TIG - Risultati (parole genovesi)

Vai alla pagina principale del TIG

Riferimenti ordinati gerarchicamente
[123] = numero della pagina del Casaccia 1876; [oli] = lemma presente nella parte It-Ge dell'Olivari; [EC] = proposta di Enrico Carlini; [AG] = proposta di Alessio Gastaldi; [GC] = proposta di Giorgio Celoria; [GO] = proposta di Giovanni Orengo. [FB] = proposta di Franco Bampi.

Il TIG contiene 1076 lemmi genovesi che iniziano con g

gabbare v = gabâ [397]

lumachino di prato (fungo, bot.) = gabaeu [397]

salicone (bot.) = gàbba [397]

salice da pertiche (salicone) = gàbba [397]

salice bianco (salicone) = gàbba [397]

gabbano (rimando) = gabbana

gabellare = gabelâ, dâ da inténde [FB, oli]

gabella = gabélla, dàçio [oli, 295]

[511] registra voéivan métte a gabélla in scî fónzi = volevano mettere la gabella sui funghi.

gabellato = gabelòu [FB]

uomo rozzo e zotico = gabiàn [397]

gabbianello (uccello) = gabianéllo, öchétta, öchìn [VPL]

meridionale/2 (detto di persona) = gabìbbo [oli]

gabibbo ze = gabìbbo [FB]

terrone = gabìbbo, terón [FB, #]

gabìbbo è un dire bonario, terón suona più offensivo.

gabinetto/1 (stanza da lavoro) = gabinétto [oli]

cabina = gabìnn-a [oli]

Gabriele (nome) = Gabriælo, Gabriêle

gadget = gadget [FB]

gheriglio = gælo [397]

spicchio d’arancia (di limone, di un agrume) = gælo de çetrón [397]

spicchio di luna = gælo de lùnn-a [oli]

capezzolo = gælo do tetìn [786]

alighiero (gaffa) = gàffa [FB]

gaffa (mar.) = gàffa [397]

gabbiere (mar.) = gagê [397]

Gaggero (cognome) = Gagê, Gagêro

gabbiettina = gagetìnn-a [397]

gabbietta = gagétta [397]

Gaggiolo (toponimo) = Gageu

trabiccolo/2 (per stendervi sopra i panni ad asciugare) = gageu [398]

gabbia = gàggia [397]

gerla = gàggio [oli]

gabbiaio = gagiâ [398]

gabbiata = gagiâ [398]

gagliardo = gagiàrdo [398]

stravaganza = gagiâta [398]

mattana/1 (stravaganza) = gagiâta, caprìçio [FB, #]

ganascino (stringere la guancia tra l’indice e il pollice) = gagioâ [398]

gabbia da fieno = gagión [FB]

gabbione = gagión [398]

voliera = gagión [oli]

gabbiotto = gagiòtto [FB]

Gaiazza (toponimo) = Gaiàssa

garbatezza = gaibétto [398]

garbo = gàibo [398]

Gaetano (nome) = Gaitàn

gavitello (mar.) = gaitéllo [398]

gallare (del gallo, fecondare le uova) = galâ [FB]

fidanzato/1 = galànte [398]

ganzo (fidanzato) = galànte [398]

fidanzata = galànte [398]

moroso/2 (fidanzato) = galànte [FB]

galante agg = galànte [398]

boyfriend = galànte [FB]

galantina = galantìnn-a [398]

galantuomo/2 (gran galantuomo) = galantomàsso [398]

galantomone (gran galantuomo) = galantomàsso [398]

galantomismo = galantomìsmo [398]

galantuomo/1 = galantòmmo [398]

onestuomo = galantòmmo [oli]

galassia = galàsia [FB]

Galata (toponimo) = Gàlata

galera/1 = galêa [398]

Galliera (toponimo) = Galêa

duca di Galliera = dùcca de Galêa, ospedale Galliera = uspiâ da Duchéssa.

galea = galêa, garîa [398, FB]

la voce garîa è voce bella e antica, usata nel Cinquecento da Paolo Foglietta, poeta genovese.

galeone = galeón [FB]

balconata/2 (di teatro) = galerîa [GC]

galleria = galerîa [398]

biscottino = galetìnn-a [oli]

galletta = galétta [399]

bozzolo/1 (del baco da seta) = galétta, cochétto [399, 235]

galletto/1 (piccolo e giovane gallo) = galétto [399]

fiore di ginestra = galétto [399]

precisamente [399] registra galétti da procesción = fiori di ginestra: quei fiori gialli odorosi che comunemente si spargono allorché passano le processioni.

galletto/2 (fungo, bot.) = galétto [FB]

finferlo (fungo, bot.) = galétto [FB]

upupa (ùpupa, uccello) = galétto de màrso [399]

galleggiare v = galezâ, stâ a gàlla [399, 742]

Galeazzo (nome) = Galiàsso

Galizia (toponimo) = Galìçia

galiziano = galiçiàn [FB]

gallico/1 = gàlico [FB]

gallinaio (pollaio) = galinâ, polâ [399, FB]

Gallinara (toponimo) = Galinæa

sterco di gallina (pollina) = galinàsso [399]

pollina (concime) = galinàsso, mèrda de galìnn-a [399, 509]

porciglione (uccello) = galinétta [399]

cantarello (gallinaccio) = galinétta [FB]

gallinaccio/2 (fungo, bot.) = galinétta [399]

voltolino (uccello) = galinétta grîxa [399]

gallina (uccello) = galìnn-a [399]

gallinaccia (gallina vecchia o brutta) = galinùssa [399]

manigoldo/1 (furfante, briccone) = galiöto [398]

galeotto = galiöto [398]

galla/2 (cecidio, bot.) = gàlla, cacàloa [398, 160]

cecidio (bot.) = gàlla, cacàloa [398, 160]

noce di galla (cecidio) = gàlla, cacàloa [FB, #]

noce/3 (noce di galla) = gàlla, cacàloa [FB, #]

Galles (toponimo) = Galles, Gàlle

gallo (uccello) = gàllo [399]

urogallo (uccello) = gàllo [VPL]

gallo cedrone (urogallo, uccello) = gàllo [VPL]

gallone = galón [400]

galoppata = galopâ [oli]

[400] registra galòppa: un refuso?

galoppare = galopâ, andâ/anâ de galòppo [400, 48]

cursore/3 (galoppino) = galopìn [400]

galoppino = galopìn [400]

galloppo (errato) = galoppo

galoppo = galòppo [oli]

[58] registra a-o galòppo = di galoppo, al galoppo.

galoscia (scarpa di gomma) = galòscia [oli]

caloscia (scarpa di gomma) = galòscia [FB]

scarpa di gomma = galòscia [FB]

Gallura (toponimo) = Galûra

galuscio ze (stronzo) = galùscio [FB]

stronzo/1 (escremento) = galùscio, strónscio [400, 758]

galvanico = galvànico [FB]

galvanizzare = galvanizâ [FB]

galvanizzazione = galvanizaçión [FB]

galvanizzamento = galvanizaménto [FB]

galvanizzato = galvanizòu [FB]

gamella (gavetta) = gamèlla [401]

nevischio = gâmìsto, gâmùstro [401, #]

gamma = gàmma [FB]

raggi gamma = ràggi gàmma.

