TIG - Risultati

Vai alla pagina principale del TIG

Riferimenti ordinati gerarchicamente
[123] = numero della pagina del Casaccia 1876; [oli] = lemma presente nella parte It-Ge dell'Olivari; [EC] = proposta di Enrico Carlini; [AG] = proposta di Alessio Gastaldi; [GC] = proposta di Giorgio Celoria; [GO] = proposta di Giovanni Orengo; [LL] = proposta di Lorenzo Lentini; [MR] = proposta di Martino Rocca; [FB] = proposta di Franco Bampi.

Il TIG contiene 1354 lemmi che iniziano con g

gabbana = cabàn, chìrie [159, 217]

gabbano (rimando) = vedi gabbana

gabbare v = gabâ [397]

gabbia = gàggia [397]

gabbia da fieno = gagión [FB]

gabbiaio = gagiâ [398]

gabbianello (uccello) = gabianéllo, öchétta, öchìn [VPL]

gabbiano (uccello) = öchìn (de mâ) [544]

gabbiata = gagiâ [398]

gabbiere (mar.) = gagê [397]

gabbietta = gagétta [397]

gabbiettina = gagetìnn-a [397]

gabbione = gagión [398]

gabbiotto = gagiòtto [FB]

gabbo (burla) = bùrla [FB]

gabella = gabélla, dàçio [oli, 295]

[511] registra voéivan métte a gabélla in scî fónzi = volevano mettere la gabella sui funghi.

gabellare = gabelâ, dâ da inténde [FB, oli]

gabellato = gabelòu [FB]

gabibbo ze = gabìbbo [FB]

gabilo (merluzzo, pesce) = merlùsso [FB]

gabinetto/1 (stanza da lavoro) = gabinétto [oli]

gabinetto/2 (cesso) = cèsso, lêugo, còmodo, cagadô [oli, 468, 242, 163]

Gabriele (nome) = Gabriælo, Gabriêle

Gabriella (nome) = Gabrièlla, Gâbri

gadget = gadget [FB]

gaelico = gaêlico [FB]

Gaetano (nome) = Gaitàn

gaffa (mar.) = gàffa [397]

Gaggero (cognome) = Gagê, Gagêro

gaggia (bot.) = gazîa [404]

Gaggiolo (toponimo) = Gageu

gagliardetto = ghidón [405]

gagliardo = gagiàrdo [398]

Gaiazza (toponimo) = Gaiàssa

gaiezza = alêgria, feliçitæ [EC, #]

gaio = de bèll’umô [GO]

[oli §].

gala (guarnizione di trina) = xabò [844]

galante agg = galànte [398]

galanteria = cortexîa, gàibo, gentiléssa [EC, #, #]

galantina = galantìnn-a [398]

galantomismo = galantomìsmo [398]

galantomone (gran galantuomo) = galantomàsso [398]

galantuomo/1 = galantòmmo [398]

galantuomo/2 (gran galantuomo) = galantomàsso [398]

galassia = galàsia [FB]

Galata (toponimo) = Gàlata

galateo = galatêo, gàibo [FB, oli]

galaverna (rimando) = vedi calaverna

galea = galêa, garîa [398, FB]

la voce garîa è voce bella e antica, usata nel Cinquecento da Paolo Foglietta, poeta genovese.

Galeazzo (nome) = Galiàsso

galeone = galeón [FB]

galeotto = galiöto [398]

galera/1 = galêa [398]

galera/2 (andare in galera) = andâ/anâ in galêa, in prexón, into lòcche, inte l’öca [FB, #, #, #]

lòcche è la versione genovesizzata del verbo inglese to lock, chiudere a chiave, imprigionare; l’öca è la corruzione popolare di lòcche.

Galizia (toponimo) = Galìçia

galiziano = galiçiàn [FB]

galla/1 (vescichetta) = ciòcca [227]

galla/2 (cecidio, bot.) = gàlla, cacàloa [398, 160]

galla/3 (a galla) = a gàlla [25]

gallare (del gallo, fecondare le uova) = galâ [FB]

gallato (di uova, fecondato) = agalòu [25]

galleggiamento = o galezâ [FB]

galleggiante (per la pesca) = natéllo [535]

galleggiare v = galezâ, stâ a gàlla [399, 742]

galleria = galerîa [398]

Galles (toponimo) = Galles, Gàlle

gallese = galéize [FB]

Gallesio (cognome) = Galézio

galletta = galétta [399]

gallettina = bescheutìn [FB]

galletto/1 (piccolo e giovane gallo) = galétto [399]

galletto/2 (fungo, bot.) = galétto [FB]

gallicismo = galicìsmo, galicîximo [FB, #]

gallico/1 = gàlico [FB]

gallico/2 (morbo gallico) = mâ françéize [387]

Galliera (toponimo) = Galêa

duca di Galliera = dùcca de Galêa, ospedale Galliera = uspiâ da Duchéssa.

gallina (uccello) = galìnn-a [399]

gallinaccia (gallina vecchia o brutta) = galinùssa [399]

gallinaccio/1 (tacchino) = bibìn [131]

gallinaccio/2 (fungo, bot.) = galinétta [399]

gallina faraona (uccello) = faraónn-a [FB]

gallinaio (pollaio) = galinâ, polâ [399, FB]

Gallinara (toponimo) = Galinæa

gallinella (capone gallinella, pesce) = chêufano [VPL]

gallo (uccello) = gàllo [399]

gallo cedrone (urogallo, uccello) = gàllo [VPL]

gallonato = galonòu [FB]

gallone = galón [400]

galloppo (errato) = vedi galoppo

Gallura (toponimo) = Galûra

gallurese = galuréize [FB]

galoppare = galopâ, andâ/anâ de galòppo [400, 48]

galoppata = galopâ [oli]

[400] registra galòppa: un refuso?

galoppino = galopìn [400]

galoppo = galòppo [oli]

[58] registra a-o galòppo = di galoppo, al galoppo.

galoscia (scarpa di gomma) = galòscia [oli]

galuscio ze (stronzo) = galùscio [FB]

galvanico = galvànico [FB]

galvanizzamento = galvanizaménto [FB]

galvanizzare = galvanizâ [FB]

galvanizzato = galvanizòu [FB]

galvanizzazione = galvanizaçión [FB]

gamba/1 (anat.) = gànba [400]

gambe in spalla = gànbe in spàlla.

gamba/2 (in gamba) = in gànba [FB]

[401] registra sentîse in gànba = sentirsi in gamba.

gamba/3 (gambe che fanno Giacomo Giacomo) = gànbe ingiacomæ [MR]

L'espressione gànbe ingiacomæ si trova nella canzone Fæla balâ ch'a l'é quélla de péie, precisamente in questi versi: Quànde in sciô fâ da séia / me vén a malinconîa /sa-a véuggio mandâ vîa / mi sò za cómme fâ / l'oudô de quélle stæ / me bàsta ricordâ / e gànbe ingiacomæ / me sénto formigoâ.

gambale = ganbêa [401]

Gambaro (cognome) = Gànbou

gambata (colpo con la gamba) = ganbâ [401]

gambecchio (uccello) = spilorìn pignoétto [736]

gambe che fanno Giacomo Giacomo = gànbe ingiacomæ [MR]

L'espressione gànbe ingiacomæ si trova nella canzone Fæla balâ ch'a l'é quélla de péie, precisamente in questi versi: Quànde in sciô fâ da séia / me vén a malinconîa /sa-a véuggio mandâ vîa / mi sò za cómme fâ / l'oudô de quélle stæ / me bàsta ricordâ / e gànbe ingiacomæ / me sénto formigoâ.

gamberetto = ganberétto [FB]

gambero (invertebrato) = gànbou [401]

plurale: gànbai.

gamberone = ganberón [FB]

gambetta/1 (piccola gamba) = ganbétta [401]

gambetta/2 (fare gambetta) = fâ ganbétta [352]

gambetta/3 (uccello) = spilòrso di mùtti [736]

gambetta di gambe rosse (pettegola/2) = spilòrso do còcò [736]

gambetta scherzosa (uccello) = spilòrso möo [736]

gambino = ganbìn [FB]

gambo = gànba, gànbo [oli, #]

gambo del fungo (bot.) = câsigión [197]

gamella (gavetta) = gamèlla [401]

gamma = gàmma [FB]

raggi gamma = ràggi gàmma.

ganascia (anat.) = ganàscia [401]

ganascino (stringere la guancia tra l’indice e il pollice) = gagioâ [398]

gancetto = gancétto [oli]

gancio/1 = gàncio [401]

gancio/2 (delle finestre, ecc.) = becûa [122]

gancio del camallo = gàncio [FB]

ganghero = gàngou [402]

plurale: gàngai.

ganzo (fidanzato) = galànte [398]

gara/1 = gâra, sciànca [FB, #]

gara/2 (a gara) = de pìcca [300]

garage = garâxe [oli]

garagolo (invertebrato) = câgòllo [163]

garante = garànte [FB]

garantire = garantî [402]

garantirsi = garantîse [FB]

[402] registra garantîse da-o fréido, da-o câdo = difendersi dal freddo, dal caldo.

garantito = garantîo [oli]

garanzia = garançîa [oli]

Garaventa (cognome) = Garavénta

garaventino (ospite della nave-scuola Garaventa) = garaventìn [FB]

