Vai alla pagina principale del TIG
Riferimenti ordinati gerarchicamente
[123] = numero della pagina del Casaccia 1876;
[oli] = lemma presente nella parte It-Ge dell'Olivari;
[EC] = proposta di Enrico Carlini;
[AG] = proposta di Alessio Gastaldi;
[GC] = proposta di Giorgio Celoria;
[GO] = proposta di Giovanni Orengo;
[LL] = proposta di Lorenzo Lentini;
[MR] = proposta di Martino Rocca;
[FB] = proposta di Franco Bampi.
Il TIG contiene 2955 lemmi genovesi che iniziano con ppaio = pâ, cóbia [556, 283]
pala = pâa [556]
Pareto/2 (cognome) = Paæo
pub = pàb [FB]
pacco = pàcco [556]
involto/2 sm (pacco, fagotto) = pàcco, fangòtto [FB, #]
plico = pàcco, pachétto [FB, EC]
paccotiglia (rimando) = paccottiglia
pacchettino = pachetìn [FB]
pacchetto = pachétto [556]
pakistano (pachistano) = pachistàn [FB]
pachistano = pachistàn [FB]
pacioccone = pacialàn [oli]
pacciamatura (agr.) = paciamatûa [FB]
pazienza/1 = paçiénsa [855]
pazientare = paçientâ [855]
paziente = paçiénte [oli]
pazientemente = paçienteménte [FB]
pacere (rimando) = paciere
pacificare = pacificâ, apaxentâ, carmâ [oli, 63, 188]
pacificamente = pacificaménte [FB]
pacificarsi = pacificâse, apaxentâse, carmâse [FB, 63, 188]
pacificatore = pacificatô [FB]
pacifico/1 = pacìfico, pâxe [oli, 577]
pacificato = pacificòu, apaxentòu, carmòu [FB, #, #]
pacifismo = pacifìsmo [oli]
pacifista = pacifìsta [oli]
uomo pacifico = pación [556]
uomo di buona pasta = pación [556]
pacifico/2 (uomo pacifico) = pación [556]
pacione (pacifico) = pación, pâxe [556, 577]
flemma = paciòrnia, paciöra [556, #]
paciugare ze = paciugâ [FB]
abborracciare = paciugâ, amasâ ’n travàggio [556, 40]
paciugo ze = paciûgo [FB]
intruglio = paciûgo [556]
pastrocchio = paciûgo [FB]
guazzabuglio = paciûgo, gazabùggio [556, 404]
abborracciato = paciugòu [FB]
paccottiglia = pacotìggia [556]
padano = padàn [oli]
padania = padània [FB]
padre/2 (detto di frate, ecc.) = pàddre [556]
padellina/1 (dischetto messo sotto i candelieri per raccogliere la cera) = padelétta do candê [557]
padiglione = padigión, padiglión (it) [557, #]
Padova (toponimo) = Pàdova
padovano = padovàn [FB]
Padreterno = Padretèrno [FB]
Padre eterno = Padretèrno, o Segnô [FB, oli]
padrone = padrón, bacàn [557, 102]
padronanza = padronànsa [557]
padroncino = padronétto, bacanétto [557, 102]
padrona = padrónn-a, bacànn-a [557, 102]
limaccio (fanghiglia) = padù [557]
identico agg = pægio [oli]
uguale agg = pægio [557]
tale e quale = pægio [FB]
eguale = pægio [557]
ombrellaio = pægoâ [557]
ombrellata = pægoâ [557]
parapioggia = pægoa, parægoa [557, 565]
paracqua = pægoa, parægoa [557, 565]
ombrello = pægoa, parægoa [557, 565] [557] descrive le parti dell’ombrello così: asta o canna (àsta), manico (mànego), puntale (pontâ), mollettine (mòlle), ghiera o viera (capelétta), nodo (pìgna), stecche (canétte), puntali delle stecche (pontìnn-e), controstecche (vorpétte), cannello (canonétto), nodo (pignón), spoglia (vèste), spicchi (tascélli), cappelletto (capelétto) e fodero (fàscia). palettata = paetâ [558]
scapola (anat.) = pæta de spàlle, òsso da spàlla [558, oli]
paletta = pæta, paæta [558, FB]
spalare il grano = paezâ [558]
palanchino = pâfæro, pâferìn, palanchìn [558, oli]
pagare v = pagâ [558]
paga = pâga [558]
mercede = pâga, retribuçión, riconpénsa [558, 649, FB]
pagabile = pagàbile [oli]
pagatore = pagadô [558]
pagaia = pagâia [FB]
pagamento = pagaménto [oli]
pagano (da paganesimo) = pagàn [FB] [oli §]. La religione pagana = a religión pagànn-a. paganesimo = paganêximo [FB]
Paganini (cognome) = Paganìn
pagante = pagànte [FB]
pagarsi = pagâse [558]
pagella = pagèlla [oli]
pagliuzza = pagétta [558]
paglietta/2 (paglia di ferro per stoviglie) = pagétta [FB]
pagetto ze (primaccino) = pagétto [FB]
primaccino = pagétto [558] primaccino è un ravvolto di panno o altro che si mette sulle spalle per portare pesi: nessun vocabolario italiano lo registra. pagliolo = pageu [559]
paglia/1 = pàggia [559]
paggio = pàggio [FB]
paghetta = paghétta [FB]
pagliaio = pagiâ [559]
paglia/2 (colore) = pagiæn [559]
paglierino agg = pagiæn [559]
pagliacciata = pagiasâta [559]
pagliaccio = pagiàsso [559]
clown (pagliaccio) = pagiàsso [FB]
pagliericcio = pagiàsso, sacón [559, 669]
pagina = pàgina [oli]
donna di parto = pagioâ [559]
parto/2 (donna di parto) = pagioâ [559]
puerpera = pagioâ, frésca de pàrto [559, 571]
pagato = pagòu [oli]
pagello (pesce) = pâgou [558] plurale: pâgai. fragolino/1 (pagello fragolino, pesce) = pâgou [FB] plurale: pâgai. pagello fragolino (pesce) = pâgou [558] plurale: pâgai. parago (pagello, pesce) = pâgou [558] plurale: pâgai. parere sm e v = pài [557] per la precisione si segnala che [557] registra paéi. giudizio/2 (parere) = pài [557]
sembrare v = pài [557] precisamente [557] registra paéi. verdeggiare = pài vèrde [FB]
Pareto/1 (toponimo) = Pài, Paæo
Apparizione/2 (toponimo) = Paisción
paesaggio = paizàggio [559]
paesano sm e agg = paizàn [559]
contadino = paizàn, vilàn, contadìn, manénte [559, 832, 255, 493]
campagnolo = paizàn, vilàn, òmmo de vìlla [559, 832 #]
villania = paizanâta [559]
contadinella = paizanétta [559]
contadinello = paizanétto [559]
contadina = paizànn-a, vilànn-a, contadìnn-a [559, FB, #]
paesanotto = paizanòtto [559]
contadinotto = paizanòtto [559]
contadinaccio = paizanùsso [559]
paese = pàize [559]
paesettino = paizetìn [559]
paesello = paizétto [559]
paesetto = paizétto [559]
paesino = paizìn [FB]
paesotto = paizòtto [559]
paesuccio = paizùsso [559]
pallacanestro = palacanèstro [oli]
palazzo = palàçio, palàsso [560, #]
paladino = paladìn [FB]
Pallare (Pàllare, toponimo) = Pàlae
palafitta = palafìtta [FB]
pallamano = palamàn [FB]
palamite (rimando) = palamito
palanca (moneta) = palànca [559]
palandrana (veste da camera) = palandrànn-a [FB]
pallanuoto = palanêuo [FB] [oli] registra pallanuòto. palazzina = palasìnn-a [559]
palazzotto = palasòtto [FB]
palese = paléize, ciæo [FB, #]
palesemente = paleizeménte [FB]
Palermo (toponimo) = Palèrmo
Palestina (toponimo) = Palestìnn-a
palestra = palèstra [oli]
pallettone = paletón [FB] fucile a pallettoni = sccéuppo a paletoìn. paletto/1 (piccolo palo) = palétto [FB]
palesare = palezâ, dî ’na cösa [560, oli]
palesarsi = palezâse [FB]
palesato = palezòu [FB]
palliativo = paliatîvo [560]
palindromo = palìndromo [FB]
paliotto = pàlio [560]
pallio = pàlio [FB]
palio = pàlio [oli]
pallavolo = pàllavölo [oli]
pallotola (errato) = pallottola
palo/1 = pâlo [oli] palo della luce = pâlo da lûxe. pallottola = palòtola, bàlla [oli, 105]
palpare = palpâ [560] precisamente [560] registra palpâ e rémme. palpamento = palpaménto [FB]
palpitare v = palpitâ, parpelâ, bàtte o cheu [560, oli, 117]
palpitazione = palpitaçión [560]
palpitazione di cuore = palpitaçión de cheu [214]
battimento di cuore = palpitaçión de cheu [214]
palpito = pàlpito [FB]
palpato = palpòu [FB]
palude = palùdde, padù [oli, 557]
paludoso = paludôzo [FB]
Pammatone (toponimo) = Pamatón
addobbatore = pâmentâ [560]
paramezzale (mar.) = pâmezâ [560]
palamita (pesce) = pâmîa [560]
palangaro (palamito) = pâmito [FB]
palamito (palàmito, attrezzo da pesca) = pâmito [560]
pane = pàn [560] il plurale è poén, ma si usa indifferentemente pàn. pandispagna (pasta dolce) = pàn de Spàgna [561]
pan di Spagna (pasta dolce) = pàn de Spàgna [561]
pane di Spagna (pasta dolce) = pàn de Spàgna [561]
carpasina (pane d'orzo) = pàn d'òrdio [FB]
pan grattato = pàn gratòu [FB]
pangrattato (pan grattato) = pàn gratòu [FB]
pane raffermo = pàn pöso, pàn pösòu [610, #]
Panama/2 (toponimo) = Pànama
panama/1 (cappello e tessuto) = pànama [oli]
Panarello (cognome) = Panarèllo
panattiere (panettiere) = panatê [561]
panettiere = panatê, panetê, fornâ [561, FB, #]
panettiera = panatêa, panetêa, fornæa [FB, #, #]
pane cotto (pancotto) = panchéutto [562]
pancotto = panchéutto [562]
Pancrazio (nome) = Pancràçio
pancreas (anat.) = pàncrea, pàncreas [FB, #]
panda (mammifero) = pànda [FB]
riscontro/2 (corrispondenza) = pandàn [562]
pandemia = pandemîa [FB]
pandolce = pandôçe [561] plurale: pandôsci. pan dolce (rimando) = pandolce
pandoro = pandöro, pandöo [FB, #]
paniere = panê, panêa [562, #]
sedere/1 sm (deretano) = panê, sézze, cû [562, 716, 282]
deretano = panê, tafanâio, pretérito [562, 767, 617]
panegirico = panegìrico [FB]
castagnaccio = panélla (sf), castagnàsso [562, 199]
pannello = panéllo [FB]
semifreddo di caffè (panera) = pànera [FB]
panera = pànera [oli] [562] registra pànera = panna, crema, fior di latte. panereccio (patereccio) = panerìsso [FB]
giradito (patereccio) = panerìsso [FB]
patereccio (med.) = panerìsso [562]
paninoteca = panetàia [FB]
panineria = panetàia [FB]
panettone = panetón [oli] attenzione: il panetón non è quello genovese, ma quello di altri posti: Milano, Verona, ecc. Quello genovese si chiama pandôçe = pandolce. sandwich = panétto [FB]
panino = panétto, michétta (sf) [562, 518]
yacht (panfilo) = pànfilo [FB]
panfilo = pànfilo [FB]
panforte = panfòrte [FB]
panissa (rimando) = paniccia
panizza (rimando) = paniccia
pannicolo (membrana, strato, med.) = panìcolo [FB]
panificazione = panificaçión [FB]
panificato = panificòu [FB]
Panigaro (toponimo) = Panigâ
panigaccio (pane rotondo non lievitato) = panigàsso [FB]
panìco (bot.) = panîgo [562]
panico/2 (bot.) = panîgo [562] in italiano si legge panìco. paninaro = paninâro [FB]
paniccia (impasto di farina di ceci) = panìssa [562]
panna cotta = pànna chéutta [FB]
panna montata = pànna montâ, fiòcca [FB, 378]
panna = pànna, crémma [oli, 277]
panno/1 = pànno [562]
pannolone = panolón [FB]
panoramica = panoràmica [FB]
panoramico = panoràmico [oli]
panorama = panoràmma [oli]
pampano = pànpano [560]
pampino (foglia della vite) = pànpano [560]
panciata = pansâ [563]
addome (pancia, anat.) = pànsa [oli]
pancia (anat.) = pànsa [562]
panza (pancia, anat.) = pànsa [562]
ventre (anat.) = pànsa (sf) [562]
scorpacciata = pansâ, corpaciâ [563, 267]
stomacata/2 (scorpacciata) = pansâ, steumagâ [750, #]
pansarola (dolce di Apricale) = pansaròlla [FB]
panciera = pansêa [oli]
pancetta/2 (piccola pancia) = pansétta [563]
polpastrello (anat.) = pansétta de dîe [563]
pancione = pansón [563]
panzone (pancione) = pansón [FB]
grassone = pansón [FB]
pansotti (pasta alimentare ripiena) = pansöti [FB]
pansoti (pasta alimentare ripiena) = pansöti [FB] un elenco delle sette erbe che compongono i pansöti: terracrepolo = ratalêgoa; cicerbita = scixèrboa; acetosella (rumex acetosella) = agrétta; pimpinella = pinpinèlla; tarassaco = dénte de lión; crescione (nasturtium officinale) = cresción; radicchio selvatico (hyoseris radiata) = tagiainétti. pansotto (pasta alimentare ripiena) = pansöti [FB]
pansoto (pasta alimentare ripiena) = pansöto [FB]
Pantaleo (nome) = Pantalêo
pantaloni (calzoni) = pantaloìn, brâghe [563, 146]
Pantalone (maschera) = Pantalón [563]
pantaloncino (rimando) = pantaloncini
panteismo = panteìsmo [FB]
pantheon = pànteon [FB]
pantera (mammifero) = pantêra [oli]
panteon (rimando) = pantheon
pantofole (rimando) = pantofola
pantomima = pantomìnn-a [563]
panzerotto (rimando) = panzarotto
babbo = papà [563]
papà = papà [567]
pappare = papâ [oli]
Babbo Natale = Papà Natâle [FB]
pappagallo/1 (uccello) = papagàllo [564]
pappagallo/2 (recipiente per orinare) = papagàllo da oînâ [564] è stato anche indicato con l’espressione catùccio americâno. papaya (rimando) = papaia
papaia = papàia [FB]
cartoccio piccolo (cartoccino) = papaieu [564]
cartoccino = papaieu [564]
pappamolle = papamòlla [FB]
papapicastro = papapìcastro [FB] La parola papapìcastro, di significato non chiaro, compare nel detto: A Lantèrna de Zêna a l’é fæta de prîe, de moìn e de papapìcastro = la Lanterna di Genova è fatta di pietre, di mattoni e di papapicastro. Una possibile interpretazione è che la parola papapìcastro denoti il materiale che serve per legare tra di loro le pietre e i mattoni: insomma il cemento, il calcestruzzo o la malta. pappardella/2 (discorso lungo e noioso) = papardèlla [564]
papavero (bot.) = papâvou [563] plurale: papâvai. rosolaccio (bot.) = papâvou sarvægo [563]
carta = papê (sm) [564]
carta igienica = papê da cû [Dolcino]
carta da forno = papê da fórno [FB]
cartastraccia = papê de stràssa [564]
documento = papê, docoménto [564, oli]
cartaio/2 (lavorante di cartiera) = papeâ [565]
bigodino = papeliöto, papiliòtto, bigodìn [EC, 564, FB]
incartamenti m pl (di una pratica, di un atto) = papelìtti [oli]
scartoffia (incartamento) = papelìtto [FB]
incartamento = papelìtto [FB]
Paperino (personaggio dei fumetti) = Paperìn [FB]
Paperone (personaggio dei fumetti) = Paperón [FB]
pappataci (invertebrato) = papetâxi, papatâxi [565, oli]
cartina/2 (pezzetto di carta) = papêtìn, papêto [565, #]
parapetto = pâpêto, parapêto [564, FB]
pappa = pàppa [oli]
papa = pàppa [564]
pappola/1 (pappa) = pàppa [FB]
papagallino (errato) = pappagallino
papagallo (errato) = pappagallo
pappamolla (rimando) = pappamolle
paprika (rimando) = paprica
paprica = pàprica [FB]
parare = parâ [FB]
parabola = paràbola [FB]
parabrezza = parabréssa [oli]
paracadute = paracadûte [565]
paracadutista = paracadutìsta [oli]
paracarro = paracâro [565]
paraculo (opportunista) = paracû [FB]
parata = paràdda [565]
paradisiaco = paradizîaco [FB]
paradiso/1 = paradîzo [565]
paradossale = paradosâle [oli]
paradosso = paradòsso [oli]
parafango = parafàngo [565]
paraffina = parafìnn-a [FB]
parafrasi = paràfraxi [EC]
parafrasare = parafrazâ [565]
parafulmine = parafùrmine [565]
Paraggi (toponimo) = Paràggi
paraggio/1 (dintorni) = paràggio, dintórni [FB, #] l’ho visto nei paraggi = l’ò vìsto chi in gîo. pagaro (rimando) = parago
Paraguai (toponimo) = Paragoâi
paragone = paragón [565]
comparare = paragonâ [565]
paragonare = paragonâ [565]
paragonabile = paragonàbile [oli]
paragonarsi = paragonâse [565]
comparato = paragonòu [FB]
paragonato = paragonòu [FB]
paragrafo = paràgrafo [FB]
Paraguay (rimando) = Paraguai
parallelamente = paralelaménte [FB]
parallelepipedo = paralelepìpedo [FB]
parallela = paralélla, paralêla [FB, oli]
parallelo = paraléllo, paralêlo [FB, oli]
paralitico agg = paralìtico, paralizòu [oli, FB]
paralisi = paràlixi [565]
paralizzare = paralizâ [565]
paralizzato = paralizòu [oli]
paraluce = paralûxe [FB]
manopola (paramano) = paramàn [565]
paramano = paramàn [565]
parametro = paràmetro [FB]
paranco = parànco [565]
paranoia (med.) = paranöia [FB]
paranoico (med.) = paranòico [FB]
paranoide (med.) = paranòide [FB]
paranza = parànsa [FB]
