TIG - Risultati

Vai alla pagina principale del TIG

Riferimenti ordinati gerarchicamente
[123] = numero della pagina del Casaccia 1876; [oli] = lemma presente nella parte It-Ge dell'Olivari; [EC] = proposta di Enrico Carlini; [AG] = proposta di Alessio Gastaldi; [GC] = proposta di Giorgio Celoria; [GO] = proposta di Giovanni Orengo. [FB] = proposta di Franco Bampi.

Il TIG contiene 4507 lemmi che iniziano con s

sabatiglia (bot.) = sabadìggia [668]

sabato = sàbbo [668]

sabaudo = sabòudo [FB]

sabbia = ænn-a, sàbia [21, 668]

sabbia fine = ænìn (sm) [21]

sabbia grossa = sabión [668]

sabbiatura = sabiatûa [FB]

sabbione = sabión [668]

sabotaggio = sabotàggio, sabotâxe [FB, oli]

sabotare = sabotâ [oli]

sabotato = sabotòu [FB]

sabotatore = sabotatô [FB]

Sabrina (nome) = Sabrìnn-a

sacca = sàcca [FB]

saccata = sacâ [668]

una saccata di botte = ’na sacagnâ de bòtte.

saccente = scotìzzo [702]

saccheggiare = sachezâ [668]

saccheggiato = sachezòu [FB]

saccheggiatore = sachezatô [FB]

saccheggio = sachézzo [668]

sacchetto = sachétto [668]

sacco/1 = sàcco [668]

sacco/2 (saccheggio) = sachézzo [668]

saccone = sacón, pagiàsso [669, 559]

sacello =

sacerdote = sacerdöte [oli]

sacramentare/1 (impartire i sacramenti) = sacramentâ [669]

sacramentare/2 (bestemmiare) = sacramentâ [oli]

sacramento = sacraménto [oli]

sacrare (rimando) = vedi consacrare

sacrestano (sagrestano) = sagrestàn [oli]

sacrestia = sagrestîa [oli]

sacrificale = do sacrifìçio [FB]

sacrificare = sacrificâ [669]

sacrificio = sacrifìçio [oli]

sacrilegio = sacrilêgio [FB]

sacrilego = sacrìlego [FB]

sacripantina (dolce) = sacripantìnn-a [FB]

sacro agg = sâcro [oli]

[554] registra òsso sâcro = osso sacro.

sadico = sàdico [FB]

sadismo = sadìsmo [FB]

saetta = sæta, saæta [oli, 670]

saga/1 (racconto epico) = sâga [FB]

saga/2 (strega) = strîa [757]

sagace = aspèrto [81]

sagacia = aspertîxe [81]

sagezza (errato) = vedi saggezza

saggezza = sæximo [670]

saggina (bot.) = sagìnn-a, saxìnn-a [FB, #]

saggio/1 (assennato) = sàvio, pìn de sæximo [oli, #]

saggio/2 (assaggio) = asàzzo [82]

vi mando un saggio della mia frutta = ve màndo ’n asàzzo da mæ frûta.

saggio/3 (opera scritta) = sàggio [FB]

saggista = sagìsta [FB]

sagittario/1 = sagitâio [FB]

Sagittario/2 (segno zodiacale) = Sagitâio [FB]

sagola (mar.) = sâgoa [670]

sagoma = sâgoma [670]

sagoma da bersaglio = sìbbla [719]

sagomare = sagomâ [FB]

sagomato = sagomòu [FB]

sagra = sâgra [oli]

sagramento (sacramento) = sacraménto [FB]

sagrato = sagròu [FB]

sagrestano = sagrestàn [oli]

sagrestia = sagrestîa [oli]

saio = vestî da fràtti [oli]

sala = sâla [670]

salacca (pesce) = salàcca [670]

salaccata ze (caduta rovinosa) = strasonâ, salacâ [FB, #]

salace = desbocòu, sbocòu [302, 679]

sala cinematografica = cîne [FB]

sala da ballo = sâla da bàllo [670]

sala da pranzo = sâla manxé [670]

sala d’aspetto = sâla d’aspêto [81]

salamandra (anfibio) = scilvèstro [694]

salame = salàmme [671]

salamelecco = salamelécco [FB]

salamino = salamìn [oli]

salamoia = sarmoîa [674]

salare v = salâ, saâ, métte a sâ [670, oli, #]

salariare = salaiâ [670]

salariato = salaiòu [671]

salario = salâio [671]

salasso = salàsso, cavâta de sàngoe [oli, 204]

salatino (pasticcino salato) = salatìn [FB]

salato/1 agg = sòu [oli]

plurale: .

salato/2 (amaro di sale) = savoîo, sarmâxo, sarmâxa [678, oli, 674]

salce (salice) = sàrxo, sâxo [FB, 678]

salciccia (rimando) = vedi salsiccia

saldare/1 v (attaccare assieme due o più cose) = asardâ, saldâ [82, 671]

saldare/2 (pagare tutto il dovuto) = saldâ [671]

[671] registra saldâ i cónti = saldare i conti.

saldatoio (saldatore/1) = asödòu, asardòu [84, FB]

saldatore/1 = asödòu, asardòu [84, oli]

saldatore/2 (chi salda metalli) = brazeur [FB]

saldatura = asardatûa, saldatûa, asödéuia, asödêua [82, 671, FB, 84]

saldi (liquidazione a prezzi ribassati) = sbaràsso, sàldi [FB, #]

saldo = sàldo [oli]

sale sm = sâ (sf) [668]

sale grosso = sâ gròssa [FB]

Salento (toponimo) = Salénto

saletta = salétta [FB]

salice (bot.) = sàrxo, sâxo [oli, 678]

salice bianco (salicone) = gàbba [397]

salice da pertiche (salicone) = gàbba [397]

saliceto (bosco di salici) = bòsco de sàrxi [FB]

salicone (bot.) = gàbba [397]

saliera = salìn, cascétta da sâ [671, 195]

salina (dove si produce il sale) = salìnn-a [671]

salino = salìn [671]

salire v = montâ [525]

saliscendi/1 (alternarsi di salite e discese) = montechìnn-a [526]

saliscendi/2 (paletto di chiusura) = cricca, ferogiâ [278, 367]

salita = montâ [525]

salito = montòu [526]

saliva = salîva [671]

salivazione = salivaçión [671]

salma = mòrto, sàrma [FB, #]

salmastro agg = sarmâxo [oli]

salmì = salmì [FB]

lepre in salmì = lêvre in salmì.

salmo = sàlmo, sàrmo [FB, #]

[377] registra tùtti i sàlmi finìscian in glòria = tutti i salmi finiscono in gloria.

salmodiante = salmodiànte [FB]

salmone (pesce) = salmón [oli]

salone = salón [671]

salotto = salòtto [671]

salpa (pesce) = sólla [762]

salpare v = sarpâ [675]

salpato = sarpòu [FB]

salsa = sàrsa, sàlsa [675, oli]

salsa di noci = sàrsa de nôxe [FB]

salsapariglia (bot.) = salsaparìlia [671]

salsa tonnata = sàrsa toné [FB]

salsedine = salìn, sâ [oli, #]

salsiccia = lugànega, sâsìssa [477, 676]

salsicciotto = luganeghìn [477]

salsiera = sarsêa [675]

saltaleone (tipo di molla) = elàstico [332]

saltare v = sâtâ, schitâ [676, 690]

saltato = sâtòu [FB]

saltellare (andare a salti) = botezâ [oli]

saltellare su una gamba = andâ/anâ in galisòppo [49]

saltellare su un piede solo = andâ/anâ in galisòppo [49]

saltello = sâtétto [676]

salterello/1 (piccolo salto) = sâtétto, schitétto [676, 690]

salterello/2 (fuoco artificiale) = scciupétto, tric-trac [688, 805]

saltimbanco = ciarlatàn [221]

saltimpalo (uccello) = buschìn [oli]

salto = sâto [676]

saltuariamente (di tanto in tanto) = d’intànto intànto [FB]

saltuario =

salubre = sàn [672]

salume = salùmme [FB]

salumeria = salumerîa [oli]

salumi = salùmmi [671]

salumiere = salumê [671]

salumificio = dôve se fâ i salàmmi, fàbrica de salàmmi [FB, EC]

salutare/1 agg (inerente alla salute) = sàn [672]

[671] registra: essere salutare = fâ bén a-a salûte.

salutare/2 v (dare un saluto) = saluâ, salutâ [671, #]

salute = salûte [671]

saluti = salûi, salûti [FB, #]

saluto/1 = salûo, salûto [671, oli]

saluto/2 (di commiato) = böna, alêgri [FB, #]

salva (d’artiglieria) = sàlve [671]

salvabile = sarvàbile [FB]

salvacondotto = sarvacondûto [675]

salvadanaio = biscioêta (sf), buscioêta (sf) [157, oli]

salvagente = sarvagénte [675]

Salvago (cognome) = Sarvægo

nel 1528, a seguito della riforma voluta da Andrea Doria, i Salvago costituirono il ventunesimo Albergo.

salvaguardare =

[oli §].

salvaguardato =

salvaguardia =

salvamento = sarvaménto [675]

salvare v = sarvâ [675]

Salvarezza (cognome) = Salvaréssa, Sarvaréssa, Sarvæsa

salvarsi = sarvâse [675]

salvastrella (pimpinella) = pinpinélla [600]

salvataggio = sarvatàggio [oli]

salvato = sarvòu [FB]

salvatore = sarvatô [675]

salvazione (dell’anima) = sarvaçión [675]

salve = sàlve, böna, alêgri [oli, #, #]

salvezza = sarvéssa [oli]

salvia (bot.) = sàrvia [675]

salvietta (tovagliolo) = sarviétta [675]

salvo = sàrvo [675]

samaritano = samaritàn [FB]

sambuca = sanbûga [FB]

sambuco (bot.) = sanbûgo [671]

Sampdoria = Sandöia, Döia [FB, #]

sampdoriano = sanpdoriàn, doriàn [FB, #]

Sampiardarena (errato) = vedi San Pier d’Arena

Sampierdarena (rimando) = vedi San Pier d’Arena

sampierdarenese = sanpêdænìn [FB]

sampietrino = sanpietrìn [FB]

Samuele (nome) = Samoêle

San Fruttuoso (toponimo) = Sàn Frutôso

San Matteo (21 settembre) = Sàn Matê [FB]

sanabile = sanàbile [FB]

sanare = sanâ, goarî [oli, 425]

sanatoria = sanatöia [oli]

sanatorio = sanatöio [FB]

San Barnaba (11 giugno) = Sàn Bàrnaba

San Bartolomeo (toponimo) = Sàn Bertomê

San Bartolomeo del Fossato (toponimo) = o Fosòu

San Biagio (toponimo) = Sàn Giâxo

sancire/1 (approvare) = aprovâ [FB]

[oli §].

sancire/2 (sanzionare) = sançionâ [FB]

[oli §].

sancire/3 (stabilire) = stabilî [FB]

[oli §].

sancire/4 (confermare) = confermâ [FB]

[oli §].

San Colombano Certenoli (toponimo) = Sàn Conbàn

San Cosimo (26 settembre: San Cosma e Damiano) = Sàn Cöximo

sandali (calzature) = sàndali [672]

sandalo = sàndalo, sàndola [oli, #]

San Desiderio (toponimo) = Sàn Dexidêio

sandoriano = sandoriàn [FB]

Sandro (nome) = Sàndro, Lusciàndro

sandwich = panétto [FB]

San Giorgio (23 aprile) = Sàn Zòrzo

San Giovanni (24 giugno) = Sàn Zâne, Sàn Gioàn, Sàn Giovànni

sangria = sangrîa [FB]

sangue = sàngoe [672]

sanguinaccio = berödo [129]

sanguinante = che ghe sciòrte o sàngoe [FB]

sanguinare = sciortî o sàngoe [FB]

varie sono le perifrasi per tradurre sanguinare = fâ sàngoe [353]; sccioî sàngoe, pèrde sàngoe [oli].

sanguinario = sangoinâio [FB]

sanguinella (bot.) = èrba fumaiêua [334]

Sanguineti (cognome) = Sangoinêti

sanguinoso = sangoinôzo [oli]

sanguisorba (salvastrella) = pinpinélla [FB]

sanguissuga (errato) = vedi sanguisuga

sanguisuga (invertebrato) = sangoétta [673]

sanissimo = sanìscimo [FB]

sanità = sanitæ [673]

sanitario = sanitâio [oli]

San Lorenzo (10 agosto) = Sàn Loénso

Sàn Loénso era una delle otto Compagne in cui era divisa Genova nel 1134.

San Martino (toponimo) = Sàn Martìn

San Maurizio (22 settembre) = Sàn Maorìçio

sano agg = sàn [672]

Sanpierdarena (rimando) = vedi San Pier d’Arena

San Pier d’Arena (toponimo) = Sàn Pê d’Ænn-a

sanpietrino (rimando) = vedi sampietrino

San Pietro (29 giugno) = Sàn Pê

San Quirico (toponimo) = Sàn Chîgo

sanremasco = sanremàsco [FB]

così gradicono chiamarsi coloro che sono nativi di Sanremo.

sanremese = sanreméize [FB]

Sanremo (toponimo) = Sanrémmo

San Remo (errato) = vedi Sanremo

San Rocco (16 agosto) = Sàn Ròcco

sansa/1 (dell'olio) = sànsa [673]

sansa/2 (delle castagne secche) = lórba [479]

San Salvatore (6 agosto) = Sàn Sarvòu

sanscrito = sànscrito [FB]

San Sebastiano (20 gennaio) = Sàn Sebastiàn

San Silvestro (31 dicembre) = Sàn Silvèstro

San Siro (29 giugno) = Sàn Scî

Sant’Isidoro (15 maggio) = Sànt’Ixidöo

da Sant’Isidoro, protettore dei contadini, gli etimologisti fanno derivare la parola scilidöo = contadino tuttofare.

Santa Caterina da Genova (12 settembre) = Sànta Catænn-a da Zêna

Santa Chiara (11 agosto) = Sànta Ciæa

Sant’Agata (5 febbraio) = Sànt’Agâ

Sant’Alberto (toponimo) = Sànt’Abèrto

Santa Margherita Ligure (toponimo) = Sànta Margàita

Sant’Ambrogio (7 dicembre) = Sànt’Anbrêuxo

Sant’Antonio (da Padova: 13 giugno - abate: 17 gennaio) = Sànt’Antögno

Sant’Apollinare (toponimo) = Sàn Poînâ

santarellina = santarelìnn-a [FB]

santarello (santerello) = santétto [673]

Santa Zita (27 aprile) = Sànta Zìtta, Sànta Çìtta

Santa Zita è anche detta Santa Cita (zita e cita significano ragazza), da cui Sànta Çìtta.

San Teodoro (sestiere di Genova, toponimo) = Sàn Teodöo

santerellina (santarellina) = santarelìnn-a [FB]

santerello = santétto [673]

San Terenzo (toponimo) = Sàn Terénso

Sant’Eusebio (toponimo) = Sànto Zéuggio

santificare = santificâ [673]

santificato = santificòu [FB]

santificazione = santificaçión [673]

Sant’Ilario (toponimo) = Sànt’Ilâio

santino = gexù [405]

santissimo = santìscimo [673]

come in italiano O Santìscimo è il Santissimo Sacramento [673].

santità = santitæ [673]

santo = sànto [673]

Sant’Olcese (toponimo) = Sànt’Orçéize

Santolcese (errato) = vedi Sant’Olcese

santolina (bot.) = santonìnn-a [673]

santone = santón [FB]

santonico (bot.) = santonìnn-a [673]

Santo Olcese (errato) = vedi Sant’Olcese

santoreggia (bot.) = santorìn, izöpo sarvægo [674, 455]

Santo Stefano (26 dicembre) = sàn Stêva, sàn Stêa

Santo Stefano d’Aveto (toponimo) = Sàn Stê

santuario = santoâio [674]

San Vincenzo (sestiere di Genova, toponimo) = Sàn Viçénso

San Vittore (28 luglio) = Sàn Vitô

sanzionare = sançionâ [674]

sanzione = sançión [674]

sapa (mosto d’uva cotto) = mostàrda [529]

sapere v = savéi [677]

sapido agg (saporito) = savoîo [FB]

sapiente = sapiénte, ch’o sa [oli, FB]

sapienza = sæximo, sapiénsa [oli, #]

sapin ze (fare mestolino, fare greppo) = fâ o sapìn [353]

saponata = savonàdda [678]

sapone = savón [678]

saponeria (saponificio) = fàbrica de savón [678]

saponetta = savonétta [678]

saponificio = fàbrica de savón [678]

sapore = savô [677]

sapore di mare = arzìllo, arzìlio [77, oli]

[oli] registra la parola sotto la voce ’alga’.

sapore di rifritto = scotìzzo [702]

sapore marino squisito = arzìllo [77]

sapori (erbette per il soffritto) = savoî [677]

saporito agg = savoîo, gustôzo [678, FB]

saputello = saputéllo, peteu [674, FB]

saputo = saciûo [FB]

Sara (nome) = Sâra

saracco = soràcco [724]

saracco a costola = pêtenìnn-a [593]

saracco a dorso (saracco a costola) = pêtenìnn-a [FB]

saraceno = saracìn [FB]

saracinesca = sæxìnn-a [670]

sarago (pesce) = sâgou [670]

plurale: sâgai.

sarcasmo = sarcàsmo [FB]

sarcasticamente = sarcasticaménte [FB]

sarcastico = sarcàstico [FB]

sarchiare (levare le erbacce) = levâ i èrbe inùtili [335]

sarchiata = levâ i èrbe inùtili [FB]

sarchiatore = chi lêva i èrbe inùtili [FB]

sarchiatura = levâ i èrbe inùtili [FB]

sarchio =

sarcofago = sarcòfago [FB]

plurale: sarcòfaghi.

sarda (sardina, pesce) = sardénn-a [FB]

Sardegna (toponimo) = Sardégna

sardella (sardina, pesce) = sardénn-a [674]

sardellata (schiacciata di pesce) = sardenæa [674]

sardina avannotto (pesce) = gianchétto [674]

sardina giovane (pesce) = pâzétta [674]

sardina adulta (pesce) = sardénn-a [674]

sardo = sàrdo, sardegnòllo [FB, #]

formaggio sardo = formàggio sàrdo. L’aggettivo sardegnòllo è usato in tono scherzoso, esattamente come si usa genovesotto = zeneixòllo.

Sarissola (toponimo) = Saisêua, Seisêua

sarmento (ramo secco della vite) = poàssa [604]

sarpa (rimando) = vedi salpa

sarta = cuxéuia, chixéuia, sàrta [oli, FB, #]

sartia (cavo per sostenere l’albero di una nave) = sartîa

sartina (sarta di modeste capacità) = sartìnn-a [FB]

sarto = cuxòu, chixòu, sàrto [286, FB, oli]

il femminile di cuxòu è cuxéuia.

sartoria = sartorîa [oli]

Sarzana (toponimo) = Sarzànn-a

sarzanese = sarzanéize [FB]

Sarzano (toponimo) = Sarzàn

sassata = prionâ, sasciâ, bechelâ [619, 676, 121]

Sassello (toponimo) = Sascéllo

sasso = prîa, sàscio [618, 676]

sassola (sàssola) = sàsoa [676]

sassolino = bechéllo, bechelétto, bædìn, bædìnn-a [121 #, oli, FB]

seduti sugli scalini delle porte giocavamo ai sassolini = asetæ in scî scæn de pòrte se demoâvimo a-e bædìnn-e, tratto dalla Cansón da Chéulia.

sassone = sàsone [FB]

Sassuolo (toponimo) = Saseu

Satana = Sàtana [P. Gazzo]

satellite = satèlite [oli]

satirio (orchidea spontanea, bot.) = antoìnn-a [57]

satirione (uovo della strega, fungo, bot.) = êuvo da strîa [FB]

satollare = soulâ [674]

satollarsi = soulâse [FB]

satollo = sòulo [674]

saturo = pìn, inbeviòu [FB, #]

Sauli (cognome) = Sòuli

nel 1528, a seguito della riforma voluta da Andrea Doria, i Sauli costituirono il ventiseiesimo Albergo.

sauna = sàona [FB]

savana = savâna, savànn-a [FB, EC]

Saverio (nome) = Xavêio

Savignone (toponimo) = Savignón

savio = sâvio, sâio [oli, FB]

[744] registra stâ sâvio = star buono.

savoia = savöia [FB]

[678] registra savöia (dâ a) = dar una ramanzina, un rabbuffo, una strigliata, ecc.

savoiardo = savoiàrdo [FB]

Savona (toponimo) = Sànn-a, Savónn-a

a Savona si usa esclusivamente Sànn-a.

Savonarola (cognome) = Savonaròlla

savonese = savonéize [FB]

saziare (col cibo) = soulâ [674]

saziarsi = soulâse [FB]

sazietà = saçietæ [678]

sazio agg = sàçio, sòulo [678, 674]

[674] registra la parola sòulo con due asterischi per segnalarla come propria della plebe.

sbaccellare = destegâ, desgranâ [309, 306]

sbaciucchiare = dâ in mùggio de baxìn [FB]

sbaciucchiarsi = dâse in mùggio de baxìn [FB]

sbadatamente (distrattamente) = distrætaménte [FB]

sbadato = inaiòu [434]

sbadigliamento = bâgiàia [103]

sbadigliare v = bâgiâ [103]

sbadigliato = bâgiòu [FB]

sbadiglio = bâgio [103]

sbafare = sbafâ [FB]

sbaffo = scarabòccio, spegàsso [FB, #]

sbafo = sbàffo [FB]

sbagliare v = inarâ, erâ, sbaliâ (it) [oli, 336, 678]

precisamente [678] registra sbagliâ.

sbagliarsi v rifl = inarâse, sbaliâse (it) [434, oli]

sbagliato = eròu, sbaliòu (it) [FB, oli]

sbaglio = erô, sbàlio (it) [336, oli]

sballare = sbalâ [FB]

sballato = sbalòu [FB]

sballatura = sbalatûa [FB]

sballo = sbàllo [FB]

sbalordire = sbalordî [678]

sbalorditivo = sbalorditîvo [FB]

[oli §].

sbalordito = sbalordîo, abarlugòu [FB, oli]

sbalzo = sâto [676]

c’è stato uno sbalzo di temperatura = gh’é stæto ’n sâto de tenperatûa.

sbandamento = sbandaménto [oli]

sbandare = sbandâ [oli]

sbandarsi = sbandâse [oli]

sbandata = sbandâ [FB]

[oli §].

sbandato = dezandiòu, dezandión [oli, FB]

sbandierare = sbandierâ [FB]

sbandierato = sbandieròu [FB]

sbaragliare =

sbaraglio/1 =

[oli §].

sbaraglio/2 (allo sbaraglio) = sénsa preparaçión [GC]

sbarazzare v = desbarasâ, sbarasâ [302, oli]

sbarazzarsi = desbarasâse [302]

sbarazzato = desbarasòu [FB]

sbarazzino = magnæra, pélle da sô [486, oli]

sbarazzo ze = sbaràsso [FB]

sbarbare = sbarbâ [oli]

sbarbatello = zoênetìn [FB]

sbarbato = sbarbòu [oli]

sbarbatore = sbarbatô [FB]

sbarcare = desbarcâ, sbarcâ [302, 678]

sbarcare il lunario = tiâ a canpâ [oli]

sbarcarsi = desbarcâse [302]

sbarcato = desbarcòu [FB]

sbarcatoio (impianto per sbarcare) = desbarcadô [302]

sbarco = desbàrco, sbàrco (it) [302, FB]

sbarra = bâra [oli]

sbarramento = sbaraménto [oli]

sbarrare = sbarâ, serâ o pàsso [FB, oli]

sbarrato = sbaròu [oli]

sbassamento = asbasciaménto [77]

sbassare = asbasciâ [77]

sbatacchiare = sbatugiâ, sbatagiâ, sbàtte [FB, #, #]

sbattacchiare (errato) = vedi sbatacchiare

sbattere = sbàtte, sbatagiâ [678, oli]

sbattere le palpebre = parpelâ [569]

sbattersi = sbàtise [679]

sbattimento = sbatiménto [FB]

sbattuto = sbatûo [oli]

sbavare = pèrde e bâve, bausâ [120, 119]

sbavato = bausòu [120]

sbavatura = sbavatûa [679]

sbavone = bausón [120]

sbeccare = scamorâ [oli]

sbeccato = scamoròu [oli]

sbeccatura = scamoréuia [oli]

sbeffeggiare (beffeggiare) = befezâ, mincionâ [FB, #]

sbeffeggiato (beffeggiato) = befezòu, mincionòu [FB, #]

sberla = mascâ, mascón [oli, #]

sberluccicare = luxî [FB]

sbertucciare/1 (sgualcire) = astrofogiâ [FB]

sbertucciare/2 (strapazzare) = strapasâ [FB]

sbertucciare/3 (schernire) = scrignâ [FB]

sbevazzamento = bevusâta [131]

sbevazzare = bevusâ [131]

sbiadito agg = spèrso, slavòu, deslavòu [734, 719, 306]

sbiancante (candeggiante) = candegiànte [FB]

sbiancare = ingianchî [oli]

sbiancato = ingianchîo [FB]

sbiascicare (rimando) = vedi biascicare

sbiascicato (rimando) = vedi biascicato

sbieco loc avv (di sbieco) = de sbiàscio [302]

sbigottimento = sbigotiménto [FB]

sbigottire = sbigotî [FB]

sbigottito = sbigotîo, smarîo [FB, 720]

sbilanciamento = sbilanciaménto [FB]

sbilanciare = sbilanciâ [FB]

[oli §].

sbilanciarsi = sbilanciâse [FB]

sbilanciato = sbilanciòu [FB]

sbilenco (storto) = stòrto [FB]

sbiobbo (persona piccola e storta) = bisciàsce [134]

sbirciare = agoeitâ [27]

sbirraglia (complesso di sbirri) = sbiràggia [679]

sbirro = sbîro [679]

sbloccare = sblocâ [oli]

sbloccarsi = sblocâse [FB]

sbloccato = sblocòu [FB]

sblocco = sblòcco [FB]

sboccare = sbocâ [679]

sboccato/1 = sbocòu [679]

sboccato/2 (detto di persona licenziosa nel parlare) = desbocòu [302]

sbocciare v = arvîse, butâ [77, 158]

sbocciato = avèrto [FB]

i fiori sono sbocciati = e scioî se són avèrte.

sbocco = sbócco [oli]

sbocconcellare/1 (mangiare a piccoli bocconi) = boconezâ [oli]

sbocconcellare/2 (scheggiare gli orli) = scamorâ [FB]

sbocconcellare/3 (sminuzzare) = menisâ [FB]

sbocconcellarsi (scheggiarsi gli orli) = scamorâse [FB]

sbocconcellato agg = scamoròu [682]

sbolentare (errato) = vedi sbolentare

sbollentare = dâ in bóggio, sbolentâ [FB, #]

sbordare = sbordâ, levâ o bòrdo [FB, #]

sbordato = sbordòu [FB]

sbornia = pìsta, ciócca, sbòrnia [602, FB, oli]

pigliare una sbornia = pigiâ ’na pìsta.

sborra (sperma) = sbôra [Dolcino]

sborrare (eiaculare o togliere la borra) = sborâ [Dolcino, oli]

sborsare = sborsâ [679]

sborsato = sborsòu [FB]

sbottare = sbotâ [679]

sbottato = sbotòu [FB]

sbottonare v = despontâ, despomelâ [308, #]

sbottonato = despontòu, despomelòu [FB, #]

sbracciare (rimando) = vedi sbracciarsi

sbracciarsi/1 (rimboccarsi le maniche) = redogiâse e màneghe da camîxa, revertegâse, regâsâse [640, 651, 641]

[651] e [641] registrano revertegâse e regâsâse come voci del contado.

sbracciarsi/2 (agitare le braccia) = desbrasâse [302]

sbracciato = desbrasòu [FB]

sbraciare (il fuoco) = tisonâ o fêugo [791]

sbraitante = sbragión [FB]

sbraitare = sbragiâ [oli]

sbraitone = sbragión [oli]

sbranare = sbranâ [679]

sbranarsi = sbranâse [679]

sbreccare = scamorâ [GO]

sbreccato = scamoròu [GO]

sbreccatura = scamoréuia [GO]

sbrecciare (rompere aprendo una breccia) = sbreciâ [FB]

sbrendolare = pèrde e sìnse [719]

sbrendolo = sìnsa [719]

sbricciolare (errato) = vedi sbriciolare

sbricciolato (errato) = vedi sbriciolato

sbricio (meschino, misero, logoro) = sbrîxo [679]

un vestito sbricio = in vestî sbrîxo.

sbriciolare v = sfregogiâ, fregogiâ [oli, 388]

sbriciolarsi = sfregogiâse, fregogiâse [FB, 388]

sbriciolato = sfregogiòu, fregogiòu [FB, #]

sbrigare v = sbrigâ, destrigâ, spiciâ [679, 310, 735]

sbrigarsi v rifl = sbrigâse, destrigâse, spiciâse, mesciâse, alagnâse, fâ fîto [679, 310, 735, oli, #, FB]

dòrmi picìnn-a e alàgnite = dormi piccolina e sbrigati.

sbrigativo = sbrigatîvo

[oli §].