Garbagna (toponimo) = Garbàgna

garbare = garbâ [402]

Garbarino (cognome) = Garbarìn

garbatamente = con gàibo [FB]

garbatezza = gaibétto [398]

garbato = agaibòu [oli]

garbo = gàibo [398]

garbuglio = garbùggio [402]

gardenia (bot.) = gardénia [402]

gareggiare = andâ/anâ de pìcca, pigiâse de pìcca, andâ/anâ de regàtta [596, 300, 641]

[300] registra far gareggiare = métte de pìcca

Garessio (toponimo) = Garésce

garetta (rimando) = vedi garitta

garetto (rimando) = vedi garretto

garganella/1 (a garganella) = a-a catalànn-a [122]

garganella/2 (garganello, uccello) = garganélla [FB]

garganello (uccello) = garganélla [402]

gargarismo = gargarìsmo [FB]

gargarizzare = gargarizâ [402]

gargarozzo = canoêzo [176]

gargozza (canale della gola, anat.) = canoêzo [176]

gargozzo (canale della gola, anat.) = canoêzo [176]

Garibaldi (cognome) = Garibàldi

garibaldino = garibaldìn [FB]

gariga (tipo di macchia mediterranea, bot.) = garîga [FB]

garitta = garìtta [oli]

Garlenda (toponimo) = Garlénda

garofanetto (bot.) = ranpeghìn [633]

garofano/1 (bot.) = ganéufano [401]

garofano/2 (chiodo di garofano) = ciöo de ganéufano [FB]

garrese = garéize [FB]

garretto (parte posteriore della caviglia) = garétto [FB]

garrire (detto di bandiere, vele, ecc.) = sbatugiâ [679]

garrire/1 (gridare, verso di uccello) = criâ [278]

garrire/2 =

garrire/3 (rimbrottare) = dâ o crîo a un [279]

Garrone (cognome) = Garón

garza = gàrza [FB]

Garzanara (toponimo) = Garzanæa

garzetta (uccello) = òpelàn [VPL]

garzone/1 = garsón [403]

garzone/2 (in edilizia) = bòccia [FB]

garzonetto = garsonétto [402]

garzuolo/1 (grumolo) = carzeu [193]

garzuolo/2 (la canepa più fine) = carzeu da càneva [193]

gas = gàzzo [oli]

[404] registra gas = gàz, ma tutti dicono gàzzo.

gasare = gazâ [FB]

gasarsi = gazâse [FB]

gasato = gazòu [oli]

acqua gasata = ægoa gazâ.

gasista = gazìsta [oli]

Gaslini (cognome) = Gaslîni

gasolio = gazòlio [oli]

gasometro (gassometro) = gazòmetro [oli]

gasosa (gazzosa) = gazeu [oli]

Gaspare (nome) = Gàspou, Gaspæn, Gasparìn

gassa (anello, cappio, mar.) = gàssa [FB]

gassa d’amante (tipo di nodo) =

gassare (gasare) = gazâ [FB]

gassato (gasato) = gazòu [FB]

acqua gassata = ægoa gazâ.

gassometro = gazòmetro [FB]

gassosa (gazzosa) = gazeu [FB]

gassoso = gasôzo [FB]

Gastaldi (cognome) = Gastàldi

Gastone (nome) = Gastón

gastrico = gàstrico [EC]

gastrite (med.) = gastrîte, infiamaçión do stéumago [FB, 441]

gastrocnemio (anat.) = gastrocnémio [FB]

gastroenterite (med.) = gastroenterîte [FB]

gastronomia = gastronomîa [oli]

gastronomico = gastronòmico [FB]

gastronomo = gastrònomo [FB]

gatta = gàtta [403]

gattabuia = gatòrbia [403]

gattafura (precursore della torta pasqualina) = gatafôa [FB]

gattara = moæ di gàtti [FB]

gattaria (erba gatta, bot.) = èrba gàtta [334]

gattice (pioppo bianco, bot.) = àrboa [66]

Gattilusio (cognome) = Gatilûxo

gattina = gatìnn-a, mignìnn-a, mignànn-a [403, 518]

gattino = gatìn, mignìn [403, 518]

gatto (mammifero) = gàtto, mìgno [403, 518]

gattonare = andâ/anâ in gatón [49]

gattone (grosso gatto) = gatón [403]

gattoni loc avv = in gatón [403]

gattopardo/1 (mammifero) = gatobàrdo [FB]

gattopardo/2 (gattuccio, pesce) = gatùsso, gatobàrdo [FB, oli]

Gattorna (toponimo) = Gatórna

gatto soriano = gàtto bàrdo [403]

gattuccio (pesce) = gatùsso [404]

gaudente = afestòu [oli]

gaudio = gàodio [FB]

gaudioso = gaodiôzo [FB]

gavetta = gavétta [404]

gavettone = gavetón [FB]

Gavi (toponimo) = Gâvi

gavitello (mar.) = gaitéllo [398]

gavone (mar.) = gaón, gavón [402,404]

gay (uomo) = bolìccio [FB]

gazania (bot.) =

gazebo = gazêbo [FB]

gazettino (errato) = vedi gazzettino

gazosa (gazzosa) = gazeu [FB]

gazza (uccello) = bèrta [129]

gazza ladra (pica) = bèrta [129]

Gazzaria (Gazzarìa, toponimo) = Gazarîa

gazzarra = gazæa [oli]

gazzella (mammifero) = gazélla [FB]

gazzetta = gazétta [FB]

gazzettino = gazetìn [FB]

gazzo (copricapo genovese) = gàzzo [FB]

Gazzolo (toponimo) = Gazeu

gazzosa (bibita) = gazeu [FB]

geco (rettile) = scorpión [701]

Geirato (toponimo) = Geiòu

geisha = ghéiscia [FB]

gelare v = ziâ, giasâ, agiasâ [844, 409, 25]

gelata (freddo intenso con formazione di ghiaccio) = gavèrna [404]

gelataio = gelatâ, gelatê [FB, oli]

gelateria = gelaterîa [oli]

gelatina = gelatìnn-a [404]

gelato/1 (diventato freddo) = ziòu, giasòu [oli, #]

gelato/2 (alimento freddo) = gelâto [404]

gelicidio = tenpèsta de giàsso, vedrón, zêo [FB, #, #]

gelido = fréido, ziòu [oli, #]

Gelindo (il primo pastore che adora Gesù Bambino) = Gelìndo [FB]

gelo = zêo [845]

gelomino d’Arabia (mugherino, bot.) = giamèlla [407]

gelone = brignón [149]

gelosamente = giôzaménte [FB]

gelosia/1 = giöxîa [411]

gelosia/2 (imposta di finestra) = giöxîa, persiànn-a [411, 589]

geloso agg = giözo [411]

gelso (bot.) = sèrsa (sf) [712]

gelsomino/1 (bot.) = giâsemìn [408]

gelsomino/2 (falso gelsomino, bot.) = fâso giâsemìn [FB]

gelso nero (bot.) =

Geltrude (nome) = Gertrûde

gemellaggio = binelàggio, gemelàggio [FB, #]

gemellare = gemelâ, abinelâ [FB, #]

gemellato = gemelòu, abinelòu [FB, #]

Gemelli (segno zodiacale) = Binélli [FB]

gemello sm e agg = binéllo, geméllo [133, oli]

gemere v = zemî [845]

geminare (raddoppiare, duplicare) = geminâ [FB]

geminato = geminòu [FB]

geminazione = geminaçión [FB]

Geminiano (toponimo) = Zemignàn

gemito = laménto [oli]

gemma/1 (pietra preziosa) = gémma, giöia, prîa preçiôza [FB, 410, oli]

Gemma/2 (nome) = Gémma

gena (guancia) = màsca [FB]

gendarme = xandàrme, giandàrme [844, oli]

gendarmeria = xandarmerîa, giandarmerîa [GO, #]

genealogia = stöia da famìggia [GO]

genealogico =

albero genealogico = èrbo de famìggia [336].

generale = generâle [404]

generalissimo = generalìscimo [404]

generalista = generalìsta [FB]

generalità = generalitæ [oli]

generalizzare = generalizâ [404]

generalizzazione = generalizaçión [EC]

generalmente = generalménte [FB]

generare v = generâ [404]

generato = generòu [FB]

generatore = generatô [FB]

generazione = generaçión [404]

genere = génere [FB]

generico = genérico [oli]

genero = zénou, zénne [845, oli]

al plurale sempre zénei.

generosità = generozitæ, generoxitæ [404]

generoso agg = generôzo, larghê [405, 460]

genesi = génezi, génexi [FB, #]

Genesio = Genêxo

genetica = genética [FB]

geneticamente = geneticaménte [FB]

genetico = genético [FB]

genetta (mammifero) = genétta [FB]

gengia (gengiva) = zenzîa [845]

gengiva (anat.) = zenzîa [845]

geniale = geniâle [oli]

genialità = genialitæ [FB]

genio/1 = génio [oli]

genio/2 (andare a genio) = cinbrâ [oli]

genitale = genitâle [FB]

genitali (anat.) = genitâli [FB]

genitivo = genitîvo [FB]

[840] registra voéi o genitîvo, o datîvo, ecc. = voler il genitivo, il dativo, ecc., in termini grammaticali vale costruirsi con quel caso.