paranzella (barca) = paransèlla [565]
parapendio = parapendîo [FB]
putiferio (parapiglia) = parapìggia [FB]
parapiglia = parapìggia [565]
parassita = parascîto [566]
Parazzuolo (toponimo) = Paraseu
parasole = parasô [566]
paraurti = paraùrti [oli]
parcella = parcèlla [FB]
palchetto = parchétto [566]
parcheggiarsi = parchezâse [FB]
parziale = parçiâle [oli]
parzialità = parçialitæ [571]
parzialmente = parçialménte [FB]
parco = pàrco [oli]
palco reale = pàrco da corónn-a ò do rè [566]
palco = pàrco, pàlco [566, 560]
palcoscenico = parcoscénico [566]
pievano (prete che regge una pieve) = pàreco [EC]
parroco = pàreco [oli]
pareggio = paréggio [oli]
pareggiare v = paregiâ [oli]
parelio (astron.) = parélio [FB]
Parenzo (toponimo) = Parénso
parente = parénte [FB] [622] registra parénte pròscimo = parente prossimo. congiunto/2 (parente) = parénte [oli]
parentela = parentêla [566]
parentado = parentêla [566]
parentesi = paréntexi, paréntezi [FB, oli]
parentato = parentòu [566]
pareo = parêo [FB]
pari/1 (il contrario di dispari) = pâri [FB] [307] registra zugâ a pâ dèspa = giocare a pari e caffo (= dispari). paria = pària [FB]
paretaria (errato) = parietaria
Parigi (toponimo) = Parìggi
pariglia = parìlia, cóbia [FB, 283] [645] registra rénde a parìlia = rendere la pariglia. cinciallegra (uccello) = parisêua [566]
basettino (uccello) = parisêua di mostascétti, öxéllo co-e bazétte [VPL, #]
parità = paritæ [566]
paritario = paritâio [FB]
parlare v = parlâ [566] parola soggetta a metatesi: pralâ. favellare (parlare) = parlâ [566]
cianciare (cicalare) = parlâ a-o vénto [826]
parlottare (confabulare) = parlâ d’arescôzo [FB]
parlata = parlâ, parlâta [FB, 567]
vociare/1 v = parlâ, sbragiâ, criâ [FB, #, #]
parlamentario = parlamentâio [567]
parlamentare = parlamentâre [oli]
parlamento = parlaménto [oli]
parlante = parlànte [oli]
essere fidanzati v = parlâse [oli] [oli] registra la parola sotto la voce ’fidanzato’. fidanzato/2 (essere fidanzati) = parlâse [oli] [oli] registra la parola sotto la voce ’fidanzato’. parlarsi v rifl = parlâse [oli]
soliloquio = parlâta da sôlo [567]
parlatore = parlatô [567]
parlatorio = parlatöio [567]
parlato = parlòu [FB] [oli §]. paralume = parlùmme, abaxùr, véntola, banderòlla [oli, #, 826, 109]
Palmaro (toponimo) = Parmâ
palma (bot.) = pàrma [567]
Parma (toponimo) = Pàrma
Palmaria (toponimo) = Parmæa
palmizio = parmê [568]
parmiggiano (errato) = parmigiano
parmigiano = parmixàn [oli] Casaccia non registra ’formaggio parmigiano’ perché, come riportato in [383], il formaggio grana era il formàggio piâxentìn. parmigiana (vivanda) = parmixànn-a [FB]
palmo = pàrmo [568]
Parnaso (toponimo) = Parnâzo
parrocchia = paròcchia, gêxâ (sm) [oli, 405]
parrocchetto/1 (uccello) = parochétto [FB]
parrocchetto/2 (mar.) = parochétto [oli]
parrocchiale = parochiâle [FB]
parrocchiano = parochiàn [569] di domenica i parrocchiani vanno a Messa = de doménega i parochién vàn a Méssa. Parodi/1 (toponimo) = Parödi
Parodi/2 (cognome) = Parödi
parodia = parodîa [FB]
parolaio = parolâ [FB]
parolaccia = parolàssa, paròlla do gàtto [FB, #] [152] registra parolàsse brùtte = parolacce, parole sporche. paroliere = parolê, paroliêre [FB, EC]
paroletta = parolétta [569]
parolina = parolìnn-a [569]
parola = paròlla, pòula [568, oli]
parolona = parolónn-a [FB]
parato = paròu [FB]
parpagliola = parpagêua [569]
parpaiola = parpagêua [569]
farfallone (invertebrato) = parpagión [569]
sbattere le palpebre = parpelâ [569]
battere le palpebre v = parpelâ [569]
palpebra/2 (battere le palpebre) = parpelâ [569]
palpebrare (battere le palpebre) = parpelâ [569]
sobbollire = parpelâ, bogî [569, FB]
palpebra/1 = parpélla [569]
parquet = parquet [FB]
parocchia (errato) = parrocchia
parucchiere (errato) = parrucchiere
sembrato = parsciûo [FB]
parte/1 = pàrte [569] venivano da tutte le parti = vegnîvan da tùtte e pàrte. partecipare = parteçipâ [570]
partecipazione = parteçipaçión [oli]
partecipante = parteçipànte [oli]
partecipe = partéçipe [oli]
partecipato = parteçipòu [FB]
partenopeo = partenopêo, de Nàpoli [FB, #]
partenza = parténsa [oli]
partire = partî [570]
partita = partîa [570]
particella = particèlla [FB]
participio = particìpio, partiçìpio [oli, FB]
particolare = particolâ, particolâre (it) [570, FB]
peculiare (particolare) = particolâ, particolâre (it) [570, FB]
particolarità = particolaritæ [571]
particolareggiare = particolarizâ [571]
particolarmente = particolarménte [FB]
partigiano = partigiàn [oli] plurale: partigén. partito = partîo [571]
partitivo = partitîvo [FB]
partitura = partitûa, spartîo [FB, 731]
partner = pàrtner [FB]
parto/1 = pàrto [571]
party = party [FB]
scorrere/1 (passare, fluire) = pasâ [572]
fluire (scorrere/1) = pasâ [FB]
passare = pasâ [572]
trascorrere = pasâ [oli]
scollinare = pasâ a colìnn-a [FB]
Invernare = pasâ l’invèrno inte ’n pòsto [453]
sfuggire/2 (passare inosservato) = pasâ sénsa êse vìsto, pasâ inòservòu [FB, #]
passeggero = pasagê, pasegê [573, FB]
passaggio = pasàggio [573]
passaggio a livello = pasàggio a livéllo [FB]
passeggiare = pasagiâ, andâ in gîo, andâ in giandón [573, oli, #]
passamaneria = pasamanerîa [FB]
passamanaio (chi fa o vende passamaneria) = pasamantê [573]
passamontagna = pasamontàgna [FB]
passante = pasànte [573]
passaparola = pasaparòlla, pàssaparòlla [FB, #]
passaporto = pasapòrto [oli] [532] registra: munîve de ’n pasapòrto = munitevi di un passaporto; [656] registra: gh’àn rilasciòu o pasapòrto = gli rilasciarono il passaporto. passata = pasâta, pasâ [oli, FB]
passatempo = pasaténpo [oli]
passatore = pasatô [FB]
passa pomodoro = pasatomâte [FB]
passapomodoro = pasatomâte [FB]
passatutto (passaverdura) = pasatùtto [FB]
passa verdura = pasaverdûa [FB]
passaverdura = pasaverdûa [FB]
passaverdure = pasaverdûe [FB]
pascere/2 (nutrire) = pàsce [571]
passibile = pascìbile [FB]
passione = pasción [571]
passone (palo/3) = pasción [oli]
palo/3 (rotondo e lungo) = pasción [571]
passiflora (bot.) = pasción [571]
vivaio = pascionêa [571]
semenzaio = pascionêa [571]
passionista (tipo di chierico o di monaca) = pascionìsta [FB]
pascersi (nutrirsi) = pàscise [571]
pasciuto = pasciûo [FB] [126] registra o l'é bén pasciûo = è ben pasciuto. passività = pascivitæ [571]
passivo sm e agg = pascîvo [572]
pasturare/1 (pascolare) = pascolâ, schêuve [572, 689]
pascolo = pàscolo, schéussa (pop.) [oli, 689]
passatoia = pasêa [oli]
passatoio = pasêa [573]
palancola = pasêa de légno [573]
passeggio = paséggio [oli]
passeggiata = pasegiâta, pasagiâ, pasegiâ, [573, FB, #]
passeggiatore = pasegiatô [FB]
passeggino = pasegìn [FB]
passerella = paserèlla [FB]
passetto/1 (piccolo passo) = pasétto [oli]
colo = pasìn [FB]
passino (colino) = pasìn [FB]
passito = pasîo [FB]
passera (uccello) = pàsoa [573]
passero (uccello) = pàsoa [573]
passera di mare (platessa, pesce) = pàsoa de mâ, platéssa [FB, #]
passerotto (uccello) = pasoêta [574]
passato = pasòu [oli]
scorso agg (passato) = pasòu [oli] la settimana scorsa = a setemànn-a pasâ; l’anno scorso = l’ànno pasòu; è un italianismo da evitare l’uso di scórso. Pasqua = Pàsqua [oli] [360] registra fæto Pàsqua = fatto Pasqua. Pasquale/2 (nome) = Pasquâ, Pasquæn, Pasquìn
pasquale/1 (della Pasqua) = pasquâle [oli]
Pasqualina/2 (nome) = Pasqualìnn-a, Pasquìnn-a
pasquetta/1 (Epifania, 6 gennaio) = pasquêta [572]
Epifania = Pasquêta [572] da non confondere con il lunedì de l’Àngiou = lunedì dell’Angelo, il giorno dopo Pasqua. pass (passi) = pàss [FB]
passi = pàssi [FB]
passo = pàsso [573]
valico (passo montano) = pàsso [FB] [oli §]. appassito agg = pàsso [573]
carraio/2 (passo carraio) = pàsso caràbile [FB]
passo carrabile = pàsso caràbile [FB]
passo carraio = pàsso caràbile [FB]
carrabile/3 (passo carrabile) = pàsso caràbile [FB]
pasta/1 = pàsta [574]
pasta/2 (paste dolci) = pàsta (dôçe) [574]
sfoglia/2 (pasta sfoglia) = pàsta da sféuggi [716]
pasta sfoglia = pàsta da sféuggi [574]
pastificio/2 (bottega dove si fa e si vende la pasta fresca) = pàsta frésca [FB] ho comperato le lasagne dal pastificio = ò acatòu e lazàgne da-a pàsta frésca. pasta frolla = pàsta fròlla [392]
pastasciutta = pastasciûta [oli]
pastello = pastéllo [574]
pastetta (colla di acqua e farina) = pastétta [574]
pastella (impasto per frittelle) = pastétta [FB]
pasteggiare v = pastezâ [574]
pasticca = pastìcca, ciapelétta [FB, 221]
pastiglia = pastìcca, pastìlia [574, #]
pasticino (errato) = pasticcino
pasticcere (pasticciere) = pastiçê, busciolâio [574, 157]
pasticciere = pastiçê, busciolâio [574, 157]
offelleria (pasticceria) = pastiçerîa [FB]
pasticceria = pastiçerîa [574]
pasticcino/1 = pastiçìn [FB]
pasticciare v = pastisâ, paciugâ, inpotâ [574, 556, 433]
pasticcione = pastisón [575]
arruffone (pasticcione, imbroglione) = pastisón, inbrogión [FB, 430]
pasticciato = pastisòu [FB]
pasticcio doloso = pastìsso, mastrûsso [574, 502]
pasticcio = pastìsso, paciûgo, inpòtto [574, 556, 433]
pastore = pastô [575]
pasto = pàsto [575]
mandriano (pastore) = pastô, mandriàn [575, FB]
pastone = pastón [575]
pastorello = pastorèllo [FB]
pastorizia = pastoriçîa [FB]
pastorizzare = pastorizâ [FB]
pastorizzazione = pastorizaçión [FB]
pastorizzatore = pastorizatô [FB]
pastorizzato = pastorizòu [FB]
pastoso = pastôzo [575]
pastura/1 (pascolo) = pastûa, schéussa [575, 689]
Pasturana (toponimo) = Pasturànn-a
patacca = patàcca, petàcca [FB, 593]
telo per neonati = patælo [FB]
pannolino (per bambini) = patælo, panolìn (it) [576, FB]
impiantito d’assi di legno = patàmme [EC]
panconcello (asse stottile per impalcature) = patàmme [576]
pantano = pâtàn [575]
pottiniccio (fango) = pâtàn, bràtta [FB, #]
fango = pâtàn, bràtta, fànga [575, 148, 362]
nudo come un verme = patanûo [oli]
paterazzi (mar.) = pataràsci, patâsci [575, #]
patatina = patatìnn-a [oli]
patata (bot.) = patàtta [575]
patata quarantina = patàtta quarantìnn-a [FB]
gonzo = patatùcco [575]
paté = paté [oli]
anguria (bot.) = patêca [oli]
cocomero (anguria) = patêca (sf) [575]
patella (invertebrato) = patélla [575]
patema = patêma [FB]
patentare = patentâ [575]
patente = paténte [oli]
patentato = patentòu [575]
paternale = paternâle, paternâta [575, #]
paternità = paternitæ [oli]
paterno = patèrno [FB] [oli §]. paternostri (pasta alimentare) = paternòstri [575]
paternostro/1 = paternòstro [FB]
paternostro/2 (pasta alimentare) = paternòstro [575]
patetico = patético [oli]
patteggiare = patezâ, vegnî a pàtti, fâ i pàtti avànti [oli, 821, 576]
patteggiato = patezòu [FB]
patire = patî [576]
ansimare = patî d’afànno, patî d’ànscia [22, 56]
patibolo = patìbolo [FB]
patimento = patiménto [576]
pattino/1 (pàttino, atrezzo sportivo) = patìn [FB]
pattini a rotelle = patìn [FB]
pattino/2 (pattìno, imbarcazione) = patìn [FB]
pattini = patìn [576]
pattinare = patinâ [oli]
monopattino = patinélla [FB]
patito = patîo [576]
patio = patîo, córte [FB, EC]
smunto = patîo, malandæto [EC, 487]
uggiolina (languore) = patirétto [FB]
languore = patirétto [576]
pacca (colpo con la mano aperta) = patón [576]
pattona (polenta di farina di castagne) = patónn-a [576]
Patrasso (toponimo) = Patràsso
patria = pâtria [oli] [713] registra rénde di servîxi a-a pâtria = servire alla patria. patriarca = patriàrca [oli]
Patrizia (nome) = Patrìçia
Patrizio (nome) = Patrìçio
patrimoniale = patrimoniâle [oli]
patrimonio = patrimònio [FB]
patrio = patrio [FB]
patriota = patriöta, patriöto, patriòtto [FB, 576, oli]
patriottico = patriòtico [oli]
patrocinare = patrocinâ [576]
patrocinio = patrocìnio [oli]
patrono = patrón, patröno [FB, oli]
colpo lieve = pàtta [FB]
sculaccione = pàtta in sciô cû [576]
pattinaggio = pattinàggio [oli]
patto = pàtto [576]
patumiera (errato) = pattumiera
pattume (mar.) = patùmme [576]
paturnia (rimando) = paturnie
Paravanico (toponimo) = Pâvànego
Paveto (toponimo) = Pavê, Pavéi
pavese = pavéize [FB]
Pavia (toponimo) = Pavîa
Paverano (toponimo) = Paviàn
pavimentare = pavimentâ [FB]
pavimentazione = pavimentaçión [FB]
pavimentatore = pavimentatô [FB]
pavimento = paviménto [577]
pavimentato = pavimentòu [FB]
pavone (uccello) = pavón [577]
pavoneggiare (rimando) = pavoneggiarsi
pavoneggiarsi = pavonezâse, fâ o bèllo [577, 125]
docile = pâxe [577]
mansueto = pâxe [577]
pace = pâxe [577]
pacioso (pacifico) = pâxe, pación [FB, #]
Palazzetto criminale = Pâxétto [577]
Palazzo Ducale = Pâxo [577]
parazzo (pesce) = pâzétta [577]
sardina giovane (pesce) = pâzétta [674]
per prep = pe [FB] preposizioni articolate: per il, per lo = pe-o; per la = pe-a; per l’ = pe l’; per i, per gli = pe-i; per le = pe-e. pure/5 cong (nella forma: pur di) = pe [FB] pur di farcela affronterebbe qualsiasi sacrificio = pe fâghela o l’afrontiæ quæ se sæ sacrifìçio; farei di tutto pur di andare con lui = faiæ de tùtto pe anâ con lê. piede = pê [577]
po’/2 (per un po’) = pe ’n pö [604]
per un po’ = pe ’n pö [604]
moschicida = pe amazâ e mósche [FB] carta moschicida = papê pe-e mósche. accidentalmente = pe câxo [FB]
occasionalmente = pe conbinaçión [oli]
piede di porco = pê de pòrco [577]
per completezza = pe dîla tùtta [FB]
completezza/2 (per completezza) = pe dîla tùtta [FB]
per davvero = pe dindavéi [FB]
davvero/2 (per davvero) = pe dindavéi [oli]
lungamente = pe do bèllo, longaménte [124, FB]
per l’ prep art = pe l’ [oli]
mediante (per mezzo di) = pe mêzo de [FB]
tramite/2 (per mezzo di) = pe mêzo de [oli]
per miracolo loc avv = pe möma [FB]
miracolo/2 (per miracolo) = pe möma [FB]
niente/2 (per niente) = pe nìnte [539]
per niente = pe nìnte [539]
innanzitutto = pe prìmma cösa, prìmma de tùtto [oli, FB]
anzitutto = pe prìmma cösa, prìmma de tùtto [FB, oli]
definitivamente = pe sénpre, pe de lóngo [FB, oli]
a lungo = pe tànto ténpo [FB]
lungo/2 (a lungo) = pe tànto ténpo [FB]
volta/4 (alla volta) = pe vòtta [FB]
alla volta = pe vòtta [FB] [842] registra a un pe vòtta = uno alla volta. giunta/2 (per giunta) = pe zónta [851]
per giunta = pe zónta [851]
per la prep art = pe-a [oli]
sbucciare/2 (le castagne) = peâ [199]
grongo/2 (pesce giovane) = peagàllo [579]
peccare = pecâ [579]
peccatore = pecatô [579]
peccatrice = pecatôa [579]
pecchiaiuolo (rimando) = pecchiaiolo
ematoma/2 (piccolo ematoma sulle dita) = pecétto [oli]
pettirosso (uccello) = pecétto [579]
Pechino (toponimo) = Pechìn
peccato = pecòu [579] i peccati del mondo = i pecoéi do móndo. Curiosamente [323] registra dô di pecæ = dolore dei peccati. peccato mortale = pecòu mortâ [527]
mortale/2 (peccato) = pecòu mortâ [527]