sbrinare = sbrinâ, levâ a brìnn-a [FB, oli]

sbrindellare = pèrde e sìnse [FB]

sbrindellato = sbrindelòu [FB]

sbrindello = sìnsa [oli]

sbrocco (brocco) = frónza, frózoa [392, #]

sbrodolare = inbrodâ, inlardonâ [FB, #]

sbrodolarsi = inbrodâse, inlardonâse [429, 444]

sbrodolato = inbrodòu, inlardonòu [FB, #]

sbrodolone = inciastrón [oli]

sbrogliare/1 (liberare dall’impaccio) = desbrogiâ [302]

sbrogliare/2 (detto di capelli, matasse e simili) = desgarbugiâ [305]

sbrogliarsi = desbrogiâse [303]

sbrogliato = desbrogiòu, desgarbugiòu [FB, #]

sbronza = ciócca [FB]

sbronzare (rimando) = vedi sbronzarsi

sbronzarsi = pigiâse ’na ciócca, inciocâse [FB, 437]

sbronzo = ch’o l’é a l’êuio [346]

sbruffare = sbrifâ [FB]

sbruffata = sbrifâ [679]

sbruffo = sbrifâ [679]

sbruffone = falànpi [oli]

sbucare = sciortî fêua [oli]

sbucato = sciortîo fêua [FB]

sbucciapatate = mondapatàtte [FB]

sbucciare/1 (la frutta, ecc.) = mondâ, levâ a scòrsa [524, oli]

[524] spiega che mondâ significa levare la buccia, il tórsolo e in generale le parti guaste o superflue.

sbucciare/2 (le castagne) = peâ [199]

sbucciare/3 (scalfire) = sgarbelâ [FB]

sbucciarsi (scalfirsi) = sgarbelâse [FB]

sbucciato (detto di frutta) = mondòu [FB]

sbucciatura (escoriazione) = speléuia [733]

sbudellare = desbêlâ [302]

sbudellato = desbêlòu [302]

sbuffare = sbufâ [680]

sbuffo = sbùffo [FB]

sbulaccare ze (smargiassare) = sbolacâ [FB]

sbulinato ze = sbulinòu [FB]

scabiosa (bot.) = vidoête [832]

scabroso = scabrôzo, açidentòu [FB, oli]

scacazzare = scagagiâ [681]

scacchiera = scachêa [680]

scacciafebbre (erba chinino, bot.) = èrba chinìn [FB]

scacciapensieri (mus.) = sanfòrnia [672]

scacciare v = scaciâ, scorî [680, oli]

scacciato = scaciòu, scorîo [FB, #]

scaccino (chi cura l'ordine e la pulizia di una chiesa) = òmmo da gêxa [548]

scacco = scàcco [680]

scacco matto = scàcco màtto [FB]

scaccomatto = scacomàtto [680]

scadente agg = òrdenâio, scadénte [oli, #]

scadenza = scadénsa [oli]

scadere v = descàzze, scàzze [303, 687]

scaduto = schéito [oli]

scafale (errato) = vedi scaffale

scafandro = scafàndro, vestî da magrón [FB, oli]

scafare = scafâ [FB]

scafarsi = scafâse [FB]

scafato = scafòu [FB]

scaffalatura (complesso di scaffali) = sganzîa [FB]

scaffale = sganzîa [717]

scafo = scàffo [681]

scagazzare = scagagiâ [681]

scagionare (discolpare) = descorpâ [FB]

scaglia = scàggia [681]

scaglia di sapone = lécca de savón [FB]

scagliare = asbriâ [77]

scagliarsi = asbriâ [77]

scagliola (bot.) = scagêua [681]

scagno (ufficio/2) = scàgno [FB]

scagnozzo = tiapê, lecapê [EC, #]

scala = scâ [680]

plurale: scâe; fuori Genova anche: scæ.

scala a chiocciola = scâ a câgòllo [10]

scala biscaglina = buscagìnn-a [156]

scalandrone (mar.) = scalandrón [682]

scalare/1 agg = scalâre [oli]

interessi scalari = interèsci scalâri.

scalare/2 v = scalâ, dâ a scalâta [oli, 682]

scalata = scalâta [682]

scalciare = tiâ di câsci [197]

scalcinare (levare la calce) = descâsinâ [303]

scalcinarsi (sgretolarsi dell’intonaco) = descâsinâse [FB]

scalcinato/1 (privo d’intonaco) = descâsinòu [FB]

scalcinato/2 (malpreso) = mâ pigiòu [FB]

scaldabagno = scâdabàgno [oli]

scaldacollo = ascâdacòllo [FB]

scaldaletto = scâdalétto [680]

scaldare v = ascâdâ [78]

scaldarsi = ascâdâse [78]

scaldato = ascâdòu [FB]

scaldavivande = scâdavivànde [681]

scaldino = scâdìn [681]

scaletta/1 = scalétta [FB]

[681] registra scaèta di ignota pronuncia.

scaletta/2 (di pietra tra due fasce) = sapéllo [oli]

scalfire v = sgarbelâ, sfrixâ [717, oli]

scalfirsi = sgarbelâse, sfrixâse [717, FB]

scalfito = sgarbelòu [FB]

scalfitura = sgarbeléuia [oli]

[717] registra la forma più antica sgarbelêua e anche sgarbelatûa.

scalinare (fare scalini nel ghiaccio) = scainâ [FB]

scalinata = scainâ [682]

scalino = scæn [681]

scalmanato = rescâdòu [oli]

scalmiera (mar.) = scarmêa [684]

scalmo (mar.) = scàrmo [684]

scalo/1 (marittimo) = scâ [680]

scalo/2 (ferroviario) = lanbré [oli]

scalogna = desdìccia [oli]

scalogno (bot.) = scialòtta [692]

scalone = scalón [FB]

scaloppa (rimando) = vedi scaloppina

scaloppina = scalopìnn-a [oli]

scalpare = scalpâ [FB]

scalpellare = scöpelâ [701]

scalpellata (colpo di scalpello) = scöpelâ [701]

scalpelletto = scöpelétto [701]

scalpellino = scöpelìn [701]

scalpello = scöpéllo [701]

scalpicciare = rastelâ di pê pe tæra, rebelâ i pê pe tæra, [635, 638]

scalpiccio = pestelâ de pê [EC]

scalpitare = pestâ i pê, pestelâ i pê, sapetâ [592 #, 674]

scalpo = scàlpo [FB]

scalpore/1 (strepito) = calàdda [164]

scalpore/2 (risonanza) = sciâto [FB]

scaltrezza = aspertîxe [FB]

scaltro = aspèrto, aspertón, fùrbo [81 #, 396]

scalzare v = descâsâ [oli]

scalzarsi = descâsâse [oli]

scalzato = descâsòu [FB]

scalzo agg = descâso [303]

scambiare v = scangiâ, cangiâ [683, 173]

scambiarsi = scangiâse, cangiâse [FB, 174]

scambiato = scangiòu, cangiòu [FB, #]

scambio = càngio [174]

scamone (taglio di carne, macell.) = scamón [FB]

scampagnata = canpagnâta, scanpagnâta [169, oli]

scampanare = scanpanâ [oli]

scampanare a festa = batagiâ [116]

scampanellare = sunagiâ [762]

scampanellata = sunagiâ [FB]

scampanellato = sunagiòu [FB]

scampanellio = sunagiâ [FB]

scampare/1 = scanpâ, sarvâ, liberâ [oli, 675, 472]

scampare/2 (preservare, liberare) = avardâ [98]

Dio ci scampi = Dîo n’avàrde.

scampato = scanpòu [FB]

scampo (invertebrato) = scànpo [oli]

scampolo = scaparón [683]

scanalare = scanelâ [683]

scanalatura/1 = scanelatûa [683]

scanalatura/2 (rotaia) = colìssa [236]

scancellare (rimando) = vedi cancellare

scandagliare = scandagiâ, sondâ [682, 723]

scandagliato = scandagiòu, sondòu [FB, #]

scandaglio = scandàggio, sónda [682, 723]

scandalizzare = scandalizâ [683]

scandalizzato = scandalizòu [FB]

scandalo = scàndalo [683]

scandaloso = scandalôzo [683]

scandinavo = scandìnavo [FB]

scandire = scandî [683]

scandito = scandîo [FB]

scannare = scanâ [683]

scannello (macell.) = schenéllo [oli]

scanno (seggio) = scànno, carêga [FB, #]

scansafatiche = schénn-a drîta, schénn-a da viôlìn [689, FB]

scansare/1 (spostare) = scansâ [683]

scansare/2 (schivare, evitare) = scansâ, sghindâ [683, oli]

scansarsi = scansâse [FB]

scansato = scansòu [FB]

scansìa = sganzîa [717]

scanso (a scanso) = a scànso [683]

scantinato = fóndo, ciàn de sótta [oli, FB]

scantonare = scantonâ, scîâ [FB, 691]

[691] registra la parolascîâ con due asterischi per segnalarla come propria della plebe.

scapaccione = scopasón, sberlendón [701, oli]

scapare = levâ a tésta [784]

scapestrato = scapestròu, ascaisòu [683, 78]

scapezzare = bricolâ [149]

scapigliato/1 (spettinato) = despêtenòu [oli]

scapigliato/2 (sregolato) = sregolòu [FB]

scapitozzare = bricolâ [149]

scapola (anat.) = pæta de spàlle, òsso da spàlla [558, oli]

scapolare/1 sm (sopravveste da religioso) = abitìn [EC]

scapolare/2 v (scappare con astuzia) = schifî [689]

scapolare da devozione (con la Madonna del Carmine) = àbito da Madònna [9]

scapolo = fantìn, verginón [362, 827]

scapolo incallito = verginón [827]

scappa! = bòssa! [oli]

scappare/1 = scapâ [683]

scappare/2 (scappa!) = bòssa! [FB]

scappare con astuzia = schifî, sghindâ [689, 717]

scappata = scapàdda, scapâta [oli, #]

scappatella = scapadìnn-a [683]

scappato = scapòu [FB]

scappatoia = scapatöia [683]

scappellare = descapelâ, scapelâ [303, FB]

scappellarsi = descapelâse, scapelâse [303, FB]

scappellata = scapelâta [684]

scappellato = descapelòu, scapelòu [FB, #]

scappellotto = scopelòtto, scópola [701, #]

scappino = scapìn [684]

scappucciare (inciampare) = scapusâ [684]

scarabattola (cosa da poco) = angæzo, ravàtto [53, 636]

angæzo è cosa da poco la cui presenza dà fastidio, ravatto è cosa da poco perché è vecchia e di poco valore.

scarabeo = scarabêo [FB]

scarabeo stercorario (invertebrato) = bagón [104]

scarabocchiare = scarabociâ, spegasâ [684, 733]

scarabocchiatore = scarabocìn [oli]

scarabocchio = scarabòccio, spegàsso [684, 733]

scarabocchione = scaraboción [oli]

scaracchiare (scatarrare) = scracâ [702]

scaracchio = scràcco, scràcou [Dolcino, 702]

scarafaggio (invertebrato) = bagón [104]

scarafaggio stercorario (invertebrato) = arubàtta mèrda [oli]

scaramantico =

scaramanzia =

scaramuccia = scaramóccia [oli]

precisamente [oli] registra scaramùccia.

scaramucciare = scaramociâ [684]

scaraventare = asbriâ [77]

scaraventarsi = asbriâse, caciâse [FB, #]

scaraventato = asbriòu, caciòu [FB, #]

scardassare = scarlasâ [684]

scardassatore = scarlasìn [684]

scardassiere (scardassatore) = scarlasìn [684]

scardasso = scardàsso [684]

scardazziere (scardassatore) = scarlasìn [684]

scarica (di arma da fuoco, ecc.) = descàrega, scàrega [303, 684]

scaricabarile (gioco) = scaregabarî [850]

scaricabile = descarigàbile, scarigàbile [FB, #]

scaricamento (lo scaricare) = scaregaménto [684]

scaricare = descaregâ, scaregâ [303, 684]

scaricarsi = descaregâse, scaregâse [303, 684]

scaricato = descaregòu, scaregòu [FB, #]

scaricatoio = scaregadô, spandénte [684, 730]

scaricatore = scaregadô, camàllo [684, oli]

[684] registra scaregadô con il significato di luogo dove si scarica.

scaricatore portuale = camàllo [FB]

scaricatrice = camàlla [FB]

scarico = descàrego, scàrego [oli, #]

scariola (bot.) = scaròlla [685]

scarlattina (med.) = scarlatìnn-a [684]

scarlatto = scarlàtto [648]

scarlina (bot.) = scarlìnn-a [FB]

scarmigliare = arufâ, aberufâ, asberufâ [oli, 6, FB]

scarmigliarsi = arufâse, aberufâse, asberufâse [FB, #, #]

scarmigliato = arufòu, aberufòu, asberufòu [FB, #, #]

scarnificare = descarnâ, scarnâ [303, 685]

scarnire (scarnificare) = descarnâ, scarnâ [FB, #]

scarogna (rimando) = vedi scalogna

scarola (bot.) = scaròlla [685]

scarpa = scàrpa [685]

scarpa a ciabatta (col calcagno non tirato su) = scàrpa in patétta [685]

scarpa che cigola = scàrpa co-o scróscio [685]

scarpa che scricchiola = scàrpa co-o scróscio [685]

scarpa di gomma = galòscia [FB]

scarpaio = scarpâ [685]

scarpa rattoppata = scàrpa pesâ [685]

scarpata = scarpâ [685]

scarpetta = scarpétta [FB]

scarpiccio (rimando) = vedi scalpiccio

scarpinare = scarpinâ [EC]

scarpinata = scarpinâ [EC]

scarpino/1 (scarpa bassa molto scollata) = scarpìn [685]

Scarpino/2 (toponimo) = Scarpìn

scarponcino = scarponcìn [FB]

scarponcino chiodato = brochìn [150]

scarpone = scarpón [685]

scarrozzare = carosâ [190]

scarrozzata = carosâ, carosâta [FB, 190]

scarseggiare = scarsezâ [685]

scarsità = scarsitæ [686]

scarso = scàrso [686]

scartabellare = scartabelâ [686]

scartafaccio (quaderno per appunti) = scartafàscio [686]

scartamento = scartaménto [FB]

scartare = scartâ [686]

scartato = scartòu [FB]

scarto/1 = scàrto, fràzzo [686, 388]

scarto/2 (che ha dello scarto) = frazôzo [388]

scassa (mar.) = scàffa [681]

scassacazzi (persona estremamente fastidiosa) = ronpibelìn [FB]

scassare/1 (estrarre da una cassa) = descasciâ [303]

scassare/2 (dissodare) = desfondoâ [305]

scassare/3 (rompere) = ronpî [FB]

scassare/4 (infastidire) = angosciâ [FB]

scassato = rótto [FB]

scassinare v = scascinâ [oli]

scasso =

scatarrare = scracâ [702]

scatenare = descadenâ [303]

scatenarsi = descadenâse, scadenâse [303, 681]

scatenato agg = descadenòu [303]

scatola/1 = scàtoa [686]

scatola/2 (per tabacco) = boêta [137]

scatolaio = scatoâ [686]

scatolata = scatoâ [686]

scatoletta = scatoêta [686]

scatolina = scatoìn [686]

scatolone = scatoón, scatoàssa, scatolón [686, #, FB]

scattare/1 v (come una molla) = schitâ, scatâ [690, FB]

scattare/2 v (progredire, prendere il via) = scatâ [FB]

scattare/3 v (una fotografia) = fâ, pigiâ [FB, #]

scatto/1 (come di molla) = schìtto [690]

scatto/2 (di serratura, ecc.) = scàtto [oli]

scaturire = scaturî, sciortî [686, 697]

scavalcare = scavalcâ [686]

scavare = scavâ [686]

scavatore = scavatô [FB]

scavezzacollo/1 (a scavezzacollo) = a ronpicòllo, a rubatón [70, 76]

scavezzacollo/2 (scapestrato) = scapestròu, ascaisòu [FB, #]

scavo = scâvo [687]

scazzare = angosciâ [FB]

scazzarsi = angosciâse [FB]

scazzato = angosciòu [FB]

scazzo/1 (discussione, lite) = discusción, ratèlla [FB, #]

scazzo/2 (cosa noiosa) = bàrba, angóscia [FB, #]

che scazzo, questa conferenza! = che bàrba, sta cconferénsa!.

scegliere = çèrne, scélie (it) [212, oli]

scekerare = scecherâ; scekerâ [FB, #]

scekerato = scecheròu; scekeròu [FB, #]

scelleratezza = [481]

scellerato = ànima danâ [294]

scelta = çèrnia, scèlta (it) [212, oli]

scelto = çernûo, scèlto (it) [FB, #]

scemare v = frazâ, amermâ [388, 40]

scemata (stupidaggine) = scemàia [FB]

scemenza = scemàia, scemâta [688, #]

scemo/1 agg = scémmo [688]

scemo/2 (venire scemo) = rinscemelî [FB]

scemotto = sciacælo [FB]

scempiaggine = nesciàia, nesciô, sciolàia, sciolâta [537, 696]

scempio/1 (strage) = scénpio [856]

scempio/2 (non doppio) = séncio [709]

scena = scêna [689]

scenario = scenâio [689]

scenata = scenâta, scêna [FB, oli]

scendere v = chinâ, vegnî zu [216, 848]

scendiletto =

sceneggiare = scenegiâ [FB]

sceneggiata = scenegiâ [FB]

sceneggiato = scenegiâto, scenegiòu [oli, FB]

sceneggiatore = scenegiatô [FB]

sceneggiatura = scenegiatûa [FB]

scenografia = scenografîa [FB]

scervellarsi (lambiccarsi) = lanbicâse (o çervéllo) [FB]

sceso = chinòu [FB]

scetticismo = sceticìsmo [FB]

scettico = scético [oli]

scevro = sénsa [FB]

impresa non scevra da pericoli = inpréiza no sénsa perìcoli.

schampoo (errato) = vedi shampoo

scheda = schêda [oli]

schedina = schedìnn-a [oli]

scheggia = schéggia [oli]

scheggia di legno = scavénn-a, buscàggia [687, 156]

scheggiare = scavisâ, schegiâ (it) [687, FB]

scheggiarsi = scagiâse, scavisâse, schegiâse (it) [681, FB]

scheggiato = scavisòu, schegiòu (it) [FB, #]

scheletro = schéletro [oli]

schema = schêma [oli]

schematico = schemàtico [oli]

schenello ze (scannello) = schenéllo [FB]

Schenone (cognome) = Schenón

scherma = schèrma, spâ [FB, #]

[728] registra giocar di scherma = tiâ de spâ.

schermire = schermî [FB]

schermirsi = schermîse [689]

schermito = schermîo [FB]

schermo = schèrmo [oli]

schernire = métte a-o landón, scrignâ [58, 702]

scherno = derixón [301]

scherzare = trepâ, schersâ [804, 689]

scherzo = tréppo, schèrso [804, oli]

plurale: schèrsci

scherzosamente = schersozaménte [FB]

scherzoso = schersôzo [oli]

schiaccia (trappola per selvaggina) = ciàpoa [221]

schiaccianoce (errato) = vedi schiaccianoci

schiaccianoci = sciacanôxe [691]

schiacciapietre (rullo compressore) = sciacaprîe [FB]

schiacciare = sciacâ, schisâ [691, oli]

schiacciasassi = sciacaprîe [oli]

schiacciata = sciacâ [FB]

schiacciato = sciacòu, schisòu [oli, FB]

[534] registra nâzo sciacòu = naso schiacciato.

schiaffeggiare = scciafezâ, dâ di mascoìn, dâ de mascæ [687, oli, #]

schiaffetto = bacìcola [102]

schiaffo = mascâ (sf), sléppa, sciàffo (it) [499, 719, 687]

schiaffone = mascón [FB]

schiamazzare = fâ do sciâto, criâ, cantâ de galìnn-e [351, 278, 177]

schiamazzo = sciâto, calabà [692, 164]

schiantare (rompere con violenza) = strosciâ [758]

schiantarsi (urtare, picchiare) = picâ [FB]

si schiantò contro un albero = o l’à picòu contra ’n èrbo.

schiantato = strosciòu [FB]

schianto (rumore lacerante) = crepón, créppo [277, #]

schianto del tuono = fô do trón [380]

schiappa = scciàppa [687]

Schiappacasse (cognome) = Sciapacàsce

schiarire v = ascciaî, ascciæî [oli, 78]

schiarirsi = ascciaîse, ascciæîse [FB, 78]

schiarita = métise a-o bèllo [FB]

schiatta = scciàtta [FB]

schiattare v = scciatâ [687]

schiattato = scciatòu [FB]

schiattire (ghiattire) = giapî [FB]

schiavista = scciavìsta [FB]

schiavitù = scciavitù [687]

schiavo sm e agg = scciâvo [687]

schicchera (schiocco) = ciòcco [FB]

schidionare (infilzare nello spiedo) = infiâ into spìddo [735]

schidionata (carne infilzata nello spiedo) = spìddo [735]

una schidionata di pollastri = in spìddo de polàstri.

schidione (spiedo) = spìddo [735]

schiena = schénn-a [689]

schiena dritta = schénn-a drîta, schénn-a da viôlìn [FB, #]

schienale = schenâ [689]

schienata (colpo di schiena) = schenâ [689]

schiera/1 = schiêra [FB]

schiera/2 (a schiera) = a stréuppe [47]

schieramento = schieraménto [oli]

schierare = schierâ [689]

schierarsi = schierâse [689]

schierato = schieròu [FB]

schietto agg = sccétto, pûo [687, 627]

schifare = vegnî a nàozea [821]

[oli §].

schifato = naozeòu [FB]

schifezza = schiféssa, cösa ch’a métte angóscia [FB, oli]

schifiltoso = schinfiôzo [690]

schifo = angóscia, schìnfio, âfou, erlîa [FB, 690, 22, 336]

schifoso = ch’o métte angóscia [oli]

schioccare v = ciocâ (a scoriâ) [227]

schiocco = ciòcco [227]

schioppare (rimando) = vedi scoppiare

schioppettata = scciupetâ [688]

schioppo (fucile) = scéuppo [688]

schiudere/1 (aprire) = arvî [FB]

schiudere/2 (detto di uova) = sccioî [688]

schiudersi (detto di fiori) = arvîse [77]

schiuma/1 = scciùmma [688]

schiuma/2 (di latte bollito) = cheumàcco [215]

schiumaiola = casaræa, càssa da scciùmâ [198, #]

schiumare = scciumâ [688]

schiumarola (schiumaiola) = casaræa [oli]

schiumoso = ch’o fâ tànta scciùmma [FB]

schiuso/1 (aperto) = avèrto [97]

schiuso/2 (detto di uova) = sccioîo [FB]

schivare = schivâ, sghindâ [690, oli]

schivato = schivòu [FB]

schivo = ch’o s’ascónde, riservòu [FB, #]

schizofrenia (med.) = schisofrenîa [FB]

schizofrenico (med.) = schisofrénico [FB]

schizzare = schitâ [690]

schizzarsi = bagnâse, sporcâse [FB, #]

mi sono schizzato di fango = me són inbratòu.

schizzato = schitòu [FB]

schizzettare = schisetâ [690]

schizzettata = schisetâ [690]

schizzettato = schisetòu [FB]

schizzetto = schisétto [690]

schizzinoso agg (schifiltoso) = schinfiôzo, moschétta [FB, 529]

schizzo/1 (getto di liquido) = sprùsso, schìtta [FB, 690]

uno schizzo d’acqua = in sprùsso d’ægoa.

schizzo/2 (balzo improvviso) = schìtto, schìtta [690, #]

schizzo/3 (disegno abbozzato) = schìsso [690]

schizzofrenico (errato) = vedi schizofrenico

sci (attrezzi per sciare) = scî [oli]

scia (di una nave, ecc.) = scîa [690]

sciabecco (imbarcazione) = sciabécco [691]

sciabica (rete per la pesca) = sciàbega [691]

sciabola = sciàbbra [691]

sciabolata = sciabrâ [691]

sciabordare = abarlociâ, barlociâ, lanbrociâ [oli, #, #]

sciabordio (gorgoglio) =

sciacallo (mammifero) = sciacàllo [FB]

Sciaccaluga (cognome) = Sciacalûga

sciacchetrà (vino) = sciachetrà [FB]

sciacquare = aruxentâ [75]

sciacquarsi = aruxentâse [75]

sciacquato = aruxentòu [FB]

sciacquetta (sgualdrinella) = scorlùsoa [FB]

sciacquina (sgualdrinella) = scorlùsoa [FB]

sciacquio (sciabordio) =

sciacquo (lo sciacquarsi la bocca) = sciàcquo [FB]

sciacquone/1 = cadénn-a (do cèsso) [FB]

sciacquone/2 (tirare lo sciacquone) = tiâ a cadénn-a [FB]

sciagura = desgràçia [306]

sciagurato = desgraçiòu [306]

scialacquare = stralatâ, stragiâ, discipâ [754, 753, 319]

scialacquato = stralatâìòu, stragiòu, discipòu [FB, #, #]

scialacquatore = stragión, stralatón, discipatô [753, 754, 319]

scialappa (rimando) = vedi gialappa

scialare = sgoasâ, sciabrâ [718, 691]

scialbo/1 (sbiadito) = spèrso, slavòu, deslavòu [FB, #, #]

scialbo/2 (privo di vivacità) = fàtto [FB]

scialle = sciàllo [691]

sciallo (scialle) = sciàllo [691]

scialo = sgoàsso [718]

scialuppa (mar.) = scialùppa, lància [FB, EC]

sciamare = sciamâ [FB]

sciamato = sciamòu [FB]

sciame = sciàmmo [692]

sciampo (shampoo) = sciànpo [FB]

sciancato sm e agg = strosciòu [758]

sciancrare (in saroria scavare ai fianchi) = sciancâ, sciancrâ [FB, #]

sciancrato (indumento aderente ai fianchi) = sciancòu, sciancròu [FB, #]

sciapido (scipito) = fàtto [FB]

sciapo (scipito) = fàtto [FB]

sciaquone (errato) = vedi sciacquone

sciarada = sciaràdda [692]

Sciarborasca (toponimo) = Sciarboàsca

sciare = scjâ, scìâ [FB, 691]

sciarpa = scèrpa [oli]

sciarrano (pesce) =

sciatica (med.) = sciàtica [692]

sciatore = scjâtô [oli]

sciattare (rovinare) = aroînâ [FB]

sciatto = alandronòu, delabré, lardón [32, 297, 460]

sciattona (donna sudicia e sconcia) = marfotón [497]

scic = scìcche [FB]

sciccheria = scicherîa [FB]

sciccoso = scicôzo [FB]

scientifico = scentìfico [oli]

scienza = scénsa [oli]

scienziato = scensiâto, scensiòu [oli, FB]

scigrigna (segno sulla pelle) = frîxa [391]

scimmia (mammifero) = scìmia [694]

scimmia argentata = mìcco [518]

scimpanzé (mammifero) = scinpansé [FB]

scimunito = abelinòu, scémmo, sciòllo [FB, 688, 696]

scindere = spartî, separâ, divìdde [EC, #, #]

scindersi = spartîse, separâse, divìdise [EC, #, #]

scintilla = zìmma [847]

scintillante = schilénte [oli]

scintillare = luxî [oli]

scintillio = o luxî [FB]

scioccante (impressionante) = inprescionànte [FB]

[oli §].

scioccare (impressionare) = inprescionâ [FB]

[oli §].

sciocchezza = nesciàia, belinâta, sciolàia, sciolâta [537, Dolcino, 696]

sciocco = sciòllo, néscio, belinón [696, 537, FB]

altre espressioni: abertoêlòu, aluòou, bertoêla, bezûgo, sénsa çervéllo, mamalùcco, minción, panpalûgo, pêgoâ, scemelàn, scémmo.

scioccone = scemelàn [688]

sciogliere/1 (stemperare) = desfâ [305]

sciogliere la farina nell’acqua: desfâ a fænn-a inte l’ægoa.

sciogliere/2 (liberare da un vincolo) = liberâ, afrancâ [GC, #]

sciogliere/3 (liquefare) = deslengoâ [306]

sciogliere/4 (chiudere una seduta) = serâ, finî, terminâ [GC, #, #]

sciogliere/5 (spiegare) = spiêgâ, risòlve [FB, GC]

sciogliere/6 (una società, ecc.) = desfâ [305]

sciogliere un dubbio = levâ ’n dùbio [FB]

sciogliere un nodo = desgropâ [306]

sciogliere un voto = önorâ in vôto [FB]

sciogliersi = deslengoâse [306]

scioglilingua = desligaléngoa [FB]

[306] scrive: desligâ a léngoa: snodare la lingua, vale cominciare a profferir le parole, e dicesi de’ bambini. Da qui la traduzione riportata.

scioglimento =

sciolina = sciolìnn-a [FB]

sciolta (diarrea) = diarêa [FB]

scioltezza = agilitæ, dizinvoltûa, sveltéssa [27, 321, 764]

sciolto/1 (stemperato) = desfòu [FB]

sciolto/2 (liberato da un vincolo) = liberòu [FB]

sciolto/3 (liquefatto) = delengoòu [FB]

sciolto/4 (terminato, chiuso) = seròu [FB]

sciolto/5 (spiegato) = spiêgòu [FB]

sciolto/6 (detto di società) = desfòu [FB]

sciolto/7 (detto di dubbio) = levòu [FB]

sciolto/8 (detto di nodo) = desgropòu [FB]

sciolto/9 (non confezionato) = sfûzo [FB]

scioperare = scioperâ [oli]

scioperato/1 pp = scioperòu

scioperato/2 sm (ozioso) = pèrdigiórni, dezaugiàddo, pendagión [587, 311, oli]

sciopero = sciòpero [oli]