bustarella (per corrompere) = ganascéuia [oli]

tangente (per corrompere) = ganascéuia [401]

donativo (per corrompere) = ganascéuia [401]

dono/2 (per corrompere) = ganascéuia [401]

ganascia (anat.) = ganàscia [401]

mandibola = ganàscia [oli]

mascella (anat.) = ganàscia, mascèlla [401, oli]

gambata (colpo con la gamba) = ganbâ [401]

camminata/2 (sgambata: lunga camminata a piedi) = ganbâ [401]

tentacolo = gànba [FB]

i tentacoli del polpo = e gànbe do pórpo.

culmo (bot.) = gànba [400]

precisamente [400] registra gànba do gràn, do granón = culmo: stelo o gambo delle piante cereali.

stelo = gànba [400]

stelo del fiore = gànba da sciô.

gamba/1 (anat.) = gànba [400]

gambe in spalla = gànbe in spàlla.

peduncolo (dei fiori) = gànba (de scioî) [400]

gambo = gànba, gànbo [oli, #]

gambale = ganbêa [401]

gamberetto = ganberétto [FB]

gamberone = ganberón [FB]

gambetta/1 (piccola gamba) = ganbétta [401]

sgambetto = ganbétta, sganbétto [352, oli]

gambino = ganbìn [FB]

gambero (invertebrato) = gànbou [401]

plurale: gànbai.

mazzancolla (invertebrato) = gànbou rósso, carabinê [VPL, #]

gancetto = gancétto [oli]

tranello = ganciàia, ganciâta [401, #]

gancio del camallo = gàncio [FB]

gancio/1 = gàncio [401]

vagabondo = gandóllo, pelandrón, legêra [oli, 582, FB]

ghiandola = gandùggia [401]

[487] registra gandùggia come voce del contado.

garofano/1 (bot.) = ganéufano [401]

ganghero = gàngou [402]

plurale: gàngai.

cardine = gàngou [oli]

plurale: gàngai.

chiodo a elle = gàngou, cancæto [402, 172]

plurale: gàngai.

gaudio = gàodio [FB]

gaudioso = gaodiôzo [FB]

gavone (mar.) = gaón, gavón [402,404]

gara/1 = gâra, sciànca [FB, #]

garanzia = garançîa [oli]

garante = garànte [FB]

garantire = garantî [402]

garantito = garantîo [oli]

garantirsi = garantîse [FB]

[402] registra garantîse da-o fréido, da-o câdo = difendersi dal freddo, dal caldo.

Garaventa (cognome) = Garavénta

garaventino (ospite della nave-scuola Garaventa) = garaventìn [FB]

autorimessa = garâxe [FB]

garage = garâxe [oli]

garbare = garbâ [402]

rigogolo (uccello) = garbê [402]

stecca/3 (di faggio per fare il telaio dei setacci) = gàrbia, sgàrbia [402, 717]

precisamente [402] e [717] registrano il plurale gàrbie e sgàrbie, rispettivamente.

garbuglio = garbùggio [402]

groviglio/1 = garbùggio [oli]

gardenia (bot.) = gardénia [402]

gorgozzule/2 (gola di animali macellati) = gardigión [402]

cardo gobbo (bot.) = gàrdo [402]

cardo mariano (bot.) = gàrdo mariàn [FB]

cardo benedetto (cardo santo, bot.) = gàrdo sànto [402]

cardo santo (bot.) = gàrdo sànto [402]

cardo (bot.) = gàrdo, spinón [402, 737]

garrese = garéize [FB]

garretto (parte posteriore della caviglia) = garétto [FB]

garganella/2 (garganello, uccello) = garganélla [FB]

garganello (uccello) = garganélla [402]

gargarismo = gargarìsmo [FB]

gargarizzare = gargarizâ [402]

Garibaldi (cognome) = Garibàldi

garetta (rimando) = garitta

guardiola = garìtta [GO]

garitta = garìtta [oli]

gorgheggiare = garlezâ, tiâ o barbacîo [oli, #]

gorgheggio = garlézzo [FB]

nebbia alta = gâro [oli]

termine contadino.

garetto (rimando) = garretto

garzone/1 = garsón [403]

fattorino/1 = garsón/garsonétto de bitêga, fatorìn [402, FB]

garzonetto = garsonétto [402]

garza = gàrza [FB]

asola = gasétta [403]

occhiello = gasétta (sf) [403]

Gaslini (cognome) = Gaslîni

gassoso = gasôzo [FB]

Gaspare (nome) = Gàspou, Gaspæn, Gasparìn

gassa (anello, cappio, mar.) = gàssa [FB]

farfallino (cravatta annodata a fiocco) = gàssa [FB]

cravatta annodata a fiocco = gàssa [FB]

fiocco/1 = gàssa [402]

farfallina/2 (cravatta annodata a fiocco) = gàssa [402]

cravattino (cravatta annodata a fiocco) = gàssa [402]

papillon (cravatta annodata a fiocco) = gàssa [402]

cappio = gàssa [402]

farfalla/3 (cravatta annodata a fiocco) = gàssa [402]

Gastaldi (cognome) = Gastàldi

costardella (pesce) = gastardélla [VPL]

Gastone (nome) = Gastón

gastrico = gàstrico [EC]

gastrite (med.) = gastrîte [FB]

gastrocnemio (anat.) = gastrocnémio [FB]

gastronomia = gastronomîa [oli]

gastronomico = gastronòmico [FB]

gastronomo = gastrònomo [FB]

panzarotto (gattafura) = gatafôa [FB]

gattafura (precursore della torta pasqualina) = gatafôa [FB]

calzone (gattafura) = gatafôa [FB]

gattino = gatìn, mignìn [403, 518]

gattina = gatìnn-a, mignìnn-a, mignànn-a [403, 518]

gattopardo/1 (mammifero) = gatobàrdo [FB]

gattone (grosso gatto) = gatón [403]

gattabuia = gatòrbia [403]

Gattorna (toponimo) = Gatórna

bruco (invertebrato) = gàtta [403]

gatta = gàtta [403]

gatto soriano = gàtto bàrdo [403]

furetto (mammifero) = gàtto foìn, gàtto spùsso [FB, GO]

nessun vocabolario registra la traduzione di "furetto"; da varie segnalazioni pare che il genovese non distingua tra faina e furetto, da qui gàtto foìn; il furetto poi appartiene alla famiglia delle puzzole, da qui gàtto spùsso. La sintesi di queste due osservazioni la fornisce Wikipedia alla voce furetto: il nome scientifico del furetto, Mustela putorius furo, significa "faina puzzolente ladra".

mammone/2 (scimmia, mammifero) = gàtto maimón [403]

puzzola/1 (mammifero) = gàtto spùsso [403]

gatto (mammifero) = gàtto, mìgno [403, 518]

gattuccio (pesce) = gatùsso [404]

pesce gatto (gattuccio, pesce) = gatùsso [404]

gattopardo/2 (gattuccio, pesce) = gatùsso, gatobàrdo [FB, oli]

gelata (freddo intenso con formazione di ghiaccio) = gavèrna [404]

calaverna = gavèrna, galavèrna [oli, #]

gavettone = gavetón [FB]

gavetta = gavétta [404]

mastello = gavétta, tinéllo [404, 790]

Gavi (toponimo) = Gâvi

gasare = gazâ [FB]

gassare (gasare) = gazâ [FB]

gazzarra = gazæa [oli]

ghiandaia (uccello) = gazànn-a [404]

gasarsi = gazâse [FB]

gazebo = gazêbo [FB]

gazzella (mammifero) = gazélla [FB]

gazzettino = gazetìn [FB]

gazzetta = gazétta [FB]