peculiarità = peculiaritæ [FB]
pedaggio = pedàggio [oli]
pedagogia = pedagogîa [FB]
pedagogo = pedagögo, educatô [FB, EC]
pedalata = pedalâ [FB]
pedalare = pedalâ [oli]
pedalatore = pedalatô [FB]
pedale/1 = pedâle [oli]
pedana = pedànn-a [579]
pedante = pedànte [FB]
pedanteria = pedanterîa [FB]
piedata (errato) = pedata
Pedemonte/2 (cognome) = Pedemónte
Pedemonte/1 (toponimo) = Pedemónte
piedistallo = pêdestàllo [579]
pediatra = pediâtra, mêgo di figeu [oli, #]
pedice = pédice [FB]
pediluvio = pedilûvio [579]
pedinare = pedinâ, andâ/anâ de câso in prèsso [FB, 48]
pedinatore = pedinatô [FB]
pedina = pedìnn-a [579]
pedinato = pedinòu [FB]
pedofilo = pedòfilo, bolìccio da figeu [FB, #]
pedone = pedón, chi va a pê [579, FB]
pedonale = pedonâle [FB]
per le prep art = pe-e [oli]
Pegli (toponimo) = Pêgi
pegliese = pêgìn [FB]
peggiorare = pegiorâ, andâ/anâ pêzo, pezoâ [oli, #, 595]
pegno = pégno [oli] [95] registra avéi in pégno ’na cösa = avere in pegno una cosa. pecorone = pêgoa [580]
pecora (mammifero) = pêgoa [580]
uomo scimunito e sciocco = pêgoa [580]
pecoraro (pecoraio) = pêgoâ [580]
pecoraio = pêgoâ [580]
muflone (mammifero) = pêgoa sarvæga [FB]
gregge = pêgoe [FB] ho visto un gregge = ò vìsto tànte pêgoe o anche ò vìsto ’na stréuppa de pêgoe. pecorella (mammifero) = pêgoêta [580]
per i prep art = pe-i [oli]
per gli prep art = pe-i [FB]
setola/1 (peli grossi di alcuni animali) = péi [580] setole di maiale = péi de pòrco. peluria = péi [580]
pelo/1 = péi [580]
pera (bot.) = péi (sm), péia [580, oli] guardate che belle pere = miæ mâi bèlle e péie. carraio/1 (adatto ai carri) = pe-i câri [FB]
spincervino (spino cervino, bot.) = péi çervìn [581]
spino cervino (bot.) = péi çervìn [581]
peluria degli adolescenti = péi gatìn [580]
lanugine (peluria degli adolescenti) = péi gatìn [580]
lanuggine (peluria degli adolescenti) = péi gatìn [580]
caluggine (peluria degli adolescenti) = péi gatìn [580]
calugine (peluria degli adolescenti) = péi gatìn [580]
pero (bot.) = péi, èrbo de péie [oli, #]
pelo pubico = péia [oli]
pipìta (dei polli) = péia [582]
peretta/1 (piccola pera) = peiétta [FB]
picciolo = peigóllo [582]
picciuolo (picciolo) = peigóllo [582]
annebbiato/2 (di frutta guastata dalla nebbia) = péio [582]
avvizzito agg (di frutta) = péio [oli]
vuoto/2 (di noce, ecc.) = péio [582]
vizzo agg = péio, pàsso [FB, oli]
pepe (bot.) = péivie [582]
agnocasto (bot.) = péivie di móneghi [FB]
pece = péixe [582]
pegola (pece) = péixe [582]
colofonia (pece greca) = péixe grêga [582]
pece greca = péixe grêga [582]
tirante/2 (della cucitura) = peixìn [FB]
lobo dell’orecchio (anat.) = peixìn, pêxìn [oli, 575]
criticone = peizafùmme [oli]
pignolo (uomo meticoloso) = peizafùmme [582]
uomo meticoloso = peizafùmme, peizavénto [582, FB]
peso/1 = péizo [582]
conciapelli = pelâ [582]
conciatore = pelâ [582]
pelare v = pelâ, peiâ, piâ [FB, #, oli] [578] registra peâ. pellame = pelàmme [582]
pelandrone sm e agg = pelandrón [582]
sfaticato sm e agg = pelandrón [FB]
sfaccendato = pelandrón, ch’o no gh’à nìnte da fâ, a tòrsio [oli, FB, #]
ciondolare/2 (vagabondare) = pelandronâ [582]
vagabondare/1 = pelandronâ, andâ/anâ in scoribànda [582, 50]
accozzaglia di vagabondi = pelandronàia [oli]
pellandrone (errato) = pelandrone
pelandrona = pelandrónn-a, pelónn-a [582, 583]
pelletica = pelàntega [582]
pellaccia = pelàssa, pelàntega [FB, 582]
pelati (pomodori) = pelâti [oli]
pellegrino = pelegrìn [583]
pellegrinare = pelegrinâ [583]
pellegrinazione = pelegrinaçión [FB]
pellegrinaggio = pelegrinàggio [583]
pellegrina = pelegrìnn-a [583]
pellegrinato = pelegrinòu [FB]
pellerossa = peleróssa [oli] plurale: pelerósci = pellirosse. pispola/2 (richiamo per uccelli) = peléuia [583] [583] precisamente registra pelêua. fischietto per uccelli = peléuia (sf) [583] [583] precisamente registra pelêua. richiamo per uccelli = peléuia (sf) [583] [583] precisamente registra pelêua. pellicano/1 (uccello) = pelicàn [583]
pellicola = pelìcola [oli]
film = pelìcola, cîne [FB, #] [oli] registra fìlm probabilmente perché da questa parola derivano filmâ e filmòu, che Olivari registra. Tuttavia un dialettofono puro non sarebbe stato capace a dire ’film’: forse avrebbe detto fìlme. pellicciaio = pelisâ [583]
pellicceria = pelisàia [583]
pollino (pidocchio pollino) = pelisón [583]
acaro rosso (pidocchio dei volatili) = pelisón [FB]
pidocchio pollino (acaro parassita dei polli) = pelisón [583]
pelliccione = pelisón [583] Ne pe màzzo ò pe mazón no levâte o pelisón = né di maggio o di maggione non ti levare il pelliccione (il freddo potrebbe continuare). pidocchio dei volatili (invertebrato) = pelisón [583]
pellicciotto = pelisòtto [FB]
pelliccia = pelìssa [583]
piallaccio (legno per impiallacciare) = pelìssa [FB]
pelle = pélle [582]
buccia = pélle (da frûta), scòrsa (da frûta) [582, 701]
otre = pélle da vìn, pélle da êuio [583, #]
scroto = pélle de cógge [FB]
daino/2 (pelle di) = pélle de dànte [583]
pelle di daino = pélle de dànte [583]
pelle d’oca = pélle de galìnn-a [399]
prepuzio (anat.) = pélle do belìn [FB]
derma (anat.) = pélle, dèrma [FB, #]
peliccia (errato) = pelliccia
Peloponneso (toponimo) = Peloponêzo
plotone = pelotón, plotón [583, FB]
peltro = pèltro [FB]
piluccare v = pelucâ [583]
peluzzo/1 (piccolo pelo che aderisce ai panni) = pelùcco [583]
pelucco ze = pelùcco [FB]
piluccato = pelucòu [FB]
peluzzo/2 (panno con pelo lungo) = pelùsso [583]
penare v = penâ [583]
roncolata = penacâ [585]
pennato = penàcco [585]
segolo (pennato) = penàcco [FB]
persona grossolana e rustica = penàcco [585]
roncola = penachétta [585]
penale = penâle [oli]
penalità = penalitæ [FB]
rigore/2 (calcio di rigore) = pénarchi, pénalti, rigô [FB, #, #]
calcio di rigore (nel gioco del calcio) = pénarchi, rigô, pénalti [oli, #, FB]
pennarello = penaréllo [oli]
ciondolone (fannullone) = pendagión [583]
ciondolo = pendalòcco, brelòcco [583, oli]
pendaglio = pendalòcco, pendàggio [583, #]
pendere = pénde [583]
ciondolare/1 (penzolare oscillando) = pénde [583]
penzolare = pénde [583]
pendenza = pendénsa [oli]
pendice = pendîce [FB]
orecchino/1 (pendente) = pendìn [584]
pendolare/2 v = pendolâ [FB]
pendola = péndola [584]
pendolare/1 agg, sm e sf = pendolâre [FB]
pendolino/1 (piccolo pendolo) = pendolìn [FB]
pendolo = péndolo, pendalòcco [oli, 583]
pennellata = penelâ [585]
pennellare = penelâ [oli]
pennellessa (pennello piatto e largo) = peneléssa [585]
pennellino = penelìn, penelétto [585, #]
pennello/1 = penéllo [585]
penetrare = penetrâ [584]
pervadere = penetrâ [EC]
penetrazione = penetraçión [584]
penetrante = penetrànte [FB]
pervasivo = penetrànte [FB]
pervaso = penetròu [FB]
pennetta (anche USB) = penétta [FB]
pennino = penìn [oli]
penitenza = peniténsa [oli] [482] registra chi à fæto o mâ, fàsse a peniténsa = chi ha fatto il male, faccia la penitenza. penitente = peniténte [FB]
penisola = penîzoa [584]
pena/1 = pénn-a [585]
penna = pénna, ciùmma [584, 230]
penarello (errato) = pennarello
penellare (errato) = pennellare
penellata (errato) = pennellata
persona molto alta = penòlla [oli]
abetella (pertica di legno) = penòlla, antenòlla [oli, 56]
longilineo = penòlla, stìggio, mâgro [FB, #, #]
pennone (mar.) = penón [585]
penombra = penónbra [FB]
penoso = penôzo [oli]
pensare v = pensâ [585]
pensata = pensâ [FB]
escogitare = pensâ, studiâ [FB, #]
pensabile = pensàbile [FB] [oli §]. pensamento = pensaménto [586]
pensante = pensànte [FB]
pensatore = pensatô [EC]
pensiero = penscêo [586]
viola del pensiero (bot.) = penscêo [586]
pensieroso = penscerôzo [586]
assorto = penscerôzo [586]
pensione = pensción [586]
pensionare = penscionâ [586]
pensionante = penscionànte [586]
pensionato = penscionòu [586]
pensile = pénsile [FB]
pensilina = pensilìnn-a [FB]
pensato = pensòu [FB]
pentagramma = pentagràmma [FB]
Pentecoste = Pentecòste [FB]
Pentema (toponimo) = Péntema
pentimento = pentiménto [oli]
pentito = pentîo [FB]
pentire (rimando) = pentirsi
pentirsi = pentîse, mangiâ de repentîo [586, 494]
penultimo = penùrtimo [oli]
per il prep art = pe-o [oli]
per lo prep art = pe-o [oli]
per lo più = pe-o ciù [230]
più/2 (per lo più) = pe-o ciù [230]
pevere (rimando) = pepe
peperino (roccia d'origine vulcanica) = peperîno [FB]
Peppino (nome) = Pepìn, Pìppo
pepita = pepìtta [EC]
perbene = per bén, a mòddo [oli, FB]
Perazzo (cognome) = Peràsso
Perasso (cognome) = Peràsso
per bacco (rimando) = perbacco
perbacco = perbàcco, perdingolìnn-a, penéllo [586, 587, GO]
percento = perçénto [FB]
percentuale = perçentoâle [oli]
percepire = percepî [oli]
percezione = percesción, perceçión [oli, FB]
percettibile = percetìbile [FB]
percettivo = percetîvo [FB]
perchè (errato) = perché
perché = perché, percöse [oli, #] parole soggette a metatesi: preché, precöse. perciò = perciò [oli]
percolato = percolòu [FB]
percorrere = percorî [oli]
tracciato sm = percórso [FB] traciâto [oli]. percorso = percórso, camìn, stràdda [oli, EC, #]
perquotere (errato) = percuotere
percussione = percusción [EC]
percussionista = percuscionìsta [FB]
perdere v = pèrde [586]
smarrire (perdere) = pèrde [586]
sfiorire = pèrde a sciô [696] [oli §]. scortecciarsi = pèrde a scòrsa [FB]
perdere di vista = pèrde de vìsta [836]
sbavare = pèrde e bâve, bausâ [120, 119]
sbrendolare = pèrde e sìnse [719]
sbrindellare = pèrde e sìnse [FB]
sgomentarsi = pèrde o coràggio [263]
perdente = perdénte [oli]
perdita = pèrdia, pèrdita [587, oli]
bracalone = perdibrâghe [587]
uomo da nulla = perdibrâghe [587]
perdibraghe ze = perdibrâghe [FB]
perdizione = perdiçión [587]
perdinci = perdîe, perdiêsànn-a [587, #]
perdiana (perdinci) = perdîe, perdiêsànn-a [FB, #]
tarabuso (uccello) = perdigióni grîxo [587]
tarabugio (tarabuso, uccello) = perdigióni grîxo [587]
airone (uccello) = pèrdigiórni [587]
sgarza (uccello) = pèrdigiórni [587]
airone cenerino (uccello) = pèrdigiórni [587]
perdigiorno = pèrdigiórni [587]
airone bianco (uccello) = perdigiórni giànco [587]
nitticora (uccello) = pèrdigiórni néigro [587]
airone rosso = perdigiórni rósso [587]
scioperato/2 sm (ozioso) = pèrdigiórni, dezaugiàddo, pendagión [587, 311, oli]
ozioso = pèrdigiórni, pendagión, feniàn, òçiôzo [587, 583, 366, FB]
perdifiato (a perdifiato) = perdisciòu [FB]
perdersi = pèrdise [587]
smarrirsi/1 (perdersi) = pèrdise [587]
uomo malvestito = pèrdisìnse [587]
pezzente = perdisìnse, strasón, pövio [587, 755, 613]
perditempo = perditénpo [587]
perdono = perdón [587]
perdonare = perdonâ [587]
perdonato = perdonòu [FB]
perdutamente = perdutaménte [FB]
peregrino = peregrìn [FB]
perennemente = pereneménte [FB]
perenne = perénne, etèrno, inmortâle [FB, #, #] [oli §]. perentorio = perentòrio [FB] [364] registra: termine perentorio = fatali, indicato come sostantivo maschile plurale; non è chiaro come vada usato. peretta/2 (per lavande o clisteri) = perétta [FB]
perfezione = perfeçión [587]
perfezionare = perfeçionâ [588]
perfezionamento = perfeçionaménto [FB]
perfezionismo = perfeçionìsmo [FB]
perfezionista = perfeçionìsta, precisìn [FB, #]
perfezionato = perfeçionòu [FB]
perfettamente = perfetaménte [FB]
perfetto = perfètto [oli]
perfidia = perfìdia [FB]
pergamena = pergaménn-a, cartìnn-a [FB, 192]
pericolo = perìcolo [oli]
pericolosità = pericoloxitæ [FB]
pericoloso = pericolôzo [FB]
periferia = periferîa [oli]
periferico = periférico [oli]
perifrasi = perìfraxi [FB]
perifrasare = perifrazâ [588]
perigeo (punto più vicino Terra Sole) = perigêo [FB]
perigordino (perigord, ballo francese) = perigordìn [588]
perimetro = perìmetro [FB]
perineo (anat.) = perinêo [FB]
periodico = periòdico [FB] [oli §]. periodo = perîodo [oli]
periplo (mar.) = pêriplo [FB]
peristasi = perìstasi [FB]
peristilio (colonnato) = peristìlio [FB]
perito = perîto, estimòu [FB, 341]
peritoneo (anat.) = peritonêo [FB]
periziare = periziâ [588]
perizia = perìzia [588]
periziato = periziòu [FB]
perizoma = perizöma [FB]
perla = pèrla [588]
leccarsi i baffi (per dire che un cibo è buono) = perlecâse [588]
malocchio/1 = perlenghéuia, perlengoéuia, sperlenghéuia, sperlengoéuia, fatûa [oli, #, #, #]
fattura/2 (maleficio) = perlenghéuia, perlengoéuia, sperlenghéuia, sperlengoéuia, strionézzo [oli, #, #, #, 757]
dare il malocchio = perlengoâ, sperlengoâ [588, 734]
affatturare = perlengoâ, sperlengoâ [588, 734]
malocchio/2 (dare o fare il) = perlengoâ, sperlengoâ [588, 734]
fare il malocchio = perlengoâ, sperlengoâ [588, 734]
perlinato = perlinòu [FB]
perlato = perlòu [FB]
perlustrare = perlustrâ, esplorâ [FB, 340]
perlustrazione = perlustraçión [FB]
perlustrato = perlustròu, esploròu [FB, #]
permanenza = permanénsa [oli]
permanente = permanénte [oli]
permettersi = permétise [588]
permettere = permétte [588]
permesso = permìsso, permisción [588, #]
Pernambuco (toponimo) = Pernabûco
pernacchio (rimando) = pernacchia
coturnice (uccello) = pernîxe [588]
pernice (uccello) = pernîxe [588]
pernice giovane = pernixòtto [588]
perno = pèrno [oli] [643] registra: remaciâ in pèrno = ribattere un perno. pernottare = pernotâ, pasâ a néutte [FB, #]
però cong = però [oli]
perorare = perorâ, sostegnî, parlâ in favô [FB, #, #]
perpendicolare = perpendicolâre, a cióngio, a pìcco [oli, 228, 61]
perpetua = perpétoa [oli]
perpetuare = perpetoâ, inmortalizâ [FB, 430]
perpetuo = perpétoo [oli]
perpetuato = perpetoòu [FB]
perplessità = perplescitæ [oli]
perplesso = perplèsso [oli]
perquisire v = perquixî [oli]
perquisizione = perquixiçión [588]
perquisito = perquixîo [FB]
maggiorana (bot.) = pèrsa [588]
tulipano selvatico = perscianìn [589]
tulipano dei campi (tulipano selvatico) = perscianìn [FB]
persico/1 (della Persia) = pèrscico [FB]
persistere v = perscìste, prescìste [589, oli]
persistenza = perscisténsa [589]
persistente = perscisténte [FB]
persecuzione = persecuçión [oli]
persecutore = persecutô [oli]
persico/3 (pesce) = pèrsego [VPL]
pesce persico (persico) = pèrsego [VPL]
pesco (bot.) = pèrsego, èrbo de pèrseghe [oli, FB]
pesca/2 (frutto: pèsca, bot.) = pèrsego, pèrsega [589, FB] oggi anche al femminile, pèrsega, sul modello italiano. perseguire = persegoî [FB] [oli §]. perseguitare = persegoitâ [589]
perseguitato = persegoitòu [FB]
ragazza piuttosto vispa = persemoinétta [855]
perseverare = perseverâ [589]
perseveranza = perseverànsa, costànsa [FB, 272]
perseverante = perseverànte [FB]
Persia (toponimo) = Pèrsia
persiano = persiàn [oli]
persiana (imposta di finestra) = persiànn-a, giöxîa [589, 411]
perduto = pèrso [589]
perso = pèrso [589]