Sciorba (toponimo) = Sciòrboa, Sciòrba

sciorinamento = scioìn [696]

sciorinare = scioâ, desténde a l’âia, fâ o scioìn [696, 30, 696]

[830] registra scioâ in vestî = sciorinare un vestito.

sciorinarsi = scioâse [696]

sciorino (sciorinamento) = scioìn [696]

scipito = fàtto [364]

scippare = scipâ, marmelâ [FB, oli]

scippato = scipòu [FB]

scippatore = scipatô [FB]

scippo = scìppo [oli]

sciroccato = confûzo, inaiòu [FB, #]

scirocco = sciöco, mainàsso [696, 487]

sciroccoso (detto di tempo atmosferico) = macàia [FB]

sciroppare/1 (mettere sotto sciroppo) = métte sótta sciöpo [FB]

sciroppare/2 (sorbettare) = sciorbetâ [FB]

sciroppo = sciöpo [697]

sciroppo di rosa = sciöpo de rêuza [FB]

scisma = scìsma [FB]

scissione = scisión [oli]

scisso = spartîo [FB]

sciugare (rimando) = vedi asciugare

sciupare/1 (rovinare) = aroînâ [FB]

sciupare/2 (sprecare) = asgreiâ, stralatâ, stragiâ [80, 754, 753]

sciuparsi = aroînâse [FB]

sciupato/1 (rovinato) = aroînòu [FB]

sciupato/2 (sprecato) = asgreiòu, stralatòu, stragiòu [FB, #, #]

sciupio = stràggio [753]

scivolare v = scugiâ [704]

scivolata = scugiæla [705]

scivolato = scugiòu [FB]

scivolo =

scivolone/1 (caduta violenta) = strasonâ [FB]

ho preso uno scivolone = ò pigiòu ’na strasonâ.

scivolone/2 (errore) = sgoarón [FB]

scivoloso/1 (detto di superficie) = che se ghe scùggia [FB]

scivoloso/2 (che scivola) = ch’o scùggia [FB]

scoccare = scocâ [FB]

scocciare = ronpî l’ànima [oli]

scocciato = angosciòu [oli]

scocciatore = strepìn [oli]

scocciatura = angosciâta [oli]

scodare = tagiâ a côa [233]

scodato = sènsa côa, che gh'àn tagiòu a côa [FB, #]

scodella = xàtta, scudélla [844, 704]

scodellare v (versare nel piatto) = menestrâ, amenestrâ [FB, 40]

scodinzolare = scrolâ a côa, lociâ a côa, mesciâ a côa [703, #, 233]

scodinzolato = scrolòù a côa [FB]

Scoffera (toponimo) = Scofæra

scogliera = scugêa [705]

scoglietto (piccolo scoglio) = scugétto [FB]

Scoglina (toponimo) = Scheugìnn-a

scoglio = schéuggio [689]

scoglionare = angosciâ [FB]

scoglionarsi = angosciâse [FB]

scoglionato = angosciòu [FB]

scogliosi (errato) = vedi scoliosi

scoiare = spelâ [733]

scoiato = spelòu [FB]

scoiattolo = sciórnia, vinværa, viværa [oli, #, FB]

scola (scuola) = schêua [FB]

scolapasta (colapasta) = coapàsta [oli]

scolapiatti = vascelæa, bascelæa [817, 114]

scolare/1 agg (della scuola) = da schêua [FB]

scolare/2 v = scoâ [699]

scolarizzare = scolarizâ [FB]

scolarizzato = scolarizòu [FB]

scolaro = scolâo, scolâio, aliêvo [700, oli, FB]

scolarsi (vuortarsi completamente) = scoâse [FB]

scolastico = scolàstico [oli]

scolato = scoòu [FB]

scoliosi (med.) = scoliozi, scolioxi [FB, #]

scollacciato = desbandelòu, sbandelòu [302, 678]

scollare (contrario di incollare) = descolâ [304]

scollarsi = descolâse [304]

scollato/1 agg (contrario di incollato) = descolòu [304]

scollato/2 (che lascia il collo scoperto) = scolòu, descolòu [700, 304]

scollatura = scolatûa, schifitûa [700, 689]

scollegare = scolegâ [FB]

scollegarsi = scolegâse [FB]

scollegato = scolegòu [FB]

scollinare = pasâ a colìnn-a [FB]

scollo (scollatura) = scolatûa, schifitûa [700, 689]

scolmare = scolmâ [FB]

scolmato = scolmòu [FB]

scolmatoio (scolmatore) = scolmatô [FB]

scolmatore = scolmatô [FB]

scolmatore dei recipienti = spandénte [FB]

scolo = scaregadô, spandénte [GO, #]

scolopendra (invertebrato) = çentogànbe [FB]

scolorare = scolorî [700]

scolorato = scolorîo [FB]

scolorire v = scolorî, spèrde [700, 734]

scolorito = scolorîo, spèrso [FB, 734]

scolpire v = scolpî, scorpî [700, oli]

scolpito = scolpîo, scorpîo [FB, #]

scombinare = sconbinâ [oli]

scombro (pesce) = laxèrto [FB]

scombussolare = sciâtâ, desquinternâ [692, 308]

scommessa = scomìssa [700]

scommettere = scométte [700]

scomodare v = descomodâ, scomodâ [304, 700]

scomodarsi = descomodâse, scomodâse [304, FB]

scomodato = descomodòu, scomodòu [FB, #]

scomodo = descòmodo, scòmodo (it) [304, FB]

scompaginare = sconpaginâ [700]

scompaginato = sconpaginòu [FB]

scompagnare = desconpagnâ, sconpagnâ [304, oli]

scompagnato = desconpagnòu, sconpagnòu [FB, #]

scomparire v = sconparî, scentâ [700, 689]

scomparsa = sconpàrsa [oli]

scomparso = sconparîo, scentòu, sconpàrso [oli, #,FB]

scompartimento = sconpartiménto [700]

scompartire = sconpartî, spartî, divìdde [700, 730, 323]

scompartirsi = sconpartîse [FB]

scompartito = sconpartîo [FB]

scompigliare = arufâ, aberufâ, asberufâ [oli, 6, FB]

scompigliare/1 (mettere in disordine) = inbordelâ [428]

scompigliare/2 (arruffare capelli, ecc.) = aberufâ [6]

scompigliato = arufòu, aberufòu, asberufòu [FB, #, #]

scompiglio = invexéndo, inâio [454, 434]

scompisciare = sconpisciâ [700]

scompisciarsi = sconpisciâse [FB]

[70] regista sconpisciâse da-o rîe = scompisciarsi dalle risa.

scompisciato = sconpisciòu [FB]

scomporre = sconpónn-e, desconpónn-e [700, 304]

scompostezza = sconpostéssa [FB]

scomunica = scomìniga [700]

scomunicare = scominigâ [700]

scomunicato = scominigòu [700]

sconcertante = sconcertànte [oli]

sconcertare = sconcertâ [700]

sconcertarsi = sconcertâse [700]

sconcerto = sconcèrto [oli]

sconcio/1 (lercio, immondo) = alandronòu [32]

[oli §].

sconcio/2 (osceno, indecente) = òsceno, indecénte [FB, #]

sconclusionato = sconcluxonòu [FB]

scondinzolare = lociâ a côa [EC]

scondito = scondîo [oli]

sconfessare = sconfesâ [oli]

sconfessato = sconfesòu [FB]

sconfiggere = bàtte, sconfìzze [117, oli]

sconfinare = sconfinâ [FB]

sconfinato = sconfinòu [FB]

[oli §].

sconfitta = batòsta, sconfìtta [119, oli]

sconfitto = sconfìtto, batûo [oli, #]

sconfortare = sconfortâ [FB]

sconfortarsi = sconfortâse [FB]

sconfortato = sconfortòu [FB]

sconforto = sconfòrto, magón [FB, oli]

scongiurare = sconzuâ [701]

scongiurato = sconzuòu [FB]

scongiuro = sconzûo [701]

sconnesso = sconésso [FB]

sconnettere = sconétte [FB]

sconnettersi = sconétise [FB]

sconosciuto = sconosciûo [700]

sconquassare = sconquasciâ, descancasciâ [700, 303]

sconquasso = sconquàscio [700]

sconsideratamente = sconsciderataménte [FB]

sconsideratezza = sconscideratéssa [FB]

sconsiderato = sconscideròu [FB]

sconsiderazione = sconscideraçión [FB]

sconsigliare = sconsegiâ, desconsegiâ [FB, oli]

sconsigliato = sconsegiòu, desconsegiòu [FB, #]

sconsolare = sconsolâ [FB]

sconsolarsi = sconsolâse [FB]

sconsolato = sconsolòu [FB]

scontare = scontâ [700]

scontato/1 = scontòu [oli]

scontato/2 (essere scontato) = dâ pe segûo [FB]

scontentare v = scontentâ, descontentâ [700, 304]

scontentezza = scontentéssa [FB]

scontento = sconténto, desconténto [FB, 304]

[304] alla voce desconténto rimanda a sconténto, voce non presente.

sconto = scónto [700]

scontorcere = scontòrçe [FB]

scontorcersi = scontòrçise [700]

scontrare = scontrâ [700]

scontrarsi = scontrâse [FB]

scontrato = scontròu [FB]

scontrino = scontrìn [700]

scontro = scóntro [700]

scontroso agg = ròuzo, stondâio, déurto [FB, #, #]

sconveniente = sconveniénte [oli]

sconvenienza = sconveniénsa [FB]

sconvolgente = ch’o l’àgita, ch’o sciâta [FB, #]

sconvolgere (turbare) = sciâtâ [FB]

sconvolgersi (turbarsi) = sciâtâse [FB]

sconvolgimento = reméscio [FB]

sconvolto (turbato) = sciâtòu [FB]

scoordinato = scordinòu [FB]

scooter (rimando) = vedi motoscooter

scopa/1 (arnese per spazzare i pavimenti) = spasoîa [731]

scopa/2 (gioco di carte) = sgóbba, scóppa [oli, #]

scopaccione (errato) = vedi scapaccione

scopare/1 v (spazzare) = spasâ [731]

scopare/2 (avere un rapporto sessuale) = beciâ, dâ recàtto a ’na dònna [Dolcino, #]

scopata/1 (colpo di scopa) = spasoiâ, brugâ [731, 151]

scopata/2 (rapporto sessuale) = beciâ, beciâta [Dolcino, #]

scopato/1 (spazzato) = spasòu [FB]

scopato/2 (con significato sessuale) = beciòu [FB]

scopatore (che ha rapporti sessuali con molte donne) = beción, beciagrìlli [FB, #]

scoperchiare = scoverciâ [FB]

scoperta = scovèrta, descovèrta [702, oli]

scoperto agg = descovèrto, scovèrto [FB, #]

scopetta/1 (piccola scopa) = spasoiétta [731]

scopetta/2 (gioco di carte) = sgobétta, scopétta [FB, #]

scopino = spasoìn [731]

scopo = raxón, motîvo [oli, #]

scopone = sgobón [oli]

scoppiare v = scciupâ [688]

scoppiato = scciupòu [FB]

scoppiettante = ch’o petìsce [FB]

scoppiettare = petî [593]

scoppiettio = sccéuppo [FB]

scoppio (esplosione) = sccéuppo, esploxón [FB, #]

motore a scoppio = motôre a sccéuppo.

scoppio di pianto = scciupón de ciànze [688]

scoppio d’ira = scciupón de fótta [FB]

scoppio di rabbia = scciupón de fótta [oli]

scoppio di risate = scciupón de rîe [688]

scoppola = scópola, scopelòtto [701, #]

scoprire v = scrovî [704]

scoprirsi = scrovîse [704]

scopritore = scrovitô [FB]

scoraggiamento = scoragiaménto [FB]

scoraggiare = descoragiâ, descoragî [oli, 304]

scoraggiarsi = descoragiâse, descoragîse [oli, 304]

scoraggiato = descoragiòu, descoragîo [FB, #]

scoramento = magón [oli]

scorare (scoraggiare) = descoragiâ, descoragî [FB, 304]

scorarsi (scoraggiarsi) = descoragiâse, descoragîse [FB, 304]

scorazzare (errato) = vedi scorrazzare

scorbacchiamento = sgrêuxo [FB]

scorbutico = órso [553]

è scorbutico = o l’é ’n órso.

scorbuto (med.) = scorbûto [701]

scorciatoia = scorsaieu [701]

scorcio =

scordare = ascordâ, scordâ [oli, FB]

scordarsi = ascordâse, scordâse [oli, 701]

scordato = scordòu [oli]

scoreggia = scorézza, corézza, pétto [FB, oli, #]

scoreggiare = tiâ de corézze, corezâ, petezâ [265, 594]

scoreggione = petezón, corezón [594, 265]

scorfano (pesce) = scórpena [701]

scorfano rosso (pesce cappone, pesce) = capón [FB]

scorgere = védde, agoeitâ [FB, GO]

scoria =

scornacchiata (scorbacchiamento) = sgrêuxo [717]

scornare = scornâ, fâ di sgrêuxi a ’na persónn-a [FB, 717]

scornarsi = scornâse [FB]

scornato = scornòu [FB]

scorno = mortificaçión, sgrêuxo, scòrnio [527, oli, #]

scorpacciata = pansâ, corpaciâ [563, 267]

scorpena (pesce) = scórpena [701]

scorpione/1 (invertebrato) = tàncoa (sf) [769]

Scorpione/2 (segno zodiacale) = Scorpión [701]

scorrazzare = scoratâ [701]

scorreggia (rimando) = vedi scoreggia

scorreggiare v = tiâ de corézze, corezâ, petezâ, scorezâ [FB, 265, 594, FB]

scorreggione = petezón, corezón [594, 265]

scorrere/1 (passare, fluire) = pasâ [572]

scorrere/2 (muoversi, scivolare) = mesciâse, scùgiâ [FB, #]

scorrere/3 (dare un’occhiata) = dâ ’na scòrsa [701]

scorrettezza = scoretéssa [FB]

[oli §].

scorretto = scorètto [FB]

[oli §]. [703] registra scrîve scorètto = scrivere scorrettamente.

scorrevole agg = latìn [462]

scorrevolezza = l’êse latìn [FB]

scorribanda = scoribànda [oli]

scorrimento = scoriménto [FB]

strada di scorrimento = stràdda de scoriménto; lo scorrimento di terreni franosi = o scugiâ di terén che frànn-an.

scorso agg (passato) = pasòu [oli]

la settimana scorsa = a setemànn-a pasâ; l’anno scorso = l’ànno pasòu; è un italianismo da evitare l’uso di scórso.

scorsoio =

nodo scorsoio = ???

scorsonera (errato) = vedi scorzonera

scorta = scòrta [oli]

scortare = scortâ [701]

scortato = scortòu [FB]

scortecciare = levâ a scòrsa [701]

scortecciarsi = pèrde a scòrsa [FB]

scortecciato = sénsa scòrsa [FB]

scortese = scortéize [oli]

scortesia = scortexîa [oli]

scorticare = spelâ [733]

scorticarsi = spelâse [733]

scorticato = spelòu [FB]

scorticatura (escoriazione) = speléuia [733]

scorza = scòrsa [701]

scorzonera (bot.) = scorsonæa [701]

scosceso = drîto, ràpido [328, oli]

scossa = scòssa, scròllo [702, 703]

scosso/1 pp = scrolòu [FB]

scosso/2 (turbato) = sciâtòu [FB]

[oli §].

scossone = scrolón [oli]

scostante agg = refiôzo [FB]

scostare = descostâ [304]

scostarsi = descostâse [304]

scostumato = scostumòu [FB]

scotch (nastro adesivo) = scotch [FB]

scotennare = levâ a coîga [284]

scotta (mar.) = scòtta [702]

scottare = scotâ [702]

scottarsi = scotâse, bruxâse [702, 153]

scottato = scotòu [FB]

scottatura = scotatûa, bruxéuia [702, 153]

scottennare (errato) = vedi scotennare

Scotti (cognome) = Scòtti

scotto/1 = schéutto [FB]

scotto/2 (compenso) = scòtto [702]

scottona (tipo di carne bovina) = scotónn-a [FB]

scovare = destanâ [309]

scovolino = scoâsìn [FB]

scovolo = scoàsso [699]

scovolo per nettare il cannone = refóllo [641]

[oli] registra refùllo, probabilmente errato.

Scozia (toponimo) = Scòsia

scozzese = scoséize [oli]

scracchio (errato) = vedi scaracchio

scracco ze (scaracchio) = scràcco [FB]

scranno = scrànno [FB]

screanzato = mâ creansòu [484]

screditare = screditâ [FB]

screditarsi = screditâse [FB]

screditato = screditòu [FB]

screening (indagine) = indàgine, contròllo, mapatûa [FB, #, #]

uno screening fatto bene può prevenire le malattie = ’n’indàgine fæta bén a peu prevegnî e moutîe.

screpolare/1 = crenâ, avenâ [oli, #]

screpolare/2 (detto di vernici) = crinâ [279]

screpolarsi = crenâse, avenâse [277, 98]

screpolato/1 = avenòu [oli]

screpolato/2 (detto di vernici) = crinòu [FB]

screpolatura/1 = crepatûa, crenatûa, avenéuia [277 #, 98]

screpolatura/2 (detto di vernici) = crinatûa [279]

screpolo = crinatûa [279]

screziare = scresiâ [FB]

screziato = scresiòu, apitetòu [FB, oli]

screzio = rùzze [667]

scriba = scrîba [FB]

scribacchiare = scribaciâ, scrivasâ [oli, 702]

scribacchino = scribacìn [702]

scricchiolamento (scricchiolata) = scróscio [FB]

scricchiolare v = scroscî [703]

scricchiolata = scróscio [703]

scricchiolato = scroscîo [FB]

scricchiolio = scróscio [oli]

scricciolo (uccello) = rætìn [632]

scrigno = scrìgno [702]

scriteriato = scriteriòu [FB]

scritta = scrîta [FB]

scritto = scrîto [702]

scrittoio (scrivania) = burò, scàgno, scrivanîa [oli, 682, oli]

scrittore = scritô [702]

scrittrice = scritrîce, scritôa [FB, #]

scrittura = scrîtûa [702]

scritturale = scriturâle [702]

scritturare = scriturâ [702]

scrivania = scrivanîa [703]

scrivano = scriturâle, scrivàn [702, 703]

scrivere v = scrîve [703]

Scrivia (toponimo) = Scréivia

scroccare = scrocâ [703]

scrocchiare (scricchiolare) = scroscî [FB]

far scrocchiare le dita = fâ scroscî e dîe.

scrocchiato = scroscîo [FB]

scrocco/1 (lo scroccare) = scrocàia [703]

scrocco/2 (detto di serratura) = crìcca [223]

scroccone = scrocón, xatâ [703, FB]

scrofa (mammifero) = trêua [805]

scrofolosi (med.) = göme [414]

scrollare = scrolâ [703]

scrollato = scrolòu [FB]

scrollone ze (scossone) = scrolón [FB]

scrosciare/1 (produrre fragore) =

scrosciare/2 (crepitare, scoppiettare) = petî [593]

scrosciare/3 (scricchiolare) = scroscî [703]

scroscio di pioggia = ramâ d’ægoa [633]

scroscio di risate = scciupón de rîe [654]

scrostare = scrostâ [704]

scrostarsi = scrostâse [FB]

scrostato = scrostòu [FB]

scroto = pélle de cógge [FB]

scrupolo = scrópolo [704]

scrupoloso = scropolôzo [oli]

scrutare = scrutâ, òservâ [FB, #]

scucire v = descuxî, scuxî [304, oli]

scucirsi = descuxîse, scuxîse [304, FB]

scucito = descuxîo, scuxîo [oli, FB]

scucuzù ze (gragnola, pasta alimentare) = scocozó [FB]

scudaio =

scudella (rimando) = vedi scodella

scuderia = scuderîa [704]

scudetto = scudétto [oli]

scudiero =

scudisciata = foetâ [380]

scudiscio (frustino) = foétto [380]

scudo/1 (arma difensiva) = scùddo [704]

scudo/2 (moneta) = scûo [705]

uno scudo vale cinque lire = in scûo o vâ çìnque frànchi.

scuffia = scófia [704]

scugnizzo = batôzo [FB]

sculacciare = dâ de pàtte in sciô panê [FB]

sculacciata = dâ de pàtte in sciô panê [FB]

sculaccione = pàtta in sciô cû [576]

sculettare = lociâ o cû inte l’andâ/anâ [475]

scultore = scultô [705]

scultura = scultûa [705]

scuocere = schêuxe [FB]

scuocersi = schêuxise [FB]

scuoiare = spelâ [733]

scuoiato = spelòu [FB]

scuola = schêua [689]

scuolabus = òutobo pe-e schêue [FB]

scuotere = scrolâ, lociâ [oli, #]

scuotere la testa = scrolâ a tésta [784]

scuotimento =

scuotitoio (per verdure) = scoagiæn [699]

scure = picòssa, picòsso (m) [597, #]

scuro sm e agg = scûo [705]

Scurreria (toponimo) = in Scuâia

scurrile = sgréusso, volgâre, òrdenâio [FB, #, #]

scusa = scûza [705]

scusare = scuzâ [705]

scusarsi = scuzâse [705]

sdebitare = sdebitâ [FB]

[oli §].

sdebitarsi = sdebitâse, pagâ i débiti [FB, 295]

sdebitato = sdebitòu [FB]

sdegnare = sdegnâ [FB]

sdegnarsi = sdegnâse [FB]

sdegno = sdégno [FB]

sdentato agg = desdentòu [304]

sdolcinato (lezioso) = pìn de gnàgnoe [FB]

sdraiare = sdradiâ, acoêgâ [FB, #]

sdraiarsi = sdraiâse, areversâse, acoêgâse [705, 73, oli]

sdraiato = acoêgòu [oli]

sdraio = sdrâio [FB]

sdrammatizzare = sdramatizâ [FB]

sdrammatizzato = sdramatizòu [FB]

sdrucciolare (scivolare) = scugiâ [704]

sdrucciolevole = in scugiâ [447]

terreno sdrucciolevole = terén in scugiâ.

sdrucciolo = sdrùciolo [FB]

(rimando) = vedi se/3

se/1 cong = se [FB]

se/2 pron = se [FB]

se la mangiò = o se l’à mangiâ; se ne dissero tante = se n’àn dîto pe coscì; metterselo in testa = métiselo in tésta.

se/3 pron sing (sé: lui, lei) = [FB]

Giovanni fa tutto da sé = o Gioàn o fa tùtto da lê; quella donna parlò di sé = quélla dònna a l’à parlòu de lê.

se/4 pron pl (sé: loro) = liâtri [FB]

pensano solo per sé = pénsan sôlo pe liâtri.

Sebastiano (nome) = Sebastiàn, Bastiàn

sebbene = scibén (che) [693]

al contrario dell’italiano, di norma si usa seguito da che con il verbo all’indicativo; l’esempio più classico è: sebbene io sia piccolo = scibén che són picìn tratto dalla celeberrima Òlidìn, òlidìn, òlidêna.

Seborga (toponimo) = Sebórca

secca (mar.) = sécca [705]

seccante agg = secànte, angosciôzo [705,54]

seccare/1 (rendere secco) = secâ, asecâ, disecâ [705, 82. 321]

seccare/2 (infastidire) = secâ, aloâ, anoiâ, ascidiâ [705, 34, 55, 79]

seccarsi = secâse, aloâse, anoiâse, ascidiâse [705, 34, 55, 79]

seccatoio = secæso [705]

seccatore = secatô, ràsccia, bezìggio, froscìn, sciughìn, strepìn [705, 635, 131, 392, 699, 756]

seccatura = secâta, secatûa, angosciâta, frosciâta, sciugâta [705, oli, 392, 698]

secchereccio = sécco [FB]

secchia = séggia [706]

secchiata = bolacâ, ruxentâ, séggia [FB, oli, 706]

una secchiata d’acqua = ’na bolacâ d’ægoa.

secchiellino = segelìn [FB]

secchiello = segéllo [706]

secchio = ruxentâ, bolàcco [667, 138]

secchio da muratore (bugliolo) = bogeu [FB]

secchione (sgobbone) = sgobón [FB]

secchio per il latte = stagnón [FB]

secchio per l’acqua = ruxentâ [667]

secco = sécco [706]

seccore = sciughêa, sechêa [698, 705]

seccume = secùmme, cöse sécche [FB, #]

secentista = seiçentìsta [708]

secessione = secesción [FB]

secessionismo = secescionìsmo [FB]

secessionista = secescionìsta [FB]

secolare = secolâ [706]

secolarizzare = secolarizâ [706]

secolarizzazione = secolarizaçión [706]

Secolo Decimonono (testata giornalistica) = o Sécolo [FB]

Secolo XIX (testata giornalistica) = o Sécolo [FB]

seconda = segónda [707]

secondare = secondâ [706]

secondariamente = secondariaménte [FB]

secondario = secondâio [oli]

secondino = secondìn, segondìn [706, oli]

secondo = segóndo [707]

sedano (bot.) = sélou [709]

plurale: sélai.

sedano rapa (bot.) =

sede = sêde [oli]

sedentario = sedentâio [706]

sedere/1 sm (deretano) = panê, sézze, cû [562, 716, 282]

sedere/2 v = asetâ [84]

è raro l’uso di questo verbo nella forma non riflessiva e di solito avviene quando la particella riflessiva è collocata altrimenti: ti faccio sedere qui = te fàsso asetâ chi.

sedersi v rifl = asetâse [84]

sedia = carêga [186]

sedia a braccioli = carêga da bràsse [186]

sedia a dondolo = carêga da bâsigâse [FB]

Traduzione non convincente.

sedia a rotelle = carêga co-e rêue, caregón co-e rêue [FB, 188]

sediaio = caregâ [187]

sedia pieghevole = carêga da cegâ [187]

sedia sdraio = sdrâio [FB]

sedicente = ch’o dîxe d’êse [FB]

un sedicente ingegnere = un ch’o dîxe d’êse ’n inzegnê.

sedicesimo = sedicêximo, sezén [FB, 716]

sedici agg = sézze [716]

sedile = sedîle, sétto [706, 713]

sedile del cocchiere = scèrpa, cascétto [689, 195]

sedimento = zótta [851]

sedizione = ribelión [652]

sedizioso =

sedotto = sedûto [FB]

seducente = seduxénte [FB]

sedurre = sedûe [706]

seduta = sedûta [706]

seduta spiritica = sedûta spirìtica [FB]

seduto = asetòu [oli]

seduttore = sedutô, cegón [706, FB]

seduzione = seduçión [706]

sega/1 (arnese da taglio) = særa [669]

sega/2 (pesce) = péscio særa [669]

sega a mano = serétta, soràcco [712, 724]

sega circolare = frézza [390]

segaiolo = segaiòllo [Dolcino]

segale (bot.) = séiga [708]

segaligno (allampanato) = stìggio, sécco, bêlesécche [750, 706, 123]

[123] registra la parola bêlesécche con due asterischi per segnalarla come propria della plebe. Viso segaligno = fàccia tiâ [357]; môro tiòu [532].

segare v = serâ [712]

segare l’erba (falciare) = segâ [706]

segarsi = segâse, serâse [FB, #]

segatore = seròu [712]

i segatori vanno al bosco = i seroéi vàn a-o bòsco.

segatura = seréuia [712]

seggia (sedia) = carêga [FB]

seggio = séggio, carêga [FB, #]

seggiola = carêga [186]

seggiolaio = caregâ [187]

seggiolata (colpo di seggiola) = caregâ [oli]

seggiolina = careghétta [187]

seggiolino = careghìn [188]

seggiolone = caregón [188]

seggiolone a braccioli = caregón da bràsse [188]

seggiovia = segiovîa [FB]

segheria = segherîa [oli]

seghetta = serétta [712]

seghetto = seghétto [FB]

segnalare = segnalâ [707]

segnalarsi = segnalâse [707]

segnalato = segnalòu [FB]

segnalazione = segnalaçión [oli]

segnale = segnâle [707]

segnaletica = segnalética

segnare = segnâ [706]

segnatamente = segnataménte, in particolâ [FB, 571]

segnato = segnòu [oli]

segnatura = segnatûa [FB]

segnavento (banderuola) = banderòlla, segnavénto [FB, #]

segno/1 = ségno [707]

segno/2 (sulla pelle) = frîxa [391]

sego = sêvo [714]

segone (grossa sega) = segón [FB]

segreta (cella piccola e buia) = segrétto [708]

segretamente = segretaménte, in segrétto [FB, 707]

segretario = segretâio [707]

segreteria = segreterîa [oli]

segretezza = segretéssa [707]

segreto sm e agg = segrétto [707]

seguace = segoâce [FB]

[oli §].

seguente = segoénte [oli]

parola poco usata; negli anni seguenti = inti ànni a vegnî, il mattino seguente a matìn dòppo, ecc.