Gazzolo (toponimo) = Gazeu

gazzosa (bibita) = gazeu [FB]

gassosa (gazzosa) = gazeu [FB]

gasosa (gazzosa) = gazeu [oli]

gazosa (gazzosa) = gazeu [FB]

gaggia (bot.) = gazîa [404]

gasista = gazìsta [oli]

gasolio = gazòlio [oli]

gasometro (gassometro) = gazòmetro [oli]

gassometro = gazòmetro [FB]

gasato = gazòu [oli]

acqua gasata = ægoa gazâ.

gassato (gasato) = gazòu [FB]

acqua gassata = ægoa gazâ.

gazettino (errato) = gazzettino

gas = gàzzo [oli]

[404] registra gas = gàz, ma tutti dicono gàzzo.

gazzo (copricapo genovese) = gàzzo [FB]

berretto rosso di lana = gàzzo [oli]

berretto da pescatore = gàzzo [FB]

Geirato (toponimo) = Geiòu

gelataio = gelatâ, gelatê [FB, oli]

gelateria = gelaterîa [oli]

gelatina = gelatìnn-a [404]

gelato/2 (alimento freddo) = gelâto [404]

geminare (raddoppiare, duplicare) = geminâ [FB]

geminazione = geminaçión [FB]

geminato = geminòu [FB]

Gemma/2 (nome) = Gémma

gemma/1 (pietra preziosa) = gémma, giöia, prîa preçiôza [FB, 410, oli]

imbarazzare/2 v (mettere in soggezione) = genâ [404]

imbarazzo/3 (soggezione) = gêna (sf) [oli]

generare v = generâ [404]

generazione = generaçión [404]

generale = generâle [404]

generalissimo = generalìscimo [404]

generalista = generalìsta [FB]

generalità = generalitæ [oli]

generalizzare = generalizâ [404]

generalmente = generalménte [FB]

genere = génere [FB]

generico = genérico [oli]

generato = generòu [FB]

altruismo (generosita’) = generoxitæ, amô pe-o pròscimo [GC, #]

[oli §].

generosità = generozitæ [404]

generoso agg = generôzo, larghê [405, 460]

genetico = genético [FB]

genetta (mammifero) = genétta [FB]

Genesio = Genêxo

genesi = génezi, génexi [FB, #]

geniale = geniâle [oli]

genialità = genialitæ [FB]

genio/1 = génio [oli]

genitale = genitâle [FB]

genitali (anat.) = genitâli [FB]

genitivo = genitîvo [FB]

[840] registra voéi o genitîvo, o datîvo, ecc. = voler il genitivo, il dativo, ecc., in termini grammaticali vale costruirsi con quel caso.

genitore = genitô, genitôre [FB, #]

i genitori = i mæ [oli].

genoano = genoàn, genoâno [FB, #]

genuino = genoìn, genoîno [FB, 405]

genovino (moneta genovese) = genovìn [FB]

gentaccia = gentàggia [405]

gentaglia = gentàggia [405]

gente = génte [oli]

Gentile/2 (cognome) = Gentî, Gentîle

nel 1528, a seguito della riforma voluta da Andrea Doria, i Gentile costituirono il ventiquattresimo Albergo.

gentile/1 agg = gentîle, agaibòu [oli, #]

gentilezza = gentiléssa, gàibo [405, 398]

gentilizio = gentilìçio [FB]

gentilissimo = gentilìscimo [FB]

gentilmente = gentilménte, con bèlla manêa [FB, 492]

gentiluomo = gentilòmmo [405]

geologia = geologîa [FB]

geologo = geòlogo [FB]

gerarca = geràrca [FB]

gerarchia = gerarchîa [oli]

gerarchico = geràrchico [FB]

gerarchizzare = gerarchizâ [FB]

gerarchizzazione = gerarchizaçión [FB]

Gerardo (nome) = Geràrdo

gerenza = gerénsa [FB]

gerente = gerénte [FB]

geriatra = geriâtra, mêgo di vêgi [FB, #]

germano (fratello carnale) = germàn [FB]

Germania (toponimo) = Germània

germanico = germànico [FB]

[oli §].

germe = gèrme [FB]

[oli §].

germinare = germinâ, butâ, brotî [FB, 158, 151]

germinale = germinâ, germinâle [FB, #]

germinazione = germinaçión [FB]

gerundio = geróndio [FB]

[oli §].

Geronimo (nome) = Gerònimo

Geltrude (nome) = Gertrûde

Gerusalemme (toponimo) = Geruzalèmme

gessare = gesâ, ingesâ [FB, #]

gessato = gesòu, ingesòu [FB, #]

gesso = gésso [405]

gestazione = gestaçión [FB]

gestire = gestî [405]

gestito = gestîo [FB]

gestione = gestión [oli]

gestirsi = gestîse [FB]

gestore = gestô [oli]

gesto = gèsto, àtto, ségno [FB, 89, 707]

gestuale = gestoâle [FB]

gestualità = gestoalitæ [FB]

gettone/1 = getón [FB]

Gerolamo (nome) = Gêumo, Giömìn

Girolamo (nome) = Gêumo, Giömìn

chiesa = gêxa [405]

chiesa piena (chiesata) = gêxâ (sf) [405]

[405] esemplifica: gh’êa ’na gêxâ de génte = la chiesa era piena di persone.

chiesetta = gêxétta [405]

chiesuola = gêxêua [405]

Gesù Cristo = Gêxo Crìsto [FB]

santino = gexù [405]

immaginetta = gexù, santìn [oli, #]

gesuita = gezoîta, gexoîta [oli, #]

sfiorito = gh’o l’à pèrso a sciô [FB]

ce/2 avv (in questo / quel luogo) = ghe [oli]

non ce ne sono più = no gh n’é ciù.

ve/2 avv = ghe [FB]

non ve ne sono più = no ghe n’é ciù.

loro/2 pron = ghe [FB]

questa cosa piace a loro = quèsta cösa a ghe piâxe.

gli/2 pron = ghe [oli]

le/2 pron = ghe [oli]

ci/3 pron (a ciò, di ciò, da ciò, su ciò, in ciò) = ghe [FB]

ci farai ancora caso? ti ghe faiæ ancón câxo?; non farci caso = no fâghe câxo. Si noti il cambio di posizione rispetto all’italiano: non ci si crede = no se ghe crédde.

vi/2 avv = ghe [oli]

vi restammo a lungo = ghe sémmo stæti pe coscì.

ci/4 avv (in questo / quel luogo) = ghe [oli]

non c’è rimasto nessuno = no ghe arestòu nisciùn.

gliela = ghe a [oli]

gliele = ghe e [oli]

glieli = ghe i [oli]

glielo = ghe o, ghò-u [oli, FB]

alito cattivo (alitosi, med.) = ghe spùssa o sciòu [698]

geisha = ghéiscia [FB]

gheiscia = ghéiscia [FB]

ghepardo (mammifero) = ghepàrdo [FB]

uose = ghétte, câsoìn [oli, #]

ghetto = ghétto [405]

ghia (per sollevare pesi, mar.) = ghîa [VPL]

ghibellino = ghibelìn, mascheròu [FB, #]

a Genova i Ghibellini erano chiamati Mascherati.

guidoncino (gagliardetto) = ghidón [FB]

guidone (gagliardetto) = ghidón [FB]

gagliardetto = ghidón [405]

Guglielmo (nome) = Ghigèrmo, Gólie

ghiozzo (pesce) = ghigión [405]

ghiggione (ghiozzo, pesce) = ghigión [FB]

