponsonòu [FB]

cesellato = ponsonòu [FB]

cesellatore = ponsonòu [625]

puntare/1 = pontâ [oli]

puntata = pontâ [625]

puntale = pontâ [625]

punta/1 = pónta [625]

spunzone = pónta de færo [FB]

Manara (Punta Manara, toponimo) = Pónta Manæa

Punta Manara (toponimo) = Pónta Manæa

spillo/1 = pontaieu, spìllo (it) [625, oli]

pontiere = pontê [FB]

ponte = pónte [606]

zattera = pónte da câfàtti [606]

ponte levatoio = pónte levadô [470]

Pontedassio (toponimo) = Pontedàsce

Pontedecimo (toponimo) = Pontedêximo

pontefice = pontéfice [oli]

puntello = pontéllo [625]

butta (puntello) = pontéllo [FB]

Ponterotto (toponimo) = Ponterótto

Pontetto (toponimo) = Pontétto

ponticello = pontétto [606]

Si traduce Pontexéllo solamente il nome del caruggio: caróggio drîto Pontexéllo.

ponteggiare (impalcare) = pontezâ [FB]

impalcare = pontezâ [606]

punteggiare = pontezâ [625]

punteggiatura = pontezatûa [625]

impalcatura sf = pontezatûa, pontézzo [oli, #]

punteggiato = pontezòu [FB]

ponteggiatore (impalcatore) = pontezòu [FB]

impalcatore = pontezòu [606]

punteggio = pontézzo [oli]

ponteggio (impalcatura) = pontézzo, pontezatûa [oli, #]

pontile = pontî [FB]

pontificare = pontificâ [606]

pontificio = pontifìccio [FB]

puntino = pontìn [625]

puntina = pontìnn-a [oli]

puntinato = pontinòu [FB]

punto = pónto [625]

smerlo/2 (punto a smerlo) = pónto a ravieu [626]

punto a smerlo = pónto a ravieu [626]

punto a sopraggitto (punto di cucito) = pónto a sorvemàn [626]

approdo = pónto d’arîvo, pónto d’ormézzo [GC, #]

puntuale = pontoâle [oli]

puntualizzare = pontoalizâ [FB]

[oli §].

puntualmente = pontoalménte [FB]

pontone (mar.) = pontón [606]

puntato = pontòu [FB]

pleurite (med.) = pontûa, pleorîte [627, FB]

puntura = pontûa, ponzigiâ, inieçión [627 #, FB]

pungere v = pónze, asagogiâ [627, 82]

pizzicare/3 (pungere) = pónze, ponzigiâ [FB, #]

lo ha pizzicato una vespa = l’à ponzigiòu ’na vèspa.

punzecchiare v = ponzigiâ [627]

punzecchiatura = ponzigiâ [FB]

pungiglione = ponzigión [627]

pungolo = ponzigión [627]

aculeo (pungiglione) = ponzigión [627]

punzecchiato = ponzigiòu [FB]

pungersi = pónzise [627]

popcorn = pòpcòrn [FB]

popolare/2 v (fornire di popolazione) = popolâ [606]

popolazione = popolaçión [606]

popolano/1 agg (del popolo) = popolàn [FB]

popolare/1 agg (che concerne il popolo) = popolâre [oli]

popolarità = popolaritæ [FB]

[oli §].

popolarsi = popolâse [FB]

popolaccio = popolàsso [606]

popolino = popolìn [FB]

popolo = pòpolo [oli]

popolato = popolòu [FB]

popoloso = popolôzo [FB]

[oli §].

fantoccio = popón [627]

pupazzo = popón [FB]

pupazzo di neve = popón de néie, òmmo de néie [FB, #]

pupazza = popónn-a [627]

pot-pourri = pòpurì [oli]

porcaio = porcâ [606]

porcata = porcâ [FB]

[oli] registra porcâta.

porcaro = porcâ [606]

cerume = porcàia de oêge [545]

porcheria = porcàia, çiötàia [606, 210]

porcellana = porçelànn-a [606]

porcellino (mammifero) = porchetìn [606]

porchetta = porchétta [FB]

porcello (mammifero) = porchétto [606]

porcellino d’India (mammifero) = porchétto d’Ìndia [606]

Porcile/2 (toponimo) = Porcî

rallo (rimando) = porciglione

porcilaia (rimando) = porcile/1

fungo porcino (rimando) = porcino

porzione = porçión [610]

verro (porco non castrato) = pòrco [606]

porco (mammifero) = pòrco [606]

cinghiale = pòrco sarvægo, cinghiâle (it) [606, FB]

maiale (mammifero) = pòrco, maiâle (it) [oli, FB]

siete dei porci! = séi di pòrchi!; fuori da Genova centro si usano anche le parole ghìnno, ghìn.

porcone = porcón [FB]

Pordenone (toponimo) = Pordenón

porfido = pòrfido [FB]

porro/2 (med.) = porìn [oli]

verruca (porro) = porìn [oli]

Pulcinella (maschera napoletana) = poriscinélla [627]

polmone (anat.) = pormón, polmón [oli, 605]

porno = pòrno [oli]

porro/1 (bot.) = pöro [607]

polpa = pórpa [607]

polpaccio (anat.) = porpàccio, porpàsso, pórpa da gànba [oli, #, 607]

polpara = porpæa [FB]

polpettone = porpetón, scciatamàio, scarbàssa [607, 687, 684]

polpetta = porpétta [607]

palpeggiare v = porpezâ [607]

pescare polpi = porpezâ [oli]

pescatore di polpi = porpezòu [FB]

a Sturla c’erano i più grandi pescatori di polpi = a Stùrla gh’êa i ciù gréndi porpezoéi.