genitore = genitô, genitôre [FB, #]

i genitori = i mæ [oli].

genitoriale = di genitoî [FB]

gennaio = zenâ [845]

Gennara (nome) = Zenæa

Gennaro (nome) = Zenâ [845]

Genoa = Zêna (sm) [FB]

genoano = genoàn, genoâno [FB, #]

genocidio = genocìdio [FB]

Genova (toponimo) = Zêna

genovesato = tære zenéixi, tære de Zêna [GO, #]

genovese/1 sm e agg = zenéize [oli]

l’unico vocabolario storico che regista la parola è il Frisoni (1910); però in [312] si legge a dîla in bón zenéize = a dirla schietta, a dirla in buon linguaggio; e in [762] si trova quésta paròlla in zenéize a séunna diversaménte = questa parola nel dialetto genovese suona diversamente, cioè ha diverso significato. Le lire erano monete genovesi = e lîe êan monæe zenéixi.

genovese/2 (alla genovese) = a ûzo zenéize [FB]

genovesi = zenéixi [FB]

genovesina = zeneixìnn-a [FB]

genovesino = zeneixìn [FB]

genovesismo = zeneixìsmo [FB]

genovesità = zeneixitæ [FB]

genovesizzare = azeneizâ [FB]

genovesizzato = azeneizòu [FB]

genovesotto agg (in modo scherzoso) = zeneixòllo [oli]

genovino (moneta genovese) = genovìn [FB]

gentaccia = gentàggia [405]

gentaglia = gentàggia [405]

gente = génte [oli]

gentildonna = gentildònna, dàmma [FB, 293]

gentile/1 agg = gentîle, agaibòu [oli, #]

Gentile/2 (cognome) = Gentî, Gentîle

nel 1528, a seguito della riforma voluta da Andrea Doria, i Gentile costituirono il ventiquattresimo Albergo.

gentilezza = gentiléssa, gàibo [405, 398]

gentilissimo = gentilìscimo [FB]

gentilizio = gentilìçio [FB]

gentilmente = gentilménte, con bèlla manêa [FB, 492]

gentiluomo = gentilòmmo [405]

genuflessione = genoflesción [405]

genuflesso = inzenogiòu [FB]

genuflessorio (inginocchiatoio) = inzenogiatöio [FB]

genuflettere (rimando) = vedi genuflettersi

genuflettersi = inzenogiâse [455]

genuino = genoìn, genoîno [FB, 405]

genziana (bot.) =

Geo (toponimo) = Gêo

geografia = giögrafîa [oli]

si pronuncia: [dZO:gra’fi:a], ossia la ’i’ di giö non si pronuncia: serve solo ad indicare il suono dolce della ’g’.

geografico = giögràfico [oli]

si pronuncia: [dZO:’grafiku], ossia la ’i’ di giö non si pronuncia: serve solo ad indicare il suono dolce della ’g’.

geografo = giögrafo

si pronuncia: [’dZO:grafo], ossia la ’i’ di giö non si pronuncia: serve solo ad indicare il suono dolce della ’g’.

geologia = geologîa [FB]

geologo = geòlogo [FB]

geometra = giòmetra [oli]

si pronuncia: [’dZOmetra], ossia la ’i’ di giò non si pronuncia: serve solo ad indicare il suono dolce della ’g’. Qualcuno dice anche :metrezòu.

geometria = giòmetrîa [oli]

si pronuncia: [dZOme’tri:a], ossia la ’i’ di giò non si pronuncia: serve solo ad indicare il suono dolce della ’g’.

geometrico = giömétrico [oli]

si pronuncia: [dZO:’metrico], ossia la ’i’ di giö non si pronuncia: serve solo ad indicare il suono dolce della ’g’.

Georgia (toponimo) = Giòrgia

geranio (bot.) = girànio [412]

gerarca = geràrca [FB]

gerarchia = gerarchîa [oli]

gerarchico = geràrchico [FB]

gerarchizzare = gerarchizâ [FB]

gerarchizzazione = gerarchizaçión [FB]

Gerardo (nome) = Geràrdo

gerbera (bot.) =

gerbido (terreno incolto) = zèrbo [Gismondi]

lasciare la terra incolta = lasciâ andâ a zèrbo.

gerente = gerénte [FB]

gerenza = gerénsa [FB]

gergo = zèrbo [845]

geriatra = geriâtra, mêgo di vêgi [FB, #]

gerla = gàggio [oli]

Germania (toponimo) = Germània

germanico = germànico [FB]

[oli §].

germano (fratello carnale) = germàn [FB]

germano di mare (anatra fosca, uccello) = ània néigra, ània scûa [55, #]

germano reale (uccello) = còllovèrde [237]

germe = gèrme [FB]

[oli §].

germinale = germinâ, germinâle [FB, #]

germinare = germinâ, butâ, brotî [FB, 158, 151]

germinazione = germinaçión [FB]

germogliare = butâ, brotî [158, 151]

germogliato = butòu, brotîo [FB, #]

germoglio = bròtto, béutto, zermóggio [151, oli, 845]

germoglio della patata = nàscio [oli]

geroglifico = geroglìfico [FB]

Gerolamo (nome) = Gêumo, Giömìn

Geronimo (nome) = Gerònimo

gerosolimitano = gerozolimitàn [FB]

gerundio = geróndio [FB]

[oli §].

Gerusalemme (toponimo) = Geruzalèmme

Gervaso (nome) = Zervâxo, Zervâzo

gessare = gesâ, ingesâ [FB, #]

gessato = gesòu, ingesòu [FB, #]

gesso = gésso [405]

gesta (imprese eroiche, famose) =

gestante = gestànte, incìnta [FB, #]

gestazione = gestaçión [FB]

gesticolare =

gestione = gestión [oli]

gestire = gestî [405]

gestirsi = gestîse [FB]

gestito = gestîo [FB]

gesto = gèsto, àtto, ségno [FB, 89, 707]

gesto di liberalità = scignorâta [oli]

gestore = gestô [oli]

gestuale = gestoâle [FB]

gestualità = gestoalitæ [FB]

Gesù = o Segnô, Gexù [707, 405]

Gesù bambino = o Banbìn, Gexù Banbìn [FB, #]

Gesù Cristo = Gêxo Crìsto [FB]

gesuita = gezoîta, gexoîta [oli, #]

gettare v = caciâ, butâ, inbelinâ vîa [160, 158, Dolcino]

ha gettato via una cosa = o l’à inbelinòu vîa ’na cösa.

gettarsi = caciâse, butâse [160, 158]

gettato = caciòu, butòu, [oli, FB]

gettito = gétito [oli]

getto d’acqua = róggio d’ægoa [21]

gettonare = getonâ [FB]

gettonato = getonòu [FB]

gettone/1 = getón [FB]

gettone/2 (contromarca) = strilìn [oli]

gheiscia = ghéiscia [FB]

ghenga (combriccola) = cabìrda, ghénga [FB, oli]

ghepardo (mammifero) = ghepàrdo [FB]

gheppio (uccello) = farchétto [362]

Gherardo (nome) = Gheràrdo

gheriglio = gælo [397]

ghermire = aberâ, dâ ’na magnâ a ’na cösa [FB, 486]

ghermirsi = aberâse [6]

ghermito = aberòu [FB]

ghette = botìnn-e, ghétte [145, 405]

ghetto = ghétto [405]

ghia (per sollevare pesi, mar.) = ghîa [VPL]

ghiaccia (ghiaccio) = giàssa [409]

ghiacciaia = giasêa [409]

ghiacciaio = giasâ [FB]

ghiacciare = giasâ [409]

ghiacciarsi = giasâse [409]

ghiacciato = giasòu [409]

ghiaccio = giàssa (sf), giàsso (it) [409, #]

ghiacciolo/1 (formazione d'acqua ghiacciata) = candiöto [173]

precisamente [173] registra candeöto, ormai in disuso.

ghiacciolo/2 (gelato di ghiaccio aromatizzato) = gelâto de giàsso, giàsso fòrte [FB, EC]

ghiado/1 (pugnale) = cotéllo [FB]

ghiado/2 (freddo eccessivo) = fréido chi scciàppa e prîe [FB]

ghiaia = giæa [406]

ghianda (bot.) = giànda [407]

ghiandaia (uccello) = gazànn-a [404]

ghiandaia marina (uccello) = serenón [EC]

ghiandola = gandùggia [401]

[487] registra gandùggia come voce del contado.

ghiandole scrofolose (scrofolosi, med.) = göme [414]

ghiandone (pesce) = lagión [457]

ghiara (ghiaia) = giæa [406]

ghiattire (abbaiare del cane in caccia) = giapî [408]

ghibellino = ghibelìn, mascheròu [FB, #]

a Genova i Ghibellini erano chiamati Mascherati.

ghiera = viròlla, çercétto [835, FB]

ghiggione (ghiozzo, pesce) = ghigión [FB]

Ghiglione (cognome) = Ghigión

ghigliottina = ghiliotìnn-a [405]

ghigliottinare = ghiliotinâ [405]

ghigliottinato = ghiliotinòu [FB]

ghignante = ghignànte [FB]

ghignare (sogghignare) = ghignâ [FB]

ghigno = ghìgna (sf) [405]

ghingheri (in ghingheri) = in ghìngheri [FB]