Ghiglione (cognome) = Ghigión

ghignare (sogghignare) = ghignâ [FB]

ceffo = ghìgna (sf) [405]

ghigno = ghìgna (sf) [405]

ghignante = ghignànte [FB]

avversione = ghignón (sm) [405]

ghigliottinare = ghiliotinâ [405]

ghigliottina = ghiliotìnn-a [405]

ghigliottinato = ghiliotinòu [FB]

arcolaio = ghìndou [406]

gli arcolai sono di legno = i ghìndai són de légno.

bindolo (arcolaio) = ghìndou [406]

burattello (grosso setaccio a forma di sacco) = ghìndou do bugàtto [406]

Ghio (cognome) = Ghîo

ghirba (otre, ma anche la vita) = ghìrba [FB]

comodino = ghirindón, grindón, comodìn [406, FB, oli]

la parola ghirindón, esempio di parola difficile genovese, è in realtà un francesismo: gueridon, tavolino, presente anche nella lingua italiana.

ghirlanda = ghirlànda [406]

ghironda (strumento musicale) = ghirónda [FB]

ghisa = ghîza [406]

ghiro (mammifero) = [406]

volteggiare = giâ in çèrcio [FB]

aggirare/1 (girare attorno) = giâ in gîo [FB]

biacca (sostanza colorante bianca) = giàcca [406]

giacchè (errato) = giacché

giubba = giachê [FB]

[oli §].

giacca = giachê (sm) [406]

giacchettata (colpo di giacchetta) = giachetâ [406]

giacchettina = giachetìn [406]

giubbino = giachetìn [FB]

giubbone = giachetón, gìppa [406, 412]

giacchetta = giachétta [406]

giacchetto = giachétta [FB]

farsetto (corpetto maschile) = giachétta, gilécco [406, 409]

giubbetto = giachétta, gìppa [406, 412]

giacimento = giaciménto [oli]

giacinto (bot.) = giaçìnto [406]

giaculatoria = giacolatöia, cantêgoa [FB, EC]

Giacomo (nome) = Giàcomo, Giacomìn, Mîno

Iacopo (nome) = Giàcomo, Mîno, Iàcopo

Jacopo (nome) = Giàcomo, Mîno, Iàcopo

giaccone = giacón [FB]

Giada/2 (nome) = Giâda [FB]

giada/1 = giâda [FB]

ghiaia = giæa [406]

ghiara (ghiaia) = giæa [406]

bietola (bot.) = giæa [407]

greto = giæa (sf) [FB]

pietrisco = giæa, priétte [FB, #]

barbabietola (bot.) = giærâva [407]

giaguaro (mammifero) = giagoâro [oli]

scialappa (rimando) = gialappa

mugherino (bot.) = giamélla [407]

gelomino d’Arabia (mugherino, bot.) = giamèlla [407]

panno/2 (di pelo di cammello o di capra) = giamelòtto [407]

cammellotto (tessuto di pelo di cammello o di capra) = giamelòtto [407]

stento = giamìn, fadîga [407, 358]

Gianpaolo (rimando) = Giampaolo

Gian Paolo (rimando) = Giampaolo

Gian Piero (rimando) = Giampiero

Gianpiero (rimando) = Giampiero

Giampaolo = Giàn Pòulo, Giànpòulo, Giàn

Giambattista (Giovanni Battista) = Gianbatìsta

Bianca (nome) = Giànca

biancheria = giancàia [407]

Biancaneve (nome) = Giancanéie

Giancarlo (nome) = Giancàrlo, Giàn

biancore = gianchéssa, gianchîxe [407, #]

bianchezza = gianchéssa, gianchîxe, arbô [407 #, 66]

bianchetta = gianchétta [FB]

[811] registra ûga gianchétta = uva albarola o bianchetta.

bianchetti (avanotti d’acciuga) = gianchétti [407]

avannotti (pesce) = gianchétti [407]

novellame (di pesce, pesce) = gianchétti [407]

bianchetto = gianchétto [407]

sardina avannotto (pesce) = gianchétto [674]

biancheggiare = gianchezâ [407]

Bianchi (cognome) = Gianchi

bianchino (di solito bicchiere di vino bianco) = gianchìn [FB]

[205] registra quànde i cavélli fàn gianchìn, làscia e dònne e atàchile a-o vìn = quando la barba fa bianchino lascia le donne e tieniti al vino.

bicchierino di vino bianco = gianchìn [oli]

biancastro = gianchinàstro [407]

bianco agg = giànco [407]

bianco dell’uovo = giànco de l’êuvo [347]

biancospino (bot.) = giancospìn [FB]

ghianda (bot.) = giànda [407]

gianduia = giandóia [FB]

bighellonare = giandonâ [408]

gironzolare = giandonâ, andâ/anâ in giandón [408, 49]

girandolare = giandonâ, ciapetâ [408, 221]

[221] registra la parola ciapetâ con due asterischi per segnalarla come propria della plebe.

giallastro = giânénte [oli]

giallino = gianétto [FB]

Gianfranco (nome) = Gianfrànco, Giàn

Gianluca (nome) = Gianlùcca

Gianni (nome) = Giànni

Giano (nome) = Giâno

nome del mitico Dio bifronte da cui Genova potrebbe aver preso il nome.

giallo agg = giâno [408]

Giampiero (nome) = Giànpiêro, Giàn Pêo, Giàn

blaterare (cicalare) = giapâ [FB]

parlare vanamente (cicalare) = giapâ, caciâ e paròlle a-o vénto [408, 825]

ghiattire (abbaiare del cane in caccia) = giapî [408]

schiattire (ghiattire) = giapî [FB]

squittire (ghiattire) = giapî [171]

Giappone (toponimo) = Giapón

giapponese = giaponéize [oli]

giara = giâra [408]

anfora = giâra [oli]

orcio = giâra [408]

giardino = giardìn [406]

camelieto = giardìn de camélie [FB]

roseto = giardìn de rêuze [FB]

giardiniere = giardinê [408]

giardiniera = giardinêa [408]

sottaceto (giardiniera) = giardinêa [FB]

giardinetta = giardinétta [FB]

aiuola = giardinétto [FB]

giardinetto = giardinétto [FB]

aiola = giardinétto [FB]

ghiacciare = giasâ [409]

ghiacciaio = giasâ [FB]

ghiacciarsi = giasâse [409]

masticare v = giasciâ [408]

biascicare v = giasciâ, mastrugâ, gnifrâ [408, 502, 413]

[413] registra la parola gnifrâ con due asterischi per segnalarla come propria della plebe.

masticarsi = giasciâse [408]

biascicato = giasciòu [FB]

masticato = giasciòu [FB]

cincischiare = giasciugâ [408]

frastagliare = giasciugâ [408]

cincischio (taglio disuguale o slabbrato) = giasciughéuia [408]

ghiacciaia = giasêa [409]

gelsomino/1 (bot.) = giâsemìn [408]

ghiacciato = giasòu [409]

ghiaccia (ghiaccio) = giàssa [409]

ghiaccio = giàssa (sf), giàsso (it) [409, #]

giaciglio = giàsso [oli]

bestemmiare v = giastemâ, dî de giastémme, tiâ zu di tàcchi, tachezâ [409, 765]

bestemmia = giastémma [409]

bestemmiatore = giastemón [409]

blafemo = giastemón, blafêmo [409, FB]

giavellotto = giavelòtto [FB]

giravolta = gîavòtta [409]

gibigiana = gibigiànn-a [FB]

Gibilterra (toponimo) = Gibiltæra

giretto (passeggiatina) = gìétto, gjêto [FB, oli]

monogramma (ricamo delle iniziali) = gìffra [oli]

cifra/2 (monogranna) = gìffra [oli]

giga (ballo) = gîga [409]

gigante = gigànte [oli]

[oli] registra anche zagànte.

gigantesco = gigantésco [oli]

gigantografia = gigantografîa [FB]

Gilberto (nome) = Gilbèrto

Gilda (nome) = Gìlda

prodigio/2 (in senso ironico) = gimichîa, mòuma [409, 503]

andate, che avete fatto un prodigio! = anæ la ch’éì fæto ’na gimichîa!