piovra (invertebrato) = pórpo [oli]

polipo (invertebrato) = pórpo [607]

polpo (invertebrato) = pórpo [607]

o pórpo o l'é chéutto = il polpo è cotto, si dice di una cosa finita bene dopo essere andata alle lunghe.

porpora = pórpoa [FB]

porporato = porpoòu, porporòu [FB, #]

prezzemolo (bot.) = porsémmo [607]

portale = portâ [oli]

portata sf (di vivande, di peso, ecc.) = portâ [608]

portare/1 v = portâ [608]

immettere/2 (dare accesso) = portâ [FB]

[oli §]; il corridoio immette nella sala = o coridô o pòrta inta sâla.

porta = pòrta [607]

Pòrta era una delle otto Compagne in cui era divisa Genova nel 1134.

uscio/1 = pòrta [607]

Porta Nuova = Pòrta Nêuva [FB]

Pòrta Nêuva era una delle otto Compagne in cui era divisa Genova nel 1134.

porta per i carri = pòrta pe-i câri [FB]

carraia/2 (porta per i carri) = pòrta pe-i câri [FB]

gufare = portâ scarògna [FB]

Porta Soprana = Pòrta Soprâna, Pòrta Soprànn-a [FB, #]

involare (portar via) = portâ vîa [608]

portone/1 (grande porta) = portâ, portón [607, 610]

portabagagli = pòrtabagàggi [oli]

amuleto = pòrtaboneur, pòrtafortùnn-a [oli, EC]

portaborse = pòrtabórse [FB]

[oli §].

posacenere = pòrtaçénie, pòrtacìcche, sandrié [FB, #, oli]

portacenere = pòrtaçénie, pòrtacìcche, sandrié [FB, #, #]

portachiavi = pòrtaciave [oli]

portacicche = pòrtacìcche, pòrtaçénie, sandrié [FB, #, #]

portacipria = pòrtacìpria [oli]

portacontainer = pòrtacontàiner [FB]

oliera = pòrtaêuio [609]

portauovo = pòrtaêuve, caliçétto di êuve [609, 165]

portafogli = pòrtaféuggio [609]

portafoglio = pòrtaféuggio [609]

talismano = pòrtafortùnn-a, pòrtaboneur [EC, #]

portafortuna = pòrtafortùnn-a, pòrtaboneur [oli, #]

porteria (portineria) = portàia [608]

portineria = portàia, portinerîa (it) [608, FB]

portalapis = pòrtalâpi [609]

precisamente [609] registra pòrtalâpis.

portamatite = pòrtalâpi [FB]

portamento = pòrtaménto [FB]

accenditoio = pòrtamìccia [609]

portamonete = pòrtamonæe, pòrtamonæa [FB, oli]

[609] registra: pòrtamonæa = portamoneta.

porta monete (rimando) = portamonete

portante (andatura del cavallo) = portànte [609]

pigiâ o portànte = andarsene.

ambio/1 (andatura del cavallo) = portànte, ànbra [609, 38]

ambiatura (ambio) = portànte, ànbra [609, 38]

portapacchi = pòrtapàcchi [FB]

portombrelli (portaombrelli) = pòrtapægoa [FB]

portaombrelli = pòrtapægoa [oli]

portapenne = pòrtapénne [FB]

portapiatti = pòrtapiâti, vascelæa, bascelæa [FB, #, #]

fonda/2 (fondina/1) = pòrtapistòlle, pòrtapistòlla [609, FB]

fondina/1 (custodia per la pistola) = pòrtapistòlle, pòrtapistòlla [FB, #]

portasapone = pòrtasavón [FB]

portarsi = portâse [608]

portaccia = portàssa [FB]

portatile = portàtile [FB]

[oli §].

portatore di Cristo (rimando) = portatore di Cristi

portinaio = portê [609]

portiere = portê [609]

portiere/2 (nel gioco del calcio) = portê, gòlchîper [FB, #]

portiera = portêa [609]

portinaia = portêa [609]

vestibolo (portico) = pòrtego [609]

portico = pòrtego [609]

portone/2 (androne) = pòrtego [609]

atrio = pòrtego [oli]

toppa/2 (dei calzoni) = portelétto [609]

portello = portéllo [610]

sportello = portéllo, sportéllo [610, oli]

portellone = portelón [FB]

portento = porténto [FB]

portentoso = portentôzo [FB]

[oli §].

porticciolo = pòrtixeu [FB]

porto = pòrto [610]

portuale = portoâle [oli]

portobello = pòrtobèllo [FB]

Portofino (toponimo) = Pòrtofìn

portogallo/1 (tipo di arancia, bot.) = portogâ, portogàllo [610, FB]

arancio di Portogallo (bot.) = portogâ, portogàllo [610, FB]

Portogallo (toponimo) = Portogàllo

portoghese = portoghéize [610]

Portoria (sestiere di Genova, toponimo) = Portöia

portolano (libro nautico) = pòrtolàn [FB]

portoliano (di Portoria) = portoliàn [FB]

portatore = portòu [610]

plurale: portoéi.

portato = portòu [610]

portatore di Cristi = portòu da Crìsti [610]

si noti l’uso della preposizione ’da’: è errato dire portòu de Crìsti.

propenso = portòu, dispòsto [610, EC]

Portovenere (toponimo) = Pòrtovénere

porgere v = pòrze [610]

posa (pausa, sosta) = pösa [610]

pausa = pösa [610]

posare v = pösâ [610]

posapiano = pösaciàn, pözapiâno [610, #]

[610] registra pösapiano di ignota pronuncia.

poggiapiedi = pösapê [610]

possibile agg = poscìbile [610]

farò il più presto possibile = faiö ciù fîto che pòsso.

possibilità = poscibilitæ, posciblitæ [610, FB]

possibilmente = poscibilménte [FB]

possidente = poscidénte [610]

possa tu = pòscito [FB]

parola usata esclusivamente in moltissime espressioni idiomatiche: possa venirti il colera = pòscito vegnîte o còlera.