segugio (mammifero) =

seguire v = segoî, anâ aprêuvo, andâ aprêuvo [708, FB, 47]

seguitare = segoitâ [708]

seguito/1 (séguito) = ségoito [708]

seguito/2 (seguìto) = segoîo [FB]

sei agg (numero) = sêi [oli]

in sêi la -e- è lunga, mentre è corta in siete = séi e sapete = séi.

seicentista = seiçentìsta [708]

seicento = seiçénto [708]

selciare = selciâ, astregâ [708, 86]

selciato = selciatûa, àstrego [708, 86]

selciatura = selciatûa, astregatûa [oli, 86]

selettivo = seletîvo [FB]

selezionare = seleçionâ [oli]

selezionato = seleçionòu [FB]

selezionatore = seleçionatô [FB]

selezione = seleçión [oli]

sella = sèlla [708]

sellaio = selâ [708]

sellare = inselâ, selâ [447, 709]

sellaro (sellaio) = selâ [708]

selleria = bitêga da selâ [FB]

sellino = selìn [709]

selva = sèlva [FB]

[oli] registra foèsta.

selvaggina = selvagìnn-a [oli]

selvaggio agg = sarvægo [675]

parola soggetta a metatesi: savèrgo.

selvatico agg = sarvægo [675]

parola soggetta a metatesi: savèrgo.

semaforo = semàforo [oli]

sembianza = cêa, aparénsa [207, 62]

sembrare v = pài [557]

precisamente [557] registra paéi.

sembrato = parsciûo [FB]

seme/1 = seménsa (sf) [709]

olio di semi = êuio de sémmi oppure êuio de seménse ?

seme/2 (della frutta con torsolo) = armélla [70]

sementare (seminare) = semenâ [FB]

semente (semenza) = seménsa [709]

semenza = seménsa [709]

semenzaio = pascionêa [571]

semenzina (usata contro i vermi) = semensétta [709]

seme santo (med.) = semensétta [709]

semifreddo =

[oli §].

semifreddo di caffè (panera) = pànera [FB]

semina (il seminare) = o semenâ [FB]

seminare = semenâ [709]

si coniuga: mi seménn-o, ti ti seménn-i, ecc.; è un italianismo coniugare mi sémeno, ti ti sémeni, ecc..

seminario = semenâio, seminâio [709, #]

seminarista = seminarìsta [709]

seminato = semenòu [709]

seminatore = semenòu? seminatô? [FB, #]

semindipendente = semindipendénte [FB]

seminterrato = seminteròu [FB]

semioscuro = quæxi scûo [FB]

semipieno = mêzo pìn [FB]

semita = semîta [FB]

semivocale = semivocâle [FB]

semivuoto = mêzo vêuo [FB]

semmai = câxo mâi [oli]

semolino = sémoa (sf) [856]

semolone = semoón [709]

semovente = semovénte [FB]

semplice/1 agg = sénplice [oli]

semplice/2 agg (non doppio) = séncio [709]

semplicemente = senpliceménte [FB]

sempliciotto = babilàn, tögnèlla, bacögi, bonelàn [101, 793, 102, 141]

semplicistico = senplicìstico [FB]

semplicità = senplicitæ [709]

semplificare = senplificâ [oli]

semplificato = senplificòu [FB]

sempre = sénpre, de lóngo [oli, 298]

sempreverde (bot.) = senprevèrde [FB]

semprevivo (bot.) = senprevîvo [oli]

senapa (senape) = sénapa [709]

senape = sénape, sénapa [FB, 709]

senato = senâto [709]

senatore = senatô [709]

senatrice = senatrîce [FB]

forse si dovrebbe dire senatôa?

senecio (bot.) = èrba cardænn-a [FB]

senecione (senecio, bot.) = èrba cardænn-a [333]

senese = senéize [oli]

seni = tétte, tetìn [FB, #]

senile = senîle, da vêgi, di vêgi [FB, #, #]

senilità (vecchiaia) = veciàia [FB]

sennò (se no) = se no, sedónca, se dónque [FB, #, #]

senno = sæximo [670]

sennonché (rimando) = vedi senonché

se no (altrimenti/2) = se no, sedónca, se dónque [FB, #, #]

seno/1 (petto) = stéumago, pêto, sén, tetìn [750, 594, 709, 786]

seno/2 (insenatura) = câa, calànca, bâia [159, 164, 104]

se non (eccetto che) = levòu, fêua che [FB, #]

senonché = levòu, fêua che [EC, #]

sensale = sensâ, mediatô [710, 504]

sensale di matrimoni = sensâ da matrimònni [502]

sensatezza = sensatéssa, êse sensòu [FB, #]

sensato = sensòu [oli]

sensazionale = sensaçionâle [oli]

sensazione = sensaçión [710]

senseria (compenso del sensale) = sensàia [710]

sensibile agg = senscìbile [710]

sensibilità = sencibilitæ [710]

sensibilizzare = senscibilizâ [FB]

[oli §].

sensibilizzato = senscibilizòu [FB]

sensibilizzazione = senscibilizaçión [FB]

sensibilmente = senscibilménte [710]

sensitivo/1 (sensibile) = senscìbile [710]

sensitivo/2 (medium) = sensitîvo [FB]

senso = sénso [oli]

sensore = sensô [FB]

sensuale = sensoâle [oli]

sensualità = sensoalitæ [710]

sentenza = senténsa [710]

sentenziare = sentençiâ [710]

sentenzioso = sentençiôzo [FB]

sentiero = sentê, strazétto [710, 755]

sentimentale = sentimentâle [FB]

sentimentalismo = sentimentalìsmo [FB]

sentimento = sentiménto [oli]

sentina (mar.) = sentìnn-a [711]

sentinella = sentinèlla, façionê [oli, 365]

Casaccia registra sentinèlla in varie pagine, ad es. [173, 656, 743].

sentire v = sentî [710]

sentirsi = sentîse [710]

sentitamente = sentitaménte [FB]

sentito = sentîo [oli]

sentore/1 (indizio) = sentö, reciòcco [oli, 639]

sentore/2 (avere) = avéi a spùssa de ’na cösa [93]

sentore/3 (profumo, odore) = profùmmo, ödô [FB, #]

senza = sénsa [710]

senza cerimonie = sénsa conpliménti [710]

senza cernita = a rêo [68]

senza complimenti = sénsa conpliménti [710]

senza denaro = mìscio, stréito de monæa [520, 756]

senza dubbio = sénsa dùbio [710]

senza indugio = sùbito, sénsa pèrde ténpo [760, 779]

senz’altro = séns’âtro [710]

senza soldi = mìscio [520]

separare = separâ [711]

separarsi = separâse [711]

separatamente = separataménte [FB]

separatista = separatìsta [FB]

separato = separòu [oli]

separazione = separaçión [711]

sepellire (errato) = vedi seppellire

sepolcro = sepólcro, sepùrto [FB, #]

sepolto = asoteròu, interòu [oli, #]

sepoltura = seportûa, intæro [711, 448]

[671] registra sepoltura = sanbùcco, voce della plebe.

seppellire v = asoterâ, soterâ, sepelî (it) [85, 726, 711]

seppellito = asoteròu [FB]

seppellitore = sepelitô, becamòrto [FB, EC]

seppia (invertebrato) = sépia [711]

seppure = ànche se [FB]

sequaro (mezzo per tenere saldo un cavo, mar.) = sequæo [711]

sequela (fila di più cose) = rîga [FB]

sequenza = sequénsa [oli]

sequestrare v = sequestrâ [711]

sequestro = sequèstro [711]

sera = séia [708]

seracinesca (errato) = vedi saracinesca

serafico = càrmo, serén, tranquìllo [FB, #, #]

Serafino (nome) = Serafìn, Sérra

serale = serâle [oli]

seranda (errato) = vedi serranda

serata/1 (la sera) = seiànn-a [708]

serata/2 (ricevimento, trattenimento) = serâta [711]

serbare = alugâ, sarvâ [35, 675]

serbatoio = serbatöio [oli]

Serbia (toponimo) = Sèrbia

serbo (della Serbia) = sèrbo [FB]

serena = sênn-a, serénn-a, serêna [711, FB]

una donna serena = ’na dònna serêna (?)

serenamente = serenaménte [FB]

serenata = serenâta [711]

serenissimo = serenìscimo [711]

la Serenissima Repubblica di Genova = a Serenìscima Repùblica de Zêna

serenità = serenitæ [711]

sereno agg = sên, serén, serêno (it) [709, 711, FB]

là ci si vive sereni = la se ghe vîve serêni (?)

sergente = sergénte, sargénte [FB, 674]

Sergio (nome) = Sergio, Serxìn

sergozzone (pugno montante) = sciacadénte [691]

seriamente = in sciô sério, seriaménte [711, FB]

serie = série [oli]

serietà = seriêtæ [711]

serio/1 = sério [711]

plurale maschile: sérri.

serio/2 (sul serio) = da bón, pe da bón, dabón [292, 579, oli]

[579] registra la parola pe da bón con due asterischi per segnalarla come propria della plebe.

serioso = seriôzo [FB]

serpa (sedile del cocchiere) = scèrpa [689]

serpe = bìscia [oli]

serpeggiare = serpezâ [711]

serpe marino (rettile) = bìscia de mâ [133]

serpente = serpénte [oli]

serpente marino = serpénte mæn [FB]

serpentino = serpentìn [FB]

serpentone (strumento a fiato) = serpàn [711]

serpigine (med.) = zèrbia [845]

serra/1 = særa [669]

Serra/2 (cognome) = Særa

serracinesca (errato) = vedi saracinesca

serraglio = seràggio [712]

serramanico (rimando) = vedi coltello a serramanico

serramentista = seramentìsta [FB]

serramento = seraménto [FB]

serranda (saracinesca) = sæxìnn-a [FB]

serrano (rimando) = vedi sciarrano

serrare = serâ [711]

Serra Riccò (toponimo) = Særa, Særa Ricò

serrarsi = serâse [712]

serrata =

serrato = seròu [712]

serratura = ciavéuia, seratûa [223, 712]

serratura a scrocco = ciavéuia a crìcca [223]

Serravalle (toponimo) = Seravàlle

serva = sèrva [712]

server = sèrver [FB]

servigetto = servixétto [713]

servigio = servîxo [713]

servile = servîle [FB]

servilismo = servilìsmo [FB]

servilità = servilitæ [713]

servire = servî [712]

servirsi = servîse [713]

servito = servîo [FB]

servitore = servitô [713]

servitù = servitù [oli]

servizievole = servixôzo [713]

servizio = servìçio [oli]

plurale: servìççi.

servo = sèrvo, servitô [oli, 713]

servomuto = sèrvomùtto [FB]

servo muto = sèrvo mùtto [FB]

serzetto (valerianella) = sarzétto [FB]

sesamo = sézamo [FB]

[346] registra êuio de sézamo = olio di sesamo.

sessanta = sciusciànta [699]

sessantanove = sciusciantenêuve [FB]

sessantennale = sciusciantenâle [FB]

sessantesimo = sciusciantêximo [FB]

sessantina = sciuscianténn-a [699]

Sessarego/1 (toponimo) = Sesægo

Sessarego/2 (cognome) = Sesægo

sessione = sesción, seçión [oli, 713]

sesso = sèsso [oli]

sessola (sàssola) = sàsoa [676]

sessuale/1 = sesoâle [oli]

sessuale/2 (rapporto sessuale) = beciâta, beciâ [Dolcino, #]

sessuale/3 (avere un rapporto sessuale) = beciâ, ciavâ, dâ recàtto a ’na dònna [Dolcino, #, #]

sessuologo = mêgo do sèsso [FB]

sesta = sèsta [oli]

sestiere = sestê [oli]

i sei sestieri di Genova: Madænn-a, Maddalena; Pre, Pre; Meu, Molo; Portöia, Portoria; Sàn Viçénso, San Vincenzo; Sàn Teodöo, San Teodoro.

sestina = sestìnn-a [713]

sesto = sèsto [oli]

sestrese = sestréize [FB]

Sestri (toponimo) = Séstri

Sestri Levante (toponimo) = Séstri Levànte

sestrino = sestrìn [FB]

Sestri Ponente (toponimo) = Séstri Ponénte

seta = sæa [669]

setacciare = siâsâ [719]

setacciata = siâsâ [719]

setaccio/1 = siâso [719]

setaccio/2 (fabbricatore di) = siâsê [719]

setaiolo = seatê [705]

sete = [669]

sete ardente = scàrma [684]

setola/1 (peli grossi di alcuni animali) = péi [580]

setole di maiale = péi de pòrco.

setola/2 (spazzola) = spasoiétta [731]

setola/3 (rimando) = vedi setole

setole (ragadi) = séighe, scciapéuie [708, 687]

precisamente [687] registra scciapêue de moén, di lâbri, ecc. = setole.

setta = sétta [FB]

settaccio (errato) = vedi setaccio

settanta = setànta [oli]

settantesimo = setantêximo [713]

settantina = setanténn-a [713]

settario = setârio [oli]

sette = sètte [oli]

settecento = sèteçénto [713]

settembre = seténbre [oli]

settembrino = setenbrìn [713]

settentrionale = setentrionâle [oli]

settentrione = setentrión [713]

settimana = setemànn-a [713]

settimanale = setimanâle [oli]

settimino = setimìn, de sètte méixi [EC, #]

settimo = sètimo, setén [oli, 713]

settore = setô [oli]

settoriale = setoriâle [oli]

severità = severitæ [714]

severo = sevêro [oli]

sevizia = sevìçia [FB]

seviziare = seviçiâ [FB, #]

seviziato = seviçiòu [FB]

seviziatore = seviçiatô [FB]

sevo = sêvo [714]

sex appeal =

sex-appeal (rimando) = vedi sex appeal

sexy = sexy, sècsi [oli, #]

sezione = seçión [715]

sfaccendato = pelandrón, ch’o no gh’à nìnte da fâ, a tòrssio [oli, FB, #]

sfaccettare = afaçetâ [22]

sfaccettato = afaçetòu [FB]

sfaccettatura = afaçetatûa [FB]

sfacciataggine = sfaciatàgine, fiàcca, môro [716, 371, oli]

ha avuto la sfacciataggine di salutarmi = o l’à avûo o môro de saluâme.

sfacciatamente = da sfaciàddo [FB]

sfacciato agg = sfaciàddo, fàccia tòsta, sfaciòu, ödaçiôzo [716, 351, oli, #]

sfalcio (falciatura) = o segâ [FB]

sfalsare = sfalsâ [FB]

sfalsato = sfalsòu [FB]

sfamare = levâ a fàmme [468]

sfamarsi = levâse a fàmme [361]

sfangare = levâ a bràtta [FB]

sfangatoio = màchina pe levâ a bràtta [FB]

sfare = desfâ [305]

sfarzo = sfàrso, sgoàsso [716, 718]

sfarzoso = sgoasôzo [718]

sfasciacarrozze (demolitore) = demolitô [FB]

sfasciare v = desfasciâ [305]

sfasciarsi = desfasciâse [305]

sfasciato = desfasciòu [oli]

sfatare = sfatâ [FB]

sfatato = sfatòu [FB]

sfaticato sm e agg = pelandrón [FB]

sfatto = desfæto [305]

sfavillante =

sfavillare = mandâ de zìmme [847]

sfavorevole = sfavorévole [oli]

sfera = sfêra [oli]

sferragliare = fâ do bordèllo, sferagiâ [FB, #]

traduzioni poco convincenti.

sferrare = desferâ, sferâ [305, FB]

sferrare un pugno = tiâ ’n pùgno.

sferrarsi = desferâse [305]

sferrato = desferòu [FB]

sferza (frusta) = scoriâ, frùsta [705, 392]

sferzante = sfersànte [FB]

sferzare = sfersâ, frustâ [FB, #]

sferzare un fanciullo (per punizione) = dâ e scìlle [289]

sferzato = sfersòu [FB]

sferzino (cordoncino della frusta) = strafonsìn, straforsìn [FB, 753]

sfiancare = sfiancâ [FB]

sfiancarsi = sfiancâse [FB]

sfiancato = sfiancòu [FB]

sfiatare = sfiâtâ, scioâ, pèrde o sciòu [FB, 696, 698]

sfiatarsi = sfiâtâse [oli]

sfiatato = sfiâtòu [FB]

sfiatatoio = resciöo [oli]

sfiato (sfiatatoio) = resciöo [647]

sfibrante = sfibrànte [FB]

sfibrare = sfibrâ [FB]

sfibrarsi = sfibrâse [FB]

sfibrato = sfibròu, frùsto [FB, EC]

sfida/1 = sfìdda [716]

sfida/2 (gara) = sciànca [FB]

sfidare = sfidâ [716]

sfidarsi = sfidâse [716]

sfidato = sfidòu [FB]

sfiducia = sfidùccia [oli]

precisamente [oli] registra sfidùcia di non chiara pronuncia.

sfiduciato = sfiduciòu [FB]

[oli §].

sfiga (sfortuna) = sfortùnn-a, desdìccia [FB, #]

sfigato (sfortunato) = desfortunòu [FB]

sfigurare/1 (deturpare) = desfiguâ [305]

sfigurare/2 (far cattiva figura) = fâ ’na fotifigûa [386]

sfigurato = desfiguòu [oli]

sfilacciare = sfiarsoâ [FB]

sfilacciarsi = sfiarsoâse, desfiâse [716, oli]

sfilacciato = sfiarsoòu, desfiòu [FBFB, #]

sfilare/1 (togliere ciò che è infilato) = desfiâ [305]

sfilare/2 (procedere in fila) = sfilâ [FB]

[297] registra defilâ = difilare.

sfilata sf = sfilâta [FB]

[297] registra il francesismo defilé = difilamento, lo sfilare.

sfilata di carri carnevaleschi = carosézzo [190]

sfilza = rîga [FB]

una sfilza di numeri = ’na rîga de nùmeri.

sfinimento = sfiniménto [FB]

sfinire = sfinî [FB]

sfinito = sfinîo [716]

sfiorare = sfiorâ [oli]

sfiorarsi = sfiorâse [FB]

sfiorato = sfioròu [FB]

sfiorire = pèrde a sciô [696]

[oli §].

sfiorito = gh’o l’à pèrso a sciô [FB]

sfizio = caprìçio, sghiribìsso, coæ [FB, #, #]

sfizioso = capriçiôzo [FB]

sfocato = fêua fêugo, sfocòu [FB, #]

sfociare = sfociâ [FB]

[oli §].

sfociato = sfociòu [FB]

sfoderare = sfodrâ [716]

sfoderato = sfodròu [FB]

sfogare = sfogâ [835]

sfogarsi = sfogâse [835]

sfogato = sfogòu [FB]

sfoggio = sgoàsso [718]

sfoglia/1 = sféuggia [716]

sfoglia/2 (pasta sfoglia) = pàsta da sféuggi [716]

sfoglia della pasta = crósta [280]

sfogliare = sfeugiâ [716]

sfogliata (torta) = tórta [FB]

sfogliatina (pasticcino) = sféugiatèlla, sféuggio [716, #]

sfogliato = sfeugiòu [FB]

sfogo = sfêugo [716]

sfollamento = sfolaménto [oli]

sfollare = sfolâ [oli]

sfollato = sfolòu [FB]

sfoltire = areî [72]

sfondare = sfondâ [oli]

sfondato = sfondòu [oli]

sfondo = sfóndo [oli]

sforacchiare = pertuzâ [FB]

sforacchiato = pertuzòu [FB]

sforbiciata = tezoiâ [782]

sformato/1 (deformato) = desfiguòu [305]

sformato/2 (vivanda) =

sfornare = desfornâ, levâ d’into fórno [305, 469]

sfornato = desfornòu, levòu d’into fórno [FB, #]

sfornito = sfornîo, sprovìsto [oli, #]

sfortuna = sfortùnn-a, desdìccia [716, 304]

sfortunatamente = sfortunataménte

sfortunato agg = desfortunòu, sfortunòu, desdiciòu, desgraçiòu [305, 716, 304]

sforzare v = sforsâ [716]

sforzarsi v rifl = sforsâse [716]

sforzo = sfòrso [716]

sfottere = sfótte, pigiâ ’n gîo [oli, FB]

sfottersi = sfótise [FB]

sfottitura (canzonatura) = mincionatûa, sgrêuxo [FB, #]

sfottò (canzonatura) = mincionatûa, sgrêuxo [FB, #]

sfottuto = sfotûo [FB]

sfrecciare = sfreciâ [FB]

sfregare (fregare/1) = sfregâ [FB]

sfregiare v = frixâ, sfrixâ [391, oli]

sfregiarsi = frixâse, sfrixâse [FB, #]

sfregiato = frixòu, sfrixòu [FB, #]

sfregio/1 (segno sulla pelle) = frîxa [391]

sfregio/2 (ingiuria grave) = sfrêxo, sfrîxo [716, oli]

sfrenare = sfrenâ [FB]

sfrenarsi = sfrenâse [FB]

sfrenato = sfrenòu [716]

sfrido = fràzzo [FB]

sfrondare = sfrondâ, scravâ, tagiâ e ràmme [FB, 702, oli]

[702] registra scravâ come voce del contado.

sfrondato = sfrondòu, scravòu [FB, #]

sfrondatore = sfrondatô [FB]

sfrontatezza = ödàçia, fiàcca [90, 371]

sfrontato = ödaçiôzo, sfaciàddo [90, 716]

sfruculiare (stuzzicare prendendo in giro) = sfrigognâ [FB]

sfruttamento = sfrutaménto [oli]

sfruttare = sfrutâ [oli]

sfruttato = sfrutòu [FB]

sfruttatore = sfrutatô [FB]

sfuggente = prónto a schivâ [FB]

sfuggire/1 v (evitare, scansare) = sghindâ, evitâ, schivâ [717, 348, 690]

sfuggire/2 (passare inosservato) = pasâ sénsa êse vìsto, pasâ inòservòu [FB, #]

sfumare/1 = sfumâ [717]

sfumare/2 (attenuare un colore) = sfumâ, spumâ [717, 740]

sfumato = sfumòu [FB]

sfumatura = gradaçión, sfumatûa [oli, #]

sfumino = spumìn [740]

sfuocato (sfocato) = fêua fêugo, sfocòu [FB, #]

sfuriata = strapasâ, lavâta de tésta, lavâta de còrne [754, 463, #]

sfuso (non confezionato) = sfûzo [FB]

sfuso/1 (liquefatto) = deslengoòu [FB]

sfuso/2 (merce non confezionata) =

sgabbiare = levâ d'inta gàggia, desgagiâ [398, FB]

sgabbiato = levòu d'inta gàggia, desgagiòu [FB, #]

sgabellare = desgabelâ [305]

sgabellato = desgabelòu [FB]

sgabellino = scanbelétto, sganbelétto [682, oli]

sgabello = scabèllo [683]

sgabuzzino = tanabêuzo [769]

sgallettare = fâ o galétto [399]

sgallettato = ch’a l’à fæto o galétto [FB]

sgamare = sgamâ [FB]

sgambettare = sganbetâ, mesciâ e gànbe [oli, 400]

sgambetto = ganbétta, sganbétto [352, oli]

sganascione (ceffone) = lerfón, lecalùmme, mascón [FB, #, #]

sganassone (rimando) = vedi sganascione

sganciare = desganciâ [305]

sgangherato = sgangheròu, desganganòu [FB, oli]

[oli] commenta: desganganòu letteralmente tolto dai gangheri (gàngai, singolare gàngou) o cardini.

sgarbatamente = sgarbataménte, in mòddo desgaibòu [FB, #]

sgarbato agg = desgaibòu, sgaibòu [305, oli]

sgarbo = desgàibo [305]

sgarbugliare = desgarbugiâ [305]

sgargiante = ch’o da a l’éuggio [FB]

sgargiare = dâ a l’éuggio [344]

sgarrare (sbagliare) = inarâ [FB]

sgarro/1 (sbaglio) = erô [FB]

sgarro/2 (strappo) = sgoâro [FB]

sgarza (uccello) = pèrdigiórni [587]

sghembo =

sghignazzare = scciupâ da-o rîe [oli]

sghimbescio agg (obliquo, storto, sbieco) = sghinbéscio, sbiàscio [FB, oli]

sghindare = sghindâ [FB]

sgobbare = sgobâ, gumâ, rumâ [oli, 426, 667]

sgobbone = sgobón [oli]

sgocciolare = stisâ [751]

sgocciolatura (residuo di liquido in un recipiente) = scoâgia, fondoâgia [699, 382]

sgolare (rimando) = vedi sgolarsi

sgolarsi = fâse vegnî o göscio [415]

sgomberare = stramuâ, portâ vîa a röba, sgonbrâ [754, 608, oli]

sgombero = stramûo [754]

sgombrare = stramuâ, portâ vîa a röba, sgonbrâ [754, 608, oli]

sgombro/1 (vuoto) = vêuo [FB]

sgombro/2 (sgombero) = stramûo [FB]

sgombro/3 (scombro) = laxèrto [463]

sgombro cavallo (pesce) = cavàlla [201]

sgomentare = fâ pèrde o coràggio [263]

sgomentarsi = pèrde o coràggio [263]

sgomento = *** caso per caso ***

esempi di traduzione: anscjêtæ, confuxón, invexéndo, smariménto, trepidaçión, poîa, ecc.

sgominare = sgominâ [FB]

sgominato = sgominòu [FB]

sgonfiare =

[oli] registra desinsciâ.

sgonfio = sgónfio [FB]

sgorbia = sgórbia [717]

sgorbiata = sgorbiâ [717]

sgorbio = scarabòccio, spegàsso [FB, 733]

sgorbiolina (piccola sgorbia) = sgorbiétta [717]

sgorgante = ch'o sciòrte [FB]

sgorgare = sciortî [697]

sgorgato = sciortîo [FB]

sgorgo d’acqua = róggio d’ægoa [662]

sgottare (aggottare) = agotâ [FB]

sgozzare = scanâ, tagiâ a gôa [683, oli]

sgradevole = desgradîo [oli]

sgradire = desgradî [oli]

sgradito = desgradîo [FB]

sgraffiare = sgrafignâ [FB]

sgraffiato = sgrafignòu [FB]

sgraffignare = granfignâ [418]

sgraffignato = granfignòu [FB]

sgranare v = destegâ, desgranâ [309, 306]

quella signora sgrana il rosario = quélla scignôa a destêga o rozâio.

sgranare gli occhi = spalancâ i éuggi [345]

sgranare il rosario = destegâ o rozâio [664]

sgranato = destegòu, desgranòu [FB, #]

occhi sgranati = éuggi spalancæ.

sgranchire = stiâ [EC]

sgranchirsi = stiâse [EC]

sgranellare (l’uva) = desgranâ (l’ûga) [306]

sgranellarsi (ridursi in granelli) = desgranâse [306]

sgranocchiare = desgranâ, sgranâ [306, 717]

sgrassare = desgrasciâ, sgrasciâ [306, oli]

sgravare = sgravâ [FB]

sgravarsi = sgravâse [oli]

sgraziato = desgaibòu, sénsa gràçia, malagràçia [305, 701. 487]

sgretolare = sfregogiâ, fregogiâ [FB, 388]

sgretolarsi = sfregogiâse, fregogiâse, desgranâse [FB, 388, 306]

sgretolato = sfregogiòu, fregogiòu [FB, #]

sgridare = sbragiâ, criâ, insbraginâ [679, 278, 446]

sgridata = crîo, sbràggio [279, 679]

sgridato = sbragiòu, criòu [FB, #]

sgroppare (disgroppare) = desgropâ [FB]

sgrossare = desgrosciâ, sgrosciâ [306, oli]

sgrossato = desgrosciòu, sgrosciòu [FB, #]

sgrugnata (pugno) = sgrognòtto [717]

sgrugno (pugno) = sgrognòtto [717]

sguaiato = sgréuzzo, volgâre [FB, #]

[oli §].

sguainare = sfodrâ [716]

sgualcire = astrofogiâ, giasciugâ, alietugâ [86, 408, 33]

sgualcirsi = astrofogiâse [86]

sgualcito = astrofogiòu, aleitugòu [FB, #]

sgualdrina = sgoandrìnn-a, strofóggio [718, 758]

sguardrinella = scorlùsoa, scixèrboa, maiagarsón [701, 699, 486]

sguardo = eugiâ [343]

sguattero = lavapiâti, scoìggio, garsón de cuxìnn-a, strigión de cuxìnn-a, sgoàtero [463, 699, 402, 757, 718]

sguazzare = sgoasâ [718]

sguinzagliare (liberare dal guinzaglio) = desligâ [306]

sguinzagliare i cani = desligâ i chén.

sgusciare = desgusciâ, sgusciâ [306, 718]

shakerare (rimando) = vedi scekerare

shampoo = sciànpo [oli]

shock = shock [oli]

si pron = se [oli]

si parte dalla stazione = se pàrte da-a staçión; mangiarsi le mani = mangiâse e màn.

avv = sci [oli]

sia cong = ségge [FB]

vivono al mare sia d’inverno sia d’estate = vîvan a-o mâ ségge d’invèrno ségge de stæ, ma più spesso si omette: vîvan a-o mâ invèrno e stæ; sia tu, sia lui =ti e lê.

siamese = siaméize [FB]

Siberia (toponimo) = Sibéria

siberiano = siberiàn, sciberiàn [FB, EC]

sibilare = siâ [oli]