Ghio (cognome) = Ghîo

ghiotto = golôzo, lecæso, lecardón [414, 463, 464]

ghiottone = lùddro [477]

ghiottoneria = lecàia [463]

ghiozzo (pesce) = ghigión [405]

ghirba (otre, ma anche la vita) = ghìrba [FB]

ghiribizzo = sghiribìsso [717]

ghirigoro = rebîgo [638]

ghirlanda = ghirlànda [406]

ghirlandare (inghirlandare) = inghirlandâ [443]

ghiro (mammifero) = [406]

ghironda (strumento musicale) = ghirónda [FB]

ghisa = ghîza [406]

già avv = za [844]

giacca = giachê (sm) [406]

giacché cong = zaché [844]

giacchè (errato) = vedi giacché

giacchetta = giachétta [406]

giacchettata (colpo di giacchetta) = giachetâ [406]

giacchettina = giachetìn [406]

giacchetto = giachétta [FB]

giacchiare (pescare con il giacchio) = resagiâ [FB]

giacchiata (retata, un giacchio pieno) = resagiâ [647]

giacchino = giachetìn [FB]

giacchio (rete da pesca) = resàggio [647]

giaccone = giacón [FB]

giacere (stare coricato) = stâ acoêgòu [FB]

[oli §].

giaciglio = giàsso [oli]

giacimento = giaciménto [oli]

giacinto/1 (bot.) = giaçìnto [406]

Giacinto/2 (nome) = Giaçìnto

Giacomo (nome) = Giàcomo, Giacomìn, Mîno

Giacomo Giacomo (gambe che fanno Giacomo Giacomo) = gànbe ingiacomæ [MR]

L'espressione gànbe ingiacomæ si trova nella canzone Fæla balâ ch'a l'é quélla de péie, precisamente in questi versi: Quànde in sciô fâ da séia / me vén a malinconîa /sa-a véuggio mandâ vîa / mi sò za cómme fâ / l'oudô de quélle stæ / me bàsta ricordâ / e gànbe ingiacomæ / me sénto formigoâ.

giaculatoria = giacolatöia, cantêgoa [FB, EC]

giada/1 = giâda [FB]

Giada/2 (nome) = Giâda [FB]

giaggiolo/1 (bot.) = èrba spâ [FB]

[455] alla voce ìrio segnala che giaggiolo si traduce èrba spâ.

giaggiolo/2 (polvere di giaggiolo) = ìrio [455]

giaguaro (mammifero) = giagoâro [oli]

gialappa (bot.) = scialàppa, xalàppa [FB, 844]

giallastro = giânénte [oli]

giallino = gianétto [FB]

giallo agg = giâno [408]

giallo canarino agg = canæn [172]

giallognolo = ch’o tîa a-o giâno [FB]

Giambattista (Giovanni Battista) = Gianbatìsta

giammai = maiciù [486]

Giampaolo = Giàn Pòulo, Giànpòulo, Giàn

Giampiero (nome) = Giànpiêro, Giàn Pêo, Giàn

Giancarlo (nome) = Giancàrlo, Giàn

gianduia = giandóia [FB]

gianduiotto = giandoiòtto [FB]

Gianfranco (nome) = Gianfrànco, Giàn

Gianluca (nome) = Gianlùcca

Gianni (nome) = Giànni

Giano (nome) = Giâno

nome del mitico Dio bifronte da cui Genova potrebbe aver preso il nome.

Gianpaolo (rimando) = vedi Giampaolo

Gian Paolo (rimando) = vedi Giampaolo

Gian Piero (rimando) = vedi Giampiero

Gianpiero (rimando) = vedi Giampiero

Giappone (toponimo) = Giapón

giapponese = giaponéize [oli]

giara = giâra [408]

giardinaggio = pigiâse cûra do giardìn [FB]

[oli §].

giardinetta = giardinétta [FB]

giardinetto = giardinétto [FB]

giardiniera = giardinêa [408]

giardiniere = giardinê [408]

giardino = giardìn [406]

giarrettiera =

giavanese = giavanéize [FB]

giavellotto = giavelòtto [FB]

Gibelletto (attuale Giubail, toponimo) = Gibelétto

giberna = gibèrna [409]

gibigiana = gibigiànn-a [FB]

Gibilterra (toponimo) = Gibiltæra

giga (ballo) = gîga [409]

gigante = gigànte [oli]

[oli] registra anche zagànte.

gigantesco = gigantésco [oli]

gigantografia = gigantografîa [FB]

gigaro (aro, bot.) = téuscego, èrba danâ, èrba bìscia [FB, #, #]

giglio = lilìn [oli]

Gigliola (nome) = Gigliöla

gigolò (seduttore) = sedutô [FB]

Gilberto (nome) = Gilbèrto

Gilda (nome) = Gìlda

gilé = giponétto, gilé [FB, #]

gilet = giponétto, gilé [FB, #]

gin (liquore) = gìn [FB]

Gina (nome) = Gîna

gincana = gincâna [FB]

ginecologico = ginecològico [oli]

ginecologo = mêgo de dònne, ginecòlogo [FB, oli]

ginepraio = gineprâ [FB]

essere in un ginepraio = êse inte sbìgge.

ginepro = zenéivio, ginêpro [oli, 409]

ginestra (bot.) = ginèstra, zenèstra, scoîgo (sm) [409, 845, oli]

ginestrone (bot.) = ginestrón [FB]

Ginevra/1 (toponimo) = Ginêvra

Ginevra/2 (nome) = Ginêvra

ginger = gìnger [FB]

gingillare (baloccare, trastullare) = demoâ [FB]

gingillarsi v = zinzanâ, ninâse inte l’ónda [847, 539]

gingillo = boâ, demôa [135, 298]

gingiva (gengiva) = zenzîa [FB]

ginnasiale = ginaziâle [FB]

ginnasio = ginàzio [EC]

plurale: ginàzzi.

ginnasta = ginàsta [FB]

ginnastica = ginàstica [oli]

ginnico = gìnico [FB]

Gino (nome) = Gìn

Tùtt’aprêuvo a ’n sèttebèllo coscì o Gìn o l’à fæto sgóbba = tutto a causa di un settebello così Gino ha fatto scopa (Marzari: O dilùvio universâle).

ginocchiata = zenogiâ [845]

ginocchiera = zenogêa [FB]

ginocchio/1 (anat.) = zenóggio [845]

plurale: zenógge.

ginocchio/2 (in) = in zenogión, in zenógge [455, #]

ginocchioni = in zenogión, in zenógge [455, #]

ginseng (bot.) = ginsèng [FB]

Gioacchino (nome) = Gioâchìn

giocare = zugâ, demoâse, demoêlâse [848, 298, oli]

giocare a carte = zugâ a-e càrte [191]

giocare alla castellina = zugâ a-i càlai [165]

giocare al totocalcio = zugâ a schedìnn-a [FB]

giocare a mosca cieca = zugâ a l’òrbétto [35]

giocare a nascondino = zugâ a scondilô [850]

giocare a palle e santi (giocare a testa o croce) = zugâ a-o scrolìn [59]

giocare a rimpiattino = zugâ a scondilô [850]

giocare a testa o croce = zugâ a-o scrolìn [FB]

giocarsi = zugâse [851]

giocata = zugâta [851]

giocato = zugòu [FB]

giocatore sm = zugòu [851]

giocatori di bocce = zugoéi da bòcce.

giocatrice = zughéuia [FB]

giocattolaio = quéllo chi fâ e demôe, quéllo chi vénde e demôe, [FB, #]

giocattolino = demôa [FB]

giocattolo = demôa (sf) [298]

giocherellare =

giocherellone = demoêlo, demoêlón [oli, FB]

giochetto = zughétto [851]

giochino = zughétto [FB]

gioco/1 = zêugo [846]

gioco/2 (fuori gioco) = òpsài, òpisèn [FB, #]

gioco del calcio = zêugo do balón [oli]

giocoliere = giocoliêre [EC]

giocoso = ademoêlòu [GO]

[oli §].

giogaia/1 (fila di monti) = cadénn-a de montàgne, fîa de montàgne [161, 371]

giogaia/2 (pelle pendente dal collo dei buoi) = colànn-a di beu [139]

giogo = zôvo [851]

gioia = giöia [410]

gioielleria = bitêga da fràvego [oli]

gioielliere = gioielê [410]

gioiello = gioiéllo [410]

gioiosamente = gioiozaménte [FB]

gioioso = gioiôzo [FB]

[oli §].

gioire = scialâse, gioî, teciâse [691, oli, 773]

Giordania (toponimo) = Giordània

Giordano/1 (toponimo) = Giordàn

Giordano/2 (cognome) = Giordàn

Giorgia (nome) = Zòrza, Giòrgia

Giorgio (nome) = Zòrzo

giornalaio = giornalìsta, giornalâ [oli, #]

giornale = giornâle [410]

giornaliero = giornaliêro [oli]

giornalino = giornalìn [FB]

giornalismo = giornalìsmo [oli]

giornalista = giornalìsta [410]

giornalistico = giornalìstico [oli]

giornalmente = tùtti i giórni, de giórno in giórno [411, #]

giornata = giornâ [410]

giornataccia = brùtta giornâ, catîva giornâ [410, #]

giorno/1 = giórno [410]

i giorni della settimana (il primo è la versione più antica): lunesdì, lunedì - mâtesdì, martedì - mâcordì, mercoledì - zéuggia - venardì, venerdì - sàbbo - doménega.