Gino (nome) = Gìn

Tùtt’aprêuvo a ’n sèttebèllo coscì o Gìn o l’à fæto sgóbba = tutto a causa di un settebello così Gino ha fatto scopa (Marzari: O dilùvio universâle).

gin (liquore) = gìn [FB]

Gina (nome) = Gîna

ginnasta = ginàsta [FB]

ginnastica = ginàstica [oli]

ginnasiale = ginaziâle [FB]

ginnasio = ginàzio [EC]

plurale: ginàzzi.

gincana = gincâna [FB]

ginecologico = ginecològico [oli]

ginepraio = gineprâ [FB]

essere in un ginepraio = êse inte sbìgge.

ginestra (bot.) = ginèstra, zenèstra, scoîgo (sm) [409, 845, oli]

ginestrone (bot.) = ginestrón [FB]

ginger = gìnger [FB]

ginnico = gìnico [FB]

ginseng (bot.) = ginsèng [FB]

svolta = gîo [oli]

cerchia = gîo [FB]

[410] tra i significati di gîo include ’cerchio’ forse per ’cerchia’; la cerchia delle mura = o gîo de miâge; la cerchia dei monti = o gîo di mónti; la cerchia degli amici = o gîo di amîxi.

camminata/1 = gîo (caminâ) [410]

giro = gîo, vîra [410, FB]

Gioacchino (nome) = Gioâchìn

Giovanni (nome) = Gioàn, Gioanìn, Gioâne, Zâne, Nànni, Nâne, Nàn, Nanìn, Giovànni (it)

Giovanna (nome) = Gioâna, Gioânétta, Gioânìnn-a, Zanìnn-a

giocoliere = giocoliêre [EC]

geografia = giögrafîa [oli]

si pronuncia: [dZO:gra’fi:a], ossia la ’i’ di giö non si pronuncia: serve solo ad indicare il suono dolce della ’g’.

geografico = giögràfico [oli]

si pronuncia: [dZO:’grafiku], ossia la ’i’ di giö non si pronuncia: serve solo ad indicare il suono dolce della ’g’.

gioia = giöia [410]

letizia = giöia, feliçitæ [FB, #]

gioielliere = gioielê [410]

monile = gioiéllo [FB]

gioiello = gioiéllo [410]

gioioso = gioiôzo [FB]

[oli §].

geometra = giòmetra [oli]

si pronuncia: [’dZOmetra], ossia la ’i’ di giò non si pronuncia: serve solo ad indicare il suono dolce della ’g’. Qualcuno dice anche :metrezòu.

geometria = giòmetrîa [oli]

si pronuncia: [dZOme’tri:a], ossia la ’i’ di giò non si pronuncia: serve solo ad indicare il suono dolce della ’g’.

geometrico = giömétrico [oli]

si pronuncia: [dZO:’metrico], ossia la ’i’ di giö non si pronuncia: serve solo ad indicare il suono dolce della ’g’.

giungla = gióngla [oli]

Giordano/1 (toponimo) = Giordàn

Giordano/2 (cognome) = Giordàn

Georgia (toponimo) = Giòrgia

giornata = giornâ [410]

quotidiano/1 sm (giornale) = giornâle [FB]

giornale = giornâle [410]

giornaliero = giornaliêro [oli]

giornalismo = giornalìsmo [oli]

giornalista = giornalìsta [410]

giornalaio = giornalìsta, giornalâ [oli, #]

giornalistico = giornalìstico [oli]

giorno/1 = giórno [410]

i giorni della settimana (il primo è la versione più antica): lunesdì, lunedì - mâtesdì, martedì - mâcordì, mercoledì - zéuggia - venardì, venerdì - sàbbo - doménega.

giorno lavorativo = giórno d’êuvéi [411]

giorno feriale = giórno d’êuvéi [411]

giorno festivo = giórno de fèsta [368]

onomastico = giórno do seu nómme, sànto [541, oli]

= giórno, di [410, oli]

la parola di = dì, giorno è di fatto scomparsa nel genovese cittadino.

Giosuè (nome) = Giosoè

giostra = giòstra [oli]

si legge [’dZOstra] ossia non si fa sentire affatto la i.

giovare = giovâ [411]

Giovanbattista (Giovanni Battista) = Giovanbatìsta

giovine (rimando) = giovane

giovanile = giovanîle [oli]

giovannotto (errato) = giovanotto

giovarsi = giovâse [411]

giovedi (errato) = giovedì

giovato = giovòu [FB]

Giuseppino (nome) = Giöxepìn

Giuseppina (nome) = Giöxepìnn-a

Giuseppe (nome) = Giöxèppe, Giöxe, Bèppe, Bepìn, Pìppo

gelosia/1 = giöxîa [411]

gelosia/2 (imposta di finestra) = giöxîa, persiànn-a [411, 589]

gelosamente = giôzaménte [FB]

geloso agg = giözo [411]

panciotto = giponétto [412]

gilet = giponétto, gilé [FB, #]

gilé = giponétto, gilé [FB, #]

giraffa (mammifero) = giràffa [412]

girellone (rimando) = girandolone

geranio (bot.) = girànio [412]

pelargonio (bot.) = girànio, varmarösa [412, 817]

girata = girâta [412]

giratario = giratâio [412]

comodino piccolo = girindonétto, grindonétto [FB, #]

gita = gîta [oli]

giubotto (errato) = giubbotto

giubilare = giubilâ [412]

giubilante = giubilànte [FB]

giubilazione = giubilçión [412]

giubileo = giubilêo [412]

giubilo = giùbilo [FB]

giubilato = giubilòu [FB]

giubbotto = giubòtto [FB]

[oli §]; giubbotto salvagente, di salvataggio = giubòtto sarvagénte, de salvatàggio; giubbotto antiproiettile = giubòtto antiproiètile.

Giuda (nome) = Giùdda

[146] registra: a l'é ciù antîga chò-u braghê de Giùdda = e più antica del cinto di Giuda, fatto antichissimo raccontato come se fosse successo ieri.

giudeo = giudêo [412]

giudicare = giudicâ [412]

giudicatura = giudicatûa [412]

giudice = giùdiçe [412]

giudiziario = giudiçiâio, giudiçiàrio [FB, oli]

giudizio/1 = giudìçio [412]

prudenza = giudìçio, sæximo [412, oli]

giudizioso = giudiçiôzo, òmmo de ón sénso [412, 141]

giudicato = giudicòu [FB]

Giulia (nome) = Giùlia

Giuliano (nome) = Giuliàn

Giulio (nome) = Giùlio

Giunio (nome) = Giùnio

giurato/2 (giudice) = giurâto, giùdiçe [FB, #]

[oli §].

giuria = giurîa [oli]

giuridico = giurìdico [oli]

giurisdizione = giurisdiçión [413]

giurista = giurìsta [oli]

giureconsulto (giurista) = giurìsta [FB]

giustamente = giustaménte [FB]