persuadere = persoâde [589]
persuadersi = persoâdise [589]
persuasiva = persoâziva [589]
persuasivo = persoâzivo [589]
persuaso = persoâzo [FB]
personale = personâ, personâle (it) [oli, FB]
personaggio = personàggio [oli]
personalismo = personalìsmo [FB]
personalità = personalitæ [589]
personalizzare = personalizâ [FB]
personalizzato = personalizòu [FB]
personalmente = personalménte, in persónn-a [FB, 445]
personificare = personificâ [589]
personificato = personificòu [FB]
persona (uomo) = persónn-a [589]
pertanto = pertànto [oli]
pertica = pèrtega [589]
uomo molto alto e non grasso = pértega, pertegón [569, 590]
uomo alto e non grosso = pèrtega, pertegón [589, 590]
spilungone = pèrtega, pertegón [589, 590]
pertinenza = pertinénsa [FB]
pertinente = pertinénte, ch’o gh’à a che fâ [FB, #]
perturbare = perturbâ, conturbâ, sciâtâ [FB, 260, EC]
perturbabile = perturbàbile [FB]
perturbarsi = perturbâse, conturbâse, sciâtâse [FB, #, #]
perturbato = perturbòu, conturbòu, sciâtòu [FB, #, #]
perforare = pertuzâ [590]
sforacchiare = pertuzâ [FB]
pertugiare (forare) = pertuzâ [590]
bucherellare = pertuzâ [FB]
foracchiare = pertuzâ [FB]
bucare = pertuzâ, garbâ [590, 402] [402] registra garbâ come voce del contado. forare v = pertuzâ, garbâ [590, 402] [402] registra garbâ come voce del contado. forasacco (bot.) = pertuzasàcchi, òrzo sarvægo, bacicìn [FB, #, #]
buchetto = pertuzétto, pertuzìn [FB, #]
ugello = pertûzo [FB]
pertugio = pertûzo [590]
buco = pertûzo, gàrbo, béuggio [590, 402, 131] le voci gàrbo e béuggio (che il Casaccia definisce voci del contado) a Genova non si usano, mentre si usano fuori Genova. nascondiglio = pertûzo, recànto, scondigión [590, oli, #]
bucherellato = pertuzòu [oli]
sforacchiato = pertuzòu [FB]
forato = pertuzòu, garbòu [FB, #]
Perù (toponimo) = Perù
parrucca = perùcca [588]
parrucchiere = peruchê [588]
parrucchiera = peruchêa [FB]
Perugia (toponimo) = Perùggia
peruviano = peruviàn [oli]
perversione = perversción [FB]
perversità = perverscitæ [FB]
perverso = pervèrso [FB] [oli §]. pervertire = pervertî [FB]
pervertimento = pervertiménto [FB]
pervertito = pervertîo [FB]
pervertitore = pervertitô [FB]
pervinca = pervìnca [FB]
soppesare = pesâ [oli]
pedata = pesâ [591]
rattoppare = pesâ, métte de pésse, repesâ, taconâ [591 #, 646, 766]
pezzatura = pesatûa [FB]
pescare = pescâ [590]
pesca/1 (pésca: il pescare) = pésca [oli]
persico/2 (rimando) = pesca/2
pescaggio = pescàggio [EC]
Pescara (toponimo) = Pescâra
luvaro imperiale (rimando) = pesce imperatore
pesce gallo (rimando) = pesce imperatore
luvaro (rimando) = pesce imperatore
pesce limone (rimando) = pesce serra
pescespada (rimando) = pesce spada
pesciera (recipiente per cucinare il pesce) = pescêa [oli]
pesciaiola/1 (recipiente per cucinare il pesce) = pescêa [oli]
tagliapesce = pescêa, spàtola pe-i pésci [590, 732]
pesciolino = pescetìn [590]
pescetto = pescétto [FB]
peschiera = peschêa [590]
pescatrice sf = peschéuia [FB] Carla è la più grande pescatrice di Genova = a Càrla a l’é a ciù grànde peschéuia de Zêna. acciughe sotto sale = pésci sæ [FB] singolare: péscio sòu. pesci salati = pésci sæ [FB]
acciughe salate = pésci sæ [FB] singolare: péscio sòu. pesciaio = pesciâ [FB]
pesciaia = pesciæa [FB]
pessimamente = pescimaménte [FB]
pessimismo = pescimìsmo [oli]
pessimista = pescimìsta [oli]
pessimo agg = pèscimo [590]
pesce = péscio [590]
pesce imperatore (pesce) = péscio inperatô, péscio inpeatô [432, #]
imperatore/2 (pesce imperatore, pesce) = péscio inperatô, péscio inpeatô [432, #]
pesce lama (pesce) = péscio làmma [VPL]
pesce sciabola (pesce) = péscio làmma [VPL]
pesce palla (pesce) = péscio pàlla, péscio bàlla [FB, #]
pesce nastro (pesce) = péscio picàggia [FB]
pesce re (pesce) = péscio rè [591] [591], senza dare alcuna spiegazione del lemma, rimanda alla voce rè che non è stata compilata. sega/2 (pesce) = péscio særa [669]
pesce sega (pesce) = péscio særa [669]
pesce San Pietro (pesce) = pèscio Sàn Pê [671]
pesce martello (pesce) = péscio scròsoa [704]
acciuga salata = péscio sòu [FB] plurale: pésci sæ. acciuga sotto sale = péscio sòu [FB] plurale: pésci sæ. pesce salato = pèscio sòu [591]
pesce spada (pesce) = pèscio spâ [728]
lampreda marina (pesce) = péscio sùssa péixe [FB]
pesce trombetta (pesce) = péscio tronbétta [807]
pescecane (pesce) = pesciocàn [171] plurale: pescichén. pescato = pescòu [FB]
pescatore sm = pescòu [591] i pescatori cuciono le reti = i pescoéi sarsìscian e ræ. pezzuola = pesétta [FB]
pezzola = pesétta [FB]
pezzetta = pesétta [591]
Pezzolo (toponimo) = Peseu
piccare (pizzicare/4) = pesigâ [591]
pizzicare/4 (essere piccante) = pesigâ [591]
pizzicore = pesîgo [oli]
piedino = pesìn [592]
rattoppato = pesòu [FB]
pezza = péssa [591]
pattina/1 (per camminare su un pavimento lucidato) = péssa [FB]
rattoppo = péssa [FB]
forma/2 (di formaggio) = péssa de formàggio [591]
sigmatismo (pronuncia difettosa della s, med.) = péssa, pesétta [FB, #]
toppa/3 (pezza) = péssa, tacón, pesón [591, 766, 592]
zero/2 avv = pésso [oli]
nulla/2 avv = pésso [592]
domino/2 (tessera del domino) = pésso do dòmino [592]
tessera del domino = pésso do dòmino [592]
brano/1 (brandello) = pésso, tòcco [FB, #] [oli §]. brandello = pésso, tòcco, menìsso [FB, #, oli]
pestare v = pestâ [592]
pestata = pestâ [592]
peste = pèsta [592]
escandescenza (dare in escandescenze) = pestâ di pê, pestâ di pê in tæra [578, 592]
scalpitare = pestâ i pê, pestelâ i pê, sapetâ [592 #, 674]
pestilenza = pèsta, pestilénsa [592, FB]
quantità/2 (grande) = pestàsso (sm), casâ [oli, #]
capperi/2 (capperi!) = pestegàdda! [592]
scalpiccio = pestelâ de pê [EC]
pestacarne (batticarne) = pestéllo [FB]
batticarne = pestéllo [FB]
pestello = pestéllo [592]
pesticida = pesticîda [FB]
pestifero = pestìfero [FB]
pestilenziale = pestilençiâle [FB]
pesto (condimento) = pésto [592] Ecco cosa scrive [592]: Voce nostra che non ha precisa corrispondenza italiana, ed è una specie di saisa o condimento che si fa alla minestra, e si compone di basilico o maggiorana o prezzemolo, di aglio e cacio, pestati insieme nel mortaio e sciolti con olio e con acqua in cui fu cotta la minestra che si vuol condire. pesto alla genovese (pesto) = pésto a ûzo zenéize [FB]
pestone = pestón [FB]
pestato = pestòu [FB]
petanque = petànca [FB]
petecchia (med.) = petéccia [593] precisamente [593] registra petécce. pettegola/1 agg = petelêa, ciætezôza, ciætónn-a [594, FB, oli]
pettinare v = pêtenâ [593]
pettinaio = pêtenâ [593]
pettinata = pêtenâ [593]
accappatoio/2 (mantellina per pettinarsi) = pêtenadô [593]
mantellina per pettinarsi = pêtenadô [593]
pettinarsi = pêtenâse [FB]
pettinatura = pêtenatûa [593]
pettine = pêtene [593]
pettinino = pêtenìn [593]
saracco a costola = pêtenìnn-a [593]
saracco a dorso (saracco a costola) = pêtenìnn-a [FB]
pettine lungo = pêtenìnn-a [593]
pettinato = pêtenòu [FB]
scorreggione = petezón, corezón [594, 265]
scoreggione = petezón, corezón [594, 265]
scrosciare/2 (crepitare, scoppiettare) = petî [593]
sfrigolare (scoppiettare) = petî [FB]
scoppiettare = petî [593]
crepitare v = petî, spetî [593, 734]
petizione = petiçión [594]
sfrigolato = petîo [FB]
torace (petto) = pêto [FB]
pettorale/2 (pettiera) = pêto [594]
pettiera (finimento del cavallo) = pêto [594]
petto = pêto, stéumago [594, 750]
pettorina = petoìnn-a [594]
petroliera = petrolêa [oli]
petrolifero = petrolìfero [FB]
petrolio = petròlio [oli]
mattolina (uccello) = petronélla [594]
tottavilla (uccello) = petronélla [594]
Petronio (nome) = Petrònio
petegolezzo (errato) = pettegolezzo
petirosso (errato) = pettirosso
peto = pétto, corézza, scorézza [594, oli, FB]
petunia (bot.) = petùnia [FB]
nobiltà/2 (in senso ironico) = péuiro [594] [594] registra anche stâ in sciô péuiro = affettar nobiltà di natali. bilico = péuixo, bìlico [594, oli] in bilico = in bìlico. poggio = péuzzo [oli]
ventriglio = pevê [594]
agarico delle nebbie (fungo, bot.) = pevèn [FB] giudicato commestibile e consumato da sempre, da una decina d'anni è stato provato che è tossico. pepiera = peviêa, cascétta do péivie [594, FB] precisamente [594] registra peviêa = pepajuola. peperone (bot.) = pevión [595]
peperonata = pevionâ [FB]
peperoncino = pevionétto [595]
pesata = pezâ [590]
pesare = pezâ [590]
ripesare = pezâ tórna, ripezâ [FB, #]
pesante agg = pezànte [590]
ponderoso = pezànte, difìçile [FB, EC]
pesantemente = pezanteménte [FB]
Pesaro (toponimo) = Pézaro
pesarsi = pezâse [FB]
peggio avv = pêzo [595] è consentito il rafforzativo ciù pêzo = peggio. peggiore agg = pêzo [595] è il peggiore di tutti = o l’é o ciù pêzo de tùtti. incubo = pezón [591]
pesatore = pezòu [oli]
mondina (castagna lessa senza scorza) = piâ [595]
castagna lessa senza scorza = piâ [595]
pigolare v = piâ [595]
piadina = piadìnn-a [FB] un italianismo per un prodotto che non è della nostra tradizione, ma di quella romagnola. Piaggio (cognome) = Piàggio
piagnucoloso (rimando) = piagnocolone
piagnocolone (errato) = piagnucolone
Crixia (rimando) = Piana Crixia
pianeta/1 (corpo celeste) = pianêta [595]
pianificare = pianificâ, progetâ [LL, #]
pianificazione = pianificaçión, progetaçión [LL, EC]
pianificato = pianificòu [FB]
pianista/1 = pianìsta [oli]
piano/4 (pianoforte) = piâno, pianofòrte [oli, FB]
pianoforte = pianofòrte, piâno [595, FB]
aspidistra (pianta di piombo, bot.) = piànta de cióngio [FB]
pianta del piede = piànta do pê [595]
piota/1 (pianta del piede) = piànta do pê [595]
piantagione = piantagión [FB]
agrumeto = piantagión d’agrùmmi [FB]
piantaggione (errato) = piantagione
pianticella = piantìnn-a [FB]
piantina = piantìnn-a [FB]
piazzare = piasâ, colocâ [FB, oli]
piazzarsi = piasâse [FB]
piazzista (commesso viaggiatore) = piasìsta, comésso viagiatô [EC, #]
piazzato = piasòu [FB]
piastra = piàstra, plàcca [595, 603]
piastrina = piastrìnn-a [FB]
piastrone = piastrón [FB]
piattaforma = piatafórma [oli]
piattino = piâtìn, tondìn [FB, oli]
piatto/2 sm = piâto [595] lavare i piatti = lavâ i tóndi. piacere/1 sm e v = piâxéi [596]
voluttà = piâxéi [FB]
piacimento = piâxéi [FB] [oli §]. [61] registra a piâzéi = a piacimento; [80] registra a sò piâxéi = a suo piacimento. piacersi = piâxéise [FB]
Piacenza (toponimo) = Piaxénsa
piacente = piâxénte [FB]
piacentino = piâxentìn [FB] [383] registra formàggio piâxentìn = formaggio piacentino. piaciuto = piâxûo [FB]
schiantarsi (urtare, picchiare) = picâ [FB] si schiantò contro un albero = o l’à picòu contra ’n èrbo. picchiettare/2 (picchiare frequentemente) = picâ [FB] picchiettare le dita sul tavolo = picâ e dîe in sciâ töa. picchierellare (picchiettare/2) = picâ [FB]
bussare v = picâ a-a pòrta [FB]
picchiare v = picâ, bàtte, dâ a sciacàdda [596, 117, 691]
Piccarello (toponimo) = Picælo
torcione (strofinaccio) = picagétta [FB]
canovaccio/1 = picagétta (sf) [oli]
tagliatelle (pasta alimentare) = picàgge [596]
tagliatella (pasta alimentare) = picàggia [FB]
fettuccia/2 (pasta alimentare) = picàggia [596]
pappardelle (pasta alimentare) = picàggia [oli]
fettuccia/1 (striscia di tessuto) = picàggia [596]
pappardella/1 (pasta alimentare) = picàggia [oli]
Piccaluga (cognome) = Picalûga
Piccamiglio (cognome) = Picamìggio
piccante = picànte [596]
pepato = picànte, pìn de péivie [EC, FB]
Piccapietra (toponimo) = Picaprîa
picchiarsi = picâse, dâse [596, oli]
menarsi (picchiarsi) = picâse, dâse, ciocâsele [596, oli, FB] [oli] alla voce ciocâ registra ciocâsele = picchiarsi. Picasso (cognome) = Picàsso
picchiatore = picatô, un ch’o pìcca [FB, #]
picca/2 (puntiglio) = picatûa [596]
puntiglio = picatûa [596]
picca/1 (arma bianca) = pìcca [FB]
picchiotto/1 (batacchio della porta) = pìcco da pòrta [oli]
piccone = pìcco, picón, marapìcco, marapìcca (sf) [597, 496]
picozza (errato) = piccozza
piquet (tessuto) = pichê [596]
togliere l’intonaco = pichetâ [596]
martellinata (colpo di martellina) = pichetâ [596]
picchettare = pichetâ [FB]
intonaco/3 (togliere l’intonaco) = pichetâ [596]
picchettatura = pichetatûa [FB]
picchettato = pichetòu [FB]
picchetta ze = pichétta [FB]
martellina = pichétta, frapìnn-a [596, 387]
picchetto = pichétto [596]
catello/2 (cucciolo) = picìn [FB]
piccino/1 agg (piccolo) = picìn [597]
minuscolo/2 (piccolo) = picìn [oli]
cucciolo = picìn [FB] [oli §]. Ho visto una gatta con i suoi cuccioli = ò vìsto ’na gàtta co-i seu picìn. gretto/2 (meschino) = picìn [597] avere l’animo gretto = avéi l’ànimo picìn. esiguo (piccolo) = picìn [FB] [oli §]. piccolo = picìn, pìcolo (it) [597, FB] picìn va obbligatoriamente usato dopo il nome cui si riferisce: Tonino suona in una piccola orchestra = o Tognìn o séunna inte ’n’òrchèstra picìnn-a; per eludere questa costruzione si sente talvolta usare l’italianismo pìcolo, che suona lezioso e che andrebbe evitato anche se [573] registra andâ a pìcoli pàssi = andare pian piano. piccolino = picinétto [597] picinétto va obbligatoriamente usato dopo il nome cui si riferisce: un appartamento piccolino, ma bello = in scîto picinétto, ma bèllo. piccoletto = picinétto [FB] picinétto va obbligatoriamente usato dopo il nome cui si riferisce: un appartamento piccoletto, ma bello = in scîto picinétto, ma bèllo. piccione (uccello) = pición, conbìn [597, 240] precisamente [240] registra cömbin di oscura pronuncia. piccioncino (uccello) = picionétto [597]
picciotto (ragazzo in siciliano) = piciòtto [FB]
pic nic (rimando) = picnic
picnic/1 (merenda all’aperto) = picnìc [oli]
picconata (colpo di piccone) = piconâ [FB]
picconare = piconâ [FB]
picconato = piconòu [FB]
picchio minore (uccello) = piconsìn [597]
picchio muraiolo (uccello) = piconsìn da miâgia [597]
picchio mezzano (uccello) = picónso [597]
picchio rosso (uccello) = picónso [597]
picchio nero (uccello) = picónso néigro [597]
picchio verde (uccello) = picónso vèrde, pigón vacâ [597, 600]
piccozzata (colpo di piccozza) = picosâ [597]
piccozzino = picosìn [597]
piccozza = picòssa, picòsso [597, #]
scure = picòssa, picòsso (m) [597, #]
picchiato = picòu [FB]
percosso = picòu [FB]
picchiettato = picòu [FB]
piccozzo (rimando) = picozzo
Piemonte (toponimo) = Piemónte
piemontese = piemontéize [oli]
pienone = pienón, pìn de génte [FB, #]
Pier (nome) = Pièr
Pier Paolo = Pier Pòulo, Pièr
Piero (nome) = Piêro, Pêo, Pedrìn
Pierpaolo (nome) = Pierpòulo, Pièr
pietà = piêtæ [597]
pietoso = pietôzo, de bón cheu [FB, oli]
Pietralavizzara (errato) = Pietralavezzara
pietrificare = pietrificâ [597]
pietrificazione = pietrificaçión [597]
pietrificato = pietrificòu [FB]