possa tu essere = pòscito-êse [FB]

parola usata esclusivamente in moltissime espressioni idiomatiche: possa tu essere ammazzato = pòscito-êse amasòu; ma la più famosa è: possa tu essere riposto, allogato per un po’ = pòscito-êse alughetòu.

potuto = posciûo [FB]

possedere = posêde, avéi [611, oli]

possedimento = posediménto [FB]

posseduto = posedûo [FB]

possessivo = posescîvo, posesîvo [FB, #]

possessore = posesô [611]

possesso = posésso [oli]

[469] registra levâ da posésso = levare di possesso.

pozzetto = posétto [FB]

posidonia (bot.) = posidònia [FB]

tempia = pôso (sm) [611]

polso = pôso, pólso (it) [610, FB]

raffermo agg = pöso, pösòu [610, #]

posato = pösòu [oli]

pozza = póssa [611]

pozzanghera = póssa [oli]

pozzo = pósso [611]

postare = postâ [611]

posta = pòsta [611]

posta elettronica = pòsta eletrònica [FB]

postazione = postaçión [oli]

postale = postâle [oli]

postema (med.) = postêma [612]

posteri = pòsteri [FB]

posterità = posteritæ [612]

postero = pòstero [FB]

postiglione/1 = postigión [612]

postilla = postìlla [612]

postino = postìn, camalétto da pòsta [oli, 166]

posticcio = postìsso [612]

posto auto = pòsto màchina [FB]

affumicatoio = pòsto pe afumâ [FB]

postulare = postolâ [FB]

pustola = póstola [FB]

[oli] registra pùstola.

postulato/2 sm = postolâto [FB]

postulato/1 pp = postolòu [FB]

postumo = pòstumo [FB]

polenta/2 (tenera, polta) = pôta [628]

polta (polenta tenera) = pôta [628]

potassio = potàsio, potàscio [FB, #]

potassa = potàssa [612]

potenziare = potençiâ [FB]

potenziale = potençiâle [FB]

[oli §].

potenzialmente = potençialménte [FB]

potenziarsi = potençiâse [FB]

potenziato = potençiòu [FB]

potenza = poténsa [612]

possanza = poténsa, fòrsa [612, 384]

potente = poténte [oli]

potere/2 sm = potêre [FB]

[oli] registra come sostantivo poéi.

poltiglia = potìggio [612]

potpourri (rimando) = pot-pourri

pigro/2 (indolente) = pötrón [612]

infingardo (pigro) = pötrón, rincresciôzo, avéi a pötronàia inti òsse [612, 657, 554]

poltrone = pötrón, schivasàppe [612, oli]

poltroneria = pötronàia [612]

pigrizia/2 (fiacca) = pötronàia, quénta [612, oli]

poltronaccio = pötronàsso [612]

pigrone = pötronàsso [FB]

poltrona = pötrónn-a [612]

Paola (nome) = Pòula

Paolino (nome) = Poulìn

Paolo (nome) = Pòulo

paolotto = poulòtto [FB]

poveruomo = poveròmmo [FB]

[oli §].

pover’uomo (poveruomo) = poveròmmo [FB]

pover uomo (poveruomo) = poveròmmo [FB]

povertà = povertæ [613]

polvere/2 (da sparo, ecc.) = pôvie [612]

polveriera = poviêa [612]

poverello = poviêto [FB]

San Francesco il poverello d’Assisi = Sàn Françésco o poviêto d’Asîzi.

poveraccio = pövou diâo [613]

indigente = pövou, pövio, bizognôzo [FB, oli, 134]

[612] registra pöveo.

povero/1 = pövou, pövio, meschìn, fradelìn [FB, oli, #, 386]

[612] registra pöveo; l’Albergo dei Poveri = l’Abèrgo di Pövei.

posizione = poxiçión [613]

posizionare = poxiçionâ [FB]

posizionamento = poxiçionaménto [FB]

posizionato = poxiçionòu [FB]

positivamente = poxitivaménte [613]

positivo agg = poxitîvo [613]

positura = poxitûa, poxiçión [613, #]

postura (positura) = poxitûa, poxiçión [FB, #]

posata = pozâta [610]

Poseidonia (toponimo) = Pozeidònia

Pra (toponimo) = Pra

don (titolo ecclesiastico) = præ [613]

don Carlo = præ Càrlo, don Stefano = præ Stêva.

prataiolo (fungo, bot.) = præleu [613]

Pietralavezzara (toponimo) = Prælezêa

pretaccio = præùsso [613]

trabiccolo/1 (scaldino da letto) = præve [613]

prete = præve, præ [613, #]

a Genova præ si usa come l’italiano don: don Parodi = præ Parödi, don Sandro = præ Lusciàndro.

presbitero = præve, sacerdöte [FB, #]

pretino = prævìn [613]

Praga (toponimo) = Prâga

Praglia (toponimo) = Prâgia

praese (di Pra) = praìn [FB]

prammatica = pramàtica [FB]

prateria = praterîa [FB]

praticare v = praticâ [613]

noviziato/2 (tirocinio) = pràtica [613]

pratica sf = pràtica [613]

praticabile = praticàbile [FB]

[oli §].

praticamente = praticaménte [FB]

praticante = praticànte [613]

praticità = praticitæ [oli]

pratico agg = pràtico [oli]

Pallavicini (cognome) = Pravexìn

Pallavicino (cognome) = Pravexìn

nel 1528, a seguito della riforma voluta da Andrea Doria, i Pallavicino costituirono il sedicesimo Albergo.