Giustenice (toponimo) = Giusténixe

giustiziare = giustiçiâ [413]

giustizia = giustìçia [413]

giustiziato = giustiçiòu [FB]

giustificare = giustificâ [413]

giustificazione = giustificaçión [413]

giustificarsi = giustificâse [413]

giustificato = giustificòu [FB]

Giustiniani (cognome) = Giustinién

nel 1528, a seguito della riforma voluta da Andrea Doria, i Giustiniani costituirono il ventisettesimo Albergo.

giusto = giùsto [413]

equo = giùsto, ònèsto [413, 617]

[617] registra prêxo ònèsto = prezzo onesto, equo.

rivoltare/2 (girare) = gjâ [FB]

rivoltare la carne sulla graticola = gjâ a càrne in sciâ grixélla.

ruotare = gjâ [FB]

[oli §]; la Terra ruota attorno al Sole = a Tæra a gîa in gîo a-o Sô.

girare v = gjâ [406]

svoltare = gjâ [oli]

aleggiare = gjâ pe l’âia [FB]

giradischi = gjadìschi [oli]

giramento = gjaménto [oli]

[407] registra gjaménto de tésta = giramento di testa.

vertigine/2 (capogiro) = gjâménto de tésta, barlugón [407, 113]

giramondo = gjâmóndo [FB]

girarsi = gjâse [406]

girasole (bot.) = gjâsô [409]

girato = gjòu [FB]

gladiatore = gladiatô [FB]

gladiolo = gladîolo [FB]

glassare = glasâ [FB]

glassato = glasòu [FB]

glassa = glàssa [FB]

glicemia (med.) = glicemîa [FB]

glicine (bot.) = glìçine, glìcine [oli, #]

globale = globâle [oli]

globalità = globalitæ [FB]

globalizzare = globalizâ [FB]

globalizzazione = globalizaçión [FB]

globalizzato = globalizòu [FB]

globalmente = globalménte [FB]

globo = glöbo [oli]

gloria = glòria [oli]

gloriarsi = gloriâse [413]

glorificare = glorificâ [413]

glorioso = gloriôzo [oli]

glossario = glosâio [FB]

glutine/1 (presente in alcuni cereali) = glùtine [FB]

Ignazio (nome) = Gnàçio, Gnaçìn, Ignàçio

pernacchia = gnæra [oli]

[413] registra gnæra = trullo; tiragli una pernacchia = tîighe ’n pö ’na gnæra.

miao = gnâo, miâo [413, 518]

mangiare svogliatamente = gnifrâ [413]

[413] registra la parola gnifrâ con due asterischi per segnalarla come propria della plebe.

gnocchetti di Recco (rimando) = gnocchetto

gnocco = gnòcco [FB]

comprendonio (duro di comprendonio) = gnócco, testàrdo [oli, FB]

duro di comprendonio = gnócco, testàrdo [oli, FB]

gola/1 (anat.) = gôa [413]

è il quinto vizio capitale.

sorsata = goâ, sciòu [414, 698]

sorso = goâ, sciòu [414, 698]

guadare = goadâ [FB]

guado = goâdo [FB]

guari avv e agg = goæi [423]

molto/2 (in frasi negative e interrogative) = goæi [423]

è molto che aspetti? = l’é goæi che t’aspêti?; ne hai per molto? = ti ghe n’æ pe goæi?; non ho molta fame = no gh’ò goæi fàmme; non c’era molto da ridere = no gh’êa goæi da rîe.

fondina/2 (guaina) = goænn-a [oli]

guerra = goæra [423]

guadagnare v = goâgnâ, goadagnâ [423, #]

lucro = goâgno [423]

profitto = goâgno [423]

guadagno = goâgno, goadàgno [423, #]

guadagnato = goâgno, goâgnòu [423, #]

quanto ha guadagnato? = quànto o l’à goâgno?.

Gualtiero (nome) = Goaltiêro, Goaltê

guantaio = goantâ, goantê [oli, 424]

guanto = goànto [424]

precisamente [424] registra goànti.

guardaboschi = goardabòschi [424]

guardacaccia = goardacàccia [424]

guardaroba = goardaröbe [424]

guardarobiere = goardaröbê [GO]

bodyguard (guardia del corpo) = goardaspàlle [FB]

guardia del corpo = goardaspàlle [FB]

guardaspalle = goardaspàlle [FB]

cagnotto = goardaspàlle [424]

bravo/2 (guardia del corpo) = goardaspàlle [424]

guardavì (armadio con specchio) = goardavì [oli]

forse dal francese goardavì = garde + avis = custodire + guardarsi.

armadio con specchio = goardavì [oli]

forse dal francese goardavì = garde + avis = custodire + guardarsi.

guardia = goàrdia [424]

guardiacaccia = goardiacàccia [FB]

guardiano = goardiàn [425]

plurale: goardién.

guardingo = goardìngo [FB]

[49] registra andâ goardìngo = andar guardingo.

guardone (voyeur) = goardón [FB]

voyeur = goardón [FB]

guarire v = goarî [425]

guaribile = goarìbile [oli]

guarito = goarîo [FB]

guarigione = goarixón [425]

guarnigione = goarnixón [425]

guastare = goastâ [425]

rovinare/3 (guastare) = goastâ, buzancâ, buzarâ [425, 159]

guastarsi = goastâse [425]

guasto sm e agg = goàsto [oli]

godere = gödî [414]

godimento = gödiménto [oli]

goduria = gödiménto, piâxéi [GO, #]

godersi = gödîse [414]

godersela = gödîsela [414]

goduto = gödûo [FB]

guaime (bot.) = goéime, gùmme [425, 426]

il guaime è il fieno di secondo taglio = o goéime o l’é o fén de segóndo tàggio.

guelfo = goèlfo, ranpìn [FB, #]

a Genova i Guelfi erano chiamati Rampini.

Guendalina (nome) = Goendalìnn-a

guaina = goénn-a, goænn-a [414, oli]

guerreggiare = goerezâ, goærezâ [425, oli]

guerriero = goerezê, goeriêro [425, oli]

guerriglia = goerìggia [EC]

guarnire = goernî [425]

presidiare (guarnire) = goernî [FB]

guarnizione = goerniçión [425]

guarnito = goernîo [FB]

curiosare = goersezâ [oli]

orbo/2 (monocolo) = goèrso [oli]

plurale maschile: goèrsci.

guercio agg = goèrso [425]

monocolo (che ci vede da un solo occhio) = goèrso [425]

plurale maschile: goèrsci.

goffo = gòffo [414]

Goffredo (nome) = Gofrêdo

rifugio/2 (cantuccio dove si sta bene) = göga, göghìn [FB, oli]

gogna/1 = gògna, berlìnn-a [FB, 129]

guidare v = goidâ [425]

guidatore = goidatô [oli]

guida/1 = goìdda [425]

Guido (nome) = Goìddo

guidato = goidòu [FB]

guidovia = goidovîa [GO]

collare del cane = goìggio [FB]

gol = gòl [oli]

goal (gol) = gòl [oli]

goleador = goleadòr, canonê [FB, #]

golena = golénn-a [FB]

golf = gòlf [oli]

golfino (maglioncino) = golfìn [FB]

goliardia = goliardîa [FB]

golosità/1 (essere goloso) = golozitæ, goloxitæ [414, FB]

ghiotto = golôzo, lecæso, lecardón [414, 463, 464]

goloso agg = golôzo, lecæso, lecardón [414, 463, 464]

golosone = golozón [FB]

gommare = gomâ [FB]

gommapiuma = gomaciùmma [FB]

scrofolosi (med.) = göme [414]

ghiandole scrofolose (scrofolosi, med.) = göme [414]

gomitata = gomiâ [415]

gomito (anat.) = gómio [415]

gommista = gomìsta [FB]

gomma = gómma [415]

pneumatico/2 sm (rivestimento in gomma) = gómma [oli]

gommone (grosso canotto di gomma) = gomón [FB]