giorno/2 (al giorno d’oggi) = a-a giornâ d’ancheu [27]

giorno/3 (ultimo giorno dell’anno) = o derê de l’ànno [301]

giorno/4 (ultimo giorno del mese) = o derê do méize [301]

giorno feriale = giórno d’êuvéi [411]

giorno festivo = giórno de fèsta [368]

giorno lavorativo = giórno d’êuvéi [411]

Giosuè (nome) = Giosoè

giostra = giòstra [oli]

si legge [’dZOstra] ossia non si fa sentire affatto la i.

giostrare =

[oli §].

giovamento = giovaménto [oli]

Giovanbattista (Giovanni Battista) = Giovanbatìsta

giovane/1 sm e agg = zoêno, zóveno [oli, 847]

giovane/2 sf e agg = zoêna, zóvena [oli, #]

giovanile = giovanîle [oli]

Giovanna (nome) = Gioâna, Gioânétta, Gioânìnn-a, Zanìnn-a

Giovanni (nome) = Gioàn, Gioanìn, Gioâne, Zâne, Nànni, Nâne, Nàn, Nanìn, Giovànni (it)

Giovanni Battista (nome) = Bacìccia, Bacicìn, Gioàn Batìsta

giovannino (verme delle ciliegie, invertebrato) = zânéllo [FB]

giovannotto (errato) = vedi giovanotto

giovanottino = zoênetìn [FB]

giovanotto = zoênòtto, zovenòtto [oli, 847]

giovare = giovâ [411]

giovarsi = giovâse [411]

giovato = giovòu [FB]

Giove = Zôve [FB]

giovedi (errato) = vedi giovedì

giovedì = zéuggia [846]

si eviti l’italianismo giovedì.

giovedì grasso = zéuggia gràssa [846]

giovenca (mammifero) = scotónn-a [702]

gioventù = zoentù, zoventù [oli, 847]

Giovi (toponimo) = Zôvi

gioviale = de conpagnîa [oli]

giovinastro = zovenàstro [847]

giovincello = zovenétto [847]

giovine (rimando) = vedi giovane

giovinetto = zovenétto, gardétto, figioâme, bardasciàmme [847, 402, 374, 112]

giovinezza = zoventù, zoentù [847, oli]

girabacchino = virabrichìn [835]

girabecchino = virabrichìn [835]

giradischi = gjadìschi [oli]

giradito (patereccio) = panerìsso [FB]

giraffa (mammifero) = giràffa [412]

giramento = gjaménto [oli]

[407] registra gjaménto de tésta = giramento di testa.

giramento di testa = gjaménto de tésta [407]

giramondo = gjâmóndo [FB]

girandola = ventoêla [826]

girandolare = giandonâ, ciapetâ [408, 221]

[221] registra la parola ciapetâ con due asterischi per segnalarla come propria della plebe.

girandolone = ch’o va ’n giandón [FB]

girante = ch’o gîa, girànte [EC, #]

girare v = gjâ [406]

girarosto (errato) = vedi girarrosto

girarrosto = martìn [498]

girarsi = gjâse [406]

girasole (bot.) = gjâsô [409]

girata = girâta [412]

giratario = giratâio [412]

girato = gjòu [FB]

giravolta = gîavòtta [409]

girella/1 (carrucola) = tàggia [767]

girella/2 (speronella) = roêta do sperón [FB]

girella/3 (gioco) = ciarûa [222]

girella/4 (girandola) = ventoêla [826]

girella/5 (persona volubile e inconstante) = banderòlla, stondâio [109, 751]

girella del girarrosto = tàggia da machinétta do martìn [767]

girella dello spiedo = tàggia do spìddo [767]

girello (per far camminare i piccoli) = carieu [190]

girellone (rimando) = vedi girandolone

giretto (passeggiatina) = gìétto, gjêto [FB, oli]

girino (anfibio) = bageu [103]

girlo (dado a trottola) = brigoêlìn, ziêlo [149, 846]

giro = gîo, vîra [410, FB]

Girolamo (nome) = Gêumo, Giömìn

girondolare (rimando) = vedi girandolare

girondolone (errato) = vedi girandolone

girone (parte del remo, ma anche girone dantesco, mar.) = gîón [410]

gironzolare = giandonâ, andâ/anâ in giandón [408, 49]

girotondo = riónda (sf) [657]

girovagare = andâ in giandón, anâ in giandón, giandonâ [49, 408]

girovago = ch’o va ’n giandón [FB]

Gisella (nome) = Gisélla

gita = gîta [oli]

gitante = gitànte [EC]

giù = zu [848]

giubba = giachê [FB]

[oli §].

giubbetto = giachétta, gìppa [406, 412]

giubbino = giachetìn [FB]

giubbone = giachetón, gìppa [406, 412]

giubbotto = giubòtto [FB]

[oli §]; giubbotto salvagente, di salvataggio = giubòtto sarvagénte, de salvatàggio; giubbotto antiproiettile = giubòtto antiproiètile.

giubilante = giubilànte [FB]

giubilare = giubilâ [412]

giubilato = giubilòu [FB]

giubilazione = giubilçión [412]

giubileo = giubilêo [412]

giubilo = giùbilo [FB]

giubotto (errato) = vedi giubbotto

Giuda (nome) = Giùdda

[146] registra: a l’é ciù antîga chò-u braghê de Giùdda = e più antica del cinto di Giuda, fatto antichissimo raccontato come se fosse successo ieri.

giudaismo = giudaìsmo, giudaîximo [FB, EC]

giudeo = giudêo [412]

giudicare = giudicâ [412]

giudicato = giudicòu [FB]

giudicatura = giudicatûa [412]

giudice = giùdiçe [412]

giudiziario = giudiçiâio, giudiçiàrio [FB, oli]

giudizio/1 = giudìçio [412]

giudizio/2 (parere) = pài [557]

giudizio/3 (mettere giudizio) = métte tésta a cadéllo, astalâse [10, 85]

giudizioso = giudiçiôzo, òmmo de ón sénso [412, 141]

giuggiola (bot.) = zìzoa [847]

giugno = zùgno [oli]

Giulia (nome) = Giùlia

Giuliano (nome) = Giuliàn

Giulietta (nome) = Giuliétta

Giulio (nome) = Giùlio

giulivo = alêgro, conténto [EC, #]

giullare = bufón [154]

giumenta (femmina del cavallo) = cavàlla [201]

giuncata = zoncâ [851]

giunchiglia (bot.) = zonchìggia [851]

giunco da stuoie (bot.) = sàgna [670]

giungere (arrivare) = arivâ [74]

giungla = gióngla [oli]

Giunio (nome) = Giùnio

Giunone (nome) = Giunón

giunta/1 = zónta [851]

[oli] scrive: giunta (p. es. municipale) = giónta: è un italianismo diffuso, ma da evitarsi.

giunta/2 (per giunta) = pe zónta [851]

giuntare = fâ ’na zónta [FB]

giunto = zónto [FB]

mani giunte = màn zónte.

giuntura = zontûa [851]

giuntura ossea (nodello, anat.) = noétto [540]

giunzione (giuntura) = zontûa [FB]

giuoco = zêugo [846]

giuramento = zuaménto [848]

giurare = zuâ [848]

giurarsi = zuâse [848]

giurato/1 pp = zuòu [FB]

giurato/2 (giudice) = giurâto, giùdiçe [FB, #]

[oli §].

giureconsulto (giurista) = giurìsta [FB]

giuria = giurîa [oli]

giuridico = giurìdico [oli]

giurisdizione = giurisdiçión [413]

giurista = giurìsta [oli]

Giuseppe (nome) = Giöxèppe, Giöxe, Bèppe, Bepìn, Pìppo

Giuseppina (nome) = Giöxepìnn-a

Giuseppino (nome) = Giöxepìn

giustamente = giustaménte [FB]

Giustenice (toponimo) = Giusténixe

giustificare = giustificâ [413]

giustificarsi = giustificâse [413]

giustificato = giustificòu [FB]

giustificazione = giustificaçión [413]

Giustiniani (cognome) = Giustinién

nel 1528, a seguito della riforma voluta da Andrea Doria, i Giustiniani costituirono il ventisettesimo Albergo.

giustizia = giustìçia [413]

giustiziare = giustiçiâ [413]

giustiziato = giustiçiòu [FB]

giusto = giùsto [413]

Giusvalla (toponimo) = Giusvàlla

glabro = sénsa péi, lìscio [EC, #]

glaciale = de giàsso, glaciâle [FB, #]

gladiatore = gladiatô [FB]

gladiolo = gladîolo [FB]

glande = capélla [Dolcino]

glassa = glàssa [FB]

glassare = glasâ [FB]

glassato = glasòu [FB]