Pietro (nome) = Piêtro, Pêo, Pedrìn San Pietro = Sàn Pê. pifferaio = piferâ [FB]
pidocchio (invertebrato) = pighéuggio [599]
pigliare = pigiâ [597]
ammuffire = pigiâ a móffa [oli]
dileggiare = pigiâ in derixón [301]
fondello/3 (prendere per i fondelli) = pigiâ in gîo [FB]
puntare/2 (predere la mira) = pigiâ l’amîa [41]
mirare = pigiâ l’amîa [41]
inacetirsi = pigiâ l’axòu [99]
ammogliarsi = pigiâ mogê [522]
inalberarsi (stizzirsi) = pigiâ o brignón, pigiâ o pétto, inpetâse [149, 432]
inacidirsi v pron = pigiâ o fòrte [oli]
defilarsi/1 (andarsene) = pigiâ o lìscio, fótte o càn [FB, #]
ambio/2 (pigliare l’ambio) = pigiâ o portànte [609]
ambiare (camminare con l’ambio) = pigiâ o portànte [FB]
pigliare l’ambio (andarsene) = pigiâ o portànte, pigiâ o lìscio [609, 474]
parteggiare = pigiâ pàrte [570] io parteggio per quella squadra = mi pìggio pàrte pe quélla squàddra. [oli §]. indugiare v = pigiâ ténpo, ritardâ, bestentâ [599, 660, oli]
prendere v = pigiâ, aciapâ [597, oli]
sodomizzare/2 (essere sodomizzato) = pigiâlo into cû [Dolcino]
inculare/2 (essere inculato) = pigiâlo into cû [Dolcino]
pigiama = pigiâma [oli]
pigliamosche (uccello) = pigiamósche [599]
prendersi = pigiâse [FB]
pigliarsi = pigiâse [599]
sbronzarsi = pigiâse ’na ciócca, inciocâse [FB, 437]
giardinaggio = pigiâse cûra do giardìn [FB] [oli §]. pigliatutto = pigiatùtto [FB]
pigliato = pigiòu [FB]
lotto/3 (ricevitore del lotto) = pigiòu (do semenâio) [599]
ricevitore del lotto = pigiòu (do semenâio) [599]
indaffarato = pigiòu da-o lòu [oli]
dileggiato = pigiòu in gîo [FB]
preso = pigiòu, aciapòu [FB, #]
pigna/1 = pìgna [599]
mozzo della ruota delle carrazze = pìgna da rêua de caròsse, pignón da rêua de caròsse [599, 600]
cipolla dell’annaffiatoio = pìgna do stagnón [599]
pentolata = pignatâ, pugnatâ [FB, 624]
pentolino = pignatìn, pugnatìn [FB, 624]
pentolina = pignatìnn-a. pugnatìnn-a [624]
pentolone = pignatón, pugnatón [FB, 624]
pentola = pignàtta, pugnàtta [oli, 624]
pignatta (pentola) = pignàtta, pugnàtta [FB, 624]
uomo sordido e avaro = pignavèrde [599]
pinolo = pigneu [599]
pinocchio/1 (pinolo) = pigneu [599]
pignolino (avannotto di pesce azzurro, pesce) = pigneu [FB]
pignolata (dolce) = pignolâ [FB]
Pignone/2 (toponimo) = Pignón
pignone/1 = pignón [oli]
spilorceria (atto da spilorcio) = pigogiâta, pigogiàia [FB, 600]
gretto/1 (tirchio) = pigogiôzo [600]
tirchio = pigogiôzo [600]
pidocchioso = pigogiôzo [600]
avaro agg = pigogiôzo, avâro, pìgna, pignavèrde, pìtima [600, FB, 599 #, 603] molte sono le traduzioni di avaro: avâro, avarón, avarùsso, arpagón, pentemìn, pìgna, pignasécca, pignavèrde, pigogìn, pighéuggio, pigogiôzo, pìtima, spilòrso, tacàgno. picchio gallinaccio (uccello) = pigón vacâ, picónso vèrde [600, 597]
pigato (vino) = pigòu [FB]
pigramente = pigraménte [FB]
pigrizia/1 = pigrìçia [FB] [608] registra o séunno o pòrta a pigrìçia = il sonno porta la pigrizia. pigro/1 = pîgro [FB]
brillare il riso = pilâ o rîzo [855]
stipite = pilastrâ [600]
pilastrino = pilastrìn [FB]
pilastro = pilàstro [600]
Pilato (personaggio biblico) = Pilàtto [600]
pila = pìlla [600]
catasta = pìlla, mùggio [600, 531]
pillola = pìloa [600]
pilloletta (piccola pillola) = piloêta [600]
pilone = pilón [600]
pilotare = pilotâ [oli]
pilotaggio = pilotàggio [EC]
pilotina (mar.) = pilotìnn-a [FB]
pilotato = pilotòu [FB]
pilota = pilòtto [600]
spiluccare (rimando) = piluccare
pillucare (errato) = piluccare
spiluccato (rimando) = piluccato
zeppo/1 = pìn [oli]
ricolmo = pìn [FB]
pienezza = pìn [FB]
pino (bot.) = pìn [600]
cosparso = pìn [FB] il vestito era cosparso di macchie = o vestî o l'êa pìn de màcce. pregno (pieno) = pìn [FB]
ripieno = pìn [600]
zeppo/2 (pieno zeppo) = pìn cómme l’êuvo [601]
pieno zeppo = pìn cómme l’êuvo [601]
baldanzoso = pìn d’agrécco [FB]
brioso (pieno di brio) = pìn de alegrîa, pìn de vivacitæ, vivâce, pìn de vìtta [FB, #, #, GC]
premuroso = pìn de atençioìn, pìn de rigoàrdi [FB, #]
volenteroso = pìn de bónn-a voentæ [oli]
melmoso = pìn de bràtta [FB]
limoso = pìn de bràtta [FB]
incerottato = pìn de ceròtti [FB]
voglioso = pìn de coæ [FB]
danaroso = pìn de dinæ [FB]
dubbioso = pìn de dùbbi [FB]
fumoso = pìn de fùmme [395]
folla/1 = pìn de génte [oli]
mieloso/2 (sdolcinato) = pìn de gnàgnoe [FB]
sdolcinato (lezioso) = pìn de gnàgnoe [FB]
lezioso = pìn de gnàgnoe, pìn de smòrfie, afrascòu, damerìn [413, 720, 24, 293]
nodoso = pìn de gróppi [oli]
bulbo oculare (anat.) = pìn de l’éuggio [345]
globo dell’occhio = pìn de l’éuggio [600]
lendinoso = pìn de léndene [465]
dirupato = pìn de lìgge, derûi, preçipìççi [FB, #, #]
laborioso/3 (pieno di lavoro) = pìn de lòu [FB] [oli §]. purulento (med.) = pìn de matêia [502]
ammuffito = pìn de móffa [oli]
montuoso (montagnoso) = pìn de mónti, montagnôzo [FB, oli]
bozzoloso (pieno di bozzoli) = pìn de mòtti [FB]
innevato = pìn de néie/néive, inevòu [FB, #]
nevoso = pìn de néie/néive, nevôzo [FB, #]
peloso = pìn de péi [oli]
irsuto = pìn de péi [EC]
pescoso = pìn de pésci [591]
prentensioso (prentenzioso) = pìn de pretéize [FB]
prentenzioso = pìn de pretéize [FB]
presuntuoso = pìn de prezumî [oli]
arrogante = pìn de prezumî, arogànte (it) [oli, #]
pietroso = pìn de prîe [FB]
polveroso = pìn de pûa [601]
impolverato agg = pìn de pûa [oli]
sinuoso = pìn de rebîghi [FB]
arzigogolato = pìn de rebîghi [FB]
tumultuoso = pìn de reméscio [FB]
liscoso = pìn de rèsche [647]
rancoroso = pìn de rouxîa, ch’o têgne i môri [FB, #]
astioso = pìn de rùzze [FB]
squamoso = pìn de scàgge [FB]
scaglioso = pìn de scàgge, ch'o va in tànte scàgge [FB, #]
spumoso = pìn de scciùmma [FB]
insonnolito (assonnato) = pìn de séunno [FB]
smorfioso = pìn de smòrfie, pìn de squæxi, gnægnæ, smorfiôzo [720, oli, #, FB]
spocchioso = pìn de sósta [FB]
supponente = pìn de sósta [FB]
tracotante (borioso) = pìn de sósta [FB]
altezzoso = pìn de sósta [FB]
borioso = pìn de sósta, pìn de vénto [725, 826]
frettoloso = pìn de spréscia, aspresciòu [FB, oli] lavoro frettoloso = tapóllo, lòu mâ fæto. sterpaglia = pìn de strepoìn [FB]
zuccheroso = pìn de sùcou [FB]
succulento = pìn de sûgo [FB]
turrito = pìn de tôri [796]
vano/4 (altero, borioso) = pìn de vénto [826]
altero/1 (borioso) = pìn de vénto, ch’o l’à do fùmme [826, 395]
verminoso = pìn de vermétti [828]
ping pong = pìn pòn, ping-pong [FB, oli] la grafia di parole come questa andrebbe decisa da un’autorità preposta allo scopo. Pino Soprano (toponimo) = Pìn Sopràn
Pino Sottano (toponimo) = Pìn Sotàn
saturo = pìn, inbeviòu [FB, #]
pieno agg = pìn, téccio [601, 773]
pinacoteca = pinacotêca [FB]
pineta (bot.) = pinæa [601]
Pinelli (cognome) = Pinélli nel 1528, a seguito della riforma voluta da Andrea Doria, i Pinelli costituirono il ventesimo Albergo. Pinerolo (toponimo) = Pineròllo
pineto (rimando) = pineta
piffero (mus.) = pìnfou [601] plurale: pìnfai = pifferi. piva (piffero, cornamusa) = pinfòu, mûza [FB, 533]
pinguino = pingoìn [oli]
pinna/2 (calzatura per sub) = pìnna [FB]
piena (di un fiume) = pìnn-a, inondaçión , derlûio [FB, #, 301]
Pinocchio/2 (personaggio fiabesco) = Pinòchio [FB]
pimpante = pinpànte, sciâtôzo [FB, #]
salvastrella (pimpinella) = pinpinélla [600]
sanguisorba (salvastrella) = pinpinélla [FB]
pimpinella (bot.) = pinpinélla [600] è un’erbetta dei pansoti. pinzare = pinsâ [FB]
pinze = pìnse [oli]
pinzetta = pinsétta [601] [601] registra precisamente pinzette = pìnsétte. pinzato = pinsòu [FB]
pinta = pìnta [601]
pinza (rimando) = pinze
pio = pîo [FB] [oli §]. [601] registra pîo = voce che mandan fuori i pulcini, ed anche il canto di certi uccelli. peonia (bot.) = piònia [601]
pioniere = pioniêre [FB]
pionierismo = pionierìsmo [FB]
pionieristico = pionierìstico [FB]
pelato = piòu [oli]
calvo = piòu, sénsa cavélli [oli, FB] [783] registra tésta piâ = capo rimondo o pelato. pioviccicare (rimando) = piovigginare
piovvigginare (errato) = piovigginare
pioviginare (errato) = piovigginare
piovviginare (errato) = piovigginare
pipata = pipâ [601]
pipare (fumare la pipa) = pipâ [601]
pipetta (piccola pipa) = pipétta [601]
pipì (piscia) = pipì [601]
pippistrello (errato) = pipistrello
pipa = pìppa [601]
Pippo (nome) = Pìppo diminutivo di Giuseppe = Giöxèppe, inserita per dare soddisfazione a chi cerca "Pippo" (FB). pira = pîra [FB]
piramide = piràmide [oli]
filibustiere (pirata) = pirâta [FB]
pirata = pirâta [oli]
pirateria = piraterîa [oli]
piratesco = piratésco [FB]
Pirenei (toponimo) = Pirenæi
pirite (chim.) = pirîte [FB]
torta/2 (movimento per far ruotare il fuso) = pirléuia [601]
pirofila = piròfila [FB]
pirofilo = piròfilo [FB]
piroletta = pirolétta [601]
piroetta = pirolétta [601]
pene dei bambini = piròlla, pirolìn [FB, #]
pistolino (pene dei bambini) = piròlla, pirolìn [FB, #]
pisellino (pene dei bambini) = piròlla, pirolìn [FB, #]
piromane = piròmane [FB]
piromania = piromanîa [FB]
pirone ze = pirón [FB]
pirrone ze = pirón [oli]
bottiglia a becco = pirón [FB]
piro piro (rimando) = piro-piro
piropiro (rimando) = piro-piro
pirotecnica = piroténica [FB]
pirotecnico = piroténico [FB]
pizzata = pisâ [FB]
pizzaiolo = pisaiòllo [FB]
pisciare = pisciâ, fâ a pipì [602, 601] [601] spiega che fâ a pipì è un modo usato dalle donne coi bambini ancor balbuzienti invece di pisciâ. tarassaco (bot.) = piscialétto, dénte de lión [FB, #] è un’erbetta dei pansoti. pisciata = pisciâta [602]
pisciatoio (vespasiano) = pisciatöio [602]
piscina = piscìnn-a [oli]
piscia = pìscio [FB]
piscio = pìscio, piscìn [oli, 602] [602] spiega che piscìn si dice ai bambini piccoli. piscione = pisción [FB]
bambina/2 (partorita da poco) = pisciónn-a [602]
pisciato = pisciòu [FB]
pizzeria = piserîa [oli]
trina = pisétto [oli]
merletto = pisétto [602]
pizzo/1 (merletto) = pisétto [602]
dentello/2 (lavoro di ricamo) = pisétto, dentéllo [602, FB]
prispola (rimando) = pispola/1
guglia = pìssa [EC] [602] registra pìssa = punta: l'estremità d una cosa tanto acuta che no. pizza = pìssa [oli]
punta/2 (estremità appuntita) = pìssa [602]
pista = pìsta [oli] [602] registra: pìsta = sbornia. sbornia = pìsta, ciócca, sbòrnia [602, FB, oli] pigliare una sbornia = pigiâ ’na pìsta. tratturo = pìsta, sentê [EC, #]
nocciolina americana (arachide, bot.) = pistàccio [oli] si rammenti che pistacchio = festécco. arachide (bot.) = pistàccio [oli] si rammenti che pistacchio = festécco. pistolero = pistolêro [FB]
pistolettata = pistoletâ [602]
pistola = pistòlla [602]
pistolotto = pistolòtto [FB]
pistone = pistón [602]
pizzicare/2 (beccare) = pitâ [FB] gli uccelli hanno pizzicato l’uva = i öxélli àn pitòu l’ûga. torcicollo/2 (uccello) = pitaformîgoe [602]
Pittaluga (cognome) = Pitalûga, Pìtta
beccamoschino (uccello) = pitamoscìn [602]
pietanza = pitànsa [603]
pietanzina = pitansétta [603]
manicaretto = pitansìn, boconétto, cìncio [oli, 137, 226]
macchiettare = pitetâ [FB]
macchiettato = pitetòu [603]
maculato = pitetòu, apitetòu [603, 63]
Pitigrilli (cognome) = Pitigrìlli
Pittigrilli (cognome) = Pitigrìlli
pittima = pìtima [603]
abietto = pìtima, ignòbile [FB, #]
spregevole (detto di persona) = pìtima, spregévole [FB, #]
pochino/1 = pitìn, stisìn, cicìn [603,751, FB]
pochettino/1 = pitinìn, stisinìn, cicinìn, malerdìn [603, 751, FB, oli] Non mi è chiaro l’uso dell’avverbio malerdìn; provo a suggerire qualche frase: ha sempre studiato pochettino = o l’à de lóngo studiòu malerdìn, è un tipo che parla pochettino = o l’é un ch’o pàrla malerdìn. pintore (pittore) = pitô [603]
pittore = pitô [603]
pittrice = pitôa, pitrîce (it) [603, FB]
pitone (rettile) = pitón [EC]
picchiotto/2 (uccello) = pitónso de montàgna [603]
picchio muratore (uccello) = pitónso de montàgna [603]
butterato = pitoòu [603]
pittoresco = pitorésco [FB] [oli §]. cibo/1 = pìtto, giàscio, çìbbo [603, 408, 224]
pittura = pitûa [603]
pitturare = piturâ, pituâ [603, oli]
pitturato = pituròu [FB]
piú (errato) = più
pivello = pivétto, pivèllo (it) [603, FB]
pigione = pixón [603]
fitto/2 sm (affitto) = pixón [603]
affittuario (pigionante) = pixonànte [FB]
pigionante = pixonànte [603]
Pisa (toponimo) = Pîza
pisolino = pîza (sf), pizàggia (sf) [FB, 602]
sonnellino sm = pîza (sf), pizàggia (sf) [oli, #]
pisolo = pîza (sf), pizàggia (sf) [FB, 602]
siesta = pîza, pizàggia [FB, #]
pennichella = pîza, pizàggia [FB, #]
riposino (pisolino) = pizàggia [FB]
dormicchiare v = pizagiâ [602]
sonnecchiare v = pizagiâ [602]
pisano = pizàn [oli]
placcare = placâ [FB]
placare = placâ [603]
chetare = placâ, carmâ [FB, #]
placarsi = placâse [603]
chetarsi = placâse, carmâse [FB, #]
placca = plàcca [oli] [603] registra plàcca = piastra. placcato = placòu [FB]
chetato = placòu, carmòu [FB, #]
plafoniera = plafonêa [FB]
plagiare = plagiâ [FB] [74] registra aröbâ in scrîto, ’na conpoxiçión, ecc. = plagiare. plagio = plâgio [FB]
tabellone del cinema (per illustrare il film) = plància [FB]
cartellone del cinema (per illustrare il film) = plància [FB]
planisfero = planisfêro [FB]
plantare = plantâre [FB]
plausibile = plaoxìbile [603]
plasmare = plasmâ [FB]
plasma = plàsma [FB]
plasmato = plasmòu [FB]
plastica = plàstica [oli]
plastico = plàstico [oli]
platano (bot.) = plâtano [oli]
platea = platêa [oli]
plateale = plateâle [FB]
platessa (pesce) = platéssa, pàsoa de mâ [FB, #]
platino = plàtino [oli]
platonico = platònico [FB] [42] registra amô platònico = amro platonico. plebaglia = plebàia [603]
plebano (relativo a una pieve) = plebàn [FB]
plebeo = plebêo, corbétta, carogê [FB, 263, oli]
plebiscito = plebiscîto [FB]
plenipotenziario = plenipotensiâio [603]
plesso = plèsso [FB]
pletora = plétora, tròppi [FB, #] c'era una pletora di persone = gh'êa tròppa génte. plettro = pléttro, pénna [FB, #]
plurale = plurâle [oli]
pluralismo = pluralìsmo [FB] [oli §]. pluralità = pluralitæ [604]
Plutone (pianeta) = Plutón
pneumatico/1 agg = pneomàtico [FB]
pneumologo = pneomòlogo [FB]
Po (toponimo) = Pò
po’/1 = pö [604]
potare/1 v = poâ [604]
padre/1 = poæ, bacàn [604, 102]
sarmento (ramo secco della vite) = poàssa [604]
potatura = poatûa [FB]
declivio = pöca pendénsa [FB]
puccia ze (intingolo) = póccia, bàgna, bagnétta [FB, #, #]
puccetta ze (intingolo) = pocétta [FB]
pucciare ze (intingere) = pociâ [FB]
intingere = pociâ, tocâ inta bàgna [FB, 793] [585] registra intingere la penna nell’inchiostro = tocâ a pénna inte l’inciòstro. pozione = poçión [FB]
nebuloso/2 (poco chiaro) = pöco ciæo [FB]
malafemmina = pöco de bón , radæn, legêra [FB, #, #]
poco di buono = pöco de bón, legêra [604, FB]