Pré (sestiere di Genova, toponimo) = Pre

Pre (rimando) = Pré

Prè (rimando) = Pré

preambolo = preànbolo [FB]

minestrone rustico = prebogión [oli]

il prebogión è fatto di verdure bollite, il condigión di verdure fresche.

miscuglio d’ortaggi (minestrone rustico) = prebogión [614]

procaccino = precacìn, procacìn [614, 619]

precario = precâio [oli]

precauzione = precaoçión [614]

precauzionale = precaoçionâle [FB]

precarietà = precarietæ [oli]

[oli §].

precedere = precêde [614]

precedenza = precedénsa [oli]

precedentemente = precedenteménte [FB]

preceduto = precedûo [FB]

precettare = precetâ [614]

precettore = precetô [FB]

precetto = precètto [FB]

[367] registra fèsta de precètto = festa di precetto o comandata.

prezioso = preçiôzo [oli]

precipizio = preçipìçio [614]

plurale: preçipìççi.

baratro = precipìçio, derûo [FB, #]

plurale: precipiççi.

precipitare v = preçipitâ [614]

precipitazione = preçipitaçión [614]

precipitarsi = preçipitâse [614]

precipitato = preçipitòu [FB]

precipitosamente = preçipitozaménte [FB]

precipitoso = preçipitôzo [FB]

precisione = precixón [oli]

[614] registra precizión e precizûa.

precisare = precizâ [oli]

precisazione = precizaçión [oli]

precisamente = precizaménte [FB]

precisino (uomo meticoloso) = precizìn [FB]

preciso agg = precîzo [oli]

precisato = precizòu [FB]

precoce = precôce [FB]

preconcetto = preconcètto [FB]

precompilare = preconpilâ [FB]

precompilato = preconpilòu [FB]

precorrere = precorî, pasâ avànti [FB, 572]

precorso = precorîo, precórso [FB, #]

precursore = precorsô [614]

[614], da genovese, ricorda che precursore è il titolo d’onore che per antonomasia si dà a San Giovanni Battista, per aver preceduto il Redentore.

predefinire = predefinî [FB]

predefinito = predefinîo [FB]

predellino = predelìn [FB]

predestinare = predestinâ [614]

predestinazione = predestinaçión [614]

predestinato = predestinòu [FB]

predire = predî [614]

predicare = predicâ [614]

predica = prédica [614]

predicatore = predicatô [614]

predicato/2 = predicâto [EC]

predicato verbale = predicâto verbâle.

predizione = prediçión [614]

predicato/1 pp = predicòu [FB]

predilezione = predileçión [614]

prediletto = predilètto, beniamìn [FB, 127]

predisposizione/1 = predipoxiçión, predispoziçión [FB, #]

[oli §].

predisporre = predispónn-e [FB]

[oli §].

predisposto = predispòsto [FB]

[oli §].

predetto = predîto [FB]

predominare = predominâ [614]

predominante = predominànte [FB]

predominio = predomìnio [FB]

[oli §].

predone = predón [FB]

prefazione = prefaçión [614]

preferenza = preferénsa [oli]

preferire = preferî [614]

optare = preferî, çèrne [oli, FB]

preferibile = preferìbile [oli]

preferito = preferîo [oli]

prefetto = prefètto [oli]

prefettura = prefetûa [614]

prefica (prèfica: donna che piange a pagamento) = préfica [FB]

prefissare = prefisâ [FB]

prefissato = prefisòu [FB]

prefisso = prefìsso [oli]

pregare = pregâ [615]

orare (pregare) = pregâ, stâ in òraçión [615, 743]

pregevole = pregévole [FB]

pregiarsi = pregiâse [615]

pregio = prêgio [FB]

pregiato = pregiòu [FB]

[oli §].

pregiudicare = pregiudicâ, dâ do dànno [615, 608]

pregiudizio = pregiudìçio [615]

pregiudicato = pregiudicòu [oli]

prego int = prêgo, de nìnte [oli, FB]

pregato = pregòu [FB]

preistoria = preistöia [FB]

preistorico = preistòrico [FB]

presa/1 = préiza [615]

rappreso = préizo [FB]

prelato = prelâto [oli]

prelevare v = prelevâ [615]

prelievo = preliêvo [FB]

preliminare = preliminâre [FB]

preludio = prelùdio [FB]

Premanico (toponimo) = Premànego

Promontorio di San Benigno (Promontorio/2, toponimo) = Prementón

Promontorio/2 (toponimo) = Prementón

premettere = premétte [615]

premiare v = premiâ [615]

premio = prémio [oli]

plurale: prémmi.

premiato = premiòu [FB]

premessa = premìssa [oli]

premesso = premìsso [FB]

premere v = prémme, sciacâ [615, 691]

polmonite (med.) = premonîa, pontûa, pormonîte [oli, #, FB]

premura = premûa, spréscia, coìnta, fûga [615, 739]

premuto = premûo, sciacòu [FB, #]

rapprendere (coagulare) = prénde [FB]

far rapprendere il latte = fâ prénde o læte.

coagulare = prénde [FB]

rapprendersi = préndise [615]

coagularsi = préndise [615]

prenotare = prenotâ [oli]

prenotazione = prenotaçión [oli]

prenotato = prenotòu [FB]

preocupante (errato) = preoccupante

preoccupare = preocupâ [oli]

impensierire = preocupâ [EC]

preoccupazione = preocupaçión [oli]

preoccupante = preocupànte [FB]

preoccuparsi = preocupâse [oli]

preoccupato = preocupòu [615]

impensierito = preocupòu, penscerôzo [615, 586]

preparare v = preparâ [615]

preparazione = preparaçión [615]

prepararsi v rifl = preparâse [615]

preparativo = preparatîvo [FB]

preparatorio = preparatöio, preparatòrio [FB, oli]

preparato = preparòu [oli]

preposto = prepòsto [615]

prepotenza = prepoténsa [615]