[718] registra siâ a ’na persónn-a = Voce totalmente nostra e che non ha corrispondenza italiana; ed è quando si chiama una persona non già per nome, ma con un certo sibilo o fischio simile al pss, fatto coll’appoggiare la lingua ai denti incisivi della mascella inferiore e tenendo le labbra semi-aperte. I Fiorentini dicono far un cenno colla bocca.

sibillino = scibilìn [FB]

sibilo = sîo [oli]

sicché = sciché [693]

sicchè (errato) = vedi sicché

siccità = sésia [713]

siccità dell’aria = sciughêa, sechêa [698, 705]

siccome cong = scicómme [693]

Sicilia (toponimo) = Sicìlia

siciliano = siciliàn [oli]

sicofante (truffatore) = trufadô [808]

sicomoro (bot.) = fîgo d’Egìtto [374]

siculo =

sicuramente = segûo, seguaménte [708, FB]

sicurezza = seguéssa [708]

sicuro agg = segûo [708]

siderale = sciderâle [FB]

Sidone (toponimo) = Scidón

sidro = vìn de frûta, sîdro [833]

Siena (toponimo) = Siêna

siepe = cioénda [227]

siero del latte = schéuggia (sf) [689]

siesta = pîza, pizàggia [FB, #]

si figuri (si figuri!) = sciâ se figûe [FB]

sifilide (med.) = mâ françéize [482]

sifone = scifón, cantabrùnn-a (sf) [FB, 177]

sigaraia = sigaræa [FB]

sigaraio = sigarâ [FB]

femminile: sigaraia = sigaræa.

sigaretta = sigarétta [oli]

sigaro = sigâro [719]

sigillare v = scigilâ, sigilâ [693, FB]

sigillare con ceralacca = inlacâ [444]

sigillare le bottiglie = inlacâ e botìgge

sigillato = scigilòu, sigilòu [FB, #]

sigillato con ceralacca = inlacòu [FB]

sigillo = scigìllo, sigìllo [693, FB]

sigla = sìgla [oli]

siglare = siglâ [FB]

siglato = siglòu [FB]

sigmatismo (pronuncia difettosa della s, med.) = péssa, pesétta [FB, #]

significante = scignificànte [693]

significare v = scignificâ, significâ (it) [693, FB]

significativo = scignificatîvo [oli]

significato = scignificâto [693]

significazione = scignificaçion [693]

signor (prima del nome) = sciô [695]

il signor Emanuele = o sciô Manoælo.

signora/1 = scignôa [693]

signora/2 (prima del nome) = sciâ [690]

la signora Rosa = a sciâ Rêuza.

signorata ze = scignorâta [FB]

signore/1 = scignôro [oli]

[693] registra scignór ormai usata sono in espressioni tipo: è un gran signore! = o l’é in gràn scignór!.

signore/2 (prima del nome) = sciô [695]

il signor Giuseppe = o sciô Pìppo.

signore/3 (il Signore, Dio) = o Segnô [707]

signori = scignôri [FB]

i signori Parodi = i scignôri Parödi.

signoria = scignorîa [693]

signorile = scignorîle [693]

signorilità = scignorilitæ [FB]

signorilmente = scignorilménte [693]

signorina = scignorìnn-a [693]

signorinetta = scixèrboa, scixerboétta [oli, 699]

signorino = scignorìn [693]

signorotto = ch’o sta bén [FB]

ha sposato un signorotto = a l’à spozòu un ch’o sta bén.

signorsì = sciscignór [FB]

silene (bot.) = silêne, èrba do cùcco [FB, #]

silente (silenzioso) = scilençiôzo, silençiôzo (it) [FB, #]

silenziabile = scilençiàbile, silençiàbile [FB, #]

silenziare = scilençiâ, silençiâ, fâ fâ scilénçio [FB, #, 694]

silenziato = scilençiòu, silençiòu [FB, #]

silenziatore = scilençiatô, silençiatô [FB, #]

silenzio = scilénçio, silénçio (it) [694, oli]

silenzioso = scilençiôzo, silençiôzo (it) [oli, FB]

silicio = silìccio [FB]

sillaba = scìlaba [694]

sillabare = scilabâ [694]

sillabario = scilabâio [694]

silo = sîlo [FB]

silofono (rimando) = vedi xilofono

silos (errato) = vedi silo

siluramento = siluraménto [FB]

silurante = silurànte [FB]

silurare = silurâ [FB]

silurarsi = silurâse [FB]

silurato = siluròu [FB]

siluro = silûro [oli]

Silvano (nome) = Scirvàn, Scilvàn, Silvâno

silvestre = silvèstre, sarvægo [FB, 675]

Silvestro (nome) = Silvèstro

Silvia (nome) = Sìlvia

Silvio (nome) = Sìlvio, Silvìn

simbiosi = scinbiôxi [FB]

simboleggiare = scinbolezâ, raprezentâ [FB, EC]

simbolo = scìnbolo [694]

simile = scìmile [694]

similitudine = scimilitùdine [694]

similoro = scimilöo, öo fâso, cincisbècche [694, 555, 226]

simmetria = scimetrîa [694]

simmetrico = scimétrîco [FB]

Simona (nome) = Scimónn-a, Scimonétta

Simone (nome) = Scimón, Scimoncìn

simpatia = scinpatîa [695]

simpatico/1 agg = scinpàtico [695]

simpatico/2 (essere simpatico) = cinbrâ [oli]

simpaticone = cialàn, òmmo de cancarìbba [oli, FB]

simpatizzare = scinpatizâ [695]

simposio (convegno) = convêgno [FB]

simulacro = scimolâcro [FB]

simulare = scimolâ, fâ móstra, fâ fìnta [685, 529, 378]

simulato = scimolòu [FB]

simulatore = simolatô [FB]

simulazione = scimolaçión [685]

simultaneo =

sinceramente = sinceraménte, con tùtto o cheu [FB, oli]

sincerarsi = sincerâse [719]

sincerità = sinceritæ [719]

sincero = sincêro [FB]

sinché = scinché [FB]

sincope = scìncope [695]

sincronismo = sincronìsmo [FB]

sincronizzare = sincronizâ [FB]

sincronizzato = sincronizòu [FB]

sincronizzatore = sincronizatô [FB]

sincronizzazione = sincronizaçión [FB]

sindacale = scindacâle [oli]

sindacalista = scindicalìsta, scindacalìsta [FB, oli]

sindacare = scindicâ [695]

sindacato = scindacâto [695]

sindacatore = scindicatô [FB]

sindaco = scìndico, scìndaco (it) [695, #]

sindrome = sìndrome [FB]

sinedrio = scinédrio [695]

sinergia = sinergîa [FB]

sinfonia = scinfonîa [695]

sinfonico = scinfònico [FB]

Singapore (toponimo) = Singapôre, Singapô

singhiozzare/1 (avere il singhiozzo) = avéi o crescentìn [277]

singhiozzare/2 (piangere con singhiozzi) = ciànze [FB]

singhiozzo = crescentìn [277]

single = sìngle [FB]

singolare = scingolâre, singolâre [695, oli]

singolarizzare = scingolarizâ [FB]

singolarizzarsi = scingolarizâse [695]

singolarmente = scingolarménte [695]

singolo agg = séncio [709]

singulto = scingùlto [695]

sinistra = mancìnn-a, scinìstra, sinìstra [oli, FB, #]

sinistrato = sinistròu, scinistròu [FB, #]

sinistro = scinìstro [695]

sino avv = scìnn-a [oli]

sinonimo = scinònimo [695]

sinora = fìn’òua, scìnn-a chi [377, FB]

sinossi = scinòsci, sinòsci [FB, #]

sinottico = scinòtico, sinòtico [FB, #]

sintassi = scintàsci, scintàssi [FB, oli]

sintattico = scintàtico [FB]

sintesi = scìntexi, scìntezi [FB, oli]

sintetico = scintético [oli]

sintetizzare = scintetizâ [FB]

sintetizzato = scintetizòu [FB]

sintomo = scìntomo [695]

sinuoso = pìn de rebîghi [FB]

sipario = scipâio [698]

Siracusa (toponimo) = Sciracûza

sire = scîre, rè [FB, #]

sirena = sirêna [FB]

[oli] registra scirénn-a.

siriano = siriàn [oli]

sirighella (cascame di seta) = ritræto [855]

siringa = scirìnga [698]

Siro (nome) = Sîro, Scîo, Scjétto, Scjetìn, Scî

San Siro = Sàn Scî.

sirocco (rimando) = vedi scirocco

sisma (terremoto) = teremòtto, sìsma [FB, #]

sismico = scìsmico, sìsmico [FB, #]

sissignore = sciscignór, sciscignôre [FB, oli]

sistema = scistêma [698]

sistemare v = scistemâ, agiustâ [698, FB]

sistemarsi = scistemâse [FB]

sistematicamente = scistematicaménte [FB]

sistematico = scistemàtico [698]

sistemato = scistemòu [FB]

sistemazione = sistemaçión [698]

sistro (specie di rostro) = sìstro [FB]

sito = scîto [698]

sito Internet scîto d’Internétte.

situare v = scitoâ [698]

situato = scitoòu [698]

situazione = scitoaçión [698]

slabbrare/1 = slabrâ [FB]

slabbrare/2 (detto di piatti, vasi, ecc.) = scamorâ [FB]

slabbrarsi = slabrâse [FB]

slabbrato/1 = slabròu [FB]

slabbrato/2 (detto di piatti, vasi, ecc.) = scamoròu [FB]

slacciare/1 (un nodo) = desgropâ [306]

non riesco a slacciarmi le scarpe = no riêscio a desgropâme e scàrpe.

slacciare/2 (sbottonare) = despontâ [308]

slacciato/1 (detto di nodo) = desgropòu [FB]

slacciato/2 (sbottonato) = despontòu [FB]

slalom = slalom [FB]

slanciare (rimando) = vedi slanciarsi

slanciarsi = slansâse [719]

slancio = slànso, asbrîo [719, 77]

slargo = slàrgo [FB]

slavare = slavâ [FB]

slavato = slavòu [FB]

sleale = sleâle [FB]

[oli §]. Curiosamente [oli] registra leâle = leale.

slegare v = desligâ, sligâ [306, oli]

slegarsi = desligâse, sligâse [306, FB]

slegato = desligòu, sligòu [FB, #]

slerfa ze (pezzo di focaccia) = slèrfa [FB]

slip = slìp, miànde [oli, FB]

slippino (piccolo slip) = slìpìn [FB]

slitta = slìtta [719]

slitta porta fieno (treggia) = lêza [FB]

slittare = slitâ [719]

slitta rustica (treggia) = lêza [470]

slittino = slitìn [FB]

slogan = slògan [oli]

slogare (med.) = scrosciâ [758]

slogarsi v rifl = strosciâse, deslogâse [758, 306]

slogarsi un dito = strosciâse ’n dîo.

slogato agg = rinforsòu [FB]

slogatura (med.) = slogatûa [oli]

sloggiare v = deslögiâ [306]

Slovacchia (toponimo) = Slovàchia

slovacco = slovàcco [FB]

Slovenia (toponimo) = Slovénia

sloveno = slovêno [FB]

smacchiare = levâ e màcce, fâ andâ/anâ vîa e màcce [484, 483]

smacchiatore = levamàcce, cavamàcce [470, 204]

smacco = smàcco, mostasâ [720, 529]

smagliante = schilénte, luxénte [EC, #]

smagrire = desdâ [304]

smagrito = desdæto [oli]

smaltare = smaltâ [719]

smaltato = smaltòu [FB]

smaltatura/1 = smaltatûa [719]

smaltatura/2 (dei muri a mezz’altezza) = lanbrìn [458]

smaltimento = smaltiménto [720]

smaltire = smaltî [719]

smaltito = smaltîo [FB]

smalto = smàlto [720]

smanceria (rimando) = vedi smancerie

smancerie = squæxi, rólle, nònne, lascimestâ [741, 667, 541, 462]

[462] registra pìn de lascimestâ = pieno di smancerie.

smanceroso = frascôzo [FB]

frascôzo è registrato in [388].

smania = smània, invexéndo, smangiaxón [oli, #, FB]

smaniare = smaniâ [720]

smantellare = desmantelâ, smantelâ [306, 720]

smantellato = desmantelòu, smantelòu [FB, #]

smargiassare = sbolacâ [FB]

smargiassata = fanfaronâta, gagiâta [362, 398]

smargiasso = blagheur [134]

smaridda (pesce) = smarìdda [FB]

quello scritto qui è preso dalla cuciniera genovese dei Ratto, ma non è chiaro quale sia il corretto nome italiano.

smarrimento = smariménto [FB]

smarrire (perdere) = pèrde [586]

smarrirsi/1 (perdersi) = pèrdise [587]

smarrirsi/2 (disorientarsi) = dizorientâse [321]

smarrito = smarîo [720]

smarronamento (seccatura) = secatûa, sciugâta [FB, #]

smarronare = smaronâ [FB]

smarronata = smaronâ, fæto sconveniénte [FB, #]

smarronato = smaronòu [FB]

smartphone = smarfòn [FB]

smascherare = smascherâ [720]

smascherarsi = smascherâse [720]

smascherato = smascheròu [FB]

smegma (med.) = formagétta [FB]

smelato (rimando) = vedi smielato

smelatore (rimando) = vedi smielatore

smelatura (rimando) = vedi smielatura

smemorato = smemoròu, sénsa memöia [FB, oli]

smentire = smentî [oli]

smentita sm e agg = smentîa [720]

smeraldino = smeraldìn [FB]

smeraldo = smeràldo [oli]

smerdare = smerdâ [Dolcino]

smerdarsi = smerdâse [FB]

smerdato = smerdòu [FB]

smergo (cormorano, uccello) = magrón [896]

smeriglio = smerìggio, smerìlio [FB, 720]

smeriglio/2 (uccello) = farchétto da öxelétti [362]

smerlo/1 (elemento di ricamo) = ravieu [636]

smerlo/2 (punto a smerlo) = pónto a ravieu [626]

smesso agg e pp = desmìsso [oli]

smettere v = desmétte, smétte [307, oli]

smetterla v = dâ ’n ciànto, ciantâla li [oli, #]

smidollare/1 (togliere il midollo) = levâ a mòula [FB]

smidollare/2 (privare delle forze) = fâ pèrde e fòrse [FB]

smidollato/1 (senza midollo) = sénsa mòula [FB]

smidollato/2 (sensa forza o volontà) = sénsa caràtere [FB]

smielare = smielâ, smelâ [FB, #]

smelare (rimando) = vedi smielare

smielato = smielòu, smelòu [FB, #]

smielatore = smielatô, smelatô [FB, #]

smielatura = smielaûa, smelatûa [FB, #]

smilace (bot.) = gréutani, gréutai, salasaparilia nostrâ [420 #, 671]

smilzo agg = smìnso, spìppo [720, 737]

ecco la declinazione di spìppo: spìpoa, spìpoi, spìpoe.

sminuire = sminoî [FB]

[oli §].

sminuirsi = sminoîse [FB]

sminuito = sminoîo [FB]

sminuzzare = sminuzâ, menisâ, tritolâ [720, 508, 806]

sminuzzato = sminuzòu, menisòu, tritolòu [FB, #, #]

smistare = smistâ [FB]

smisurato (grandissimo) = stramezuòu [754]

smodato = smodòu, fêua de mezûa [FB, EC]

smog = smòg [oli]

smontare = desmontâ, smontâ [307, 720]

smontato = desmontòu, smontòu [FB, #]

smorfia = smòrfia [720]

smorfie = môri [oli]

smorfioso = pìn de smòrfie, pìn de squæxi, gnægnæ, smorfiôzo [720, oli, #, FB]

smorto = smòrto [720]

smorzare = smorsâ [FB]

smorzare il fuoco = abasâ o fêugo.

smorzarsi = smorsâse [FB]

smorzato = smorsòu [FB]

smottamento = frànn-a [EC]

smottare = deligiâ, franâ [298, EC]

smottato = deligiòu, franòu [FB, #]

smucciare (scivolare) = sghindâ, scugiâ [717, 704]

smunto = patîo, malandæto [EC, 487]

smuovere v = mesciâ, smêuve [oli, 720]

smussare = amortâ ’n cànto [42]

smussato = amortòu [FB]

snaturare = snaturâ [FB]

[oli §].

snaturarsi = snaturâse [FB]

snaturato = snaturòu [FB]

snellire = snelî, dimagrî, vegnî stìggio [FB, #, #]

snellirsi = snelîse [FB]

snellito = snelîo [FB]

snello agg = snèllo, stìggio [FB, oli]

snidare = desniâ [307]

snidato = desniòu [FB]

snob = snòb [oli]

snobbare = snobâ [FB]

[oli §].

snocciolare (levare gli ossi ai frutti) = levâ i òsci [FB]

snodare/1 (sciogliere un nodo) = desgropâ [306]

snodare/2 (staccare le giunture) = desnuâ [307]

snodare la lingua (cominciare a parlare) = desligâ a léngoa [306]

snodato = snodòu, desgropòu [FB, #]

soave = soâve [FB]

soavemente = soaveménte [FB]

soavità = soavitæ [721]

sobbalzare/1 (fare piccoli balzi) = botezâ [FB]

sobbalzare/2 (sussultare) = resâtâ, pigiâ ’n resâto [FB, oli]

sobbalzo = resâto [647]

sobbarcare = sobarcâ [FB]

sobbarcarsi = sobarcâse [FB]

sobbarcato = sobarcòu [FB]

sobbollire = parpelâ, bogî [569, FB]

sobborgo = sobórgo [FB]

sobollire (errato) = vedi sobbollire

sobrietà = sobriêtæ [721]

sobrio = sòbrio [oli]

socchiudere = inbâgiâ, arenbâ [427, 73]

socchiuso = inbâgiòu, arenbòu [427, oli]

soccida (contratto agricolo) = séusia [714]

soccorrere v = socôre, socorî, sovegnî [721, oli, 728]

soccorrersi = socorîse [721]

soccorritore = socoritô [oli]

soccorso/1 = socórso, agiùtto [oli, #]

soccorso/2 (pronto soccorso) = prónto socórso [FB]

sociale = sociâle [oli]

socialismo = socialìsmo [oli]

socialista = socialìsta [oli]

socialità = socialitæ [FB]

socializzare = socializâ [FB]

[oli §].

società = socjêtæ [721]

socievole = socévole [FB]

[oli §].

socio = sòccio [oli]

sociologia = sociologîa [FB]

soda = söda [721]

sodale = conpàgno, sòccio [FB, #]

sodalizio = sodalìçio [FB]

sodare (rassodare un tessuto) = folâ [394]

soddisfacente = sodisfacénte [FB]

soddisfare = sodisfâ [721]

soddisfarsi = sodisfâse [721]

soddisfatto agg = sodisfæto [oli]

soddisfazione = sodisfaçión [721]

sodisfazione (errato) = vedi soddisfazione

sodo = södo, dûo [722, oli]

uova sode = êuve dûe [347].

sodomita = cuâtê, bolìccio [oli, #]

sodomizzare/1 = fâ o cû [Dolcino]

sodomizzare/2 (essere sodomizzato) = pigiâlo into cû [Dolcino]

sofà = sofà [722]

sofferente = soferénte [oli]

sofferenza = soferénsa [oli]

soffermare = sofermâ [FB]

soffermarsi = sofermâse [FB]

soffermato = sofermòu [FB]

sofferto = sofèrto [oli]

soffiare v = sciusciâ [699]

soffiarsi = sciosciâse [699]

soffiata = sciusciâ [699]

soffiato = sciusciòu [FB]

soffice agg = sciòcco, ùmio [696, 812]

soffietto = sciuscétto [699]

soffio/1 = bóffo, sciùscio [154, 699]

soffio/2 (per un soffio) = a îsa a îsa [oli]

soffio di vento = bofâ de vénto [154]

soffitta = soieu, trabàcca [762, 799]

soffittare = sofitâ [722]

soffitto = sofîta (sf), sofîto (it) [722, FB]

soffocamento = sofocaménto [FB]

soffocante = sofocànte [oli]

soffocare = sofocâ [722]

soffocato = sofocòu [FB]

soffocazione = sofocaçión [722]

soffoco (afa) = sófoco [FB]

soffocone (pompino) = ponpìn [FB]

soffriggere v = sofrìzze [722]

soffrire v = sofrî [722]

soffritto = sofrîto [722]

Sofia (toponimo) = Sofîa

sofista = sofìsta [FB]

sofistica = sofìstica [FB]

sofisticare = sofisticâ [722]

sofisticato = sofisticòu [FB]

[oli §].

sofisticatore = sofisticatô [FB]

sofisticazione = sofisticaçión [FB]

sofoccare (errato) = vedi soffocare

soggettivo = sogetîvo [EC]

[oli §].

soggetto = sogètto [722]

soggezione = sogeçión, gêna [722, FB]

sogghignare = soghignâ, ghignâ [FB, #]

sogghigno = soghìgno [FB]

soggiogare = sogiogâ [722]

soggiogato = sogiogòu [FB]

soggiornare = sogiornâ [722]

soggiorno/1 (villeggiatura) = vilézzo [oli]

soggiorno/2 (sala) = sogiórno, sâla [FB, oli]

soggolo = ònestìn [549]

soglia/1 =

soglia/2 (alle soglie) = a l’inìçio [FB]

sogliola (pesce) = léngoa [465]

sognante = ch’o s’aséunna [FB]

sognare v rifl = asunâse [85]

sognato = asunòu [FB]

sognatore = ch’o s’aséunna [FB]

[oli §].

sogno = séunno [714]

soia/1 (bot.) =

soia/2 (adulazione, lusinga) = biscontìn [134]

soia/3 (dare la) = dâ o biscontìn [134]

solaio = soâ, soieu, bagòsso [721, oli, #]

solamente = sôlo [oli]

solare = solâre [FB]

[oli §].

Solari (cognome) = Solâri

solaro (rimando) = vedi solaio

solatio = a-o sô, asoîgiòu [60, FB]

solcare v = sorcâ [724]

solcato = sorcòu [FB]

solco = sórco [724]

soldatino = sordatìn [724]

soldato = sordàtto [724]

soldato di fanteria = sciacabràtta [oli]

soldato di leva = scciancabraghétte, sgoarabraghétte, stràssabraghétte [Dolcino #, FB]

soldatuccio (poco valente) = sordatùsso [724]

soldi/1 = frànchi, dinæ, palànche [oli, #, #]

soldi/2 (senza soldi) = mìscio [520]

soldo = södo, palànca [721, 559]

sole/1 = [721]

sole/2 (al sole) = a-o sô, a pòrtopighéuggio [60, 61]

sole ardente = sô chi scòtta [721]

sole cocente = sô chi scòtta [721]

soleggiare = métte a-o sô, asoîgiâse [512, 84]

soleggiatissimo = con tànto sô, pìn de sô [FB, #]

soleggiato = a-o sô, asoîgiòu [oli, FB]

solenne = solénne [oli]

solennissimo = solenìscimo [723]

solennità = solenitæ [723]

solennizzare = solenizâ [723]

solerte = ch’o se da da fâ [FB]

solerzia = o dâse da fâ [FB]

soletta = soêta [722]

precisamente [722] registra soétta.

solettico (errato) = vedi solletico

solfino (bot.) = senpitèrno [709]

solfino salvatico (bot.) = stacadò, stecadeu, senpitèrno sarvægo [748, #, 709]

solforatrice = pónpa pò-u vèrderàmmo [EC]

solforico = solfòrico [FB]

solidale = solidâle [FB]

[oli §].

solidarietà = solidarietæ [FB]

[oli §].

solidificare = solidificâ [FB]

solidificarsi = solidificâse [FB]

solidificato = solidificòu [FB]

solidità = soliditæ [723]

solido = sòlido [FB]

solitamente = solitaménte, de sòlito [FB, #]

solitario = solitâio, izolòu [oli, #]

[723] registra solitàrio = diamante assai grosso.

solito/1 = sòlito [oli]

solito/2 (di solito) = de sòlito [FB]

solitudine = solitùdine [oli]

sollazzare = demoâ, divertî [298, 323]

sollazzarsi = demoâse, divertîse [298, 323]

sollazzato = demoòu, divertîo [FB, #]

sollazzo = demôa, divertiménto [298, 323]

sollecitare = solecitâ, fâ premûa, spronâ, sponciâ [723, 353, 739, 740]

sollecitatore = solecitatô [723]

sollecito agg = spedîo [732]

solleone = sô in lión, sô lión [473, FB]

[oli §].

solleticare = bolitigâ [139]

solletico = bolìtigo [139]

sollettico (errato) = vedi solletico

sollevamento = solevaménto [FB]

sollevare v = solevâ, tiâ sciù [723, 788]

sollevato = solevòu [FB]

[723] registra o l’à solevòu tùtta a câza = ha sollevato tutta la casa.

sollevatore = solevatô [FB]

sollevazione = solevaçión [723]

sollievo = solêvo, recôvio [723, 640]

solo = sôlo [oli]

solstizio = solstìçio [FB]

soltanto = sôlo [oli]

solubile = ch’o se peu deslengoâ [FB]

soluzione = soluçión [723]

solvente = solvénte [FB]

solvere = sòlve [FB]

solvibile = solvìbile [FB]

solvibilità = solvibilitæ [723]

soma = söma [723]

[723] registra la parola söma, ma rimanda erroneamente a mezaiêua = mezzarola, che è una misura genovese di capacità.

somaro (mammifero) = âze [99]

someggiare =

somigliante = somegiànte [723]

somiglianza = somegiànsa [723]

somigliare = asomegiâse [84]

somigliarsi = asomegiâse [FB]

somigliato = asomegiòu [FB]

somma = sómma [oli]

sommare v = somâ [723]

sommario = somâio [FB]

sommato = somòu [FB]

tutto sommato = tùtto somòu.

sommergere/1 (affondare) = mandâ a fóndo [381]

sommergere/2 (immergere) = aposâ [oli]

sommergibile = somergìbile [oli]

sommerso =

sommessamente = sotovôxe [FB]

sommesso = ùmile, sotomìsso [EC, #]

sommettere (sottomettere) = sotométte [727]

somministrare = soministrâ [723]

somministrato = soministròu [FB]

sommità = somitæ [723]

sommo = sómmo [oli]

sommozzatore = magrón [oli]

sonaglini (bot.) = sonagìn [FB]

sonaglino/1 = sonagìn [762]

sonaglino/2 (rimando) = vedi sonaglini

sonaglio = stracælo, sunàggio, sunagìn [752, 762, #]

la parola è registrata anche nelle forme stracaêlo, scracaêlo, scracàilo.

sonante = sonànte [FB]

sonare (suonare) = sunâ [762]

sonata = sunâta [762]

soncino (valerianella, bot.) = sarzétto [FB]

sonda = sónda [oli]

sondaggio = sondàggio [oli]

sondare = sondâ [oli]

sondato = sondòu [FB]

sonetto (componimento poetico) = sonétto [FB]

[233] registra côa do sonétto = coda del sonetto; [267] registra corónn-a de sonétti = corona di sonetti.

songino (rimando) = vedi soncino

Sonia (nome) = Sònia

sonnacchioso = adormîo, adormigiòu [17, #]

sonnambulismo = sonanbolìsmo [EC]

sonnambulo = sonànbolo [EC]

sonnecchiare v = pizagiâ [602]

sonnellino sm = pîza (sf), pizàggia (sf) [oli, #]

sonnifero = sonìfero [oli]

sonno = séunno [714]

sonnolento = adormîo, adormigiòu [17, #]

sonnolenza = séunno [714]

sono (suono) = són [723]

sonoramente = sonòraménte [FB]

sonoro = sonöro [FB]

sontuario (rimando) = vedi suntuario

sontuosità = sontoxitæ [FB]

sontuoso = sontôzo [FB]

soppalco = soieu [762]

soppesare = pesâ [oli]

soppiatto (di soppiatto) = d’arescôzo, a-a sordónn-a [294, 80]

sopportabile = soportàbile [FB]

sopportare = soportâ, conportâ [724, 244]

sopportato = soportòu [FB]

sopportazione = soportaçión [oli]

soppressa (arnese per comprimere) = prèssa, soprèssa [616, 724]

soppressare = sopresâ [724]

soppressata (di maiale) = tésta ’n cascétta [783]

soppressione = sopresción [724]

soppresso = soprèsso [FB]

soppressore = sopresô [FB]

sopprimere v = soprìmme [724]

sopra/1 = sórvia, sôvia, sórva, sórve, de d’âto [oli, FB, 724 #, 87]

sopra/2 (su/2) = sciù [oli]

sopra/3 (di sopra) = de d’âto [87]

sopra/4 (qui sopra) = chi de d’âto [216]

sopra/5 (qua sopra) = chi de d’âto [216]

soprabito/1 = capòtto, crêuvistràsse, sopràbito [oli, #, #]

soprabito/2 (impermeabile) = trench [oli]

la parola trench si pronuncia ["trENtS] ovvero con la c finale dolce.

sopracciglio (anat.) = çéggia (sf) [208]

plurale: çégge = sopracciglia.