Glauco (nome) = Glòuco

gli/1 art = i [426]

gli/2 pron = ghe [oli]

glicemia (med.) = glicemîa [FB]

glicine (bot.) = glìçine, glìcine [oli, #]

gliela = ghe a [oli]

gliele = ghe e [oli]

glieli = ghe i [oli]

glielo = ghe o, ghò-u [oli, FB]

globale = globâle [oli]

globalità = globalitæ [FB]

globalizzare = globalizâ [FB]

globalizzato = globalizòu [FB]

globalizzazione = globalizaçión [FB]

globalmente = globalménte [FB]

globo = glöbo [oli]

globo dell’occhio = pìn de l’éuggio [600]

gloria = glòria [oli]

gloriarsi = gloriâse [413]

glorificare = glorificâ [413]

glorioso = gloriôzo [oli]

glossario = glosâio [FB]

gluteo = næga, scciàppa [oli, #]

glutine/1 (presente in alcuni cereali) = glùtine [FB]

glutine/2 (colla) = còlla [236]

gnocca = móssa [FB]

gnocchetti di Recco (rimando) = vedi gnocchetto

gnocchetto = trofiétta [FB]

gnocchi (gnocco di patate) = tròfie [806]

gnocco = gnòcco [FB]

gnocco di patate = tròfia [806]

a Genova centro gli gnocchi di patate, quelli con la ditata = diâ, si chiamano fuor di ogni dubbio tròfie; fuori di Genova centro ogni posto ha il suo modo di dire.

gnomo =

ciapìn ???

gnorri (fare lo) = fâ da scémmo, fâ o néscio [350, 537]

goal (gol) = gòl [oli]

gobba = zénbo, ghéubba, gìbba [845, oli, #]

gobbo = zénbo, ghéubbo [845, 405]

goccetto = stisìn [751]

goccia = góssa, stìssa [415, 750]

gocciare (gocciolare) = stisâ [FB]

goccino = stisinìn, stisìn [FB, oli]

goccio = stìssa, stisìn [750, 751]

gocciola = góssa, stìssa [415, 750]

gocciolare = stisâ [751]

gocciolatoio (di finestra o porta) = spandénte [oli]

godere = gödî [414]

godereccio = teciôzo [773]

godersela = gödîsela [414]

godersi = gödîse [414]

godibile = teciôzo [773]

godimento = gödiménto [oli]

goduria = gödiménto, piâxéi [GO, #]

godurioso = ch’o ghe piâxe o gödiménto [FB]

goduto = gödûo [FB]

goffo = gòffo [414]

Goffredo (nome) = Gofrêdo

gogna/1 = gògna, berlìnn-a [FB, 129]

gogna/2 (alla gogna) = a-a berlìnn-a, a-o landón [FB, #]

gol = gòl [oli]

gola/1 (anat.) = gôa [413]

è il quinto vizio capitale.

gola/2 (canale della gola, anat.) = canoêzo [176]

Golasecca (toponimo) = Goâsécca

goldone (profilattico) = gondón [FB]

goleador = goleadòr, canonê [FB, #]

golena = golénn-a [FB]

goletta (mar.) = scùnn-a [oli]

golf = gòlf [oli]

golfino (maglioncino) = golfìn [FB]

golfo = górfo [415]

goliardata = goliardâ [FB]

goliardia = goliardîa [FB]

goliardico = goliàrdico [FB]

goliardo = goliàrdo [FB]

golosità/1 (essere goloso) = golozitæ, goloxitæ [414, FB]

golosità/2 (cibo ghiotto) = lecàia [463]

goloso agg = golôzo, lecæso, lecardón [414, 463, 464]

golosone = golozón [FB]

gombina (striscia di cuoio del correggiato) = stralêa [754]

gombo (bot.) = gónbo [FB]

gomena (gòmena, grosso cavo) = gùmena [426]

gomitata = gomiâ [415]

gomito (anat.) = gómio [415]

gomitolo = remescéllo, rumescéllo [644, 667]

gomma = gómma [415]

gomma da masticare = cióngai [FB]

gommapiuma = gomaciùmma [FB]

gommare = gomâ [FB]

gommista = gomìsta [FB]

gommone (grosso canotto di gomma) = gomón [FB]

gommoso = gomôzo [EC]

Gomorra (toponimo) = Gomòrra

gondola = góndola [FB]

gondoliere = barcaieu, gondolê, gondoliêre [FB, #, #]

gondonaccio ze = gondonàsso [FB]

gondone ze = gondón [FB]

gonfalone = confaón, confalón (it) [248, oli]

gonfaloniere (alfiere) = confaonê, confounê [248, FB]

gonfiabile = gonfiàbile [FB]

gonfiare v = insciâ, gonfiâ [446, oli]

gonfiare la pancia = inbalonâ [FB]

i fagioli mi gonfiano la pancia = i faxeu m’inbalón-an a pànsa.

gonfiato agg e pp = insciòu, gonfiòu [FB, #]

gonfiatura = gonfiatûa [FB]

gonfio/1 agg = ìnscio, gónfio [446, oli]

gonfio/2 (detto di pancia, ventre, ecc.) = inbalonòu [FB]

ho la pancia gonfia = gh’ò a pànsa inbalonâ.

gonfiore = insciàggia, gonfiôre [446, FB]

gongolante = ch’o se recìlla [FB]

gongolare = recilâse [639]

gongorzola (errato) = vedi gorgonzola

gonna = gònna, fâda [FB, #]

gonna piccola (gonnella) = röbìn [FB]

gonnella = röbìn [661]

gonnellina = röbetìn, röbetìnn-a [661, #]

gonorrea (rimando) = vedi blenorragia

gonzo = patatùcco [575]

gora/1 (canale artificiale per portare acqua) = ciûza, bêo [231, 128]

la gora del mulino = a ciûza do moìn.

gora/2 (acquitrino) = sméuggia [FB]

gora/3 (traccia di macchia su tessuto) = spuatûa da màccia, rùzze [484, 667]

gorgheggiare = garlezâ, tiâ o barbacîo [oli, #]

gorgheggio = garlézzo [FB]

gorgo (mulinello d’acqua, ecc.) = remoìn [644]

gorgogliare =

gorgoglio =

gorgoglione/1 (invertebrato) = babòllo, barbòllo [101, #]

gorgoglione/2 (tordo marino, uccello) = sênn-a [710]

Gorgona (toponimo) = Gorgónn-a

gorgonzola/1 (formaggio) = gorgonzöla [415]

Gorgonzola/2 (toponimo) = Gorgonzöla

gorgozzule/1 (canale della gola, anat.) = canoêzo [176]

gorgozzule/2 (gola di animali macellati) = gardigión [402]

gorilla (mammifero) = gorìlla [oli]

plurale: gorìlli.

Gorizia (toponimo) = Gorìçia

Gorra (toponimo) = Gôra

Gorreto (toponimo) = O Gorêio

Gorzente (toponimo) = Gorzénte

gossip = fâ di ciæti [FB]

gota (anat.) = màsca [499]

gote (rimando) = vedi gota

gotico = gòtico [FB]

gotta (med.) = podrâga [604]

Gottardo (nome) = Gotàrdo

gottare (aggottare) = agotâ [FB]

gotto = gòtto [415]

governante = governànte [416]

governare v = governâ [416]

governarsi = governâse [416]

governativo = governatîvo [oli]

governato = governòu [FB]

governatorato = governatorâto [FB]

governatore = governatô, governòu [416, #]

governatrice = governatôa, governatrîce [416, #]

governo = govèrno [oli]

Govi (cognome) = Gövi

gozzo/1 = göscio [415]

gozzo/2 (barca da pesca) = gósso [415]

gozzo pieno = gösciâ [415]

gozzoviglia = ribòtta, scianpràdda, begùdda [652, 692, 122]

gozzovigliare = ribotâ, begudâ [652, 122]

gracchiare = ciarbotâ [221]

gracchio (uccello) = crövo de bécco giâno, crövo de bécco rósso [280, #]

gracidare (gracchiare) = ciarbotâ [FB]

gracile = menûo [509]

gradasso = gradàsso, amasasètte, spacamontàgne [416, 40, 728]

gradatamente = de manimàn [298]

gradazione = gradaçión [FB]

gradevole = gradévole [FB]

gradimento = gradiménto [FB]

gradinare = gradinâ [FB]

gradinata = scainâ [682]

gradino = scæn, gradìn [681, 416]

gradire v = agradî, gradî [26, 416]

gradito = gradîo [oli]

grado = gràddo [416]

graduale = gradoâle [FB]

gradualmente = gradoalménte [FB]

graduare = gradoâ [416]

graduato = gradoòu [416]

graduazione = gradoaçión [416]

grafema = grafêma [FB]

graffetta = grafétta [FB]

graffiante = sgranfignànte [FB]

traduzione poco convincente.

graffiare v = sgranfignâ, granfignâ [717, 418]

graffiarsi = sgranfignâse, granfignâse [FB, 418]

graffiata (graffio) = sgranfignâ [FB]

graffiato = sgranfignòu [FB]

graffiatura (graffio) = sgranfignâ [FB]

graffietto = sgranfignatìnn-a [FB]

graffignare (rimando) = vedi sgraffignare

graffio = sgranfignâ, granfignâ, sgranfignéuia, granfignéuia [717, 418, oli, 418]

[418] registra precisamente granfignêua.

graffito = grafîto [FB]

grafia = grafîa [FB]

grafia ufficiale = grafîa ofiçiâ [FB]

La grafîa ofiçiâ è il sistema di scrittura con cui sono scritte le parole genovesi nel TIG. È completamente documentata qui.