prepotente = prepoténte [FB]

preposizione = prepoxiçión [615]

prerogativa = prerogatîva [FB]

pressare/1 (premere con forza) = presâ [oli]

presbiterio = presbitêio [FB]

preside = préscide [616]

presidenziale = prescidençiâle [FB]

presidenza = prescidénsa [616]

presidente = prescidénte [616]

prescindere = prescìnde [616]

cagliata = prescinsêua [616]

quagliata = prescinsêua [616]

latte rappreso e inacidito = prescinsêua [616]

pressione = presción [616]

prescrizione = prescriçión [616]

prescritto = prescrîto [FB]

prescrivere = prescrîve [616]

preservare = preservâ [616]

preservarsi = preservâse [FB]

preservato = preservòu [FB]

presiedere = presiêde, prescjêde [oli, 616]

pressato/1 (premuto) = presòu [oli]

pressa = prèssa [616]

soppressa (arnese per comprimere) = prèssa, soprèssa [616, 724]

pressapochismo (rimando) = pressappochismo

pressapochista (rimando) = pressappochista

pressapoco (errato) = pressappoco

pressochè (errato) = pressoché

prestare v = prestâ [616]

imprestare v = prestâ, inprestâ, inpremuâ [616, oli, #]

prestabilire = prestabilî [FB]

prestabilito = prestabilîo [FB]

prestante (gagliardo) = prestànte [FB]

prestarsi = prestâse [616]

prestito = préstito [FB]

prestato = prestòu [FB]

prettamente = pretaménte, tipicaménte [FB, #]

pretesa = pretéiza, pretensción [616, #]

pretenzioso = pretençiôzo, pìn de pretéize [FB, #]

pretendere v = preténde [616]

pretendente = pretendénte [FB]

pretensione = pretensción [616]

pretestuoso = pretestôzo, pìn de scûze [FB, #]

pretore = pretô [617]

pretura = pretûa [617]

prova = prêuva [617]

attestato/3 (prova, dimostrazione) = prêuva, dimostraçión [FB, #]

attestato di amicizia = dimostraçión d’amicìçia.

porca/1 (in campi arati, striscia di terreno tra i solchi) = prêuxa, fàscia [617, 363]

prevalere = prevaléi [617]

prevalenza = prevalénsa [FB]

prevalente = prevalénte [FB]

prevaricare = prevaricâ [617]

prevaricazione = prevaricaçión [617]

prevedere v = prevédde [617]

prevedibile = prevedìbile, che se peu prevédde [oli, #]

prevenire = prevegnî [617]

prevenuto = prevegnûo [FB]

prevenzione = prevençión [617]

preventivo = preventîvo [oli]

previdenza = previdénsa [oli]

previdente = previdénte [oli]

provvido (previdente) = previdénte, òmmo chi pénsa a tùtto [FB, 809]

previo = prévio [FB]

previsto = prevìsto [oli]

previsione = previxón [oli]

prevosto = prevòsto [617]

costo/2 (prezzo) = prêxo [617]

prezzo/1 = prêxo [617]

prigione/1 = prexón [617]

carcere = prexón, crotón [617, 280]

prigioniero = prexonê [617]

carcerato = prexonê, carceròu [617, oli]

prigionia = prexonîa [FB]

[792] registra gh’é tocòu tréi giórni de prexonîa = gli toccarono tre giorni di carcere.

presenziare = prezençiâ [616]

esempio/2 (per) = prezénpio [FB]

per esempio = prezénpio [FB]

presenza = prezénsa [616]

presentare = prezentâ [616]

presentabile = prezentàbile [FB]

presentazione = prezentaçión [oli]

presentarsi = prezentâse [616]

presentatore = prezentatô [oli]

presente = prezénte [oli]

presentimento = prezentiménto [oli]

presentato = prezentòu [FB]

presepio = prezépio [616]

fare il giro dei presepi = fâ o gîo di prezéppi.

presepe (presepio) = prezépio [FB]

presunto = prezónto [oli]

presupporre = prezopónn-e [616]

presupposto = prezopòsto [FB]

[oli §].

presupposizione = prezopoxiçión [616]

caglio = prezù [617]

quaglio (caglio) = prezù [FB]

immodestia = prezumî [FB]

presunzione = prezumî (sm), prezunçión, prezumìn (sm) [616, #, oli]

arroganza = prezumî, arogànsa (it) [616, oli]

presumibile = prezumìbile [FB]

presumibilmente = prezumibilménte [FB]

immodesto agg = prezuminôzo, pìn de prezumî [oli, #]

presumere = prezùmme [616]

prezemolo (errato) = prezzemolo

pietra = prîa [618]

Pietrabissara (toponimo) = Prîa Bisciæa

reconditorio = prîa consacrâ [618]

pietra focaia = prîa da bàtte o lùmme [618]

pietra da sarti = prîa da cuxoéi [618]

steatite = prîa da cuxoéi [618]

pietra lavorata = prîa picâ [618]

concio (pietra lavorata) = prîa picâ [618]

pietra scalpellata (pietra lavorata) = prîa picâ [618]

Pietra Pulla (scoglio a forma di pollo, toponimo) = Prîa Pólla

pomice (pietra pomice) = prîa prìmixa [618]

pietra pomice = prîa prìmixa [618]

sasso = prîa, sàscio [618, 676]

Pietrabruna (toponimo) = Priabrùnn-a

Pietrafraccia (toponimo) = Prîafràccia

Priaruggia (toponimo) = Priaróggia

pietrina = priétta [FB]

pietruzza = priétta [FB]

primaiola = primaiêua [618]

primario = primâio [oli]

primato = primâto [oli]

primavera/1 (stagione) = primavéia [618]

primaverile = primaverîle [oli]

primizia = primìçia [oli]

queste ciliegie sono delle primizie = ste çêxe són de primìçie o anche ste çêxe són tenpoîe.