Gomorra (toponimo) = Gomòrra

gommoso = gomôzo [EC]

quartuccio (64-esima parte dello staio) = gonbétta [414]

gombo (bot.) = gónbo [FB]

gondola = góndola [FB]

contraccettivo/2 (preservativo) = gondón [oli]

stronzo/2 (epiteto) = gondón [FB]

profilattico = gondón [FB]

gondone ze = gondón [FB]

preservativo = gondón, goànto de Parìggi [oli, #]

gondonaccio ze = gondonàsso [FB]

stronzata = gondonâta [FB]

[oli §].

gonfiabile = gonfiàbile [FB]

gonfiatura = gonfiatûa [FB]

turgido = gónfio, ìnscio [EC, 446]

[446] registra la parola ìnscio con due asterischi per segnalarla come propria della plebe.

sottana/2 (gonna) = gònna [FB]

gonna = gònna, fâda [FB, #]

golfo = górfo [415]

Gorgona (toponimo) = Gorgónn-a

gongorzola (errato) = gorgonzola

Gorgonzola/2 (toponimo) = Gorgonzöla

gorgonzola/1 (formaggio) = gorgonzöla [415]

Gorizia (toponimo) = Gorìçia

gorilla (mammifero) = gorìlla [oli]

plurale: gorìlli.

vimine (bot.) = gorìn [oli]

guru = góro [FB]

Gorzente (toponimo) = Gorzénte

gozzo pieno = gösciâ [415]

gozzo/1 = göscio [415]

uomo piacevole e comico = gösción da rîe [415]

uomo piacevole e ridicolo = gösción da rîe [415]

stilla (goccia) = góssa [415]

goccia = góssa, stìssa [415, 750]

gocciola = góssa, stìssa [415, 750]

gozzo/2 (barca da pesca) = gósso [415]

gote (rimando) = gota

Gottardo (nome) = Gotàrdo

parotite (orecchioni, med.) = götàzze [415]

orecchioni (parotite, med.) = götàzze [415]

gotico = gòtico [FB]

bicchiere = gòtto [415]

gotto = gòtto [415]

calice/2 (bicchiere) = gòtto co-o pê [415]

bicchiere di vino = gòtto de vìn, lànpa de vìn [415, 458]

bigoncia (vaso di legno a doghe) = gòuso, sébbro, segión [404, 705, 706]

governare v = governâ [416]

governante = governànte [416]

governarsi = governâse [416]

governativo = governatîvo [oli]

governatore = governatô, governòu [416, #]

governatrice = governatôa, governatrîce [416, #]

governo = govèrno [oli]

graziare = graçiâ [420]

grazia = gràçia, gàibo, ghîa [419, 398, 405]

non hai né garbo, né grazia = ti nò gh’æ ni gàibo, ni ghîa.

grazie avv = gràçie [420]

Graziella (nome) = Graçiélla

graziosità = graçioxitæ, graçiozitæ [FB, 420]

grazioso = graçiôzo [420]

carino = graçiôzo, nìnno [oli, 539]

gradazione = gradaçión [FB]

sfumatura = gradaçión, sfumatûa [oli, #]

gradasso = gradàsso, amasasètte, spacamontàgne [416, 40, 728]

grado = gràddo [416]

gradevole = gradévole [FB]

gradinare = gradinâ [FB]

grato/1 (gradito, piacevole) = gradîo [FB]

gradito = gradîo [oli]

graduare = gradoâ [416]

graduazione = gradoaçión [416]

graduale = gradoâle [FB]

gradualmente = gradoalménte [FB]

graduato = gradoòu [416]

sottufficiale = gradoòu, sotofiçiâ, sotofiçiâle [416, FB]

[416] esplicitamente riferisce il lemma gradoòu ai caporali e ai sergenti.

graticcio = græ [416]

canniccio = græ de cànne [175]

grafema = grafêma [FB]

graffetta = grafétta [FB]

grafia = grafîa [FB]

grafia ufficiale = grafîa ofiçiâ [FB]

La grafîa ofiçiâ è il sistema di scrittura con cui sono scritte le parole genovesi nel TIG. È completamente documentata qui.

grafica = gràfica [FB]

grafico = gràfico [FB]

graffito = grafîto [FB]

gragnola/1 (grandine) = gragnêua [417]

grandinata = gragnêua [FB]

venne una grandinata che durò un'ora = l'é vegnûo zu gragnêua pe 'n'ôa.

grandine = gragnêua [417]

gragnuola (rimando) = gragnola

gravido = grâio [oli]

grammatica = gramàtica [oli]

grammaticale = gramaticâle [oli]

gramigna (bot.) = gramégna [417]

malvagità = gramìçia [oli]

perfido (malvagio) = gràmmo [FB]

insalubre (malsano) = gràmmo [FB]

grammo = gràmmo [oli]

malvagio = gràmmo [oli]

gramo = gràmmo [417]

improbo = gràmmo, catîvo [FB, #]

è un lavoro improbo = o l’é ’n lòu gràmmo.

malsano = gràmmo, sciagagnòu, amagagnòu [417, 691, 40]

grammofono = gramòfono [oli]

grano (bot.) = gràn [417]

frumento = gràn [417]

Gran Bretagna (toponimo) = Gràn Bretàgna

canicolare = gràn câdo [FB]

Maggior Consiglio (organo della Repubblica di Genova) = Gràn Conséggio [FB]

consiglio/2 (Maggior) = Gràn Conséggio [oli]

merdaccia = gràn mèrda [FB]

granaio = granâ [417]

granaglie = granàgge [417]

granaglia = granàggia [FB]

[417] registra granaglie = granàgge.

Granarolo (toponimo) = Granaieu

granata/2 (colore) = granâta [417]

granata/3 (bomba) = granâta [417]

granatiere = granatê [417]

crocchetta = granatìnn-a [417]

precisamente [417] registra granatìnn-e = crocchette.

crocché (crocchetta) = granatìnn-a [FB]

adulto = grànde [oli]

grande agg = grànde [417]

plurale maschile: gréndi,femminile: grénde.

uomo corpulento e sciocco = grànde gròsso e abelinòu [Dolcino]

grandemente = grandeménte [FB]

grandezza = grandéssa [418]

grandicello = grandétto [418]

grandioso = grandiôzo [oli]

grandissimo = grandìscimo [FB]

granduca = grandùcca [FB]

granelli (granello/3) = granélli [418]

granello/3 (testicolo di animale macellato) = granéllo [418]

granulo (granello/1) = granétta [FB]

vinacciolo = granétta de l’ûga [418]

granello/1 (piccolo grano) = granétta, granìn [418, #]

chela = grànfia [418]

grinfia (artiglio) = grànfia [oli]

sgraffignare = granfignâ [418]

sgraffignato = granfignòu [FB]

crampo = grànfio [418]

graniglia = granìggia [FB]

granitico = granìtico [FB]

granito = granîto [418]

granivoro = granìvoro [FB]

grana = grànn-a [418]

chicco di caffè = grànn-a [418]

granone (granturco, bot.) = granón [FB]

mais (granturco) = granón [418]

granturco (bot.) = granón, mæga (sf), méliga [418, oli, FB]

granato = granòu [FB]

granoturco (rimando) = granturco

formentone (rimando) = granturco

frumentone (rimando) = granturco

grassetto = grascétto [FB]

concime = grasciûa [418]

guano = grasciûa, goàn [418, FB]

grassume = grasciùmme [418]

broccato/2 sm = grasê [419]

grasso/1 agg = gràsso [419]

pingue = gràsso [419]

obeso = gràsso [oli]