grafica = gràfica [FB]

grafico = gràfico [FB]

gragnola/1 (grandine) = gragnêua [417]

gragnola/2 (pasta alimentare) = scocozó [704]

gragnuola (rimando) = vedi gragnola

gramigna (bot.) = gramégna [417]

grammatica = gramàtica [oli]

grammaticale = gramaticâle [oli]

grammo = gràmmo [oli]

grammofono = gramòfono [oli]

gramo = gràmmo [417]

gramola = gràmoa [417]

grana = grànn-a [418]

granaccia (vino) = granàccia [FB]

Granada (toponimo) = Granâda

granaglia = granàggia [FB]

[417] registra granaglie = granàgge.

granaglie = granàgge [417]

granaio = granâ [417]

granario = do gràn [FB]

Granarolo (toponimo) = Granaieu

granata/1 (scopa) = spasoîa [731]

granata/2 (colore) = granâta [417]

granata/3 (bomba) = granâta [417]

granatiere = granatê [417]

granato = granòu [FB]

Gran Bretagna (toponimo) = Gràn Bretàgna

grancassa = catùbba [200]

granché = mîga tànto [oli]

granchio (invertebrato) = grìtta, fòulo [421, 362]

grande agg = grànde [417]

plurale maschile: gréndi,femminile: grénde.

grande amatore = beción [FB]

grandemente = grandeménte [FB]

grandezza = grandéssa [418]

grandicello = grandétto [418]

grandinare = càzze a gragnêua, vegnî zu a gragnêua [oli, FB]

grandinata = gragnêua [FB]

venne una grandinata che durò un’ora = l’é vegnûo zu gragnêua pe ’n’ôa.

grandine = gragnêua [417]

grandioso = grandiôzo [oli]

grandissimo = grandìscimo [FB]

granduca = grandùcca [FB]

granduchessa = granduchéssa [FB]

granelli (granello/3) = granélli [418]

granello/1 (piccolo grano) = granétta, granìn [418, #]

granello/2 (pizzico) = spelinsigâ [FB]

granello/3 (testicolo di animale macellato) = granéllo [418]

graniglia = granìggia [FB]

granita = sciorbétto, granîta [697, FB]

granitico = granìtico [FB]

granito = granîto [418]

granivoro = granìvoro [FB]

grano (bot.) = gràn [417]

granone (granturco, bot.) = granón [FB]

grano saraceno (bot.) = gràn néigro [GC]

granoturco (rimando) = vedi granturco

granseola (invertebrato) = granséola, gransòula [FB, #]

gran talento = talentón [768]

granturco (bot.) = granón, mêga (sf), méliga [418, oli, FB]

[oli] registra anche la variante mæga.

granulo (granello/1) = granétta [FB]

grappa = ràppa, ægoavìtta [634, 21]

grappino = rapétta, grapìn [oli, #]

grappolo = ràppo [634]

graspo (raspo) = rapùsso [635]

grassetto = grascétto [FB]

grassezza = grascéssa [418]

grasso/1 agg = gràsso [419]

grasso/2 sm (il grasso) = a gràscia (sf) [418]

grassoccio = trugnelòtto, bödisón, grascelòtto [808, 137, FB]

[808] registra la parola trugnelòtto con due asterischi per segnalarla come propria della plebe.

grassone = pansón [FB]

grassottello = trugnelòtto [FB]

grassotto = trugnelòtto [808]

[808] registra la parola trugnelòtto con due asterischi per segnalarla come propria della plebe.

grassume = grasciùmme [418]

grata = grixélla [421]

precisamente [421] registra grixélla da móneghe = quella inferriata dalla quale si parla alle monache nel parlatorio.

gratella = grixélla [FB]

graticcio = græ [416]

graticola = grixélla [421]

gratificante = gratificànte [FB]

[oli §].

gratificare = gratificâ [419]

gratificato = gratificòu [FB]

gratificazione = gratificaçión [419]

gratinare = gratinâ [FB]

gratinato = gratinòu [FB]

gratinatura = gratinatûa [FB]

gratis = de bàdda, a grâti, a giàbba [295, 29, 27]

gratitudine = gratitùdine [oli]

grato/1 (gradito, piacevole) = gradîo [FB]

grato/2 (riconoscente) = riconoscénte [FB]

grattacapo (fastidio) = fastìdio [364]

grattacielo = grataçê [oli]

grattaculo (coccola della rosa canina) = gratacû [FB]

grattalingua (terracrepolo, bot.) = ratalêgoa [FB]

grattare v = gratâ [419]

grattarsi = gratâse [419]

grattata = gratâ [419]

grattato = gratòu [FB]

grattino (raschietto) = rasccìn [635]

grattuggia (errato) = vedi grattugia

grattuggiare (errato) = vedi grattugiare

grattuggiato (errato) = vedi grattugiato

grattugia = gratænn-a [419]

grattugiare = gratâ [419]

grattugiato = gratòu [FB]

pane, formaggio grattugiato = pàn, formàggio gratòu.

gratuggia (errato) = vedi grattugia

gratuitamente = de bàdda, a grâti, gratoitaménte [FB, #, #]

gratuito = de bàdda, a grâti, a giàbba [295, 29, 27]

gravare = gravâ, pezâ [FB, 590]

gravato = gravòu [FB]

grave agg = grâve, gréive [oli, #]

Graveglia (toponimo) = Gravéggia

gravemente = graveménte [FB]

gravicembalo (clavicembalo) = çìnbalo [225]

gravida agg = gràvia, grâia, incìnta, inpedîa [419, oli, 437, 431]

è gravida = a l’é grâia suona volgare; altri modi di dire sono in stâto interesànte oppure a l’aspêta.

gravidanza = gravidànsa [oli]

gravido = grâio [oli]

gravità = gravitæ [419]

gravitare = gravitâ [419]

gravitazionale = gravitaçionâle [FB]

gravitazione = gravitaçión [419]

gravoso = dûo [FB]

grazia = gràçia, gàibo, ghîa [419, 398, 405]

non hai né garbo, né grazia = ti nò gh’æ ni gàibo, ni ghîa.

graziare = graçiâ [420]

grazie avv = gràçie [420]

Graziella (nome) = Graçiélla

graziosità = graçioxitæ, graçiozitæ [FB, 420]

grazioso = graçiôzo [420]

grebano = grébano [FB]

grecale (vento) = gregâ [420]

Grecia (toponimo) = Grêcia

greco agg = grêgo [oli]

gregario = gregâio [FB]

gregge = pêgoe [FB]

ho visto un gregge = ò vìsto tànte pêgoe o anche ò vìsto ’na stréuppa de pêgoe.

greggio/1 (allo stato naturale) = sgrézzo, sgréuzzo [717, #]

greggio/2 (rozzo, scortese, villano) = sgréuzzo [717]

Gregorio (nome) = Grigheu, Gregöio

grembialata sf = scösâ [702]

grembiale sm = scösâ [701]

grembialino = scösalìn, scösæn [oli, 702]

grembiulata sf = scösâ [702]

grembiule sm = scösâ [701]

grembiulino = scösalìn, scösæn [oli, 702]

grembiulo (errato) = vedi grembiule

grembo = scöso [702]

gremire =

gremito = gremenîo [420]

greppia (mangiatoia) = gréupia, mangéuia [420, 494]

greppo = lìggia, brìcco [472, 149]

Greta (nome) = Grêta

greto = giæa (sf) [FB]

gretto/1 (tirchio) = pigogiôzo [600]

gretto/2 (meschino) = picìn [597]

avere l’animo gretto = avéi l’ànimo picìn.

greve = gréive [oli]

grezzo/1 (allo stato naturale) = sgrézzo, sgréuzzo [717, #]

grezzo/2 (rozzo, scortese, villano) = sgréuzzo [717]

grida (bando, pubblico annuncio) = crîa [278]

gridare v = criâ, sbragiâ [278, 679]

gridato = criòu, sbragiòu [FB]

gridatore = sbragión [679]

grido = crîo, sbràggio [279, 679]

grifare = grifâ [FB]

grifo = grìffo [420]

grifone = grifón [420]

grigiastro = in sciô grîxo [FB]

grigio agg = grîxo [421]

grigione (toponimo) = grixón

grigiore = grîxo [FB]

il grigiore della vita quotidiana = o grîxo da vìtta de tùtti i giórni.

griglia = grixélla [oli]

grigliare = chêuxe in sciâ grixélla [FB]

grigliata (di carne) = grixelâ [FB]

grigliato (fatto a griglia) = fæto a grixélla [FB]

Grignano (toponimo) = Grignàn

grillaio (falco grillaio, uccello) = fàrco [FB]

grilletto = grilétto [oli]

grillino (seguace del comico Beppe Grillo) = grilìn [FB]

grillo/1 (invertebrato) = grìllo [420]

grillo/2 (al pl. grilli: capricci) = scrìpixi, caprìççi [702, FB]

grillo/3 (avere i grilli per la testa) = avéi i scrìpixi [95]

grillo/4 (saltare i grilli in testa) = sâtâ i scrìpixi [676]

Grillo/5 (cognome) = Grìllo

nel 1528, a seguito della riforma voluta da Andrea Doria, i Grillo costituirono il nono Albergo.

grillotalpa (invertebrato) = sucâ [760]

grimaldello = grimaldéllo [421]

Grimaldi (cognome) = Grimaldi

nel 1528, a seguito della riforma voluta da Andrea Doria, i Grimaldi costituirono il decimo Albergo.