primitivo = primitîvo [oli]

pomiciare/1 (lisciare con la pomice) = primixâ [618]

lisciare con la pomice = primixâ [618]

innanzi/2 (prima di) = prìmma de [FB]

innanzi tutto = prìmma de tùtto.

prima di tutto = prìmma de tùtto [618]

anzitempo avv = prìmma do ténpo, fîto [FB, #]

prima avv = prìmma, alò [618, 34]

proverbio: l’é vêgio chi mêue alò = è vecchio chi muore prima.

primo agg = prìmmo [618]

primogenitore (Adamo oppure Eva) = primogenitô [FB]

primogenito = primogénito [619]

primogenitura = primogenitûa [619]

datore di lavoro (principale/1) = prinçipâ [FB]

principale/1 sm (padrone, capo) = prinçipâ, bacàn [619, 102]

plurale: prinçipæ.

principale/2 agg = prinçipâ, prinçipâle (it) [619, FB]

principalmente = prinçipalménte [619]

principato = prinçipâto [619]

principe = prìnçipe [619]

principessa = prinçipéssa [619]

principiare (incominciare) = prinçipiâ [619]

principiante = prinçipiànte [619]

novizio/3 (principiante) = prinçipiànte [619]

principino = prinçipìn [619]

principio = prinçìpio [619]

avere dei buoni principi = avéi di boìn prinçìppi.

principiotto = prinçipiòtto [619]

princisbecco = princisbécco, scimilöo [FB, EC]

priore = priô [619]

mammana/2 (governante di giovinette) = priôa de ’n retîo de fìgge [619]

pietrone = prión [FB]

pietrona = prión (sm) [FB]

pietrata (sassata) = prionâ [619]

sassata = prionâ, sasciâ, bechelâ [619, 676, 121]

priorità = prioritæ [oli]

prisma = prìsma [FB]

pristino (di un tempo anteriore) = prìstino [FB]

In O cànto da ruménta, Nicolò Bacigalupo scrive: Ruménta adéscite / per in moménto / ripìggia o prìstino / travestiménto.

privare = privâ [619]

privazione = privaçión [619]

privatamente = privataménte [FB]

privativa = privatîva [619]

privatizzare = privatizâ [FB]

privatizzazione = privatizaçión [FB]

privatizzato = privatizòu [FB]

privilegiare = privilegiâ [619]

privilegio = privilêgio [oli]

plurale: privilêgi.

privilegiato = privilegiòu [619]

privato = privòu [oli]

pro = pró [619]

prua (prora) = prôa [623]

prora (mar.) = prôa [623]

propaggine (bot.) = proànn-a [619]

proravia = proavîa [FB]

probabile agg = probàbile [oli]

probabilità = probabilitæ [619]

probabilmente = probabilménte [FB]

problema = problêma [oli]

[736] registra problêma indeterminòu = problema indeterminato.

problematicità = problematicitæ [FB]

problematico = problemàtico [oli]

proboscide = probòscide [619]

procedere = procêde [619]

procedimento = procediménto, procêde [oli, 619]

procedura = procedûa [619]

processare = procesâ [620]

processione = procesción, proçesción [619, FB]

processionaria (invertebrato) = procescionâia [FB]

processionale = procescionâle, proçescionâle [FB, #]

processato = procesòu [620]

processo = procèsso, debâ [oli, #]

procione (mammifero) = proción [FB]

proclamare = proclamâ [620]

proclamazione = proclamaçión [FB]

proclama = proclàmma [oli]

proclamato = proclamòu [FB]

proclitico = proclìtico [FB]

procreare = procreâ [FB]

procreazione = procreaçión [FB]

procreato = procreòu [FB]

procurare = procuâ [620]

procura = procûa [620]

procurato = procuòu [FB]

procuratore = procuòu [620]

prodigioso = prodigiôzo [oli]

produzione = produçión [620]

produrre v = prodûe [620]

produttività = produtivitæ [FB]

produttivo = produtîvo [oli]

produttore = produtô [oli]

prodotto (industriale, ecc.) = prodûto, prodòtto (it) [620, FB]

profanare = profanâ [620]

profanazione = profanaçión [620]

profano = profâno [oli]

profezia = profeçîa [oli]

proferire = proferî, prononçiâ [620, 621]

proferito = proferîo [FB]

profferire (rimando) = proferire

professare = profesâ [620]

professarsi = profesâse [FB]

professione = profesción [620]

professionale = profescionâle [oli]

professionalità = profescionalitæ [oli]

professionista = profescionìsta [oli]

professore = profesô [620]

professoressa = profesoréssa [oli]

[620] registra il femminile regolare profesôa oggi in disuso perché giudicato ironico per indicare una donna saputella.

professato = profesòu [FB]

profeta = profêta [FB]

profetare = profetizâ [620]

profetizzare = profetizâ [620]

profilo = profî [620]

account = profî [FB]

profillattico (errato) = profilattico

profugo = pròfogo [oli]

profondamente = profondaménte [FB]

profondità = profonditæ [620]

profondo = profóndo [oli]

profumare = profumâ [620]

profumarsi = profumâse [620]

profumiere = profumê [620]

profumeria = profumerîa, bitêda da profumê [oli, #]

profumo = profùmmo [620]

profumo di mare = profùmmo de mâ, arzìllo, arzìlio [FB, 77, oli]

[oli] registra la parola sotto la voce ’alga’.