sopraciglio (errato) = vedi sopracciglio

sopraelevare = sorvielevâ [FB]

sopraelevata = sorviaelevâ, sovielevâ [FB, #]

sopraelevato = sorvielevòu [FB]

sopraelevazione = sorvielevaçiôn [FB]

sopraffare = soprafâ [724]

sopraffatto = soprafæto [FB]

sopraffino = soprafìn [724]

sopraggitto (punto a sopraggitto) = sorvemàn [725]

sopraggiungere/1 (arrivare inaspettatamente) = arivâ a-a chéita [74]

sopraggiungere/2 (giungere in aggiunta ad altri) = arivâ dòppo [FB]

sopralluogo =

[oli §].

soprammobile = sopramòbile [FB]

[oli §].

sopramobile (errato) = vedi soprammobile

soprannaturale = sorvianaturâle [FB]

[oli §].

soprannome = nomiâgio, sorvenómme, sorvianómme [540, 725, FB]

precisamente [540] registra nomiàggio che definisce voce del contado.

soprannominare = sorvenominâ, sorvianominâ [GO, FB]

soprannominato = sorvenominòu [FB]

soprano/1 (tipo di voce femminile) = soprâno [724]

soprano/2 (che sta di sopra) = sopràn [FB]

sopranome (rimando) = vedi soprannome

soprappiù = sorveciù [724]

soprare (superare) = superâ [FB]

soprassalto (spavento) = resâto [oli]

soprassedere = sospénde, diferî, rimandâ [725, EC, #]

soprastante = sovrastànte [FB]

soprastare = sovrastâ, stâ de d’âto [728, 743]

soprastato = sovrastòu [FB]

soprattutto avv = sorviatùtto, sôviatùtto [oli, FB]

sopratutto (errato) = vedi soprattutto

sopravalutare (sopravalutare) = soviavalutâ [EC]

sopravento (rimando) = vedi sopravvento

sopravvalutare = soviavalutâ [EC]

[oli §].

sopravvenire/1 (sopraggiungere) = arivâ a-a chéita [74]

sopravvenire/2 (venire) = vegnî [FB]

sopravvenire/3 (accadere) = capitâ, vegnî adòsso [180, 820]

sopravvento = sorvevénto, sopravénto [725, 724]

sopravvissuto = sopravisciûo [oli]

sopravvivenza = sopravivénsa [oli]

sopravvivere = sopravîve [724]

soprelevare = sorvielevâ [FB]

soprelevata = sorviaelevâ, sovielevâ [FB, #]

soprelevato = sorvielevòu [FB]

soprelevazione = sorvielevaçiôn [FB]

sopressa (errato) = vedi soppressa

soprintendente (sovrintendente) = soprintendénte [FB]

soprintendenza (sovrintendenza) = sovrintendénsa [FB]

soprintendere (sovrintendere) = soprinténde [FB]

sopruso = soverciàia, superciàia [oli, 723]

soqquadro/1 (scompiglio) = invexendo [FB]

soqquadro/2 (mettere a soqquadro) = caciâ a l’âia, métte in sconquàscio, métte in rivoluçión [30, 447, 513]

sorallo (sugarello, pesce) = soêlo [FB]

sorba (bot.) = sciórboa [697]

sorbettare (sopportare una cosa noiosa) = sciorbetâ [FB]

me lo sono sorbettato per tre ore = me l’ò sciorbetòu pe træ ôe.

sorbettato = sciorbetòu [FB]

sorbettiere = sciorbetê [697]

sorbetto = sciorbétto [697]

sorbire = sciorbî [697]

sorbo (bot.) = èrbo de sciórboe [FB]

sorbola (sorba) = sciórboa [FB]

sorcio (mammifero) = ràtto [oli]

sordina = sordìnn-a [FB]

sordità = sorditæ [724]

sordo = sórdo [724]

sordone (uccello) = grixón, bàrdo [421, 113]

sorella = seu [713]

sorellastra = seu de légno [FB]

sorgente = vivàgna [838]

sorgere/1 (alzarsi) = alsâse, levâse [35, 469]

sorgere/2 (nascere) = nàsce [534]

sorgere/3 (crescere) = vegnî sciù [698]

sorgere/4 (spuntare) = spontâ [740]

sorgere/5 (al sorgere del sole) = a-o levâ do sô [721]

sorgetto (punto di cucito) = sorgétto [FB]

sorgivo = de vivàgna, sorgîvo [FB, #]

acqua sorgiva = ægoa de vivàgna.

sorgo =

Sori (toponimo) = Söi, Söri (it)

soriano = bàrdo [113]

sormontare = sormontâ [oli]

sornione = sornión, ægoa coâ [FB, oli]

sorpassare v = sorpasâ [724]

sorpassato = sorpasòu [FB]

sorpasso = sorpàsso [oli]

sorprendente = sorprendénte [oli]

sorprendere = sorprénde [724]

sorpresa = sorpréiza [724]

sorpreso = sorpréizo [oli]

sorra = sôra, ventrésca do tónno [763, 826]

sorreggere = arêze, sostegnî [FB, #]

sorreggersi = arêzise, sostegnîse [FB, #]

sorretto = arezûo, sostegnûo [FB, #]

sorridente = ch’o rîe, ch’o fâ o fatorîzo [FB, oli]

sorridere = fâ ’n fatorîzo [354]

sorriso = fatorîzo [364]

sorsata = goâ, sciòu [414, 698]

sorseggiare = béive a sórsi, béive a pitìn [122, #]

sorso = goâ, sciòu [414, 698]

sorta = specce, ménn-a [FB, 508]

sorte = sòrte, sciòrte [FB, oli]

[550] registra Vâ ciù ’n’ónsa de sòrte che çénto lîe de savéi = Vale più un’oncia di fortuna che una libbra di sapere.

sorteggiare = sortegiâ [oli]

sorteggiato = sortegiòu [FB]

sorteggio = sortéggio [oli]

sortilegio = àrte diabòlica [75]

sortilego (sortìlego: chi fa sortilegi) =

sortire (riuscire) = riêscî [660]

sorto = nasciûo [FB]

sorvegliante = sorvegiànte [FB]

sorveglianza = sorvegiànsa [725]

sorvegliare = sorvegiâ, dâ a ménte, tegnî d’éuggio [725, oli, #]

sorvegliato = sorvegiòu [FB]

sospendere = sospénde [725]

sospensione = sospensción [725]

sospensorio = sospensöio [725]

sospeso = sospéizo [725]

sospettabile = sospetàbile [FB]

sospettare = sospetâ [725]

sospettato = sospetòu [FB]

sospetto sm e agg = sospètto [oli]

sospettoso = sospetôzo [oli]

sospingere (spingere) = spìnze [FB]

sospirare = sospiâ [725]

sospiro = sospîo [725]

sosta = sòsta, fermâta, pösa [oli, 610]

sostantivo = sostantîvo, nómme [FB, #]

sostanza = sostànsa [725]

sostanziale = sostançiâle [FB]

[oli §].

sostanzioso = sostançiôzo [726]

sostare = sostâ [FB]

sostegno = sostêgno, arénbo, apòggio [oli, 73, 64]

sostenere v = sostegnî, arêze [726, 73]

sostenersi = sostegnîse, arêzise [726, 73]

sostenibile = sostegnìbile [FB]

sostenibilità = sostegnibilitæ [FB]

sostenimento = sostegniménto [726]

sostenitore = sostegnitô [FB]

sostentamento = sostentaménto [FB]

[oli §].

sostentare = sostentâ [726]

sostenuto = sostegnûo [726]

sostituire = sostitoî, rinpiasâ [726, 657]

sostituirsi = sostitoîse [FB]

sostituito = sostitoîo [FB]

sostitutivo = sostitutîvo [FB]

sostituto = sostitûto, rinpiàsso [726, 657]

sostituzione = sostituçión, rinpiàsso (m) [726, FB]

sottaceto (giardiniera) = giardinêa [FB]

sottacqua = sott’ægoa, sot’ægoa [oli, FB]

sott’acqua (rimando) = vedi sottacqua

sottana/1 (falda) = fâda, fâdétte [358, #]

sottana/2 (gonna) = gònna [FB]

sottana/3 (abito talare) = sotànn-a [726]

sottana/4 agg (detto di località inferiore) = sotànn-a [FB]

sottano agg (detto di località inferiore) = sotàn [726]

sotterfugio = manézzo, mastrùsso [FB, #]

sotterraneo = sototæra [oli]

sotterrare v = asoterâ, soterâ, sepelî (it) [85, 771]

sotterrato = asoteròu [FB]

sottile agg = sotî [726]

sottilizzare = sotilizâ [726]

sottintendere = sotinténde [726]

sottinteso sm e agg = sotintéizo [oli]

sotto braccio/1 (sotto il braccio) = sótta a-o bràsso [FB]

sotto braccio/2 (a braccetto) = a brasétto [9]

sotto/1 = sótta [726]

sotto/2 (di sotto) = de sótta [oli]

abito al piano di sotto = stàggo a-o ciàn de sótta.

sotto/3 (qui sotto) = chi de sótta [216]

sotto/4 (qua sotto) = chi de sótta [216]

sottobibliotecario = sotobibliotecâio [727]

sottobicchiere = tondìn do gòtto [oli]

sottobosco = razê [oli]

sottobraccio/1 (sotto il braccio) = sótta a-o bràsso [FB]

sottobraccio/2 (a braccetto) = a brasétto [9]

sottocancelliere = sotocançelê [727]

sottocommissario = sotocomisârio [727]

sottocoppa = sotocóppa [727]

sottocuoco = sotochêugo [727]

sottofiletto (taglio di carne, macell.) = sotofilétto [FB]

sottofondo = sotofóndo [oli]

sottogonna = sotogònna [FB]

sottolineare = sotoliniâ [727]

sottolio (sott’olio) = in adóbbo [17]

sott’olio loc avv = in adóbbo [17]

sottomarca = sotomàrca [FB]

sottomarino = sotomarìn [oli]

sottomesso = sotomìsso [oli]

sottomettere v = sotométte [727]

sottomettersi = sotométise [727]

sottomissione = sotomisción [727]

sottopaletta (taglio di carne, macell.) = sotopalétta [FB]

sottopassaggio = sotopasàggio [oli]

sottopasso = sotopàsso [FB]

gli studenti hanno decorato i sottopassi = i studénti àn decoròu i sotopàssi.

sottopentola = tóndo da pignàtta [FB]

sottoporre = sotopónn-e [727]

sottoporsi = sotopón-ise [FB]

sottoposto = sotopòsto [FB]

Sottoripa (toponimo) = Sotorîa, Sotorîva

sottoscala = sotoscâ [727]

sottoscritto = sotoscrîto [oli]

sottoscrittore = sotoscritô [FB]

sottoscrivere = sotoscrîve [727]

sottoscrizione = sotoscriçión [727]

sottosopra avv = sotosórva, dòsso e bordòsso [727, 327]

sottostante = sotostànte [FB]

sottostare = sotostâ [727]

sottosuolo = sototæra, sotoseu [FB, #]

la parola sotoseu andrebbe decisa da un’autorità preposta allo scopo.

sottotenente = sototenénte [727]

sotto terra (rimando) = vedi sottoterra

sottoterra = sototæra [oli]

sottotetto = sototéito [FB]

sottotorta (per non ungere) = tortæa [798]

sottovalutare = sotovalutâ [FB]

[oli §].

sottovalutato = sotovalutòu [FB]

sottovalutazione = sottovalutaçión [FB]

sottovento = sotovénto [727]

sottoveste = fâdétte [oli]

sottovoce avv = sotovôxe [727]

sotto voce (rimando) = vedi sottovoce

sottovuoto = sotovêuo [FB]

sotto zero (rimando) = vedi sottozero

sottozero = sotozêro [FB]

sottrarre = sotrâe, xatâ, defalcâ [oli, #, FB]

[727] registra sotrâ, di difficile coniugazione.

sottrarsi = sotràise [FB]

sottufficiale = gradoòu, sotofiçiâ, sotofiçiâle [416, FB]

[416] esplicitamente riferisce il lemma gradoòu ai caporali e ai sergenti.

souvenir = souvenir [oli]

sovente = sovénte, spésse vòtte [oli, 734]

soverchiare = sobacâ [759]

soverchiato = sobacòu [FB]

soverchio = ecescîvo, ezageròu [FB, #]

sovietico = soviético [oli]

sovrabbondare = sovrabondâ [FB]

sovraintendenza (sovrintendenza) = sovrintendénsa [FB]

sovrana (moneta) = sovrâna [727]

sovranità = sovranitæ [728]

sovrano = rè, sovràn [oli, #]

sovrapporre = métte de d’âto, métte sórvia, soviapónn-e [oli, #, FB]

sovrastante = sovrastànte [FB]

sovrastare = sovrastâ [728]

sovrastato = sovrastòu [FB]

sovrintendente = sovrintendénte [FB]

sovrintendenza = sovrintendénsa [FB]

sovrintendere = sovrinténde [FB]

sovvenire v = sovegnî [728]

sovvenirsi (ricordarsi) = sovegnîse [728]

sovversione =

[oli §].

sovversivo = soverscîvo, soversîvo [FB, oli]

sovvertire = sovertî [FB]

Soziglia (toponimo) = Sozêia

Sozêia era una delle otto Compagne in cui era divisa Genova nel 1134.

sozzo = brùtto, spòrco [152, 738]

spaccaballe = ronpicógge [FB]

spaccacazzi = ronpibelìn [FB]

spaccalegna = scciapòu [687]

spaccapietre = scciapaprîe [FB]

spaccare v = spacâ [728]

o la va o la spacca = ò mèrda ò çéia [855], ò mèrda ò berétta róssa [Bacigalupo].

spaccare il capo a qualcuno = inçervelâ, inciagâ [436, 437]

spaccare per il lungo v = scciapâ [687]

spaccarsi = spacâse [728]

spaccarsi per il lungo = scciapâse [687]

spaccasassi (bagolaro, bot.) = fralêgoa [386]

spaccata = spacâta [728]

spaccato/1 = spacòu [FB]

spaccato/2 (per il lungo) = scciapòu [FB]

spaccatura = scciapéuia, spacatûa [687, 728]

spacciare = spaciâ [728]

spacciato = spaciòu [728]

spacciatore = spaciatô [FB]

spaccio = spàccio [728]

spacco = spàcco [FB]

gonna con lo spacco = gònna co-o spàcco.

spacconata = spaconâta, spacâta [728, #]

spaccone sm e agg = farabolàn, fanfarón, falànpi [362, 361, 360]

spada = spâ [728]

plurale: spoæ.

spadaccino = spadasìn [728]

spadellare = spadelâ [FB]

spadino (piccola spada) = spadìn [728]

spadone = spadón [FB]

[728] registra péi spadón = pera spadona.

spaesato = spaizòu, spaezòu [FB, #]

spaghetti (pasta alimentare) = spaghétti [728]

spaghetti alla carbonara = carbonâra [FB]

spaghetto/1 = spaghétto [oli]

spaghetto/2 (spavento, paura) = resâto, poîa [FB, #]

prendersi uno spaghetto = pigiâse ’n resâto.

Spagna (toponimo) = Spàgna

spagnolo sm e agg = spagnòllo [729]

spago = spâgo [729]

spaiato = despægio [307]

guanti spaiati = goànti despægi.

spalancare = spalancâ [729]

spalancato = spalancòu [FB]

spalaneve =

spalare (togliere con la pala) = spalâ [FB]

spalare il grano = paezâ [558]

spalare la neve = retiâ a néive/néie [537]

spalla (anat.) = spàlla, spalón [729, 730]

[730] precisa che spalón si usa solo al singolare.

spallata = spalonâ [730]

spalleggiare = spalezâ [730]

spalletta = spalétta [729]

spalliera = spalêa [729]

spalmare v = sparmâ [730]

spalto = terapìn [781]

spampanata (spacconata) = spanpanâta [730]

spanare = spanâ [FB]

spanarsi = spanâse [FB]

spanato = spanòu [FB]

spanciare (sventrare) = desbêlâ, arvî a pànsa [FB, #]

spanciarsi ((dalle risa)) = moî da-o rîe [FB]

spandere/1 v = spànde [730]

spandere/2 (uscita di liquido da recipienti incrinati) = fâ dànno [294]

spandersi = spàndise [FB]

spaparanzare (rimando) = vedi spaparanzarsi

spaparanzarsi = sdraiâse [FB]

spaparanzato = sdraiòu, acoêgòu [FB, #]

sparagnare (risparmiare) = sparagnâ, risparmiâ [730, 659]

sparare = sparâ [730]

sparata = sparâta [730]

sparato/1 pp = sparòu [oli]

sparato/2 sm (parte anteriore della camicia) = davànti da camîxa [oli]

sparatoria = sparatòria [oli]

sparecchiare = levâ de töa, levâ a töa [469, FB]

spareggiare = sparegiâ [FB]

spareggio = sparéggio [FB]

spargere v = spantegâ, spàrze [730, 731]

sparigliare = descobiâ [FB]

sparigliato = descobiòu [304]

sparire v = sparî, sconparî, scentâ [730, 700, 689]

sparito = sparîo, sconparîo, scentòu [FB, #, #]

sparizione = spariçión [oli]

sparlare v (di qualcuno) = sparlâ, scöxî [730, 702]

sparo = spâro [730]

sparpagliare = spanpagiâ, sparpagiâ [730, #]

sparpagliato = sparpagiòu [FB]

sparpaglione (chi è disordinato e sregolato) = sciâtón, sciâtagalìnn-e [692, #]

sparso = spantegòu [oli]

Sparta (toponimo) = Spàrta

spartano = spartàn [FB]

spartiacque = crénn-a (di mónti) [277]

spartina (corda di sparto) = spartìnn-a [FB]

spartineve (rimando) = vedi spazzaneve

spartire = spartî [730]

spartirsi = spartîse [731]

spartito = spartîo [731]

spartizione = spartiçión [731]

sparto (bot.) = spàrto, spartìnn-a [731, FB]

sparuto = malandæto [487]

sparviere (rimando) = vedi sparviero

sparviero (uccello) = sparvê [731]

spasimante = spaximànte [732]

spasimare = spaximâ [732]

spasimo = spâximo [732]

spasmo = còlica, contraçión [GO, #]

spasso/1 (divertimento) = demôa, divertiménto [298, 323]

spasso/2 (a spasso/1) = a babà [5]

spasso/3 (a spasso/2) = a tòrsio [87]

spassoso = divertente [FB]

spastico = spàstico [FB]

spatola = spàtola, spàtoa [731, FB]

spauracchio = spaventàggio [732]

spavalderia = arogànsa [EC]

spavaldo = magnæra [486]

spaventapasseri = spaventàggio [732]

spaventapassero (errato) = vedi spaventapasseri

spaventare v = spaventâ, resâtâ [732, oli]

spaventarsi = spaventâse, inspaximâse [732, 447]

spaventato = spaventòu, inspaximòu [FB, 447]

spavento = spavénto, resâto, poîa [oli, 647, 624]

spaventoso = spaventôzo, ch’o l’ìnpe de poîa [FB, oli]

spaziale = spaçiâle [oli]

spaziare = spaçiâ [FB]

spaziarsi = spaçiâse [732]

spazieggiare = spaçiezâ [732]

spazieggiatura = spaçiezatûa [732]

spazientire (far perdere la pazienza) = inpaçientâ [431]

spazientirsi (perdere la pazienza) = inpaçientâse [431]

spazio = spàçio [732]

ci vogliono gli spazi per giocare = ghe veu i spàççi pe zugâ.

spaziosità = spaçiozitæ, spaçioxitæ [732, FB]

spazioso = spaçiôzo [oli]

spazzacamino = spasacamìn, spasafumaieu [731, #]

spazzaforno = scoàsso [699]

spazzaneve = spasanéie [FB]

spazzare = spasâ [731]

spazzato = spasòu [FB]

spazzatoio (spazzaforno) = scoàsso [699]

spazzatura = ruménta, spasatûa [667, 731]

spazzino = spasìn, rumentâ [731, 667]

spazzola = spasétta, spasoiétta [oli, 731]

spazzolare = spasâ [oli]

[731] registra anche spasâ i vestî = spazzolare.

spazzolino da denti = spasoiétta da dénti, spasoìn [731, FB]

spazzolone (mar.) = fretàsso [390]

specchiaio (quello che fa o vende specchi) = quéllo chi fa ò vénde spêgi [733]

specchiare = spêgiâ [oli]

specchiarsi = spêgiâse [FB]

specchiera = tremò [oli]

dal francese trumeau.

specchietto = spêgétto [733]

specchio = spêgio [733]

specchio a ballerina (specchio a bilico) = spêgio a cavalétto [FB]

specchio a bilico (regolabile nell’inclinazione) = spêgio a cavalétto [733]

specchio per vedere il fondale (mar.) = spêgio, spéuggio [FB, #]

spece (errato) = vedi specie

speciale = speciâle [oli]

specialista = specialìsta [oli]

specialistico = specialìstico [oli]

specialità = specialitæ [732]

specializzarsi = specializâse [oli]

specializzato = specializòu [oli]

specializzazione = specializaçión [oli]

specialmente = specialménte, mascimaménte, màscime [FB, 500 #]

specie/1 sf (tipo, qualità) = spêce [732]

specie/2 avv (soprattutto) = spécce [FB]

specificare = specificâ [732]

specificazione = specificaçión [732]

specifico = specìfico [oli]

speck = speck [FB]

specola = spécola [732]

speculare = specolâ [732]

speculatore = specolatô [732]

speculazione = specolaçión [732]

spedire = spedî [732]

speditamente = a-a spedîa, spedîo, a-a spìccia [FB, 732, 81]

spedito = spedîo [732]

spedizione = spediçión [733]

spedizioniere = spediçionê [733]

spegnare (riscattare una cosa data in pegno) = despegnâ [307]

spegnere v = asmortâ, amortâ [80, 42]

spegnersi = asmortâse, amortâse [FB, 42]

spegnicandele (spegnitoio) = mocalùmme [FB]

spegnimoccolo (spegnitoio) = mocalùmme [FB]

spegnitoio = mocalùmme [521]

spelacchiare =

spelacchiato =

spellare = spelâ [733]

spellato = spelòu [FB]

spellatura (escoriazione) = speléuia [FB]

spelonca/1 (caverna) = cavèrna [FB]

spelonca/2 (tugurio) = tugùrio [FB]

spelonca/3 (covo) = tànn-a [769]

spendaccione = spendæso [oli]

spendere v = spénde [734]

spendere alla grande = spénde a la grànde [418]

spendereccio agg (che spende facilmente) = spendæso [734]

spendibile agg = spendæso [734]

spennacchiare = spenagiâ [734]

spennacchiarsi = spenagiâse [734]

spennacchiato = spenagiòu [oli]

spennacchio (pennachio) = ciumàsso [230]

spennare = spenagiâ, levâ e pénne [734, oli]

spennato = spenagiòu, sénsa pénne [FB, #]

spennellare = spenelâ [FB]

spennellato = spenelòu [FB]

spensieratezza = spensceratéssa [734]

spensierato agg = spensceròu, inaiòu [734, 434]

spento/1 agg = asmòrto, amòrto [oli, 42]

spento/2 pp = asmortòu, amortòu [FB, #]

speranza = sperànsa, speànsa [FB, oli]

speranzoso = speransôzo [FB]

sperare = sperâ [734]

sperare le uova (osservarle in trasparenza) = spêgiâ i êuve [733]

sperato = speròu [FB]

sperdere = despèrde [308]

sperduto = sperdûo [FB]

[oli §].

spergere = spantegâ [FB]

spergiurare = sperzuâ, zuâ o fâso [FB, 848]

spergiuro = sperzûo [734]

spericolato (imprudente) = inprudénte [FB]

sperimentale = sperimentâle [oli]

sperimentare = sperimentâ [734]

sperimentato = sperimentòu [FB]

sperimentatore = sperimentatô [FB]

sperimentazione = sperimentaçión [oli]

sperma = sbôra [Dolcino]

spermatozoo = spermatozöo [FB]

speronare = speronâ [oli]

speronata = speronâ [734]

sperone = sperón, sprón [734, 739]

speronella (Rotella dentata dello sperone) = roêta do sperón [662]

sperperare = stragiâ, stralatâ, asgreiâ [753, 754, 80]

sperpero = stràggio [753]

sperso = spantegòu, despèrso [FB, #]

spesa = spéiza [733]

speso = spéizo [FB]

spesso/1 agg = drûo [329]

spesso/2 avv = de spésso, spésso [oli, 734]

spessore = spesô, spesîxe [734, #]

spettabile = spetàbile [FB]

spettacolare = spetacolâre [oli]

spettacolo = spetàcolo [oli]

spettacoloso = spetacolôzo [FB]

spettare v = spetâ, pertocâ, tocâ [734, 590, FB]

spettatore = spetatô [734]

spettegolare = ciætezâ, contâ di ciæti, ciatelâ [218, 255, oli]

spettinare = despêtenâ [308]

spettinarsi = despêtenâse [308]

spettinato = despêtenòu [oli]

spettrale = spetrâle [FB]

spettro = fantâxima [362]

Spezia (toponimo) = Spézza

speziale = speçiâ [735]

speziare (aromatizzare con spezie) = métte e spéçie [FB]

speziato = aromatizòu, co-e spéçie [FB, #]

spezie = spéçie, dröghe [735, 329]

spezieria = speçiàia [735]

spezzare v = stocâ, despesâ, ronpî [FB, 308, 663]

spezzata (linea spezzata) = spesâ [FB]

[524] registra monæa spesâ = moneta spezzata (moneta spicciola).

spezzatino = spesatìn, càrne acomodâ [oli, 188]

spezzato/1 agg = stocòu [FB]

spezzato/2 sm (abito spezzato) =

spezzetarsi = menisâse, sfregogiâse [FB, #]

spezzettare = menisâ [FB]

spezzettato = menisòu [FB]

spezzino = spezìn [FB]

spia = spîa, conbìn de gésso [735, 240]

precisamente [240] registra cömbin di oscura pronuncia.

spiaccicare = bernisâ, pestisâ [129, 592]

spiaccicarsi = bernisâse, pestisâse [129, FB]

spiaccicato = bernisòu, pestisòu [FB, #]

spiacente = despiaxûo, dezolòu [EC, #]

spiacere v (dispiacere) = despiâxéi [308]

spiacersi (dispiacersi) = despiâxéise [FB]

spiacevole =

[oli §].

spiaggetta = spiâgétta [FB]

spiaggia = mænn-a, spiâgia, rîva do mâ, ciàzza [484, oli, 660, 224]

spiaggiare = amorâ [44]

spiaggiarsi = amorâse [FB]

spianamento = asccianaménto [78]

spianare v = asccianâ [78]

spianata = asccianatûa [78]

spianatoia (tavola per impastare) = méizoa, méizia [507, #]

spianatoio (per spianare la pasta) = canéllo (da méizoa) [175]

spianatura = asccianatûa [78]

spiano =

spiantare = spiantâ [735]

spiantarsi = spiantâse [735]

spiantato = spiantòu [735]

spiare = spiâ, spionâ, spionezâ [FB, 737, #]

spiata = spiâta [FB]

spiato = spiòu, spionòu, spionezòu [FB, #, #]

spiattellare = spiferâ [735]

spiattellato = scciatelòu [EC]

spiazzo = spiàsso [oli]

spica (spiga) = spîga [735]

spiccare = spicâ, resâtâ [735, 647]

spicchio d’aglio = spîgo d’àggio [25]

spicchio d’arancia (di limone, di un agrume) = gælo de çetrón [397]

spicchio di luna = gælo de lùnn-a [oli]

spicchio di mela, di pera = fétta de méi, de péi [368, #]

spicchio di petto (macell.) = matamà [502]

spicciare = spiciâ, destrigâ [735, 310]

spicciarsi = spiciâse, destrigâse [735, 310]

spicciativo (sbrigativo) = sbrigatîvo [EC]

spiccicare = spicicâ [FB]

spiccicarsi = spicicâse [FB]

spiccicato = spicicòu [FB]

spiccio/1 = spìccio [735]

spiccio/2 (moneta spicciola) = monæa spìccia [735]

spicciolare (sfogliare i petali di un fiore) = despelucâ [307]

spicciolata (alla) = a pöchi pe vòtta, a strepélli [61, 86]

spiccioli = menuàggia, monæa spìccia [oli, 735]

spicciolo = (dinâ) menûo [509]

non ho moneta spicciola = no ghe n’ò de menûi.

spicco = spìcco [FB]

[354] registra fâ spìcco = fare spicco.

spidocchiare = despigogiâ [308]

spidocchiarsi = despigogiâse [308]

spidocchiato = despigogiòu [FB]

spiedata (carne infilzata nello spiedo) = spìddo [FB]

spiedino = spiedìn [FB]

spiedo (per arrostire le carni) = spìddo [735]

spiegare v = spiêgâ, mostrâ [735, 529]

gli ho spiegato che strada prendere = gh’ò mostròu a stràdda da pigiâ.

spiegare le vele = desccegâ e véie [303]

spiegato = spiêgòu, mostròu [FB, #]

spiegazione = spiegaçión [735]

spiegazzare = astrofogiâ, strofogiâ, aleitugâ, amalocâ [86, 758, 33, 40]

spiegazzato = astrofogiòu, strofogiòu, aleitugòu, amalocòu [FB, #, #, #]

spietatamente = sénsa piêtæ, spietataménte [FB, #]

spietato = sénsa piêtæ, spiêtòu [FB, #]

spietâto [oli].