tipaccio (poco di buono) = pöco de bón, legêra [FB, #]
buono/3 (poco di buono) = pöco de bón, legêra [140, FB]
grossolanamente = pöco fìn, no goæi fìn [FB, #]
volta/3 loc avv (poco alla volta) = pöco pe vòtta [FB]
poco alla volta loc avv = pöco pe vòtta [FB]
poco/1 avv e agg = pöco, pö [FB, 604] [604] registra pöco de bón = mascalzone. alquanto avv = pöcoasæ, pöcasæ [82, FB] [82] rimanda al lemma pöcoasæ che però non è stato compilato. Podenzana (toponimo) = Podenzànn-a
poderoso = poderôzo, fòrte, gagiàrdo [FB, #, #]
podio = pòdio [FB]
podista = podìsta [oli]
gotta (med.) = podrâga [604]
potatoio = poêa [604]
falcino (potatoio) = poêa [604]
potere/1 v = poéi [604]
padella = poêla [604]
padellata = poêlâ [604]
padella per caldarroste = poêla da rostîe [604]
padellino = poêlìn [604]
poema = poêma [FB]
poeta = poêta [oli]
primavera/2 (fiore: primula, bot.) = poêta [604]
primula (bot.) = poêta, brâghe de cùcco [604, oli]
poetessa = poêtéssa [oli]
poetare = poêtezâ [604]
poetica = poêtica [FB]
poeticamente = poeticaménte [FB]
poeticità = poeticitæ [FB]
poetico = poêtico [oli]
poesia = poêxîa, poêzîa (it) [604, FB]
puleggia = poêza, tàggia [623, 767]
debito = póffo, débito [624, 295]
Poggi (cognome) = Pòggi
pogiolo (errato) = poggiolo
poggiolo = pogiölo [oli]
balconata/1 (balcone lungo) = pogiölo lóngo [GC]
balcone (poggiolo) = pogiölo, terasìn [oli, #]
pavore (paura) = poîa [FB]
fifa = poîa [oli]
paura = poîa, ascâdo, scagabóggia [624, 78, 681]
timore = poîa, temànsa [624, 777]
poichè (errato) = poiché
patrigno = poiégno [604]
paiolo = poieu [624]
padrino = poìn [604]
pisello (bot.) = poîscio [604]
piattone/2 (taccola/2, bot.) = poîscio [FB]
taccola/2 (pisello tenero, bot.) = poîscio [FB]
Podestà/2 (cognome) = Poistæ
podestà/1 = poistæ [604]
pollaio = polâ [605]
polacco = polàcco [FB]
pollame = polàia [605]
pollivendolo = polaieu [605]
pollaiolo = polaieu [605]
pollanca (pollastra ingrassata, uccello) = polànca [605]
polare = polâre [oli]
polletto = polastrétto [FB]
pollastrino (uccello) = polastrétto [605]
pollastro (uccello) = polàstro [605]
pollo (uccello) = polàstro [605]
polka (rimando) = polca
polca = pólca [FB]
Poldo (nome) = Pòldo
polegrina ze = polegrìnn-a [FB]
polemica = polémica [oli]
polemico = polémico [oli]
polemizzare = polemizâ [FB]
polena (mar.) = polêna [604]
polentata = polentâ [FB]
polenta/3 (mangiatore di polenta) = polentâ [oli]
mangiatore di polenta = polentâ [oli]
polenta/1 = polénta [604]
polentone = polentón [FB]
puledro (mammifero) = polêo [624]
detergere/1 (pulire) = polî [FB]
Puglia (toponimo) = Pólia
pollice/2 (misura inglese che vale 2,54 cm) = pòlice [FB]
pollice verde = pòlice vèrde [FB]
polizia = poliçîa [oli] in [242] si trova comisâio de poliçîa = commissario di polizia. poliziesco = poliçiésco [oli]
poliziotto = poliçiòtto [oli]
poliedrico = poliédrico [FB]
pugliese = poliéize [FB]
poliglotta = poliglòtta [FB]
pulcino (uccello) = polìn [605]
pollastrina (uccello) = polìnn-a [605]
politecnico = politénico, politécnico [FB, #]
politica = polìtica [oli]
politicamente = politicaménte [FB]
politicante = politicànte [FB]
politico = polìtico [oli]
pulitore = politô [FB]
polittoto (poliptoto) = politöto [FB]
poliptoto (figura retorica) = politöto [FB]
pollastra (uccello) = pólla [605]
polo = pölo [oli]
polluzione = poloçión [FB]
Polonia (toponimo) = Polònia
polsino = polsìn [FB]
poltroncina = poltroncìnn-a [FB]
polverizzare = polverizâ [605]
polverizzato = polverizòu [FB]
pomata = pomâ, ingoénto, pomâta (it) [605, oli, FB]
bottonaio = pomelâ [605]
abbottonatura (serie di bottoni) = pomelêa [605]
pulsantiera = pomelêa [FB] la parola pomelêa andrebbe decisa da un’autorità preposta allo scopo. bottoncino = pomelétto, pomelìn [605, #]
bottone = poméllo [605]
pulsante/2 (bottone da premere) = poméllo [oli]
pomello (piccolo pomo) = pómmo [FB] hai i pomelli rossi = ti gh’æ i roscétti. pomo = pómmo [605]
pomelo (rimando) = pompelmo
pon pon (rimando) = pompon
ponpon (rimando) = pompon
Polcevera (toponimo) = Ponçéivia, Porçéivia
matta (gioco delle carte) = poncìn, roscìn, màtta [605, 665, FB]
poncho = póncio [oli]
ponderare = ponderâ [605]
ponente = ponénte [oli]
ponentino = ponentìn [FB]
porsi = pón-ise, métise [FB, #]
porre v = pónn-e, métte [oli, #]
pompare = ponpâ [605]
pompa = pónpa [605]
solforatrice = pónpa pò-u vèrderàmmo [EC]
pompiere = ponpê [605]
vigile del fuoco = ponpê [oli]
fuoco/2 (vigile del fuoco) = ponpê [FB]
Pompei (toponimo) = Ponpêi
pompelmo (bot.) = ponpèlmo [FB]
Pompeiana (toponimo) = Ponpiâna
soffocone (pompino) = ponpìn [FB]
pompino = ponpìn, pónpa [Dolcino, FB] bócca da ponpìn = bocca da pompini con labbra tumide e sensuali (Dolcino). pompon = pònpòn [oli]
Ponzano (toponimo) = Ponsàn
punzone/1 (attrezzo in acciaio) = ponsón [624]
Ponzone (toponimo) = Ponsón
cesello = ponsón [624]
cesellare = ponsonâ [625]
punzonare = ponsonâ [FB]
cesellatura = ponsonatûa [625]
punzonatura = ponsonatûa [FB]
cesellino = ponsonétto [625]
punzonetto = ponsonétto [FB]
cesellato = ponsonòu [FB]
cesellatore = ponsonòu [625]
ponzonato = ponsonòu [FB]
puntare/1 = pontâ [oli]
puntale = pontâ [625]
puntata = pontâ [625]
punta/1 = pónta [625]
spunzone = pónta de færo [FB]
Punta Manara (toponimo) = Pónta Manæa
Manara (Punta Manara, toponimo) = Pónta Manæa
Ponteacqua (toponimo) = Pontægoa
spillo/1 = pontaieu, spìllo (it) [625, oli]
pontiere = pontê [FB]
ponte = pónte [606]
zattera = pónte da câfàtti [606]
ponte levatoio = pónte levadô [470]
Pontedassio (toponimo) = Pontedàsce
Pontedecimo (toponimo) = Pontedêximo
pontefice = pontéfice [oli]
butta (puntello) = pontéllo [FB]
puntello = pontéllo [625]
Ponterotto (toponimo) = Ponterótto
Pontetto (toponimo) = Pontétto
ponticello = pontétto [606] Si traduce Pontexéllo solamente il nome del caruggio: caróggio drîto Pontexéllo. punteggiare = pontezâ [625]
impalcare = pontezâ [606]
ponteggiare (impalcare) = pontezâ [FB]
punteggiatura = pontezatûa [625]
impalcatura sf = pontezatûa, pontézzo [oli, #]
impalcato/1 pp = pontezòu [FB]
impalcatore = pontezòu [606]
punteggiato = pontezòu [FB]
ponteggiatore (impalcatore) = pontezòu [FB]
punteggio = pontézzo [oli]
ponteggio (impalcatura) = pontézzo, pontezatûa [oli, #]
pontile = pontî [FB]
pontificare = pontificâ [606]
pontificio = pontifìccio [FB]
puntino = pontìn [625]
puntina = pontìnn-a [oli]
puntinato = pontinòu [FB]
punto = pónto [625]
smerlo/2 (punto a smerlo) = pónto a ravieu [626]
punto a smerlo = pónto a ravieu [626]
punto a sopraggitto (punto di cucito) = pónto a sorvemàn [626]
approdo = pónto d’arîvo, pónto d’ormézzo [GC, #]
puntuale = pontoâle [oli]
puntualità = pontoalitæ [oli]
puntualizzare = pontoalizâ [FB] [oli §]. puntualmente = pontoalménte [FB]
pontone (mar.) = pontón [606]
puntato = pontòu [FB]
Pontremoli (toponimo) = Pontrémoli
pleurite (med.) = pontûa, pleorîte [627, FB]
puntura = pontûa, ponzigiâ, inieçión [627 #, FB]
pungere v = pónze, asagogiâ [627, 82]
pizzicare/3 (pungere) = pónze, ponzigiâ [FB, #] lo ha pizzicato una vespa = l’à ponzigiòu ’na vèspa. punzecchiatura = ponzigiâ [FB]
punzecchiare v = ponzigiâ [627]
pungiglione = ponzigión [627]
aculeo (pungiglione) = ponzigión [627]
pungolo = ponzigión [627]
punzecchiato = ponzigiòu [FB]
pungersi = pónzise [627]
popcorn = pòpcòrn [FB]
popolare/2 v (fornire di popolazione) = popolâ [606]
popolazione = popolaçión [606]
popolano/1 agg (del popolo) = popolàn [FB]
popolare/1 agg (che concerne il popolo) = popolâre [oli]
popolarità = popolaritæ [FB] [oli §]. popolarsi = popolâse [FB]
popolaccio = popolàsso [606]
popolino = popolìn [FB]
popolo = pòpolo [oli]
popolato = popolòu [FB]
popoloso = popolôzo [FB] [oli §]. fantoccio = popón [627]
pupazzo = popón [FB]
pupazzo di neve = popón de néie, òmmo de néie [FB, #]
pupazzetto = poponétto [FB]
pupazza = popónn-a [627]
pot-pourri = pòpurì [oli]
porcaro = porcâ [606]
porcaio = porcâ [606]
porcata = porcâ [FB] [oli] registra porcâta. cerume = porcàia de oêge [545]
porcheria = porcàia, çiötàia [606, 210]
porcastro (cinghiale giovane, mammifero) = porcàstro [FB]
porcellana = porçelànn-a [606]
porcellino (mammifero) = porchetìn [606]
porchetta = porchétta [FB]
porcello (mammifero) = porchétto [606]
maialetto = porchétto [FB]
porcellino d’India (mammifero) = porchétto d’Ìndia [606]
Porcile/2 (toponimo) = Porcî
rallo (rimando) = porciglione
porcilaia (rimando) = porcile/1
fungo porcino (rimando) = porcino
porzione = porçión [610]
porco (mammifero) = pòrco [606]
verro (porco non castrato) = pòrco [606]
cinghiale = pòrco sarvægo, cinghiâle (it) [606, FB]
maiale (mammifero) = pòrco, maiâle (it) [oli, FB] siete dei porci! = séi di pòrchi!; fuori da Genova centro si usano anche le parole ghìnno, ghìn. porcone = porcón [FB]
Pordenone (toponimo) = Pordenón
porfido = pòrfido [FB]
verruca (porro) = porìn [oli]
porro/2 (med.) = porìn [oli]
Pulcinella (maschera napoletana) = poriscinélla [627]
polmone (anat.) = pormón, polmón [oli, 605]
Pornassio (toponimo) = Pornàsce
porno = pòrno [oli]
poro = pöro [FB]
porro/1 (bot.) = pöro [607]
poroso = porôzo, pìn de pöri [FB, #]
polpa = pórpa [607]
polpaccio (anat.) = porpàccio, porpàsso, pórpa da gànba [oli, #, 607]
polpara = porpæa [FB]
polpettone = porpetón, scciatamàio, scarbàssa [607, 687, 684]
polpetta = porpétta [607]
palpeggiare v = porpezâ [607]
pescare polpi = porpezâ [oli]
pescatore di polpi = porpezòu [FB] a Sturla c’erano i più grandi pescatori di polpi = a Stùrla gh’êa i ciù gréndi porpezoéi. polipo (invertebrato) = pórpo [607]
polpo (invertebrato) = pórpo [607] o pórpo o l'é chéutto = il polpo è cotto, si dice di una cosa finita bene dopo essere andata alle lunghe. piovra (invertebrato) = pórpo [oli]
porpora = pórpoa [FB]
porporato = porpoòu, porporòu [FB, #]
prezzemolo (bot.) = porsémmo [607]
portata sf (di vivande, di peso, ecc.) = portâ [608]
portale = portâ [oli]
portare/1 v = portâ [608]
immettere/2 (dare accesso) = portâ [FB] [oli §]; il corridoio immette nella sala = o coridô o pòrta inta sâla. porta = pòrta [607] Pòrta era una delle otto Compagne in cui era divisa Genova nel 1134. uscio/1 = pòrta [607]
Porta Nuova = Pòrta Nêuva [FB] Pòrta Nêuva era una delle otto Compagne in cui era divisa Genova nel 1134. carraia/2 (porta per i carri) = pòrta pe-i câri [FB]
porta per i carri = pòrta pe-i câri [FB]
gufare = portâ scarògna [FB]
Porta Soprana = Pòrta Soprâna, Pòrta Soprànn-a [FB, #]
involare (portar via) = portâ vîa [608]
portone/1 (grande porta) = portâ, portón [607, 610]
portabagagli = pòrtabagàggi [oli]
amuleto = pòrtaboneur, pòrtafortùnn-a [oli, EC]
portaborse = pòrtabórse [FB] [oli §]. posacenere = pòrtaçénie, pòrtacìcche, sandrié [FB, #, oli]
portacenere = pòrtaçénie, pòrtacìcche, sandrié [FB, #, #]
portachiavi = pòrtaciave [oli]
portacicche = pòrtacìcche, pòrtaçénie, sandrié [FB, #, #]
portacipria = pòrtacìpria [oli]
portacontainer = pòrtacontàiner [FB]
oliera = pòrtaêuio [609]
portauovo = pòrtaêuve, caliçétto di êuve [609, 165]
portafoglio = pòrtaféuggio [609]
portafogli = pòrtaféuggio [609]
talismano = pòrtafortùnn-a, pòrtaboneur [EC, #]
portafortuna = pòrtafortùnn-a, pòrtaboneur [oli, #]
porteria (portineria) = portàia [608]
portineria = portàia, portinerîa (it) [608, FB]
portamatite = pòrtalâpi [FB]
portalapis = pòrtalâpi [609] precisamente [609] registra pòrtalâpis. portamento = pòrtaménto [FB]
accenditoio = pòrtamìccia [609]
portamine (portamina) = pòrtamìnn-e [FB]
portamina = pòrtamìnn-e [FB]
portamonete = pòrtamonæe, pòrtamonæa [FB, oli] [609] registra: pòrtamonæa = portamoneta. porta monete (rimando) = portamonete
portante (andatura del cavallo) = portànte [609] pigiâ o portànte = andarsene. ambiatura (ambio) = portànte, ànbra [609, 38]
ambio/1 (andatura del cavallo) = portànte, ànbra [609, 38]
portapacchi = pòrtapàcchi [FB]
portombrelli (portaombrelli) = pòrtapægoa [FB]
portaombrelli = pòrtapægoa [oli]
portapenne = pòrtapénne [FB]
portapiatti = pòrtapiâti, vascelæa, bascelæa [FB, #, #]
fondina/1 (custodia per la pistola) = pòrtapistòlle, pòrtapistòlla [FB, #]
fonda/2 (fondina/1) = pòrtapistòlle, pòrtapistòlla [609, FB]
portasapone = pòrtasavón [FB]
portarsi = portâse [608]
portaccia = portàssa [FB]
portatile = portàtile [FB] [oli §]. portatore di Cristo (rimando) = portatore di Cristi
portavoce/3 (chi parla per conto di altri) = pòrtavôxe [oli]
portavoce/2 (tubo per trasmettere la voce da un punto a un altro, mar.) = pòrtavôxe, trónba mænn-a [609, 807]
tromba marina (portavoce/2, mar.) = pòrtavôxe, trónba mænn-a [609, FB]
portiere = portê [609]
portinaio = portê [609]
portiere/2 (nel gioco del calcio) = portê, gòlchîper [FB, #]
portinaia = portêa [609]
portiera = portêa [609]
atrio = pòrtego [oli]
vestibolo (portico) = pòrtego [609]
portone/2 (androne) = pòrtego [609]
portico = pòrtego [609]
toppa/2 (dei calzoni) = portelétto [609]
portello = portéllo [610]
sportello = portéllo, sportéllo [610, oli]
portellone = portelón [FB]
portento = porténto [FB]
portentoso = portentôzo [FB] [oli §]. porticciolo = pòrtixeu [FB]
porto = pòrto [610]
portuale = portoâle [oli]
portobello = pòrtobèllo [FB]
Portofino (toponimo) = Pòrtofìn
portogallo/1 (tipo di arancia, bot.) = portogâ, portogàllo [610, FB]
arancio di Portogallo (bot.) = portogâ, portogàllo [610, FB]
Portogallo (toponimo) = Portogàllo
portoghese = portoghéize [610]
Portoria (sestiere di Genova, toponimo) = Portöia
portolano (libro nautico) = pòrtolàn [FB]
portoliano (di Portoria) = portoliàn [FB]
portatore = portòu [610] plurale: portoéi. portato = portòu [610]
sediario (chi porta una portantina) = portòu da carêghe, caregâ [FB, #]
portatore di Cristi = portòu da Crìsti [610] si noti l’uso della preposizione ’da’: è errato dire portòu de Crìsti. propenso = portòu, dispòsto [610, EC]
Portovenere (toponimo) = Pòrtovénere
porgere v = pòrze [610]
pausa = pösa [610]
posa (pausa, sosta) = pösa [610]
posare v = pösâ [610]
posapiano = pösaciàn, pözapiâno [610, #] [610] registra pösapiano di ignota pronuncia. poggiapiedi = pösapê [610]
posarsi = pösâse [610]
possibile agg = poscìbile [610] farò il più presto possibile = faiö ciù fîto che pòsso. chance = poscibilitæ, òcaxón [EC, #]
possibilità = poscibilitæ, posciblitæ [610, FB]
possibilmente = poscibilménte [FB]
possidente = poscidénte [610]