sentore/3 (profumo, odore) = profùmmo, ödô [FB, #]

profumato = profumòu [oli]

profusione = profuxón [620]

profuso = profûzo [FB]

progenitore = progenitô [FB]

capostipite = progenitô, o prìmmo [GC, #]

progettare = progetâ [620]

progettazione = progetaçión [FB]

progettista = progetìsta [FB]

progettato = progetòu [FB]

progetto = progètto [oli]

prognosi = prògnoxi, prògnozi [FB, #]

programmare = programâ [oli]

programmazione = programaçión [oli]

programmatore = programatô [FB]

programma = progràmma [oli]

programmato = programòu [FB]

progredire = progredî [620]

progressista = progresìsta [oli]

progressivamente = progresivaménte [FB]

progressivo = progresîvo [oli]

progresso = progrèsso [oli]

proibire v = proibî [621]

proibizione = proibiçión [621]

proibito = proibîo [oli]

proibitivo = proibitîvo [FB]

proiezione = proieçión [FB]

proiettare = proietâ [FB]

[oli §].

proiettarsi = proietâse [FB]

proiettile = proiètile [oli]

proiettore = proietô [FB]

proiettato = proietòu [FB]

prolifico = prolìfico [FB]

prolissità = proliscitæ [621]

prolisso = prolìsso, lóngo, ch’o se dilónga [FB, 478, 317]

è prolisso nello scrivere, nel parlare = o l’é lóngo into scrîve, into parlâ; è troppo prolisso = o se dilónga tròppo.

prologo = pròlogo [FB]

prolungare = prolongâ [621]

prolunga = prolónga [oli]

prolungazione = prolongaçión [621]

prolungamento = prolongaménto [FB]

prolungarsi = prolongâse [FB]

prolungato = prolongòu [FB]

promemoria = promemöia [oli]

promettere v = prométte [621]

promuovere = promêuve [621]

promiscuità = promiscoitæ [621]

promiscuo = promìscoo [FB]

promessa = promìssa [621]

promesso = promìsso [oli]

promozione = promoçión [621]

promozionale = promoçionâle [FB]

[oli §].

Promontorio/3 (cognome) = Promontöio

nel 1528, a seguito della riforma voluta da Andrea Doria, i Promontorio costituirono il diciottesimo Albergo.

promontorio/1 = promontöio [oli]

promosso = promòsso [oli]

promotore = promotô [621]

pronao (colonnato della facciata) = prònao [FB]

pronipote = pronêvo (sm), pronéssa (sf) [621, #]

pronome = pronómme [621]

pronunziare (pronunciare) = prononçiâ [621]

pronunciare = prononçiâ [621]

pronuncia = pronónçia [oli]

pronunciato = prononçiòu [FB]

prontamente = prontaménte [FB]

prontezza = prontéssa [oli]

arguzia/1 (prontezza) = prontéssa [FB]

prontissimo = prontìscimo [FB]

pronto = prónto [oli]

sfuggente = prónto a schivâ [FB]

pronto soccorso = prónto socórso [FB]

soccorso/2 (pronto soccorso) = prónto socórso [FB]

alacre = prónto, lèsto, pìn de bónn-a voentæ [GC #, FB]

pronunzia (rimando) = pronuncia

Propata (toponimo) = Propâ

propagare = propagâ [621]

propagazione = propagaçión [621]

propaganda = propagànda [oli]

propellente = propelénte [FB]

propensione = propensción [621]

propriamente = propiaménte [FB]

proprietà = propiêtæ [622]

proprietario = propiêtâio [622]

propinare = propinâ, dâ da béive [FB, EC]

appunto/2 avv (proprio, esattamente) = pròpio [FB]

proprio = pròpio [oli]

fare i propri interessi = fâ i pròppi interèsci.

proponibile = proponìbile [FB]

proponimento = proponiménto, propòxito [FB, 621]

[663] registra ronpî o proponiménto = rompere il proponimento.

proporre v = propónn-e [621]

proporzione = proporçión [621]

proporzionare = proporçionâ [621]

proporzionato = proporçionòu [621]

proposta = propòsta [oli]

proposto = propòsto [FB]

proposizione = propoxiçión [622]

propositivo = propoxitîvo [FB]

proposito/1 = propòxito [621]

propio (errato) = proprio

propulsione = propulsción [FB]

pruavia (rimando) = proravia

prorogare = prorogâ [622]

proroga = pròroga, prolongaçión [FB, #]

proscenio = proscénio, ribàlta [FB, EC]

prossimamente = proscimaménte [oli]

prossimità = proscimitæ, vixinànsa [622, 839]

prossimo/1 sm e agg = pròscimo [622]

prosciutto crudo = prosciûto crûo [FB]

prosecco = prosécco [FB]

prosecuzione = prosecuçión [FB]

proseguire = prosegoî, tiâ avànti, andâ avànti, continoâ [622, 787, FB, oli]

proseguimento = prosegoiménto [FB]

prosperare = prosperâ [622]

prosperità = prosperitæ [622]

prospero = pròspero [FB]

prosperoso = prosperôzo [oli]

prospettare = prospetâ [FB]

prospettarsi = prospetâse [FB]

prospettiva = prospetîva, vìsta [oli, 835]

[603] registra pitô de prospetîva = prospettivista.

prospetto = prospètto [FB]

prospicente (rimando) = prospiciente

prostata (anat.) = pròstata [FB]

prostituirsi = prostioîse [622]

prostituire = prostitoî [622]

prostituzione = prostituçión [622]

protagonista = protagonìsta [oli]

protezione = proteçión [622]

proteina = proteìnn-a [FB]

proteso = protéizo [FB]

protendere = proténde [FB]

proteo (anfibio) = pròteo [FB]

protestare v = protestâ [622]

protesta = protèsta [oli]

protestante = protestànte [oli]

protesto = protèsto [oli]

protettivo = protetîvo [oli]

protettore/1 = protetô [622]

protettrice = protetôa [622]

protettorato = protetorâto [EC]

protetto = protètto [oli]

protesi = pròtexi [FB]

proteggersi = protézise, avardâse [FB, #]

proteggere v = protézze, avardâ [622, 98]

proto = pröto, stanpòu [FB, EC]

protocollo = protocòllo [FB]

[564] registra papê protocòllo = carta da protocollo.

protone (particella elementare) = protón [FB]

prototipo = protòtipo [FB]

prato/1 = pròu [622]

plurale: proéi.