[419] scrive: è grasso a crepapelle = o l’é gràsso ch’o sccéuppa.

grattare v = gratâ [419]

grattata = gratâ [419]

grattugiare = gratâ [419]

abradere = gratâ vîa [FB]

grattacielo = grataçê [oli]

coccola della rosa canina (bot.) = gratacû [419]

grattaculo (coccola della rosa canina) = gratacû [FB]

remora/4 (pesce) = gratænn-a [Paganini]

grattugia = gratænn-a [419]

grattarsi = gratâse [419]

gratificare = gratificâ [419]

gratificazione = gratificaçión [419]

gratificante = gratificànte [FB]

[oli §].

gratinare = gratinâ [FB]

gratinatura = gratinatûa [FB]

gratinato = gratinòu [FB]

gratitudine = gratitùdine [oli]

crostone di formaggio = gratón [oli]

grattugiato = gratòu [FB]

pane, formaggio grattugiato = pàn, formàggio gratòu.

grattato = gratòu [FB]

abraso = gratòu vîa [FB]

grattuggia (errato) = grattugia

grattuggiare (errato) = grattugiare

grattuggiato (errato) = grattugiato

calabrone (invertebrato) = gravalón, scâfón, calabrón (it) [419, oli, FB]

scrive Ernesto Giacomo Parodi: «i dizionari danno all’odierno genovese gravalón, che io però non ho sentito mai». E il Parodi, linguista della seconda metà dell’Ottocento, era un profondo conoscitore del genovese!

grave agg = grâve, gréive [oli, #]

Graveglia (toponimo) = Gravéggia

gravemente = graveménte [FB]

pregna (gravida) = gràvia [419]

gravida agg = gràvia, grâia, incìnta, inpedîa [419, oli, 437, 431]

è gravida = a l’é grâia suona volgare; altri modi di dire sono in stâto interesànte oppure a l’aspêta.

gravidanza = gravidànsa [oli]

gravitare = gravitâ [419]

gravitazione = gravitaçión [419]

gravitazionale = gravitaçionâle [FB]

gravità = gravitæ [419]

uomo zotico e villano = grébano [420]

tamarro = grébano [FB]

zoticone = grébano [oli]

grebano = grébano [FB]

tanghero = grébano, tâmàsso, tanàrdo, penàcco, tàngou [420, 768, 769, 585, 769]

Grecia (toponimo) = Grêcia

grecale (vento) = gregâ [420]

gregario = gregâio [FB]

greco agg = grêgo [oli]

greve = gréive [oli]

grembiulo (errato) = grembiule

gremito = gremenîo [420]

Greta (nome) = Grêta

tappo a corona = grétta, agrétta [FB, oli]

greppia (mangiatoia) = gréupia, mangéuia [420, 494]

smilace (bot.) = gréutani, gréutai, salasaparìlia nostrâ [420 #, 671]

grifo = grìffo [420]

grifone = grifón [420]

avvoltoio nero (uccello) = grifón, avoltöio [VPL, #]

Gregorio (nome) = Grigheu, Gregöio

Grignano (toponimo) = Grignàn

lucertola (rettile) = grîgoa [420]

clitoride (anat.) = grilétto [Dolcino]

grilletto = grilétto [oli]

grillino (seguace del comico Beppe Grillo) = grilìn [FB]

grillo/1 (invertebrato) = grìllo [420]

Grillo/5 (cognome) = Grìllo

nel 1528, a seguito della riforma voluta da Andrea Doria, i Grillo costituirono il nono Albergo.

grimaldello = grimaldéllo [421]

Grimaldi (cognome) = Grimaldi

nel 1528, a seguito della riforma voluta da Andrea Doria, i Grimaldi costituirono il decimo Albergo.

persona magrolina = grìmia [421]

grimorio (libro di magia) = grimòrio [FB]

gringo = grìngo [FB]

grinta = grìnta [oli]

[421] registra in grìnta = a sdegno, in uggia.

grippare = gripâ [FB]

grippato = gripòu [FB]

grissino = grisìn, griscìn [oli, #]

granchio (invertebrato) = grìtta, fòulo [421, 362]

groviera = grivêa [421]

gruviera (groviera) = grivêa [421]

allodola (uccello) = grivêa, lödoa, lödoìnn-a, loudrìnn-a [421, 476, oli, FB]

grigliata (di carne) = grixelâ [FB]

griglia = grixélla [oli]

barbecue = grixélla [oli]

graticola = grixélla [421]

grata = grixélla [421]

precisamente [421] registra grixélla da móneghe = quella inferriata dalla quale si parla alle monache nel parlatorio.

grigio agg = grîxo [421]

brizzolato = grîxo [421]

grigiore = grîxo [FB]

il grigiore della vita quotidiana = o grîxo da vìtta de tùtti i giórni.

grigione (toponimo) = grixón

sordone (uccello) = grixón, bàrdo [421, 113]

crisantemo = grizantêmo [oli]

grog (bevanda a base di rum) = gròg, grògghe [FB, #]

grondare = grondâ [421]

gronda = grónda [421]

grondaia = grondànn-a [422]

grondante = grondànte [FB]

Grondona (cognome) = Grondónn-a

gronco (errato) = grongo

croupier = gropê [422]

groppiere (croupier) = gropê [422]

groppone = gropón [FB]

groppa = gròppa [422]

[oli] registra gròppa; precisamente [422] registra gróppa.

nodo = gróppo [422]

groppo = gróppo [FB]

[oli §]; ho un groppo in gola = gh’ò ’n gróppo inta gôa.

Adamo/2 (pomo d’Adamo) = gróppo da gôa [422]

pomo d’Adamo = gróppo da gôa [422]

grossezza = groscéssa [422]

grossista = groscìsta [oli]

Grosseto (toponimo) = Grosêto

grotta = gròtta [oli]

gru = gru, mancìnn-a [oli, #]

cruccia (rimando) = gruccia

grugnire = grugnî [422]

grugnito = grugnîo [EC]

Gromolo (toponimo) = Grùmolo

traduzione poco convincente.

capannello = grupétto [FB]

[380] registra foghétto.

novero/2 (gruppo) = grùppo [FB]

nucleo/1 (gruppo) = grùppo [oli]

gruppo = grùppo [oli]

drappello/2 (gruppo di persone) = grùppo de génte, stréuppa, stréppa [422, 757, FB]

crocchio = grùppo de persónn-e [FB]

staff = grùppo, stàf [FB, #]

gomena (gòmena, grosso cavo) = gùmena [426]

gustare = gustâ [426]

Gustavo (nome) = Gustâvo

gusto = gùsto [426]

gustoso agg = gustôzo, gustéive [426, #]

 

 

Legenda

   
agg aggettivo
arc arcaico
art articolo
avv avverbio
cong congiunzione
f femminile
int interiezione
it italianismo
loc locuzione
m maschile
pp participio passato
pl plurale
prep preposizione
pron pronome
rifl riflessivo
sf sostantivo femminile
sm sostantivo maschile
v verbo
ze genovesismo
*****
anat. anatomia
bot. botanica
ling. linguistica
mar. marineria
med. medicina