spifferare = spiferâ [oli]

spifferato = spiferòu [FB]

spiffero = bîxa [oli]

spiga = spîga [735]

spigato = spigòu [735]

spigliato = desgaginòu, desgagiòu, desbelinòu [305, FB, #]

spignattare = spignatâ [FB]

spigo (lavanda) = spîgo [735]

spigola (pesce) = loâso [475]

plurale: loâsci; precisamente [475] registra loàsso, plurale loàssi.

spigolare = spigoâ [735]

spigolo/1 (incontro di due muri) = cànto [178]

lo spigolo della casa = o cànto da câza.

spigolo/2 (dei solidi) = spîgo [735]

lo spigolo della tavola = o spîgo da töa.

spigoloso = apisûo [oli]

spilla = spìllo (sm), spilón, spìlla (it) [736, oli, FB]

spillare (il vino da una botte) = spinoêlâ [737]

spillo/1 = pontaieu, spìllo (it) [625, oli]

spillo/2 (foro nella botte per il vino) = spinoêlo [737]

spilonca (rimando) = vedi spelonca

spilorceria (atto da spilorcio) = pigogiâta, pigogiàia [FB, 600]

spilorcio agg = spilòrso, pigogiôzo, avarùsso, pìgna [736, 600, 92, 599]

spiluccare (rimando) = vedi piluccare

spilungone = pèrtega, pertegón [589, 590]

spina/1 = spìnn-a [736]

spina/2 (di pesce) = rèsca [647]

spina/3 (punto di cucito) = svénn-a [764]

spinaci (bot.) = spinàsci (pl) [oli]

spinacio (bot.) = spinàsso [736]

spina dorsale (anat.) = fî da schénn-a, spìnn-a dorsâle [370, 736]

spinaio = streponâ [757]

spinale = do fî da schénn-a [EC]

spinare = spinâ [FB]

Spinarola (toponimo) = Spinaiêua

spinato/1 (fornito di spine) = spinòu [FB]

spinato/2 (spigato) = spigòu [735]

spincervino (spino cervino, bot.) = péi çervìn [581]

spinello = spinéllo [FB]

spineto = streponâ [757]

spingarda = spingàrdo [736]

spingere/1 v = spìnze [737]

spingere/2 v (con forza) = sponciâ, ronsâ, aronsâ [740, oli]

spingere/3 v (schiacciare) = sciacâ [691]

spingere un pulsante = sciacâ ’n poméllo.

spingersi = spìnzise [FB]

spino cervino (bot.) = péi çervìn [581]

Spinola (cognome) = Spînoa

nel 1528, a seguito della riforma voluta da Andrea Doria, gli Spinola costituirono il primo Albergo.

spinoso = spinôzo, pìn de spìnn-e [FB, oli]

[171] registra bracco spinoso = càn spinôzo; [546] registra alloro spinoso = öféuggio spinôzo.

spinta = sponción, ronsón [740, 664]

spintarella = sponcionétto [FB]

spinto = sponciòu [oli]

spintonare = spunciâ [EC]

spintonarsi = spintonâse [FB]

spintonato = spintonòu [FB]

spintone = ronsón, sponción [644, 740]

spiombare = descciongiâ [303]

spiombato = descciongiòu [FB]

spionaggio = spionàggio [oli]

spioncello (uccello) = sî-sî [719]

spioncino = spioncìn, goardiêua, luxêa [FB, oli, #]

spione = spìón [737]

spiovere = finî de cêuve, smétte de cêuve [oli, FB]

spira = spîra [FB]

spiraglio = fesûa [379]

spirale = spirâle [oli]

spirare/1 (detto del vento) = tiâ, fâ vénto, fâ do vénto [787, 354, 825]

spirare/2 = spirâ [737]

spiritare = insprîtâ [448]

[448] registra insprîtâ nel significato di ’sgridare’ e non in quello di essere in preda allo spirito del male.

spiritato = insprîtòu [448]

spiritello (bambino molto vivace) = scavìsso [687]

spirito = spìrito [737]

spiritosaggine = spiritoxitæ, spiritozitæ [FB, #]

spiritosità (spiritosaggine) = spiritoxitæ, spiritozitæ [FB, oli]

spiritoso = spiritôzo [737]

spirituale = spiritoâle [FB]

[340] registra ezerciççi spiritoâli = esercizi spirituali.

spiritualmente = spiritoalménte [FB]

spirografo (per fare le spirali) = spirògrafo [FB]

spiumare = levâ e ciùmme (a-i öxélli) [469]

spiumato = sénsa ciùmme [FB]

spizzicare = mangiâ a menìssi [FB]

spizziccare (errato) = vedi spizzicare

spizzico (a spizzico) = a panchéutto e menuétti, a pitìn a pitìn [60, 61]

splendente = luxénte, schilénte [480, 689]

splendere v = luxî [480]

splendido agg = spléndido, sgoasôzo [737, 718]

splendore = splendô [737]

spocchia (boria) = sósta [FB]

spocchioso = pìn de sósta [FB]

spoglia = spéuggia [FB]

spogliare v = despugiâ [308]

spogliarello = spoliarèllo [EC]

spogliarsi = despugiâse [308]

spogliato = despugiòu [FB]

spogliatoio = despugiatöio, spoliatöio (it) [oli, #]

spoglie (mortali) =

spoglio sm e agg = spéuggio [734]

spola = spêua [734]

spoletta = spolétta, spolétto [oli, 737]

spollinarsi = despelisonâse, scrolâse i pelisoìn [307, 583]

spolpare = sporpoâ [738]

spolparsi = sporpoâse [738]

spolpato = sporpoòu [FB]

[738] registra o m’à sporpoòu de tùtto = mi spolpò d’ogni cosa.

spolverare/1 (levare la polvere) = levâ a pûa [623]

spolverare/2 (spolverizzare) = spolverâ [737]

spolverata = spolverâ [FB]

spolverizzare (disegnare allo spolvero) = spolverizâ [737]

spolvero (tecnica pittorica) = spólvero [737]

sponda = zìnn-a [847]

sponda/1 = spónda [737]

sponda del letto = spónda do létto, sprànga do létto [737, 738]

[737] registra sprànga do létto come voce bassa e del contado.

sponsor = spònsor [FB]

[oli §].

sponsorizzare = sponsorizâ [FB]

[oli §].

sponsorizzarsi = sponsorizâse [FB]

sponsorizzato = sponsorizòu [FB]

spontaneamente = spontaniaménte [FB]

spontaneità = spontaneitæ [738]

spontaneo = spontànio [oli]

spopolare = spopolâ [738]

spopolarsi = spopolâse [738]

spopolato = spopolòu [FB]

sporcaccione agg = çiöto, sporcación [210, 738]

precisamente [210] registra çeòtto.

sporcare = sporcâ, brutâ [oli, 152]

sporcarsi = sporcâse, brutâse [oli, 152]

sporcato = sporcòu, brutòu [FB, #]

sporcizia = brutô, porcàia, inmondìçio [153, 606, 430]

sporco agg = spòrco, sùcido [738, 761]

sporgente = ch’o spòrze [FB]

sporgenza = spòrto [738]

[738] registra spòrto come termine d’architettura per denotare ciò che sporge.

sporgere v = spòrze [738]

sporgere querela = dâ querêla [291]

sporgersi = spòrzise [oli]

sporgimento = sporziménto [738]

sport = spòrt [oli]

sporta = spòrta [738]

sportello = portéllo, sportéllo [610, oli]

sportivo = sportîvo [FB]

sporto = spòrto [738]

sportula (Dal Medioevo onorario che si pagava al giudice) = spòrtola [738]

sposa = spozâ, spôza (it) [738, FB]

sposalizio = spozalìçio, spozægo [738, #]

[738] registra la parola spozægo con due asterischi per segnalarla come propria della plebe.

sposare v = spozâ, maiâ [738, 486]

sposarsi v rifl = spozâse, maiâse [738, 486]

sposato pp = spozòu [oli]

sposi (gli sposi) = i spozoéi, spôzi (IT) [oli, FB]

[738] registra létto da spozoéi = talamo.

sposina = spozænn-a, spozìnn-a [738, FB]

sposini (gli) = i spozìn [FB]

sposino = spozìn [FB]

sposo = spozòu, spôzo (it) [738, FB]

lo sposo e la sposa sono gli sposi = o spozòu e a spozâ són i spozoéi.

spossatezza =

spossato agg = mòllo, afadigòu, sfinîo, stànco [523, 22, 716, 746]

spostamento = spostaménto [oli]

spostare v = spostâ [738]

spostarsi = spostâse [FB]

spostato = spostòu [oli]

Spotorno (toponimo) = Spoutórno, Spötórno

a Genova anche Spotórno.

spranga = sprànga [738]

sprazzo d’acqua (getto d’acqua) = róggio d’ægoa, sproìn [FB, EC]

sprazzo di genio = lànpo, ispiraçión [FB, EC]

sprazzo di gioia = sâto [FB]

sprazzo di luce = lànpo [EC]

sprazzo di pioggia = ramâ d’ægoa [oli]

sprecare = stragiâ, stralatâ, asgreiâ [753, 754, 80]

sprecato = stragiòu [FB]

spreco = stràggio [oli]

sprecone = stragión, stralatón [753, 754]

spregevole (detto di persona) = pìtima, spregévole [FB, #]

spremere v = sprémme [738]

spremiagrumi = spremiagrùmmi, spremilimoìn [FB, 739]

spremilimoni = spremilimoìn [739]

spremitura = spremitûa [739]

spremuta = spremûa [oli]

spremuto = spremûo [FB]

sprezzante = desprexàddo, sprexàddo [308, 739]

sprezzo = sprèsso, desprêxo [FB, oli]

sprigionare = sprexonâ, butâ [FB, oli]

sprigionarsi = sprexonâse [FB]

sprigionato = sprexonòu [FB]

sprimacciare = fâ o létto [467]

sprizzare = sproînâ, sprinâ [739, FB]

sprizzato = sproînòu, sprinòu [FB, #]

sprocco (giovane ramo) = frónza, frózoa [392, #]

sprofondare v = sprofondâ, profondâ [739, 620]

sproloquio = strapàrlo [oli]

spronare = spronâ [739]

spronato = spronòu [FB]

sprone = sprón [739]

spronella (rimando) = vedi speronella

spropositato = spropoxitòu [739]

sproposito = spropòxito [739]

sprovveduto = sénsa malìçia [FB]

[oli §].

spruzzare = sprusâ, sproînâ [739, #]

spruzzata = sproînàdda [FB]

spruzzato = sprusòu [FB]

spruzzo = sprùsso, sproìn [FB, 739]

spudoratamente = sénsa gêna [FB]

spudorato = sénsa gêna [FB]

spugna (invertebrato) = spónzia, spùgna (it) [740, FB]

propriamente spónzia denota la spugna naturale: spongia officinalis.

spugnata = sponziâ [740]

spugnetta = sponziêta [740]

spugnola (fungo, bot.) = sponziêua, pisciacàn [740, 602]

spulare (levare la pula) = valâ [816]

spulatoio (cesta per spulare) = vàllo [816]

spulciare = çercâ e prûxe [211]

spulciarsi = levâse e prûxe [FB]

spulciato = sénsa prûxe [FB]

spuma/1 (schiuma/1) = scciùmma [oli]

spuma/2 (bevanda) = spôma [FB]

spumante = vìn chi scciùmma, spumànte [833, oli]

spumare = fâ a scciùmma [688]

spumeggiante = ch’o scciùmma [FB]

spumeggiare = fâ a scciùmma, scciumâ [688, oli]

spumoso = pìn de scciùmma [FB]

spunciacorrente ze (moscardino piccolo) = sponciacorénte [FB]

spuntare = spontâ [740]

spuntare del sole = spægâ [oli]

spuntato/1 pp = spontòu [FB]

spuntato/2 agg (senza punta) = mótto [533]

spuntino = spontìn [FB]

spunto = spónto [FB]

[oli §].

spuntone = spuntón [FB]

spunzone = pónta de færo [FB]

spupazzare =

spupazzarsi =

spupazzato =

spurgare = spurgâ [740]

spurgato = spurgòu [FB]

spurgatore = spurgatô [FB]

spurgatura = spurgatûa [FB]

spurgo = spùrgo [FB]

spurio = bastàrdo, fâso [115. FB]

sputacchiare = spuâ [739]

sputacchiera = spuêa [739]

sputare v = spuâ [739]

sputasentenze = spuasenténse [739]

sputetto (piccolo sputo) = spuêto [740]

sputo = spûo [740]

squadra = squàddra [740]

squadrare = squadrâ [741]

squadratura = squadratûa [741]

squadrista = squadrìsta [FB]

squadronare = squadronâ [741]

squadrone = squadrón [741]

oltre ai significati usuali, anticamente squadrón denotava una grossa spada.

squagliare (liquefare) = deslengoâ [FB]

squagliarsela = filâsela [FB]

squagliarsi/1 (liquefarsi) = deslengoâse [FB]

squagliarsi/2 (andarsene) = fótte o càn [FB]

squaletto (piccolo squalo) = squæìn [FB]

squallido =

[oli §].

squalo (pesce) = squæo [oli]

[583] registra pélle de squæo = pelle di squalo.

squama (scaglia) = scàggia [FB]

squamare = levâ e scàgge [FB]

squamato = che gh’é stæto levòu e scàgge [FB]

squamoso = pìn de scàgge [FB]

squarciagola (a squarciagola) = a squarsagôa [FB]

squarciare = squarsâ, scciancâ [741, 687]

squarcio = squàrso [741]

squarcione (spaccone) = squarsón [741]

squartare v = squartâ [741]

squattrinato agg = mìscio [oli]

squilibrare = squilibrâ [FB]

[oli §].

squilibrato = squilibròu [FB]

squilibrio = squilìbrio [FB]

[oli §].

squillante (detto di voce) = schilénte [689]

squillare = sunâ [FB]

[oli §]; la sveglia squilla: è l’ora di alzarsi = o resvegìn o séunna: l’é l’ôa de stâ sciù.

squillo = squìllo [FB]

[oli §]; tre squilli di tromba = tréi squìlli de trónba.

squinternare = desquinternâ [308]

squinternato/1 (detto di libro) = desquinternòu [EC]

squinternato/2 (detto di persona) = fêua de càscia, sbalòu [EC, #]

squisitezza = bontæ [FB]

squisito = bón [140]

[oli §]. [773] registra: questa farinata è davvero squisita = quésta fainâ a l’é veaménte téccia; [600] registra avere un sapore squisito = savéi de pigneu.

squittire (ghiattire) = giapî [171]

squoiare (errato) = vedi scuoiare

sradicare = arancâ [71]

sradicato = arancòu [FB]

sregolato = sregolòu [741]

srotolare v = desghéugge [306]

srotolato = desgugéito [FB]

stabbio/1 (porcile/1) = stàggio [FB]

stabbio/2 (letame) = liàmme [FB]

stabile = stàbile [oli]

stabilimento = stabiliménto [FB]

stabilire v = stabilî [744]

stabilità = stabilitæ [744]

stabilito = stabilîo [oli]

stacanovismo = stacanovìsmo [FB]

stacanovista = stacanovìsta [FB]

staccare v = destacâ [308]

staccarsi = destacâse [309]

staccato = destacòu [oli]

staccio (rimando) = vedi setaccio

staccionata (steccato) = stecòu [FB]

stadera = cantâ (sm) [177]

stadera a ponte = bìlico (sm) [132]

staderone (grossa stadera) = bansón, bànsa da màn [110, 109]

stadio = stàdio, cànpo da balón [oli, #]

staff = grùppo, stàf [FB, #]

staffa = stàffa [745]

staffetta = stafétta [745]

staffile = stafî [745]

staggia (strumento per spianare e livellare la malta) =

stagionale = stagionâle [oli]

stagionare = stagionâ staxonâ [FB, #]

stagionato = stagionòu, asaxonòu [745, 82]

[833] registra vino stagionato = vìn vêgio.

stagionatura = stagionatûa, staxonatûa [FB, #]

stagione = stagión [745]

stagliare (tagliare in modo grossolano) = stagiâ, dâghe zu ’n tàggio [FB, 768]

stagliarsi = resâtâ, spicâ [647, 735]

Staglieno (toponimo) = Stagén

stagnaio = stagnìn [745]

stagnare = astagnâ, stagnâ [85, 745]

stagnaro (rimando) = vedi stagnaio

stagnato = astagnòu, stagnòu [FB, #]

stagnatura = stagnatûa [745]

stagnino = stagnìn [745]

stagnino ambulante = stagnacasaròlle [745]

stagno = stàgno [745]

stagnola = stagnêua, stagnòlla [FB, oli]

staio (misura per granaglie) = stâ [741]

stalla = stàlla [745]

stallatico = mèrda de cavàllo, d’âze, ecc. [509, #]

stalliere = stalê [746]

stallone = stalón, cavàllo da monta [746, 202]

stamane (stamani) = stamatìn [746]

stamani = stamatìn [746]

stamattina avv = stamatìn [746]

stambecco (mammifero) = crâva sarvæga, stanbécco [275, FB]

stamberga (tugurio) = tugùrio, tànn-a da ràtti [FB, oli]

stambugio = bordigòtto [142]

stame = stàmme [746]

staminale (mar.) = stamanæa [746]

stampa/1 = stànpa [746]

stampa/2 (imprecisione di stampa) = sbavesatûa [oli]

stampante = stanpànte [FB]

stampare v = stanpâ [746]

stampatello = stanpatéllo, stanpatélla [FB, 746]

stampatore = stanpòu [746]

stampella = scròsoa [703]

stamperia = stanpàia [746]

stampino = stanpìn [746]

stampo = stànpo [FB]

stanare = destanâ [309]

stanca cervelli (chiacchierone) = stanca çervélli [FB]

stancacervelli (chiacchierone) = stancaçervélli [FB]

stancante = stancànte [FB]

stancare v = stancâ [746]

stancarsi v rifl = stancâse [746]

stancato = stancòu [FB]

stanchezza = stanchéssa [oli]

stanco agg = stànco, stràcco [746, 752]

standard = standar, standard [FB, oli]

stanga = stànga [746]

stangare = stangâ [747]

stangata = stangâ [747]

stanghetta = stanghétta [747]

stangone = stangón [747]

stanotte = stanéutte [746]

stante = stànte [FB]

stantìo agg = stallîo, rànçio [746, 634]

stantio = stalîo, rànçio, pöso [746, 634, FB]

stanza = stànsia, stànsa [oli, 747]

stanzetta = stansiêta [747]

stanzino = stansìn [747]

stanziolino (piccolo stanzino) = stansiolìn [747]

stanzone = stansón [747]

stappabottiglia (rimando) = vedi stappabottiglie

stappabottiglie (apribottiglie) = arvibotìgge [FB]

stappalavandini (rimando) = vedi sturalavandini

stappalavandino (rimando) = vedi sturalavandini

stappare = destapâ [309]

stapparsi = destapâse [309]

stappato = destapòu [FB]

stare v = stâ [741]

stare in panciolle = stâ co-a pànsa a l'âia, stâ con tùtti i so còmodi, inpatarâse [30, 242, 431]

starna (uccello) = stèrna [749]

starnazzare = sbàtise da galìnn-a [679]

starnutare (starnutire) = stranuâ [754]

starnutire v = stranuâ [754]

starnuto = stranûo [754]

stasera = staséia [747]

statale = do stâto, statâle [oli, #]

statica = stàtica [FB]

statico = stàtico [FB]

statistica = statìstica [oli]

statistico = statìstico [oli]

stato/1 pp = stæto [FB]

stato/2 sm = stâto [747]

stato/3 (condizione) = condiçión [247]

statua = stàtoa [oli]

[472] registra a stàtoa da libertæ = la statua della libertà.

statuale = do stâto, statoâle [FB, #]

statuetta = statoêta [FB]

statuina = statoìnn-a [FB]

le statuine del presepio = e figurìnn-e do prezépio.

statura = statûa [748]

statuto = statûto [748]

stavolta = stavòtta, stavòtta chi [oli, FB]

stazionario = staçionâio [748]

stazione = staçión [748]

stazza = stàzza [748]

anche [oli] registra la z come [748], ma non è chiaro se il suono è [z], come in pàize, o se è [s], come in péssa.

stazzare = stazâ [748]

anche [oli] registra la z come [748], ma non è chiaro se il suono è [z], come in pàize, o se è [s], come in péssa.

stazzatore = stazatô [748]

anche [oli] registra la z come [748], ma non è chiaro se il suono è [z], come in pàize, o se è [s], come in péssa.

stazzatura = stazatûa [748]

anche [oli] registra la z come [748], ma non è chiaro se il suono è [z], come in pàize, o se è [s], come in péssa.

steatite = prîa da cuxoéi [618]

stecade citrina (solfino salvatico, bot.) = stacadò, stecadeu, senpitèrno sarvægo [748, #, 709]

stecca/1 = stécca [748]

stecca/2 (per immobilizzare un osso fratturato, med.) = astélla [86]

stecca/3 (di faggio per fare il telaio dei setacci) = gàrbia, sgàrbia [402, 717]

precisamente [402] e [717] registrano il plurale gàrbie e sgàrbie, rispettivamente.

steccare (lardellare) = instecâ [448]

steccata = stecâ [748]

steccato = stecòu [FB]

[749] e [oli] registrano: stecâto.

stecchino = stechìn, stécco, frugadénti [oli, 749, 392]

stecchire = stechî, vegnî mâgro a l’ecèsso, vegnî sécco a l’ecèsso [FB, 486, #]

stecchito = stechîo, arsuòu [FB, 75]

stecco = stécco [749]

Stefania (nome) = Stefània

Stefanino (rimando) = vedi Stefano

Stefano (nome) = Stêva, Stêa, Stevìn, Stevanìn

stella = stélla [749]

stélla è parola che si usa anche per rivolgersi a una persona cui si vuole bene; se questa persona è un bambino o una bambina si usa stelìn: vieni qui, stella = vêgni chi, stelìn.

stella cadente = stélla cadénte [749]

stellaccia = stelàssa [FB]

diversamente dall’italiano stelàssa si usa come complimento: mæ bèlla stelàssa = mia bella stellaccia, mia cara.

stella di mare (invertebrato) = stélla de mâ [749]

stella marina (invertebrato) = stélla de mâ [749]

Stellanello (toponimo) = Stelanéllo

stellare = de stélle, stelâre [FB, #]

stellato agg = stelòu [749]

stelletta = stelétta [749]

stellina = stelìnn-a, stelìn [FB, #]

stellione (rettile) = stelión, scorpión [FB, #]

stelo = gànba [400]

stelo del fiore = gànba da sciô.

stemma = stémma [oli]

stemmario = stemâio [FB]

stemperare = desfâ [305]

stendardo = confaón [248]

stendere = desténde [oli]

stendere la pastetta (per incollare carta e simili) = inpastetâ [431]

stendersi = desténdise [FB]

stendibiancheria = destendêa [oli]

stendino (stendibiancheria) = destendêa [FB]

stendipanni (rimando) = vedi stendibiancheria

stenditoio (stendibiancheria) = destendêa [FB]

stentare = stentâ, giaminâ [749, 407]

stentato = stentòu [FB]

stento = giamìn, fadîga [407, 358]

sterco (liquido) = sòtta [726]

sterco di gallina (pollina) = galinàsso [399]

stercorario/1 =

stercorario/2 (scarafaggio stercorario) = arubàtta mèrda [oli]

stercorario/3 (scarabeo stercorario) = bagón [104]

stereo = stéreo [oli]

stereofonico = stereofònico [oli]

stereotipato = stereotipòu [oli]

stereotipia = stereotipîa [oli]

stereotipo = stereòtipo [FB]

sterile = stérile [oli]

sterilità = sterilitæ [749]

sterilizzare = sterilizâ [oli]

sterilizzato = sterilizòu [FB]

sterilizzazione = sterilizaçión [FB]

sterlina = sterlìnn-a [749]

sterminare = sterminâ, esterminâ [oli, 341]

sterminato/1 (di enorme ampiezza, oltre ogni misura) = stramezuòu [754]

sterminato/2 (eliminato cpmpletamente) = sterminòu [FB]

sterminatore = sterminatô [FB]

sterminio = stermìnio [FB]

sterno (anat.) = òsso do pêto, òsso di stéumago [554, #]

sternutare (starnutire) = stranuâ [FB]

steroide = steròide [FB]

steroidi (rimando) = vedi steroide

sterpaglia = pìn de strepoìn [FB]

sterpo = strepón [756]

sterrare = scavâ i fondaménti [686]

sterrato = scavòu [FB]

sterzare v = stersâ [oli]

sterzata = stersâ [FB]

sterzato = stersòu [FB]

sterzo = stèrso [oli]

[750] registra stèrsa.

steso = destéizo [oli]

stesso agg = mæximo, stésso (it) [484, FB]

stesura = stezûa [FB]

steward (assistente) = ascisténte [FB]

stia (per gallinacei, capponaia) = caponêa [oli]

stiacciare (schiacciare) = sciacâ [691]

stiaccino (uccello) = çimacósti, çimabùschi [226, #]

stidione (spiedo) = spìddo [735]

stile = stîle [oli]

stilema = stilémma [FB]

stiletto = stîlo, stecón [750, 749]

stilista = stilìsta [oli]

stilla (goccia) = góssa [415]

stillare (gocciolare) = stisâ [751]

stillicidio = stilicìdio [750]

stillo (alambicco) = lanbìcco [FB]

stilo = stîlo [750]

stima = stìmma [750]

stimare = stimâ, estimâ [750, 341]

stimarsi = stimâse [750]

stimato = stimòu [FB]

[oli §].

stimatore/1 (perito stimatore di beni) = estimòu [750]

stimatore/2 (ammiratore) = stimatô, estimatô [FB, #]

stimolante = stimolànte [FB]

[oli §].

stimolare = stimolâ [750]

stimolato = stimolòu [FB]

stimolazione = stimolaçión [oli]

stimolo/1 = stìmolo [oli]

stimolo/2 (della fame) = rozìggio [oli]

stincata = schincâ [690]

stinco (anat.) = schìnco [690]

stingere = spèrde [oli]

stinto = spèrso [EC]

[oli §].

stipare = stipâ [FB]

stiparsi = stipâse [FB]

stipato = stipòu [FB]

stipendiare = stipendiâ [750]

stipendiato = stipendiòu [750]

stipendio = stipéndio [oli]

stipettaio = scagnetê [681]

stipetto = scagnétto [682]

stipite = pilastrâ [600]

stipula = stìpola [FB]

stipulante = stipolànte [FB]

stipulare = stipolâ [750]

stipulazione = stipolaçión [750]

stirare = stiâ [750]

stirarsi = stiâse [750]

stirato = stiòu [oli]

stiratrice = stiâdôa, dònna chi stîa giancàia [750, 325]

stirpe = stìrpe [FB]

stitichezza = stitichéssa [oli]

stitico = stìtico [751]

stiva (mar.) = stîva [751]

stivale = stivâ [751]

stivale di gomma = sciantilìn [FB]

stivaletto = stivalétto [751]

stivali (rimando) = vedi stivale

stivare = stivâ [751]

stivato = stivòu [751]

stivatore = stivadô [751]

stizza = fótta [396]

[853] registra anche bóstica, bùzara.

stizzire = astisâ [86]

stizzirsi = astisâse [86]

stizzito = astisòu [FB]

stocafisso (errato) = vedi stoccafisso

stoccafisso = stochefìsce [751]

stoccaggio = stocàggio [FB]

stoccare = stocâ [FB]

stoccata = stocâ [751]

stoccato = stocòu [FB]

stocche ze (stoccafisso) = stòcche [FB]

stocchefisso (errato) = vedi stoccafisso

stocco = stòcco [751]

Stoccolma (toponimo) = Stocólma

stochefisso (errato) = vedi stoccafisso

stoffa = stòffa, stöfa [oli, 751]

stolido = stùpido, scemelàn [FB, #]

stolone =

stoltaggine = nesciàia [537]

stolto = scemelàn [FB]

vedi anche "sciocco".

stomacata/1 (colpo nello stomaco) = steumagâ [750]

stomacata/2 (scorpacciata) = pansâ, steumagâ [750, #]

stomaco (anat.) = stéumago [750]

stomatite (med.) = stomatîte [FB]

stonare = destonâ, stonâ [309, 751]

stonato = destonòu, stonòu [FB, oli]

stonatura = stonatûa [oli]

stondare (smussare) = stondâ [FB]

stondato = stondòu [FB]

stop = stòppe, stòp [FB, oli]

stoppa = stóppa [751]

stoppaccio = stopétta [751]

stoppaiolo = stopê [751]

stoppare = stopâ [FB]

stoppato = stopòu [FB]

stoppia = stóggia [759]

stoppino = stopìn [572]

stopposo = stopôzo [oli]

storcere v = strosciâ, stòrçe [FB, 752]

storcersi = strosciâse, stòrçise [FB, #]

stordimento = stordimènto [FB]

stordire v = stordî, aloâ, abarlugâ, inbarlugâ [752, 34, 6, 427]

stordirsi = stordîse [FB]

stordito = stordîo, aloòu [752, 35]

storia = stöia, stòria (it), istöia [oli, FB, 455]

storicamente = storicaménte [FB]

storico = stòrico [FB]

storiella = istöia [oli]

storione (pesce) = storión [752]

stormire (rumore delle foglie mosse dal vento) =

stormo/1 (d’uccelli) = sciàmmo d’öxélli [692]

stormo/2 (moltitudine) = stréuppa, stréppa [757, FB]

stornare = stornâ [752]

stornellata = stornelâ [FB]

stornello/1 (canto popolare) = stornéllo stronéllo [oli]