Pratozanino (toponimo) = Prouzanìn

provare v = provâ [622]

cimentarsi/2 (mettersi alla rpova) = provâ [FB]

riprovare/2 (provare ancora) = provâ tórna, riprovâ [oli, FB]

provarsi = provâse [622]

provvedere v = provédde [622]

provvedimento = provediménto [oli]

provvedersi = provédise [623]

provveditore = proveditô [623]

provenire = provegnî [623]

provenienza = proveniénsa [oli]

proveniente = proveniénte [FB]

provenzale = provensâ [FB]

Provenza (toponimo) = Provénsa

proverbiale = proverbiâle [FB]

proverbio = provèrbio [oli]

aforisma = provèrbio, dîto [FB, #]

provetta = provétta [FB]

provianda (vettovaglia) = proviànda [623]

provvidenza = providénsa [oli]

provino = provìn [FB]

provinciale = provinciâle [oli]

provincialismo = provincialìsmo [FB]

provincia = provìnsa, provìncia, provìnçia [FB, #, 623]

provvista = provìsta, provixón [oli, 623]

provvisto/1 (fornito) = provìsto [FB]

provvisione = provixón [623]

provvigione = provixón [oli]

provvisorio = provizöio [oli]

provvisoriamente = provizoriaménte [FB]

provocare v = provocâ, açimentâ [623, 13]

provocazione = provocaçión [oli]

provocante = provocànte [FB]

[oli §].

procace = provocànte, atraénte [EC, #]

provocatore = provocatô [623]

provola (formaggio) = pròvola [FB]

provato = provòu [oli]

prosa = pröza [oli]

prosaico = prozàico [FB]

proselito = prozélito [FB]

prosodia = prozodîa [FB]

prosopopea = prozopopêa [622]

pulce (invertebrato) = prûxa [oli]

[545] registra métte ’na prûxa inti oêge = mettere una pulce nell’orecchio.

psicanalista = psicanalìsta [oli]

psichedelico = psichedélico [FB]

psichiatra = psichiâtra [oli]

psichiatria = psichiatrîa [oli]

psichiatrico = psichiàtrico [oli]

psichico = psìchico [oli]

psicologia = psicològia [oli]

psicologico = psicològico [oli]

psicologo = psicòlogo [oli]

psicopatico = psicopàtico [FB]

psoriasi (med.) = psorîazi [FB]

polverone = puâ [623]

polvere/1 = pûa [623]

pulviscolo = pûa [FB]

publicitario (errato) = pubblicitario

pube = pûbe [FB]

pubertà = pubertæ [FB]

pubblicare = publicâ [623]

pubblicazione = publicaçión [623]

post (in un blog) = publicaçión, artìcolo [FB, #]

pubblicamente = publicaménte [FB]

pubblicatore = publicatô [FB]

pubblicità = publicitæ, reclàm [623, FB]

pubblicitario = publicitâio [oli]

pubblicizzare = publicizâ [FB]

pubblico = pùblico [oli]

pubblicato = publicòu [FB]

pugnalare = pugnalâ, stiletâ [FB, 750]

pugnalata = pugnalâ, stiletâ [FB, 750]

pugnalato = pugnalòu [FB]

pugno/1 = pùgno [624]

pulizie (rimando) = pulizia

fare le pulizie = fâ e poliscîe.

pulman (errato) = pullman

puma (mammifero) = pùmma [FB]

punire = punî [624]

punizione = puniçión [624]

interpunzione = puntezatûa, interponçiôn [FB, #]

illibato (puro) = pûo [627]

casto (puro) = pûo [627]

mero = pûo, pûro (it) [627, FB]

puro agg = pûo, pûro, sccétto [627, FB, 687]

pupillo = pupìllo [627]

puramente = puraménte [FB]

purchè (errato) = purché

pur (rimando) = pure

purea = purê [627]

puré = purê [627]

puré di patate = purê, mascê [627, FB]

purezza = puréssa [oli]

purgare = purgâ [627]

purga = pùrga, purgànte [627, FB]

purgante = purgànte, pùrga [oli, 627]

purgare leggermente = purgatâ [627]

purgatorio = purgatêuio [627]

purghetta (piccola purga) = purghétta [627]

purgato = purgòu [FB]

purificare = purificâ [oli]

purificazione = purificaçión [627]

purificatore = purificatô [fb]

purificatoio = purificatô [627]

purista = purìsta [FB]

pulpito = pùrpito [627]

purtroppo = purtròppo [FB]

putacaso = putadì [628]

puta caso = putadì [628]

putativo = putatîvo [FB]

putenburgo (località immaginaria) = putenbùrgo [FB]

puttenburgo (putenburgo) = putenbùrgo [FB]

putrefare = putrefâ [FB]

putrefazione = putrefaçión [628]

putrefatto = putrefæto, marçîo [FB, #]

putrefarsi = putrefâse, marçî [628, 496]

putrella = putrélla [oli]

putto/2 (figura di bimbo dipinta) = pùtto [FB]

 

 

Legenda

   
agg aggettivo
arc arcaico
art articolo
avv avverbio
cong congiunzione
f femminile
int interiezione
it italianismo
loc locuzione
m maschile
pp participio passato
pl plurale
prep preposizione
pron pronome
rifl riflessivo
sf sostantivo femminile
sm sostantivo maschile
v verbo
ze genovesismo
*****
anat. anatomia
bot. botanica
ling. linguistica
mar. marineria
med. medicina