possa tu = pòscito [FB] parola usata esclusivamente in moltissime espressioni idiomatiche: possa venirti il colera = pòscito vegnîte o còlera. possa tu essere = pòscito-êse [FB] parola usata esclusivamente in moltissime espressioni idiomatiche: possa tu essere ammazzato = pòscito-êse amasòu; ma la più famosa è: possa tu essere riposto, allogato per un po’ = pòscito-êse alughetòu. potuto = posciûo [FB]
possedere = posêde, avéi [611, oli]
possedimento = posediménto [FB]
posseduto = posedûo [FB]
possessivo = posescîvo, posesîvo [FB, #]
possessore = posesô [611]
possesso = posésso [oli] [469] registra levâ da posésso = levare di possesso. pozzetto = posétto [FB]
Pozzolo (toponimo) = Poseu
Pozzuoli (toponimo) = Poseu, Posöli
posidonia (bot.) = posidònia [FB]
Posillipo (toponimo) = Posìlipo
tempia = pôso (sm) [611]
polso = pôso, pólso (it) [610, FB]
raffermo agg = pöso, pösòu [610, #]
posato = pösòu [oli]
posatore = pösòu [FB]
pozzanghera = póssa [oli]
pozza = póssa [611]
pozzo = pósso [611]
postare = postâ [611]
posta = pòsta [611]
posta elettronica = pòsta eletrònica [FB]
postazione = postaçión [oli]
postale = postâle [oli]
postema (med.) = postêma [612]
posteri = pòsteri [FB]
posterità = posteritæ [612]
postero = pòstero [FB]
postiglione/1 = postigión [612]
postilla = postìlla [612]
postino = postìn, camalétto da pòsta [oli, 166]
posticcio = postìsso [612]
posto auto = pòsto màchina [FB]
affumicatoio = pòsto pe afumâ [FB]
posteggio = pòsto, parchézzo [FB, oli]
parcheggio = pòsto, parchézzo [FB, oli]
postulare = postolâ [FB]
pustola = póstola [FB] [oli] registra pùstola. postulato/2 sm = postolâto [FB]
postulato/1 pp = postolòu [FB]
postato = postòu [FB]
postumo = pòstumo [FB]
polenta/2 (tenera, polta) = pôta [628]
polta (polenta tenera) = pôta [628]
potassolo (melù, pesce) = potaseu, melù [FB]
potassio = potàsio, potàscio [FB, #]
potassa = potàssa [612]
potenziare = potençiâ [FB]
potenziale = potençiâle [FB] [oli §]. potenzialmente = potençialménte [FB]
potenziarsi = potençiâse [FB]
potenziato = potençiòu [FB]
potenza = poténsa [612]
possanza = poténsa, fòrsa [612, 384]
potente = poténte [oli]
potere/2 sm = potêre [FB] [oli] registra come sostantivo poéi. poltiglia = potìggio [612]
potpourri (rimando) = pot-pourri
pigro/2 (indolente) = pötrón [612]
infingardo (pigro) = pötrón, rincresciôzo, avéi a pötronàia inti òsse [612, 657, 554]
poltrone = pötrón, schivasàppe [612, oli]
indolenza (pigrizia) = pötronàia [FB]
poltroneria = pötronàia [612]
pigrizia/2 (fiacca) = pötronàia, quénta [612, oli]
pigrone = pötronàsso [FB]
poltronaccio = pötronàsso [612]
poltrona = pötrónn-a [612]
Paola (nome) = Pòula
Paolino (nome) = Poulìn
Paolo (nome) = Pòulo
paolotto = poulòtto [FB]
poveruomo = poveròmmo [FB] [oli §]. pover uomo (poveruomo) = poveròmmo [FB]
pover’uomo (poveruomo) = poveròmmo [FB]
povertà = povertæ [613]
polvere/2 (da sparo, ecc.) = pôvie [612]
polveriera = poviêa [612]
poverello = poviêto [FB] San Francesco il poverello d’Assisi = Sàn Françésco o poviêto d’Asîzi. poveraccio = pövou diâo [613]
indigente = pövou, pövio, bizognôzo [FB, oli, 134] [612] registra pöveo. povero/1 = pövou, pövio, meschìn, fradelìn [FB, oli, #, 386] [612] registra pöveo; l’Albergo dei Poveri = l’Abèrgo di Pövei. posizione = poxiçión [613]
posizionare = poxiçionâ [FB]
posizionamento = poxiçionaménto [FB]
posizionato = poxiçionòu [FB]
positivamente = poxitivaménte [613]
positivo agg = poxitîvo [613]
postura (positura) = poxitûa, poxiçión [FB, #]
positura = poxitûa, poxiçión [613, #]
posata = pozâta [610]
Poseidone (dio mitologico del mare, nome) = Pozeidón
Poseidonia (toponimo) = Pozeidònia
Pra (toponimo) = Pra
don (titolo ecclesiastico) = præ [613] don Carlo = præ Càrlo, don Stefano = præ Stêva. prataiolo (fungo, bot.) = præleu [613]
Pietralavezzara (toponimo) = Prælezêa
pretaccio = præùsso [613]
trabiccolo/1 (scaldino da letto) = præve [613]
prete = præve, præ [613, #] a Genova præ si usa come l’italiano don: don Parodi = præ Parödi, don Sandro = præ Lusciàndro. presbitero = præve, sacerdöte [FB, #]
pretino = prævìn [613]
Praga (toponimo) = Prâga
Praglia (toponimo) = Prâgia
praese (di Pra) = praìn [FB]
prammatica = pramàtica [FB]
prateria = praterîa [FB]
praticare v = praticâ [613]
pratica sf = pràtica [613]
noviziato/2 (tirocinio) = pràtica [613]
praticabile = praticàbile [FB] [oli §]. praticamente = praticaménte [FB]
praticante = praticànte [613]
praticità = praticitæ [oli]
pratico agg = pràtico [oli]
Pallavicino (cognome) = Pravexìn nel 1528, a seguito della riforma voluta da Andrea Doria, i Pallavicino costituirono il sedicesimo Albergo. Pallavicini (cognome) = Pravexìn
Pré (sestiere di Genova, toponimo) = Pre
Prè (rimando) = Pré
Pre (rimando) = Pré
preambolo = preànbolo [FB]
prealpi = preàrpi [FB]
prealpino = prearpìn [FB]
miscuglio d’ortaggi (minestrone rustico) = prebogión [614]
minestrone rustico = prebogión [oli] il prebogión è fatto di verdure bollite, il condigión di verdure fresche. procaccino = precacìn, procacìn [614, 619]
precario = precâio [oli]
precauzione = precaoçión [614]
precauzionale = precaoçionâle [FB]
precariato = precariâto [FB]
precarietà = precarietæ [oli] [oli §]. precarizzare = precarizâ [FB]
precarizzazione = precarizaçión [FB]
precarizzato = precarizòu [FB]
precedere = precêde [614]
precedenza = precedénsa [oli]
precedentemente = precedenteménte [FB]
preceduto = precedûo [FB]
precettare = precetâ [614]
precettore = precetô [FB]
precetto = precètto [FB] [367] registra fèsta de precètto = festa di precetto o comandata. prezioso = preçiôzo [oli]
precipizio = preçipìçio [614] plurale: preçipìççi. baratro = precipìçio, derûo [FB, #] plurale: precipiççi. precipitare v = preçipitâ [614]
precipitazione = preçipitaçión [614]
precipitarsi = preçipitâse [614]
precipitato = preçipitòu [FB]
precipitosamente = preçipitozaménte [FB]
precipitoso = preçipitôzo [FB]
precisione = precixón [oli] [614] registra precizión e precizûa. precisare = precizâ [oli]
precisazione = precizaçión [oli]
precisamente = precizaménte [FB]
precisino (uomo meticoloso) = precizìn [FB]
preciso agg = precîzo [oli]
precisato = precizòu [FB]
precoce = precôce [FB]
preconcetto = preconcètto [FB]
precompilare = preconpilâ [FB]
precompilato = preconpilòu [FB]
precorrere = precorî, pasâ avànti [FB, 572]
precorso = precorîo, precórso [FB, #]
precursore = precorsô [614] [614], da genovese, ricorda che precursore è il titolo d’onore che per antonomasia si dà a San Giovanni Battista, per aver preceduto il Redentore. predecessore = predecesô [FB]
predefinire = predefinî [FB]
predefinito = predefinîo [FB]
predellino = predelìn [FB]
predestinare = predestinâ [614]
predestinazione = predestinaçión [614]
predestinato = predestinòu [FB]
predire = predî [614]
predicare = predicâ [614]
predica = prédica [614]
predicatore = predicatô [614]
predicato/2 = predicâto [EC] predicato verbale = predicâto verbâle. predizione = prediçión [614]
predicato/1 pp = predicòu [FB]
predilezione = predileçión [614]
prediletto = predilètto, beniamìn [FB, 127]
predisposizione/1 = predipoxiçión, predispoziçión [FB, #] [oli §]. predisporre = predispónn-e [FB] [oli §]. predisposto = predispòsto [FB] [oli §]. predetto = predîto [FB]
predominare = predominâ [614]
predominante = predominànte [FB]
predominio = predomìnio [FB] [oli §]. predone = predón [FB]
prefazione = prefaçión [614]
preferenza = preferénsa [oli]
preferire = preferî [614]
optare = preferî, çèrne [oli, FB]
preferibile = preferìbile [oli]
preferito = preferîo [oli]
prefetto = prefètto [oli]
prefettura = prefetûa [614]
prefica (prèfica: donna che piange a pagamento) = préfica [FB]
prefissare = prefisâ [FB]
prefissato = prefisòu [FB]
prefisso = prefìsso [oli]
pregare = pregâ [615]
orare (pregare) = pregâ, stâ in òraçión [615, 743]
pregevole = pregévole [FB]
pregiare = pregiâ [FB]
pregiarsi = pregiâse [615]
pregio = prêgio [FB]
pregiato = pregiòu [FB] [oli §]. pregiudicare = pregiudicâ, dâ do dànno [615, 608]
pregiudizio = pregiudìçio [615]
pregiudicato = pregiudicòu [oli]
prego int = prêgo, de nìnte [oli, FB]
pregato = pregòu [FB]
Perinaldo = Preignàodo
preistoria = preistöia [FB]
preistorico = preistòrico [FB]
presa/1 = préiza [615]
rappreso = préizo [FB]
coagulato = préizo [FB]
cagliato = préizo [FB]
Prelà (toponimo) = Prelà
prelato = prelâto [oli]
prelevare v = prelevâ [615]
prelievo = preliêvo [FB]
preliminare = preliminâre [FB]
Prelo (toponimo) = Prêlo
preludio = prelùdio [FB]
Premanico (toponimo) = Premànego
Promontorio di San Benigno (Promontorio/2, toponimo) = Prementón
Promontorio/2 (toponimo) = Prementón
premettere = premétte [615]
premiare v = premiâ [615]
premio = prémio [oli] plurale: prémmi. premiato = premiòu [FB]
premessa = premìssa [oli]
premesso = premìsso [FB]
premere v = prémme, sciacâ [615, 691]
polmonite (med.) = premonîa, pontûa, pormonîte, infiamaçión do pormón [oli, #, FB, 441]
premura = premûa, spréscia, coìnta, fûga [615, 739]
premuto = premûo, sciacòu [FB, #]
coagulare = prénde [FB]
rapprendere (coagulare) = prénde [FB] far rapprendere il latte = fâ prénde o læte. cagliare = préndise [615]
rapprendersi = préndise [615]
quagliare = préndise [615]
coagularsi = préndise [615]
prenotare = prenotâ [oli]
prenotazione = prenotaçión [oli]
prenotato = prenotòu [FB]
preocupante (errato) = preoccupante
preoccupare = preocupâ [oli]
impensierire = preocupâ [EC]
preoccupazione = preocupaçión [oli]
preoccupante = preocupànte [FB]
preoccuparsi = preocupâse [oli]
preoccupato = preocupòu [615]
impensierito = preocupòu, penscerôzo [615, 586]
preparare v = preparâ [615]
preparazione = preparaçión [615]
prepararsi v rifl = preparâse [615]
preparativo = preparatîvo [FB]
preparatorio = preparatöio, preparatòrio [FB, oli]
preparato = preparòu [oli]
preposto = prepòsto [615]
prepotenza = prepoténsa [615]
prepotente = prepoténte [FB]
preposizione = prepoxiçión [615]
prerogativa = prerogatîva [FB]
pressare/1 (premere con forza) = presâ [oli]
presbiterio = presbitêio [FB]
preside = préscide [616]
presidenziale = prescidençiâle [FB]
presidenza = prescidénsa [616]
presidente = prescidénte [616]
prescindere = prescìnde [616]
latte rappreso e inacidito = prescinsêua [616]
cagliata = prescinsêua [616]
quagliata = prescinsêua [616]
pressione = presción [616]
prescrizione = prescriçión [616]
prescritto = prescrîto [FB]
prescrivere = prescrîve [616]
preservare = preservâ [616]
preservarsi = preservâse [FB]
preservato = preservòu [FB]
presiedere = presiêde, prescjêde, êse a càppo de [oli, 616, FB]
pressato/1 (premuto) = presòu [oli]
pressa = prèssa [616]
soppressa (arnese per comprimere) = prèssa, soprèssa [616, 724]
pressapochismo (rimando) = pressappochismo
pressapochista (rimando) = pressappochista
pressapoco (errato) = pressappoco
pressochè (errato) = pressoché
prestare v = prestâ [616]
imprestare v = prestâ, inprestâ, inpremuâ [616, oli, #]
prestabilire = prestabilî [FB]
prestabilito = prestabilîo [FB]
prestazione = prestaçión [oli]
prestanome = prestanómme [616]
prestante (gagliardo) = prestànte [FB]
prestarsi = prestâse [616]
prestito = préstito [FB]
prestato = prestòu [FB]
sicumera (presunzione) = presumî [FB]
prettamente = pretaménte, tipicaménte [FB, #]
pretesa = pretéiza, pretensción [616, #]
pretenzioso = pretençiôzo, pìn de pretéize [FB, #]
pretendere v = preténde [616]
pretendente = pretendénte [FB]
pretensione = pretensción [616]
pretestuoso = pretestôzo, pìn de scûze [FB, #]
pretore = pretô [617]
pretura = pretûa [617]
prova = prêuva [617]
attestato/3 (prova, dimostrazione) = prêuva, dimostraçión [FB, #] attestato di amicizia = dimostraçión d’amicìçia. porca/1 (in campi arati, striscia di terreno tra i solchi) = prêuxa, fàscia [617, 363]
prevalere = prevaléi [617]
prevalenza = prevalénsa [FB]
prevalente = prevalénte [FB]
prevaricare = prevaricâ [617]
prevaricazione = prevaricaçión [617]
prevedere v = prevédde [617]
prevedibile = prevedìbile, che se peu prevédde [oli, #]
prevenire = prevegnî [617]
prevenuto = prevegnûo [FB]
prevenzione = prevençión [617]
preventivo = preventîvo [oli]
previdenza = previdénsa [oli]
previdente = previdénte [oli]
provvido (previdente) = previdénte, òmmo chi pénsa a tùtto [FB, 809]
previo = prévio [FB]
previsto = prevìsto [oli]
previsione = previxón [oli]
prevosto = prevòsto [617]
prezzo/1 = prêxo [617]
costo/2 (prezzo) = prêxo [617]
prigione/1 = prexón [617]
carcere = prexón, crotón [617, 280]
prigioniero = prexonê [617]
carcerato = prexonê, carceròu [617, oli]
prigionia = prexonîa [FB] [792] registra gh’é tocòu tréi giórni de prexonîa = gli toccarono tre giorni di carcere. presenziare = prezençiâ [616]
esempio/2 (per) = prezénpio [FB]
per esempio = prezénpio [FB]
presenza = prezénsa [616]
presentare = prezentâ [616]
presentabile = prezentàbile [FB]
presentazione = prezentaçión [oli]
presentarsi = prezentâse [616]
presentatore = prezentatô [oli]
presente = prezénte [oli]
presentimento = prezentiménto [oli]
presentato = prezentòu [FB]
presepe (presepio) = prezépio [FB]
presepio = prezépio [616] fare il giro dei presepi = fâ o gîo di prezéppi. presunto = prezónto [oli]
presupporre = prezopónn-e [616]
presupposto = prezopòsto [FB] [oli §]. presupposizione = prezopoxiçión [616]
caglio = prezù [617]
quaglio (caglio) = prezù [FB]
immodestia = prezumî [FB]
presunzione = prezumî (sm), prezunçión, prezumìn (sm) [616, #, oli]
arroganza = prezumî, arogànsa (it) [616, oli]
presumibile = prezumìbile [FB]
presumibilmente = prezumibilménte [FB]
immodesto agg = prezuminôzo, pìn de prezumî [oli, #]
presumere = prezùmme [616]
prezemolo (errato) = prezzemolo
pietra = prîa [618]
Pietrabissara (toponimo) = Prîa Bisciæa
reconditorio = prîa consacrâ [618]
pietra focaia = prîa da bàtte o lùmme [618]
pietra da sarti = prîa da cuxoéi [618]
steatite = prîa da cuxoéi [618]
concio (pietra lavorata) = prîa picâ [618]
pietra scalpellata (pietra lavorata) = prîa picâ [618]
pietra lavorata = prîa picâ [618]
Pietra Pulla (scoglio a forma di pollo, toponimo) = Prîa Pólla
pietra pomice = prîa prìmixa [618]
pomice (pietra pomice) = prîa prìmixa [618]
sasso = prîa, sàscio [618, 676]
Pietrabruna (toponimo) = Priabrùnn-a
Pietrafraccia (toponimo) = Prîafràccia
Priaruggia (toponimo) = Priaróggia
pietrina = priétta [FB]
pietruzza = priétta [FB]
primaiola = primaiêua [618]
primario = primâio [oli]
primato = primâto [oli]
primavera/1 (stagione) = primavéia [618]
primaverile = primaverîle [oli]
primizia = primìçia [oli] queste ciliegie sono delle primizie = ste çêxe són de primìçie o anche ste çêxe són tenpoîe. primitivo = primitîvo [oli]
pomiciare/1 (lisciare con la pomice) = primixâ [618]