[758] registra strunéllo.

stornello/2 (uccello) = stornéllo stronéllo [oli]

[758] registra strunéllo.

storno/1 (uccello) = stronéllo [oli]

[758] registra strunéllo.

storno/2 (tipo di mantello del cavallo) = stórno [FB]

storno/3 (azione dello stornare) = stórno [FB]

storpiare v = stropiâ [758]

storpiato = stropiòu [758]

storpio = stropiòu, strosciòu [oli, 758]

storta/1 = stòrta [752]

storta/2 (al piede) = tòrta/stòrta de pê [797, 752]

storto = stòrto, strosciòu [752, FB]

stoviglia = tóndo [FB]

lavare le stoviglie = lavâ i tóndi.

stovigliaio = [818]

stoviglie = tóndi [oli]

lavare le stoviglie = lavâ i tóndi.

strabico = sbrìncio, stranbo, straléuggio, lùrcio [oli, 754, 753, 479]

strabiliante = strabiliànte [FB]

strabiliare = strabiliâ, strasecolâ, mâvegiâse fêua de mòddo [FB, 755, 503]

strabiliato = strabiliòu, strasecolòu [FB, #]

straboccare (rimando) = vedi traboccare

strabordare (rimando) = vedi traboccare

strabuono = strabón [752]

stracarico = stracàrego [752]

straccetto = strasétto [FB]

stracchino (formaggio) = strachìn, crescénsa [752, oli]

stracciaio (straccivendolo) = strasê [FB]

stracciaiolo = strasê [752]

stracciare v = strasâ, sgoarâ, scciancâ [755, 717, 687]

stracciatella =

stracciato = strasòu, sgoaròu [oli, #]

straccino = strasétto [FB]

straccio = stràsso, stràssa (sf), strasón [oli, 755 #]

straccionata ze (caduta rovinosa) = strasonâ, salacâ [FB, #]

straccione = strasón, rebelón, rebéllo, pèrdisìnse [755, 638, oli, 587]

straccio per i piatti = béuisccio [FB]

straccivendolo = strasê [752]

strachino (errato) = vedi stracchino

stracolmo = stracórmo [FB]

stracotto/1 agg (cotto eccesivamente) = strachéutto [752]

stracotto/2 sm (carne in umido intera) = strachéutto [FB]

[362] chiama ragó lo stracotto ossia carne in umido, tutta d’un pezzo e cotta più lungamente, mentre oggi con la parola ragù si intende il condimento con la carne a pezzettini o tritata.

stracotto/3 (carne in umido a pezzi) = fricandò, fricandolìn [391, #]

strada/1 = stràdda [752]

strada/2 (tra due muri che delimitano poderi) = crêuza [278]

strada carrabile = stràdda caratêa [190]

stradale = stradâle [oli]

stradina = stradétta [FB]

straducola = strazétto (sm) [FB]

strafalcione = sgoarón, göscio [718, 415]

strafare = strafâ [FB]

strafatto = strafæto [FB]

strafogare (rimando) = vedi strafogarsi

strafogarsi = strafogâse [FB]

straforare = strafoâ [753]

straforato = strafoòu [FB]

strafottente = açimentôzo [FB]

strage = strâge, scénpio, maxéllo [FB, 856, 504]

stralciare =

stralcio =

strale (freccia) = fréccia [FB]

strallo (tirante) = stràllo [FB]

stralunato = stralunòu [754]

stramazzare = caciâ in tæra, càzze a tæra [FB, #]

stramazzato = caciòu in tæra, chéito a tæra [FB, #]

strambo/1 = strànbo [754]

strambo/2 (strabico) = sbrìncio, stranbo, straléuggio, lùrcio [oli, 754, 753, 479]

strame = stràmme [754]

stramortire (tramortire) = stramortî [754]

strampalato = stranbalòu [754]

stranamente = stranaménte [FB]

stranezza = stranéssa [oli]

strangolare = strangoâ [754]

strangolarsi = strangoâse [FB]

strangolato = strangoòu [FB]

straniero = foestê, folâno, forèsto [380, 394, oli]

stranito = abarlugòu [FB]

strano agg = strànio, stranbalòu, strâno (it) [754 #, FB]

straordinario = straordenâio [754]

strapare (errato) = vedi strappare

straparlare = straparlâ, stralabiâ [oli, FB]

strapazzare v = strapasâ [754]

strapazzarsi = strapasâse [754]

strapazzata (lavata di capo) = strapasâ [754]

strapazzato = strapasòu [FB]

strapazzo = strapàsso [754]

strapiombare = straciongiâ [752]

strapiombo = derûo, stracióngio [oli, FB]

strappare v = strepâ, sgoarâ, scciancâ, arancâ [756, 717, 687, 71]

strapparsi = strepâse, sgoarâse [756, FB]

strappato = strepòu [oli]

strappo = sgoâro, strepón, sètte [717, 756, FB]

[717] registra come traduzione ’straccio’, italiano antiquato di ’strappo’.

strapuntino/1 (materassino) = strapontìn [755]

strapuntino/2 (dare uno) = dâ ’n strapontìn [291]

si dice di chi in maschera profitta dell’anonimato per punzecchiare il prossimo con arguzie e beffe.

straripare = andâ/anâ de sórva, straripâ [FB, #]

strascico = strascìn, côa [755, 232]

strascinare = rebelâ, strascinâ [638, 755]

strascinarsi = rebelâse, strascinâse [638, FB]

strascinato = strascinòu [755]

stratagemma = stratagémma [FB]

strategia = strategîa [oli]

strategico = stratégico [oli]

stratificare = stratificâ [FB]

stratificato = stratificòu [FB]

strato/1 = seu [714]

strato/2 (a strati) = a seu pe seu [80]

stravaccarsi = inpatarâse, spatarâse, stravacâse [431, 732, FB]

stravaccato = spataròu, stravacòu [FB, #]

stravagante agg = strànbo, gàgiamàtta, stranbalòu [oli, 398, 754]

stravaganza = gagiâta [398]

stravedere = stravédde [755]

stravizio = scianpràdda [692]

stravolgere =

stravolto = co-a tésta fêua de càscia [GO]

straziante =

[oli §].

straziare =

[oli §].

straziato =

strazio =

[oli §].

strega = strîa [757]

stregare = aperlengoâ [oli]

stregato = aperlengoòu, stregòu [FB, #]

stregone = strión [oli]

stregoneria = strionézzo [757]

stremare = stremâ [FB]

stremato = stremòu [FB]

stremo = strêmo [FB]

strenna/1 = strénn-a [FB]

strenna/2 (dare la strenna) = dâ e bónn-e fèste [141]

strenna nataliza = dinâ da nôxe [317]

strenna pasquale = cavagnétto [201]

strepitare = fâ do sciâto, fâ da calàdda [FB, #]

strepito = sciâto, calàdda [692 ,164]

strepitoso = sensaçionâle, straordenâio [GO, FB]

stress = strèss [FB]

[oli §].

stressante = stresànte [FB]

[oli §].

stressare = stresâ [FB]

stressato = stresòu [FB]

[oli §].

stretta/1 = stréita [756]

stretta/2 (alle strette) = a-e stréite, a-o sequæo [22, 60]

strettamente = streitaménte [FB]

strettezza =

stretto agg = stréito [756]

strettoia =

[oli §].

strettoio = strenziòu [756]

strettura =

stria (riga) = rîga [FB]

striare (rigare) = arigâ, fâ de rîghe [FB, #]

striato = arigòu [FB]

striatura (rigatura) = rigatûa [FB]

stridere (strillare) = strilâ [757]

stridio =

stridulo =

striglia = strìggia [757]

strigliare = strigiâ [757]

strigliarsi = strigiâse [757]

strigliato = strigiòu [FB]

strillare = strilâ [757]

strillo = crîo [oli]

strillone =

strillozzo (uccello) = ciatarón [222]

striminzito = striminsîo [FB]

[oli] registra abisciasciòu; timìrli.

strimpellare = strinpelâ [FB]

strimpellato = strinpelòu [FB]

strinare = strinâ [757]

strinato = strinòu [757]

stringa/1 = strìnga, strìnca [oli, 757]

stringa/2 (di cuoio) = strilæn [757]

stringare = stringâ [757]

stringato = stringòu [FB]

stringere v = astrénze, strénze, sequadrâ [86, 756, 711]

stringersi = astrénzise, strénzise [86,756]

striscia = strìscia [FB]

strisciante = strisciànte [FB]

[oli §].

strisciare v = strisciâ [757]

strisciata = strisciâ [FB]

strisciato = strisciòu [FB]

striscione = strisción [oli]

Strixioli (cognome) = Strixeu

Strizoli (cognome) = Strixeu

strizzare = strisâ, tòrçe [FB, oli]

[795] registra fradicio (bagnato da strizzare) = scôo da tòrçe.

strizzare un limone = sprémme ’n limón [473]

strizzata = strisâ [FB]

strizzato = strisòu, spremûo [FB, #]

strizzone (strizzata energica) = strisón [FB]

strofa = ströfa [FB]

strofinaccio = strasón, strigión, picagétta (sf) [755, 757]

strofinare v = fretâ, frigiâ [390, 391]

strofinarsi = fretâse [390]

strolaga (uccello) = colìnbo [oli]

strombettare = stronbetâ, sunâ a tronbétta [FB, 807]

stronzata = gondonâta [FB]

[oli §].

stronzo/1 (escremento) = galùscio, strónscio [400, 758]

stronzo/2 (epiteto) = gondón [FB]

stropicciare/1 (strofinare) = fretâ, strigiâ, frigiâ [390, 757, 391]

stropicciare/2 (il cavallo col tòrtoro) = bocionâ [136]

stropicciare/3 (spiegazzare) = astrofogiâ, strofogiâ [86, 758]

stropicciarsi = astrofogiâse [86]

stropicciato = astrofogiòu, strofogiòu [oli, #]

stroppo (mar.) = stréppo [756]

strosciare ze = strosciâ [FB]

strozza (canale della gola) = canoêzo [176]

strozzare v = strangoâ, negâ [754, 536]

strozzarsi = strangoâse, negâse [oli, FB]

strozzato = strangoòu, negòu [FB, #]

strozzatura (restringimento) = stréita, astréita [EC, FB]

Strozzi (cognome) = Stròssi

strozzino = sensâ de l’angonîa, uzurâio, sangoétta [54, oli, #]

struccare = strucâ [FB]

struccato = strucòu [FB]

struggente = ch’o fâ mâ [FB]

struggere (liquefare) = fâ deslengoâ [306]

struggersi = andâ/anâ in consumón [49]

strumentare = instrumentâ [448]

strumentato = instrumentòu [448]

strumentazione = instrumentaçión [448]

strumenti/1 = struménti [oli]

strumenti/2 (di lavoro) = atréssi, færi [90, oli]

strumento = instruménto, struménto [oli, FB]

[419] registra gratâ in istruménto = grattare uno strumento, vale sonarlo malamente.

Struppa (toponimo) = Strùppa

strusciare (strofinare) = fretâ [oli]

strusciarsi (strofinarsi) = fretâse [FB]

strutto = strûto [758]

struttura = strutûa [oli]

strutturale = struturâle [oli]

strutturare = struturâ [FB]

[oli §].

strutturarsi = struturâse [FB]

struzzo (uccello) = strùsso [758]

stuccare/1 (usare lo stucco) = instucâ, stucâ [448, 758]

stuccare/2 (stufare, stancare) = stufâ, ronpî l'Antònia, ronpî l'arcòlla, ronpî e cógge, sciugâ e bêle, [579, 57,67, 284, 123]

[57] registra ronpî l'Antònia e [67] registra ronpî l'arcòlla entrambe con due asterischi per segnalarle come proprie della plebe. [284] registra ronpî e cógge come modo basso e figurato

stuccatore = stucadô [758]

stuccatura = stucatûa [FB]

stucco = stùcco [759]

studente = studénte [759]

studentesco = studentésco [oli]

studentessa = studentéssa [FB]

studiare = studiâ [759]

studiato = studiòu [759]

studio = stùdio [759]

studioso = studiôzo [FB]

stufa = stîva, stîa, stùffa [oli, #, 759]

stufare = stufâ [759]

stufarsi = stufâse [759]

stufato = stufòu [759]

stufo = stùffo [759]

stundaio ze = stondâio [FB]

stuoia = stêua [750]

stupefacente = stupefacénte [oli]

stupefare = stupefâ, stupî [FB, 759]

stupefatto = stupefæto [759]

stupendo = stupéndo [oli]

stupidaggine = scemàia, azenàia, mincionàia [FB, #, #]

stupidamente = stupidaménte [FB]

stupidata = stupidâta [FB]

stupidino = stupidìn, belinón [FB]

stupidità = stupiditæ [759]

stupido = stùpido, belìnn-a [759, FB]

stupidone = tarlùcco, ciólla [oli, #]

stupidotto = sciacælo [FB]

stupire = stupî, mâvegiâ [759, oli]

stupirsi = stupîse, mâvegiâse [FB, oli]

stupito = stupîo, mâvegiòu, stupefæto [FB, 759]

stupore = stupô [759]

stuprare = stuprâ [FB]

stuprato = stupròu [FB]

stupratore = stupratô [FB]

stupro = stùppro [FB]

sturalavandini = destàppa lavélli, ventôza [FB, #]

stura lavandino (rimando) = vedi sturalavandini

sturalavandino (rimando) = vedi sturalavandini

sturare v = destapâ [309]

sturarsi = destapâse [309]

sturato = destapòu [FB]

Sturla (toponimo) = Stùrla

stuzzicadenti = stecco, frugadénti [749, 392]

stuzzicare v = ticosâ, ticognâ [oli, FB]

stuzzicare il fuoco = tisonâ o fêugo [791]

stuzzicarsi = ticosâse, ticognâse [FB, #]

stuzzicato = ticosòu, ticognòu [FB, #]

stuzzichino =

su/1 prep = in sce [oli]

preposizioni articolate: sul, sullo = in sciô; sulla = in sciâ; sull’ = in sce l’; sui, sugli = in scî; sulle = in scê.

su/2 avv (sopra) = sciù [698]

su/3 int (su!, suvvia!) = alê, alón, alòn [oli, 34, FB]

sua (suo, suoi, sue) = seu, sò [720, oli]

suadente =

subacqueo/1 agg = sótt’ægoa, ch’ò sta sótt’ægoa [FB, #]

pesca subacquea = pésca sótt’ægoa.

subacqueo/2 sm (sommozzatore) = magrón [FB]

subaffittare = subafitâ [759]

subaffitto = subafìtto [FB]

subbia (tipo di scalpello da pietra) = agóggia [28]

subbuglio = invexéndo, inâio [454, 434]

subdolo = miödìn [FB]

subentrare = subentrâ [759]

subentrato = subentròu [FB]

subire v = subî [759]

subissamento (modo di coltivare una cava) = subisaménto, mùggio [FB, #]

subissare = subisâ [oli]

subisso = subìsso [oli]

subito avv (sùbito, immediatamente) = sùbito [760]

sublimare = sublimâ [760]

sublimato/1 sm = sublimâto [760]

sublimato/2 pp = sublimòu [FB]

sublimazione = sublimaçión [760]

sublime = sublîme [FB]

sublimità = sublimitæ [760]

subuglio (rimando) = vedi subbuglio

succedaneo = a-o pòsto de [FB]

l’orzo è un succedaneo del caffè = l’òrdio o se peu adêuviâ a-o pòsto do cafè.

succedere v = sucêde [761]

succeduto = sucedûo [FB]

successione = sucesción, sucesión [oli, 761]

successivamente = sucesivaménte [FB]

successivo = sucesîvo [oli]

successo = sucèsso [oli]

successore = sucesô [761]

succhiare = susâ [763]

succhiato = susòu [oli]

succhiello = verìnn-a (sf) [828]

succhietto (ciucciotto) = ciuciòtto [FB]

succhione (segno sulla pelle) = susón [oli]

succhiotto/1 (ciucciotto) = ciuciòtto, bugatìnn-a [FB, 154]

succhiotto/2 (segno sulla pelle) = susón [FB]

succiacapre (uccello) = carcabàggi, tetacrâve [186, 786]

succio (segno sulla pelle) = susón [763]

succiola (castagna lessa con la scorza) = balétto [106]

succo = sûgo [761]

succoso = sugôzo [762]

succube = sotomìsso [FB]

succubo (rimando) = vedi succube

succulento = pìn de sûgo [FB]

succursale = socorsâle [oli]

sucido (sudicio) = sùcido [761]

sud = sùd, mezogiórno [oli, 517]

Sudafrica (toponimo) = Sudàfrica

sudamina (rimando) = vedi sudamine

sudamine (sudàmine, med.) = câdànn-e (sf), câdànie (sf) [160, #]

sudare = suâ [759]

sudario = sudâio [761]

sudata = suâta, sudâta, camixâ de sûo [oli, 761, 168]

sudato = suòu [oli]

suddetto =

suddito = sùdito [761]

suddividere = sudivìdde [761]

suddivisione = sudivixón [761]

[oli, §].

suddiviso agg = sudivîzo, spartîo [761, FB]

sudicio agg = sùcido, cicialardón [761, 224]

sudicione = sporcación, porcación [738, 606]

sudiciume = sucidùmme, brutô [FB, 153]

sudore = sûo, suô [762, #]

Sudtirolo (toponimo) = Sudtiròllo

sue (suo, sua, suoi) = seu, sò [720, oli]

su e giù = sciù e zu [FB]

sufficente (errato) = vedi sufficiente

sufficenza (errato) = vedi sufficienza

sufficiente = suficénte, abàsta, asæ, bastànte [FB, #,oli, #]

sufficienza = suficénsa [oli]

suffisso = sufìsso [FB]

suffragare = sufragâ [761]

suffragio/1 (voto) = vôto [FB]

suffragio/2 (di suffragio) = (non si traduce) [FB]

far dire una messa di suffragio per Piero = fâ dî ’na méssa pò-u Pêo.

suffumigio = fuménto [oli]

precisamente [oli] registra foménto.

sugare/1 (asciugare) = sciugâ [FB]

sugare/2 (concimare) = aliamâ [FB]

sugarello (pesce) = só, soêlo, soêlòtto [Paganini, FB, #]

suggellare v = scigilâ, sigilâ [693, FB]

suggello (sigillo) = scigìllo, sigìllo [693, FB]

suggerimento = sugeriménto [oli]

suggerimento velato = drîta (sf) [FB]

suggerire = sugerî [761]

suggerito = sugerîo [FB]

suggeritore = sugeritô [761]

suggestione = sugestión [761]

suggestivo = sugestîvo [761]

sughera (quercia da sughero) = sûgou [761]

sughero/1 = nàtta (sf) [535]

sughero/2 (quercia da sughero) = sûgou [761]

sugli prep art = in scî [oli]

sugna = sciónza [699]

sugnaccio (grasso intorno ai rognoni) = rognonâ [662]

sugo/1 (condimento) = tócco [793]

sugo/2 (succo) = sûgo [761]

sugo alla genovese = tócco [FB]

sugo di carne (condimento) = tócco [FB]

sugo di noci (condimento) = sûgo de nôxe [FB]

sugoso = sugôzo [762]

sui prep art = in scî [oli]

suicida = soîcîda [FB]

suidicarsi = soîcidâse [oli]

suicidio = soîcìdio [oli]

suino = sóìn [FB]

sul prep art = in sciô [oli]

sull’ prep art = in sce l’ [oli]

sulla prep art = in sciâ [oli]

sulle prep art = in scê [oli]

sullo prep art = in sciô [oli]

sul serio = da bón, pe da bón, dabón [292, 579, FB]

[579] registra la parola pe da bón con due asterischi per segnalarla come propria della plebe.

sultanina (uva sultanina) = ughétta [GO]

sultano = sultàn [762]

sunto = sónto, abrexê [FB, 10]

suntuario = sontoâio [FB]

le leggi suntuarie limitano il lusso = e lézze sontoâie limitàn o lùsso.

suo (sua, suoi, sue) = seu, sò [720, oli]

suocera = sêuxoa [714]

suoceri = sêuxoi [FB]

suocero = sêuxo [714]

plurale: sêuxoi.

suoi (suo, sua, sue) = seu, sò [720,oli]

suola = sêua [714]

suolo = seu, tæra [714, 766]

suo malgrado = a so màrso despêto [80]

suonare = sunâ [762]

suonata (sonata) = sunâta [oli]

suonato/1 pp = sunòu [FB]

suonato/2 (rimbambito) = rinbanbîo, tocòu [FB, oli]

suonatore = sunòu [762]

suoneria = sonerîa [FB]

suono = són [723]

diffuso ma errato séunno.

suora = mónega, soöra (it) [525, FB]

super = sùper [FB]

[oli §].

superare = superâ, sobacâ, sconpasâ [763, 759, 700]

superato = superòu, sconpasòu [FB, #]

[oli §].

Superba (Genova) = a Supèrba [FB]

superbia = supèrbia, arbaxîa, sósta [763, 66,725]

è il primo vizio capitale.

superbo = supèrbio [763]

superbone = superbión [763]

superdotato = superdotòu [FB]

superfice (errato) = vedi superficie

superficiale = superficiâle [oli]

superficialità = superficialitæ [FB]

[oli §].

superficialmente = superficialménte [FB]

superficie = superfìcce (it) [oli]

superficie piana = ciàn [219]

plurale: cén.

superfluo = in ciù [FB]

supergiù (errato) = vedi suppergiù

su per giù = sciù per zu [FB]

superiore agg = superiôre [oli]

superiorità = superioritæ [763]

superlativo = superlatîvo [FB]

[oli §].

supermercato = supermercòu [oli]

superstite =

[oli §].

superstizione = superstiçión [763]

superstizioso = superstiçiôzo [763]

supervisionare = supervixonâ [FB]

supervisione = supervixón [FB]

supervisore = supervizô [FB]

supino agg (a pancia in su) = sorvìn [725]

suppellettile = mobìlia [520]

suppergiù = sciù per zu [FB]

supplente = suplénte [oli]

supplenza = suplensa [oli]

supplica = sùplica [763]

supplicare = suplicâ [763]

supplichevole = suplichévole [FB]

supplire = suplî [763]

supplizio = suplìçio, pénn-a [FB, 585]

supponente = pìn de sósta [FB]

supponenza = sósta [FB]

supporre v = supónn-e [763]

supportare (dare supporto) = suportâ [FB]

supportato = suportòu [FB]

supporto = supòrto [763]

supposizione = supoxiçión [763]

supposta = supòsta [oli]

supremo = suprêmo, màscimo [FB, EC]

surgelare = surgelâ [FB]

[oli §].

surgelato = surgelòu [FB]

[oli §].

surrogare = surogâ, rinpiasâ [763, 657]

surrogazione = surogaçión [763]

suscettibile agg = ragìn [FB]

suscitare = suscitâ [oli]

susina/1 (catalana morella, bot.) = arselìnn-a [75]

susina/2 (catalana, bot.) = franchìn [387]

susina/3 (catalana gialla o genovese, bot.) = bonbocón [141]

susina/4 (catalana verde, bot.) = verdón [827]

susina/5 (spiccatoia o spiccagnola, bot.) = verdón rióndo [Paganini]

susina di Damasco (prugna secca) = damàschina [293]

susino (albero di prugne) = èrbo de brignoìn [FB]

sussare ze = susâ [FB]

susseguire = susegoî, vegnî aprêuvo [EC, #]

[oli §].

susseguirsi = susegoîse, ripêtise [FB, EC]

susseguito = susegoîo [FB]

sussidio = suscìdio [763]

sussiego = alteriggia, sósta [EC, #]

sussistenza = suscisténsa [763]

sussistere v = suscìste [763]

sussultare = resâtâ, pigiâ ’n resâto [647, FB]

sussulto/1 (scossa) = sobrìllo [721]

sussulto/2 (sobbalzo) = resâto [647]

sussurare (errato) = vedi sussurrare

sussurrare v = susurâ [763]

[763] segnala l’uso genovese di questa parola per indicare un gran schiamazzo e confusione.

sussurratore = susuratô [764]

in [764] si precisa: chi semina discordie, sollevatore, turbatore.

sussurro = susûro [764]

[764] segnala l’uso genovese di questa parola per indicare chiasso, baccano.

suvvia int (suvvia!, su!) = alê, alón, alòn [oli, 34, FB]

svagarsi = divagâse, distràise, demoâse [322 #, oli]

svagato (distratto) = svaiòu [FB]

svago = demôa [oli]

svalutare = svalutâ [FB]

svalutazione = svalutaçión [oli]

svampire (evaporare) = svanpî [764]

svampito = svanpîo [FB]

svanire/1 (sparire) = svanî [764]

svanire/2 (evaporare) = svanpî [764]

svanito = svanîo [FB]

svantaggio = desvantàggio, svantàggio [310, 764]

svantaggioso = svantagiôzo [764]

svaporare = svaporâ [764]

svaporato = svaporòu [FB]

svaporazione = svaporaçión [764]

svariato =

svarione = sgoarón, göscio [718, 415]

svasso (uccello) = cionbìn, coìnbo, serón [VPL]

svedese = svedéize [oli]

sveglia (orologio) = resvegìn [649]

svegliare v = adesciâ [17]

svegliarsi = adesciâse [17]

svegliato = adesciòu [FB]

sveglio = adéscio [oli]

svelare = svelâ [764]

svellere v = arancâ [71]

sveltezza = sveltéssa [764]

sveltire v = degordî [oli]

svelto agg = svèlto, lèsto [764, 466]

svenamento = svenaménto [FB]

svenare = svenâ [FB]

svenarsi = svenâse [FB]

svenato = svenòu [FB]

svenatura (svenamento) = desvenatûa [FB]

svenevole =

svenevolezza =

svenimento = svegniménto, mancaménto de cheu [764, 490]

svenire = svegnî, mancâ o cheu [764, 214]

sventare = sventâ, mandâ a l'âia [FB, 30]

sventato = sventòu [FB]

sventola/1 = mascâ, mascón, scopasón [EC, #, #]

sventola/2 (orecchie a sventola) = oêge a svéntola [FB]

sventolare = sventolâ [764]

sventrare = desbêlâ, arvî a pànsa [302, oli]

sventrato = desbêlòu [FB]

sventura = desgràçia, desdìccia [306, oli]

svenuto = svegnûo [FB]

svergognare = scöxî, svergognâ [702, 764]

svergognato = scöxîo, svergognòu [FB, #]

svernare v = svernâ, pasâ l’invèrno inte ’n pòsto [oli, 453]

sverza (scheggia lunga e sottile) = scavénn-a [686]

sverzino (cordoncino della frusta) = strafonsìn, straforsìn [FB, #]

svestire = despugiâ [308]

svestirsi = despugiâse [308]

svestito = despugiòu [FB]

svettante = svetànte [FB]

svettare = svetâ [FB]

Svezia (toponimo) = Svéçia

svezzare = destetâ, levâ o læte [309, 457]

svignare (andarsene) = filâ [FB]

svignarsela = filâsela [FB]

sviluppare v = svilupâ [764]

svilupparsi = svilupâse [764]

sviluppato = svilupòu [oli]

sviluppatore = svilupatô [FB]

sviluppo = svilùppo [764]

svincolare = svincolâ [764]

svincolarsi = svincolâse [764]

svincolato = svincolòu [FB]

svincolo = svìncolo [FB]

sviolinata = sviolinâ [FB]

svista = svìsta [764]

svitare v = desviâ [310]

svitarsi = desviâse [310]

svitato = desviòu [FB]

Svizzera (toponimo) = Svìsera

svizzero = svìsero [oli]

svogliatezza = sveugiatéssa [764]

svogliato = svugiòu, svaiòu [764, #]

svolazzare/1 = xoatâ [844]

svolazzare/2 (degli uccelli) = fiezâ [373]

svolazzo = rebîgo [638]

svolgere/1 (contr. di avvolgere, srotolare) = desghéugge [306]

svolgere/2 (un lavoro) = [FB]

svolgere/3 (svolgersi, avvenire) = capitâ, avegnî, sucêde [FB, #, #]

ecco come si sono svolti i fatti = écco cöse l’é capitòu.

svolgersi (rimando) = vedi svolgere/3

svolgimento = svolgiménto [oli]

svolta = gîo [oli]

svoltare = gjâ [oli]

svolto/1 (srotolato) = desgugéito [FB]

svolto/2 (fatto/1) = fæto [FB]

svoltolare = desfasciâ, sfasciâ [FB, #]

svoltolarsi = regjâse [FB]

svoltolato = desfasciòu, sfasciòu [FB, #]

svuotare = svuâ, vuâ [FB, oli]

svuotato = svuòu, vuòu [FB, #]

 

 

Legenda

   
agg aggettivo
arc arcaico
art articolo
avv avverbio
cong congiunzione
f femminile
int interiezione
it italianismo
loc locuzione
m maschile
pp participio passato
pl plurale
prep preposizione
pron pronome
rifl riflessivo
sf sostantivo femminile
sm sostantivo maschile
v verbo
ze genovesismo
*****
anat. anatomia
bot. botanica
ling. linguistica
mar. marineria
med. medicina