grimorio (libro di magia) = grimòrio [FB]

grinfia (artiglio) = grànfia [oli]

gringo = grìngo [FB]

grinta = grìnta [oli]

[421] registra in grìnta = a sdegno, in uggia.

grinza = ràppa [634]

grinzoso = arapòu [72]

grippare = gripâ [FB]

grippato = gripòu [FB]

Griso (nome) = Grîxo

grissino = grisìn, griscìn [oli, #]

Groenlandia (toponimo) = Groenlàndia

grog (bevanda a base di rum) = gròg, grògghe [FB, #]

gromma = frêxa de bótte [390]

grommare = fâ a frêxa [390]

Gromolo (toponimo) = Grùmolo

traduzione poco convincente.

gronco (errato) = vedi grongo

gronda = grónda [421]

grondaia = grondànn-a [422]

grondante = grondànte [FB]

grondare = grondâ [421]

Grondona (cognome) = Grondónn-a

grongo/1 (pesce adulto, pesce) = brónco [151]

grongo/2 (pesce giovane) = peagàllo [579]

groppa = gròppa [422]

[oli] registra gròppa; precisamente [422] registra gróppa.

groppiere (croupier) = gropê [422]

groppo = gróppo [FB]

[oli §]; ho un groppo in gola = gh’ò ’n gróppo inta gôa.

groppone = gropón [FB]

Grosseto (toponimo) = Grosêto

grossezza = groscéssa [422]

grossista = groscìsta [oli]

grosso agg = drûo [329]

grossolanamente = pöco fìn, no goæi fìn [FB, #]

grossolano agg = drûo, pöco fìn [329, FB]

grotta = gròtta [oli]

Grottaferrata (toponimo) = Gròtaferâ

grottesco = grotésco [FB]

[oli §].

groviera = grivêa [421]

groviglio = garbùggio [402]

groviglio/1 = garbùggio [oli]

groviglio/2 (attorcigliamento) = intortignêua [451]

gru = gru, mancìnn-a [oli, #]

gruccia/1 (stampella) = scròsoa [703]

gruccia/2 (per appendere i vestiti) = òmétto [oli]

gruccione (uccello) = sênn-a [710]

grugnire = grugnî [422]

grugnito = grugnîo [EC]

grugno (muso del maiale) = grùgno, môro [422, 532]

gruista = mancìnante [oli]

gruma (gromma) = frêxa de bótte [390]

grumettino = motìn [FB]

si usa anche per complimento verso persone care: bel mio grumettino = bèllo mæ motìn.

grumo = malòcco, mòtto [oli, #]

grumoletto (pasterello) = fretoêlo [FB]

grumolo = carzeu, giànco do cöo [193, 274]

gruppo = grùppo [oli]

gruviera (groviera) = grivêa [421]

gruzzolo = mùggio de dinæ, mòtto [531, 530]

guadagnare v = goâgnâ, goadagnâ [423, #]

guadagnato = goâgno, goâgnòu [423, #]

quanto ha guadagnato? = quànto o l’à goâgno?.

guadagno = goâgno, goadàgno [423, #]

guadare = goadâ [FB]

guadino (rete a sacco con manico lungo per pescare) = salâio [oli]

guado = goâdo [FB]

guaime (bot.) = goéime, gùmme [425, 426]

il guaime è il fieno di secondo taglio = o goéime o l’é o fén de segóndo tàggio.

guaina = goénn-a, goænn-a [414, oli]

guaio = ciæto, ascâdo, goâo, goâio (it) [218, 78, 424, oli]

guaire = loâ do càn [171]

guaito = lûo [479]

gualcire (rimando) = vedi sgualcire

gualdrappa = valdràppa [816]

Gualtiero (nome) = Goaltiêro, Goaltê

guancia (anat.) = màsca, ganàscia [499, FB]

guanciale/1 = oêgê, cuscìn [545, 283]

guanciale/2 (fodera del guanciale) = fodrétta, scéunia [380, 693]

guanciale/3 (di maiale, macell.) = maschétta [500]

guancialetto = cuscinétto pe cuxî [285]

guano = grasciûa, goàn [418, FB]

guantaio = goantâ, goantê [oli, 424]

guanto = goànto [424]

precisamente [424] registra goànti.

guantone = goantón [FB]

guappo = camorìsta, bùllo [FB, #]

guardaboschi = goardabòschi [424]

guardacaccia = goardacàccia [424]

guardalinee (nel gioco del calcio) = linesmàn [FB]

guardanido (uovo di marmo) = éndexo [333]

guardare/1 v = amiâ [41]

guardare/2 (indirizzare lo sguardo) = dâ a ménte [FB]

guardare di nascosto v = agoeitâ [27]

guardaroba = goardaröbe [424]

guardarobiere = goardaröbê [GO]

guardarsi/1 (guardare se stessi o osservarsi l’un l’altro) = amiâse [41]

guardarsi/2 (stare sull’avviso, difendersi) = avardâse [98]

guardaspalle = goardaspàlle [FB]

guardata (occhiata) = eugiâ [oli]

guardato = amiòu [FB]

guardavì (armadio con specchio) = goardavì, vizavì [oli, LL]

forse dal francese goardavì = garde + avis = custodire + guardarsi.

guardia = goàrdia [424]

guardiacaccia = goardiacàccia [FB]

guardia campestre = canpâ [169]

guardia del corpo = goardaspàlle [FB]

guardia giurata = goàrdia zuâ [FB]

guardiano = goardiàn [425]

plurale: goardién.

guardiano di maiali = sponciapòrchi [FB]

guardiano notturno (metronotte) = goàrdia de néutte [FB]

guardia notturna (metronotte) = goàrdia de néutte [FB]

guardingo = goardìngo [FB]

[49] registra andâ goardìngo = andar guardingo.

guardiola = garìtta [GO]

guardone (voyeur) = goardón [FB]

guari avv e agg = goæi [423]

guaribile = goarìbile [oli]

guarigione = goarixón [425]

guarire v = goarî [425]

guarito = goarîo [FB]

guaritore = mêgón [oli]

guaritrice = mêgónn-a [FB]

guarnigione = goarnixón [425]

guarnire = goernî [425]

guarnito = goernîo [FB]

guarnizione = goerniçión [425]

guastafeste = goastafèste [FB]

guastare = goastâ [425]

guastarsi = goastâse [425]

guastato = goastòu, aviçiòu [FB, oli]

guasto sm e agg = goàsto [oli]

guazzabuglio = paciûgo, gazabùggio [556, 404]

guazzetto di pesce = borìdda, ciopìn [156, oli]

guelfo = goèlfo, ranpìn [FB, #]

a Genova i Guelfi erano chiamati Rampini.

Guendalina (nome) = Goendalìnn-a

guercio agg = goèrso [425]

guerra = goæra [423]

guerrafondaio = un chi ghe piâxe a goæra [FB]

guerreggiare = goerezâ, goærezâ [425, oli]

guerresco = goerésco [FB]

guerriero = goerezê, goeriêro [425, oli]

guerriglia = goerìggia [EC]

guerrigliero = goerigê [FB]

gufare = portâ scarògna [FB]

gufo comune (uccello) = tésta de gàtto [403]

gufo reale (uccello) = dûgo [330]

gufo selvatico (uccello) = òuco [555]

guglia = pìssa [EC]

[602] registra pìssa = punta: l’estremità d una cosa tanto acuta che no.

gugliata = agogiâ [28]

Guglielmo (nome) = Ghigèrmo, Gólie

guida/1 = goìdda [425]

guida/2 (rotaia) = colìssa [236]

guida/3 (turistica) = cicerón [225]

guidare v = goidâ [425]

guidato = goidòu [FB]

guidatore = goidatô [oli]

Guido (nome) = Goìddo

guidoncino (gagliardetto) = ghidón [FB]

guidone (gagliardetto) = ghidón [FB]

guidovia = goidovîa [GO]

guinzaglio = cordón (do càn), strilæn [264, oli]

guisa (maniera) = manêa, mainêa, mòddo [492, FB, 521]

guitto/1 (persona meschina) = meschìn, lardón [EC, 460]

guitto/2 (attore comico di scarso valore) = atô da strapàsso [EC]

guizzare = schitâ [FB]

guizzo = schìtto [FB]

gulash = gulash [FB]

guru = góro [FB]

guscio/1 (di noci, mandorle, ecc.) = sgùscia (sf) [718]

guscio/2 (di castagne, uova, ecc.) = scòrsa [701]

guscio/3 (di piselli, fave, fagioli, ecc.) = téiga [777]

guscio/4 (di tartarughe, lumache, chiocciole, cozze, ecc.) = sgùscia [718]

gustare = gustâ [426]

Gustavo (nome) = Gustâvo

gusto = gùsto [426]

gustoso agg = gustôzo, gustéive [426, #]

gutturale = de gôa [FB]

 

 

Legenda

   
agg aggettivo
arc arcaico
art articolo
avv avverbio
cong congiunzione
f femminile
int interiezione
it italianismo
loc locuzione
m maschile
pp participio passato
pl plurale
prep preposizione
pron pronome
rifl riflessivo
sf sostantivo femminile
sm sostantivo maschile
v verbo
ze genovesismo
*****
anat. anatomia
bot. botanica
ling. linguistica
mar. marineria
med. medicina