lisciare con la pomice = primixâ [618]
innanzi/2 (prima di) = prìmma de [FB] innanzi tutto = prìmma de tùtto. prima di tutto = prìmma de tùtto [618]
anzitempo avv = prìmma do ténpo, fîto [FB, #]
prima avv = prìmma, alò [618, 34] proverbio: l’é vêgio chi mêue alò = è vecchio chi muore prima. primo agg = prìmmo [618]
primogenitore (Adamo oppure Eva) = primogenitô [FB]
primogenito = primogénito [619]
primogenitura = primogenitûa [619]
datore di lavoro (principale/1) = prinçipâ [FB]
principale/1 sm (padrone, capo) = prinçipâ, bacàn [619, 102] plurale: prinçipæ. principale/2 agg = prinçipâ, prinçipâle (it) [619, FB]
principalmente = prinçipalménte [619]
principato = prinçipâto [619]
principe = prìnçipe [619]
principessa = prinçipéssa [619]
principiare (incominciare) = prinçipiâ [619]
principiante = prinçipiànte [619]
novizio/3 (principiante) = prinçipiànte [619]
principino = prinçipìn [619]
principio = prinçìpio [619] avere dei buoni principi = avéi di boìn prinçìppi. principiotto = prinçipiòtto [619]
princisbecco = princisbécco, scimilöo [FB, EC]
priore = priô [619]
mammana/2 (governante di giovinette) = priôa de ’n retîo de fìgge [619]
pietrone = prión [FB]
pietrona = prión (sm) [FB]
pietrata (sassata) = prionâ [619]
sassata = prionâ, sasciâ, bechelâ [619, 676, 121]
priorità = prioritæ [oli]
prisma = prìsma [FB]
pristino (di un tempo anteriore) = prìstino [FB] In O cànto da ruménta, Nicolò Bacigalupo scrive: Ruménta adéscite / per in moménto / ripìggia o prìstino / travestiménto. privare = privâ [619]
privazione = privaçión [619]
privatamente = privataménte [FB]
privativa = privatîva [619]
privatizzare = privatizâ [FB]
privatizzazione = privatizaçión [FB]
privatizzato = privatizòu [FB]
privilegiare = privilegiâ [619]
privilegio = privilêgio [oli] plurale: privilêgi. privilegiato = privilegiòu [619]
privato = privòu [oli]
pro = pró [619]
prora (mar.) = prôa [623]
prua (prora) = prôa [623]
propaggine (bot.) = proànn-a [619]
proravia = proavîa [FB]
probabile agg = probàbile [oli]
probabilità = probabilitæ [619]
probabilmente = probabilménte [FB]
problema = problêma [oli] [736] registra problêma indeterminòu = problema indeterminato. problematicità = problematicitæ [FB]
problematico = problemàtico [oli]
proboscide = probòscide [619]
procedere = procêde [619]
procedimento = procediménto, procêde [oli, 619]
procedura = procedûa [619]
processare = procesâ [620]
processione = procesción, proçesción [619, FB]
processionaria (invertebrato) = procescionâia [FB]
processionale = procescionâle, proçescionâle [FB, #]
processato = procesòu [620]
processo = procèsso, debâ [oli, #]
procione (mammifero) = proción [FB]
proclamare = proclamâ [620]
proclamazione = proclamaçión [FB]
proclama = proclàmma [oli]
proclamato = proclamòu [FB]
proclitico = proclìtico [FB]
procreare = procreâ [FB]
procreazione = procreaçión [FB]
procreato = procreòu [FB]
procurare = procuâ [620]
procura = procûa [620]
procurato = procuòu [FB]
procuratore = procuòu [620]
prodigioso = prodigiôzo [oli]
produzione = produçión [620]
produrre v = prodûe [620]
produttività = produtivitæ [FB]
produttivo = produtîvo [oli]
produttore = produtô [oli]
prodotto (industriale, ecc.) = prodûto, prodòtto (it) [620, FB]
profanare = profanâ [620]
profanazione = profanaçión [620]
profano = profâno [oli]
profezia = profeçîa [oli]
proferire = proferî, prononçiâ [620, 621]
proferito = proferîo [FB]
profferire (rimando) = proferire
professare = profesâ [620]
professarsi = profesâse [FB]
professione = profesción [620]
professionale = profescionâle [oli]
professionalità = profescionalitæ [oli]
professionista = profescionìsta [oli]
professore = profesô [620]
professoressa = profesoréssa [oli] [620] registra il femminile regolare profesôa oggi in disuso perché giudicato ironico per indicare una donna saputella. professato = profesòu [FB]
profeta = profêta [FB]
profetare = profetizâ [620]
profetizzare = profetizâ [620]
account = profî [FB]
profilo = profî [620]
profillattico (errato) = profilattico
profugo = pròfogo [oli]
profondamente = profondaménte [FB]
profondità = profonditæ [620]
profondo = profóndo [oli]
profumare = profumâ [620]
profumarsi = profumâse [620]
profumatamente = profumataménte [FB]
profumiere = profumê [620]
profumeria = profumerîa, bitêda da profumê [oli, #]
profumo = profùmmo [620]
profumo di mare = profùmmo de mâ, arzìllo, arzìlio [FB, 77, oli] [oli] registra la parola sotto la voce ’alga’. sentore/3 (profumo, odore) = profùmmo, ödô [FB, #]
profumato = profumòu [oli]
profusione = profuxón [620]
profuso = profûzo [FB]
progenitore = progenitô [FB]
capostipite = progenitô, o prìmmo [GC, #]
progettare = progetâ [620]
progettazione = progetaçión [FB]
progettista = progetìsta [FB]
progettato = progetòu [FB]
progetto = progètto [oli]
prognosi = prògnoxi, prògnozi [FB, #]
programmare = programâ [oli]
programmazione = programaçión [oli]
programmatore = programatô [FB]
programma = progràmma [oli]
programmato = programòu [FB]
progredire = progredî [620]
progressista = progresìsta [oli]
progressivamente = progresivaménte [FB]
progressivo = progresîvo [oli]
progresso = progrèsso [oli]
proibire v = proibî [621]
proibizione = proibiçión [621]
proibito = proibîo [oli]
proibitivo = proibitîvo [FB]
proiezione = proieçión [FB]
proiettare = proietâ [FB] [oli §]. proiettarsi = proietâse [FB]
proiettile = proiètile [oli]
proiettore = proietô [FB]
proiettato = proietòu [FB]
proletario = proletâio [oli]
proletariato = proletariòu [FB]
proliferare = proliferâ [FB]
proliferato = proliferòu [FB]
prolifico = prolìfico [FB]
prolissità = proliscitæ [621]
prolisso = prolìsso, lóngo, ch’o se dilónga [FB, 478, 317] è prolisso nello scrivere, nel parlare = o l’é lóngo into scrîve, into parlâ; è troppo prolisso = o se dilónga tròppo. prologo = pròlogo [FB]
prolungare = prolongâ [621]
prolunga = prolónga [oli]
prolungazione = prolongaçión [621]
prolungamento = prolongaménto [FB]
prolungarsi = prolongâse [FB]
prolungato = prolongòu [FB]
promemoria = promemöia [oli]
Prometeo (nome) = Prométeo
promettere v = prométte [621]
promuovere = promêuve [621]
prominenza = prominénsa, zénbo [FB, 845]
promiscuità = promiscoitæ [621]
promiscuo = promìscoo [FB]
promessa = promìssa [621]
promesso = promìsso [oli]
promozione = promoçión [621]
promozionale = promoçionâle [FB] [oli §]. Promontorio/3 (cognome) = Promontöio nel 1528, a seguito della riforma voluta da Andrea Doria, i Promontorio costituirono il diciottesimo Albergo. promontorio/1 = promontöio [oli]
promosso = promòsso [oli]
promotore = promotô [621]
promulgare = promulgâ [621]
promulgato = promulgòu [FB]
pronao (colonnato della facciata) = prònao [FB]
pronipote = pronêvo (sm), pronéssa (sf) [621, #]
pronome = pronómme [621]
pronunciare = prononçiâ [621]
pronunziare (pronunciare) = prononçiâ [621]
pronuncia = pronónçia [oli]
pronunciato = prononçiòu [FB]
pronosticare = pronosticâ [621]
pronostico = pronòstico [oli]
pronosticato = pronosticòu [FB]
prontamente = prontaménte [FB]
arguzia/1 (prontezza) = prontéssa [FB]
prontezza = prontéssa [oli]
prontissimo = prontìscimo [FB]
pronto = prónto [oli]
sfuggente = prónto a schivâ [FB]
soccorso/2 (pronto soccorso) = prónto socórso [FB]
pronto soccorso = prónto socórso [FB]
alacre = prónto, lèsto, pìn de bónn-a voentæ [GC #, FB]
prontuario = prontoâio [oli]
pronunzia (rimando) = pronuncia
Propata (toponimo) = Propâ
propagare = propagâ [621]
propagazione = propagaçión [621]
propaganda = propagànda [oli]
propellente = propelénte [FB]
propensione = propensción [621]
propriamente = propiaménte [FB]
proprietà = propiêtæ [622]
proprietario = propiêtâio [622]
propinare = propinâ, dâ da béive [FB, EC]
appunto/2 avv (proprio, esattamente) = pròpio [FB]
proprio = pròpio [oli] fare i propri interessi = fâ i pròppi interèsci. propoli = pròpoli [FB]
proponibile = proponìbile [FB]
proponimento = proponiménto, propòxito [FB, 621] [663] registra ronpî o proponiménto = rompere il proponimento. proporre v = propónn-e [621]
proporzione = proporçión [621]
proporzionare = proporçionâ [621]
proporzionale = proporçionâle [oli]
proporzionato = proporçionòu [621]
proposta = propòsta [oli]
proposto = propòsto [FB]
proposizione = propoxiçión [622]
propositivo = propoxitîvo [FB]
proposito/1 = propòxito [621]
propio (errato) = proprio
propulsione = propulsción [FB]
pruavia (rimando) = proravia
prorogare = prorogâ [622]
proroga = pròroga, prolongaçión [FB, #]
proscenio = proscénio, ribàlta [FB, EC]
prossimamente = proscimaménte [oli]
prossimità = proscimitæ, vixinànsa [622, 839]
prossimo/1 sm e agg = pròscimo [622]
prosciutto crudo = prosciûto crûo [FB]
prosecco = prosécco [FB]
prosecuzione = prosecuçión [FB]
proseguire = prosegoî, tiâ avànti, andâ avànti, continoâ [622, 787, FB, oli]
proseguimento = prosegoiménto [FB]
proseguito = prosegoîo [FB]
prosperare = prosperâ [622]
prosperità = prosperitæ [622]
prospero = pròspero [FB]
prosperoso = prosperôzo [oli]
prospettare = prospetâ [FB]
prospettarsi = prospetâse [FB]
prospettiva = prospetîva, vìsta [oli, 835] [603] registra pitô de prospetîva = prospettivista. prospetto = prospètto [FB]
prospicente (rimando) = prospiciente
prostata (anat.) = pròstata [FB]
prostituirsi = prostioîse [622]
prostituire = prostitoî [622]
prostituzione = prostituçión [622]
protagonista = protagonìsta [oli]
protezione = proteçión [622]
proteina = proteìnn-a [FB]
proteso = protéizo [FB]
protendere = proténde [FB]
proteo (anfibio) = pròteo [FB]
protestare v = protestâ [622]
protesta = protèsta [oli]
protestante = protestànte [oli]
protesto = protèsto [oli]
protettivo = protetîvo [oli]
protettore/1 = protetô [622]
protettrice = protetôa [622]
protettorato = protetorâto [EC]
protetto = protètto [oli]
protesi = pròtexi [FB]
proteggersi = protézise, avardâse [FB, #]
proteggere v = protézze, avardâ [622, 98]
proto = pröto, stanpòu [FB, EC]
protocollare = protocolâ [FB]
protocollo = protocòllo [FB] [564] registra papê protocòllo = carta da protocollo. protocollato = protocolòu [FB]
protone (particella elementare) = protón [FB]
prototipo = protòtipo [FB]
prato/1 = pròu [622] plurale: proéi. Pratonevoso (toponimo) = Pròu Nevôzo
Prato Nevoso (toponimo) = Pròu Nevôzo
Pratozanino (toponimo) = Prouzanìn
provare v = provâ [622]
cimentarsi/2 (mettersi alla rpova) = provâ [FB]
riprovare/2 (provare ancora) = provâ tórna, riprovâ [oli, FB]
provabile = provàbile [FB]
provarsi = provâse [622]
provvedere v = provédde [622]
provvedimento = provediménto [oli]
provvedersi = provédise [623]
provveditore = proveditô [623]
provenire = provegnî [623]
provenienza = proveniénsa [oli]
proveniente = proveniénte [FB]
provenzale = provensâ [FB]
Provenza (toponimo) = Provénsa
provento = provénto, goâgno, intrâ [FB, #, 451]
proverbiale = proverbiâle [FB]
proverbio = provèrbio [oli]
aforisma = provèrbio, dîto [FB, #]
provetta = provétta [FB]
provianda (vettovaglia) = proviànda [623]
provvidenza = providénsa [oli]
provino = provìn [FB]
provinciale = provinciâle [oli]
provincialismo = provincialìsmo [FB]
provincia = provìnsa, provìncia, provìnçia [FB, #, 623]
provvista = provìsta, provixón [oli, 623]
provvisto/1 (fornito) = provìsto [FB]
provvisione = provixón [623]
provvigione = provixón [oli]
provvisorio = provizöio [oli]
provvisoriamente = provizoriaménte [FB]
provocare v = provocâ, açimentâ [623, 13]
provocazione = provocaçión [oli]
provocante = provocànte [FB] [oli §]. procace = provocànte, atraénte [EC, #]
provocatore = provocatô [623]
provola (formaggio) = pròvola [FB]
provato = provòu [oli]
prosa = pröza [oli]
prosaico = prozàico [FB]
proselito = prozélito [FB]
prosodia = prozodîa [FB]
prosopopea = prozopopêa [622]
Prussia (toponimo) = Prùsia, Prùscia
prussiano = prusiàn, prusciàn [FB, #]
pulce (invertebrato) = prûxa [oli] [545] registra métte ’na prûxa inti oêge = mettere una pulce nell’orecchio. psicanalista = psicanalìsta [oli]
psiche = psîche [FB]
psichedelico = psichedélico [FB]
psichiatra = psichiâtra [oli]
psichiatria = psichiatrîa [oli]
psichiatrico = psichiàtrico [oli]
psichico = psìchico [oli]
psicologia = psicològia [oli]
psicologico = psicològico [oli]
psicologo = psicòlogo [oli]
psicopatico = psicopàtico [FB]
psicosi (med.) = psicösi, psicôxi [FB, #]
psicoterapia = psicoterapîa [FB]
psoriasi (med.) = psorîazi [FB]
polvere/1 = pûa [623]
pulviscolo = pûa [FB]
polverone = pûa, puàdda [623, oli]
publicitario (errato) = pubblicitario
pube = pûbe [FB]
pubertà = pubertæ [FB]
pubblicare = publicâ [623]
pubblicazione = publicaçión [623]
post (in un blog) = publicaçión, artìcolo [FB, #]
pubblicamente = publicaménte [FB]
pubblicatore = publicatô [FB]
pubblicità = publicitæ, reclàm [623, FB]
pubblicitario = publicitâio [oli]
pubblicizzare = publicizâ [FB]
pubblicizzarsi = publicizâse [FB]
pubblicizzato = publicizòu [FB]
pubblico = pùblico [oli]
pubblicato = publicòu [FB]
puddinga (roccia sedimentaria) = pudìnga [FB]
pugnalare = pugnalâ, stiletâ [FB, 750]
pugnalata = pugnalâ, stiletâ [FB, 750]
pugnalato = pugnalòu [FB]
pugno/1 = pùgno [624]
pulizie (rimando) = pulizia fare le pulizie = fâ e poliscîe. pulman (errato) = pullman
puma (mammifero) = pùmma [FB]
punire = punî [624]
punizione = puniçión [624]
interpunzione = puntezatûa, interponçiôn [FB, #]
casto (puro) = pûo [627]
illibato (puro) = pûo [627]
mero = pûo, pûro (it) [627, FB]
puro agg = pûo, pûro, sccétto [627, FB, 687]
pupillo = pupìllo [627]
puramente = puraménte [FB]
purchè (errato) = purché
pur (rimando) = pure
puré = purê [627]
purea = purê [627]
puré di patate = purê, mascê [627, FB]
purezza = puréssa [oli]
purgare = purgâ [627]
purga = pùrga, purgànte [627, FB]
purgante = purgànte, pùrga [oli, 627]
purgare leggermente = purgatâ [627]
purgatorio = purgatêuio [627]
purghetta (piccola purga) = purghétta [627]
purgato = purgòu [FB]
purificare = purificâ [oli]
purificazione = purificaçión [627]
purificatore = purificatô [fb]
purificatoio = purificatô [627]
purismo = purìsmo, purîximo [FB, #]
purista = purìsta [FB]
purosangue = purosàngue [FB]
pulpito = pùrpito [627]
purtroppo = purtròppo [FB]
puta caso = putadì [628]
putacaso = putadì [628]
putativo = putatîvo [FB]
puttenburgo (putenburgo) = putenbùrgo [FB]
putenburgo (località immaginaria) = putenbùrgo [FB]
putrefare = putrefâ [FB]
putrefazione = putrefaçión [628]
putrefatto = putrefæto, marçîo [FB, #]
putrefarsi = putrefâse, marçî [628, 496]
putrella = putrélla [oli]
putto/2 (figura di bimbo dipinta) = pùtto [FB]
|
Legenda
|